TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDICATOR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Record 1, Main entry term, English
- cyberthreat indicator
1, record 1, English, cyberthreat%20indicator
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- CTI 2, record 1, English, CTI
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- cyber threat indicator 3, record 1, English, cyber%20threat%20indicator
correct, noun
- CTI 4, record 1, English, CTI
correct, noun
- CTI 4, record 1, English, CTI
- threat indicator 5, record 1, English, threat%20indicator
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The information that is necessary to describe or identify an attribute of a cybersecurity threat. 4, record 1, English, - cyberthreat%20indicator
Record 1, Key term(s)
- cyber-threat indicator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 1, Main entry term, French
- indicateur de cybermenaces
1, record 1, French, indicateur%20de%20cybermenaces
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CTI 1, record 1, French, CTI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- indicateur de menaces 2, record 1, French, indicateur%20de%20menaces
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information nécessaire pour décrire ou identifier l'attribut d'une menace de cybersécurité. 1, record 1, French, - indicateur%20de%20cybermenaces
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Record 2, Main entry term, English
- differential UV absorbance
1, record 2, English, differential%20UV%20absorbance
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- DUVA 1, record 2, English, DUVA
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Disinfection process, mainly with chlorine, to prevent microbiological contamination of water can lead to the formation of hazardous disinfection by-products(DBPs) due to the reaction of chlorine with natural organic matter(NOM) present in the water.... Beyond specific health based thresholds, DBPs can represent a public health issue due to the potential chronic risk of adverse effects on human health(e. g., cancer, reproductive and developmental effects) and the high prevalence of exposure. Thus, DBPs constitute an important concern for water systems, especially systems supplied by surface waters.... Recently, a technique known as differential UV [ultraviolet] absorbance(DUVA) has been developed that could provide a sensitive and highly specific indicator for DBP formation resulting from chlorination. 2, record 2, English, - differential%20UV%20absorbance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UV : Abbreviation of "ultraviolet." 3, record 2, English, - differential%20UV%20absorbance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Record 2, Main entry term, French
- différentiel d'absorbance UV
1, record 2, French, diff%C3%A9rentiel%20d%27absorbance%20UV
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DAUV 1, record 2, French, DAUV
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Des auteurs] ont publié un rapport sur l'utilisation de la méthode du différentiel d'absorbance UV [ultraviolet] (DAUV) pour estimer la formation des SPD [sous-produits de désinfection]. Cette méthode est basée sur le principe que la matière organique absorbe la lumière. Lorsque le chlore entre en contact avec la matière organique, celle-ci s'oxyde, ce qui entraine la formation de SPD, mais aussi une diminution de la capacité de la matière organique à absorber la lumière (absorbance). [...] Les auteurs soulignent que cette méthode peut s'avérer un outil fort utile pour le suivi des SPD dans les réseaux de distribution et dans les stations de traitement, en permettant de sauver temps et argent pour les analyses. 2, record 2, French, - diff%C3%A9rentiel%20d%27absorbance%20UV
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UV : Sigle de «ultraviolet». 3, record 2, French, - diff%C3%A9rentiel%20d%27absorbance%20UV
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- National and International Security
Record 3, Main entry term, English
- indicator of attack
1, record 3, English, indicator%20of%20attack
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- IoA 2, record 3, English, IoA
correct, noun
- IOA 3, record 3, English, IOA
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indicators of attack (IoA) are used to determine whether an attack is ongoing and must be contained before it can cause more damage. ... Indicators of attack focus on a current attack that may be active and must be contained. 4, record 3, English, - indicator%20of%20attack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicator of attack; IoA; IOA : designations usually used in the plural. 5, record 3, English, - indicator%20of%20attack
Record 3, Key term(s)
- indicators of attack
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- indicateur d'attaque
1, record 3, French, indicateur%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de sécurité de l'information utilisent [des] indicateurs pour analyser un événement relatif à la sécurité. Les indicateurs d'attaque signalent une attaque qui survient en temps réel [...] 2, record 3, French, - indicateur%20d%27attaque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'attaque : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 3, French, - indicateur%20d%27attaque
Record 3, Key term(s)
- indicateurs d'attaque
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Eye
Record 4, Main entry term, English
- pattern electroretinography
1, record 4, English, pattern%20electroretinography
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- PERG 2, record 4, English, PERG
correct, noun
- pERG 3, record 4, English, pERG
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
- pattern ERG 4, record 4, English, pattern%20ERG
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pattern ERG(pERG)... was designed to complement the full-field ERG [electroretinography] in differentiating between maculopathy and generalized retinopathy. pERG uses an alternating pattern-reversal stimuli(i. e., checkerboard pattern) to assess the central retina region. It has been used as a sensitive indicator of dysfunction to detect subtle optic neuropathies. 5, record 4, English, - pattern%20electroretinography
Record 4, Key term(s)
- pattern electro-retinography
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Oeil
Record 4, Main entry term, French
- électrorétinographie par inversion de damier
1, record 4, French, %C3%A9lectror%C3%A9tinographie%20par%20inversion%20de%20damier
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
électrorétinographie : Méthode d'enregistrement graphique des variations du potentiel électrique cornéo-rétinien à la suite d'une stimulation lumineuse. 2, record 4, French, - %C3%A9lectror%C3%A9tinographie%20par%20inversion%20de%20damier
Record 4, Key term(s)
- électro-rétinographie par inversion de damier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
- National and International Security
Record 5, Main entry term, English
- indicator of compromise
1, record 5, English, indicator%20of%20compromise
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- IoC 2, record 5, English, IoC
correct, noun
- IOC 3, record 5, English, IOC
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During a cybersecurity incident, indicators of compromise (IoC) are clues and evidence of a data breach. These digital breadcrumbs can reveal not just that an attack has occurred, but often, what tools were used in the attack and who’s behind them. 4, record 5, English, - indicator%20of%20compromise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicator of compromise; IoC; IOC : designations usually used in the plural. 5, record 5, English, - indicator%20of%20compromise
Record 5, Key term(s)
- indicators of compromise
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité nationale et internationale
Record 5, Main entry term, French
- indicateur de compromission
1, record 5, French, indicateur%20de%20compromission
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- IdC 2, record 5, French, IdC
correct, masculine noun
- IOC 3, record 5, French, IOC
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les indicateurs de compromission (IOC) en cybersécurité désignent les indices ou les preuves d'intrusion ou d'attaque dans [un] réseau ou [un] système. [...] les indicateurs de compromission sont évalués après une attaque et permettent de mieux comprendre [un] incident. 4, record 5, French, - indicateur%20de%20compromission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les IOC peuvent être un comportement inhabituel du trafic réseau, une installation non sollicitée d'un logiciel, la connexion d'un utilisateur depuis un endroit anormal, et un grand nombre de demandes visant un même fichier. 4, record 5, French, - indicateur%20de%20compromission
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
indicateur de compromission; IdC; IOC : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 5, French, - indicateur%20de%20compromission
Record 5, Key term(s)
- indicateurs de compromission
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- economic recovery
1, record 6, English, economic%20recovery
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- economic stimulus 2, record 6, English, economic%20stimulus
correct
- economic upswing 3, record 6, English, economic%20upswing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Economic recovery is a business cycle stage following a recession that is characterized by a sustained period of improving business activity. During an economic recovery, gross domestic product (GDP) growth remains positive with ebbs and flows as the economy rebounds. 4, record 6, English, - economic%20recovery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An economic recovery is the first stage of expansion. Generally, economists breakdown the economic business cycle phases into four categories : expansion, peak, contraction, and trough. GDP [gross domestic product] is usually the primary defining indicator of an economy's business cycle phase though there are several indicators regularly followed to gauge an economy's overall health and status. 4, record 6, English, - economic%20recovery
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
economic recovery: designation used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, record 6, English, - economic%20recovery
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- relance économique
1, record 6, French, relance%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- reprise économique 2, record 6, French, reprise%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
- stimulation économique 3, record 6, French, stimulation%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces réductions de dépenses et autres initiatives de gestion constituent un élément essentiel du vaste programme national du gouvernement : la reprise économique et la réforme continue des activités gouvernementales. 4, record 6, French, - relance%20%C3%A9conomique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reprise économique : désignation en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, record 6, French, - relance%20%C3%A9conomique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Trabajo y empleo
Record 6, Main entry term, Spanish
- recuperación económica
1, record 6, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fase económica que sigue a un periodo de crisis (recesión, depresión) en la cual se experimenta una mejora considerable de las variables económicas (inversiones, producción, empleo, demanda e inflación). 2, record 6, Spanish, - recuperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record 7 - internal organization data 2025-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 7, Main entry term, English
- indicator
1, record 7, English, indicator
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, an observable phenomenon that reflects the intention or capability of relevant actors to adopt or reject a course of action. 2, record 7, English, - indicator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indicator : designation and definition standardized by NATO. 3, record 7, English, - indicator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- indice
1, record 7, French, indice
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, phénomène observable qui indique l'intention ou la capacité pour les acteurs concernés d'adopter ou de rejeter un mode d'action. 2, record 7, French, - indice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indice : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 7, French, - indice
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- indicador
1, record 7, Spanish, indicador
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En terminología de inteligencia, elemento de información que refleja la intención o capacidad de un enemigo potencial para adoptar o rechazar una forma de acción. 1, record 7, Spanish, - indicador
Record 8 - internal organization data 2025-09-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 8, Main entry term, English
- airborne moving target indicator
1, record 8, English, airborne%20moving%20target%20indicator
correct, noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- AMTI 2, record 8, English, AMTI
correct, noun, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, English
- airborne MTI 3, record 8, English, airborne%20MTI
correct, noun, NATO, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A display feature of airborne radar which excludes presentation of essentially stationary objects. 4, record 8, English, - airborne%20moving%20target%20indicator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
airborne moving target indicator; AMTI; airborne MTI : designations standardized by NATO. 5, record 8, English, - airborne%20moving%20target%20indicator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- indicateur aéroporté de cible mobile
1, record 8, French, indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- éliminateur de bord d'échos fixes 1, record 8, French, %C3%A9liminateur%20de%20bord%20d%27%C3%A9chos%20fixes
former designation, masculine noun, NATO
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'affichage du radar aéroporté qui exclut la présentation des objets essentiellement fixes. 2, record 8, French, - indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indicateur aéroporté de cible mobile : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 8, French, - indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 9, Main entry term, English
- endpoint
1, record 9, English, endpoint
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An indicator chosen for determining the effect of an intervention. 2, record 9, English, - endpoint
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An endpoint is the change (or non-change) that has occurred that the researchers are measuring. An endpoint can be, and often is, an outcome, but an outcome is not necessarily always an endpoint. For example, in a vaccine study, the endpoint might be the effectiveness of the vaccine. But vaccine effectiveness does not necessarily comprise participant outcomes. Outcomes would include whether participants did or did not get the disease and any adverse events they may have experienced. 3, record 9, English, - endpoint
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
endpoint: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 9, English, - endpoint
Record 9, Key term(s)
- end point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 9, Main entry term, French
- critère de jugement
1, record 9, French, crit%C3%A8re%20de%20jugement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- critère d'évaluation 2, record 9, French, crit%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
- indicateur de résultat 3, record 9, French, indicateur%20de%20r%C3%A9sultat
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Indicateur choisi pour déterminer l'effet d'une intervention. 3, record 9, French, - crit%C3%A8re%20de%20jugement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les critères de jugement font référence à des mesures cliniques ou biologiques [utilisées] afin d'évaluer l'efficacité de stratégies thérapeutiques. 4, record 9, French, - crit%C3%A8re%20de%20jugement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
indicateur de résultat : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, record 9, French, - crit%C3%A8re%20de%20jugement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 10, Main entry term, English
- flowmeter
1, record 10, English, flowmeter
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- flow meter 2, record 10, English, flow%20meter
correct, noun
- flow-meter 3, record 10, English, flow%2Dmeter
correct, noun
- flow indicator 4, record 10, English, flow%20indicator
correct, noun
- rate-of-flow indicator 5, record 10, English, rate%2Dof%2Dflow%20indicator
correct, noun
- flow gauge 6, record 10, English, flow%20gauge
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring rate of flow ... 7, record 10, English, - flowmeter
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
fuel flow indicator 8, record 10, English, - flowmeter
Record 10, Key term(s)
- flow gage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 10, Main entry term, French
- débitmètre
1, record 10, French, d%C3%A9bitm%C3%A8tre
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- indicateur de débit 2, record 10, French, indicateur%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun, officially approved
- détecteur de débit 3, record 10, French, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer le débit. 4, record 10, French, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
débitmètre; indicateur de débit : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 10, French, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Record 10, Key term(s)
- débit-mètre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 10, Main entry term, Spanish
- flujómetro
1, record 10, Spanish, fluj%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- caudalímetro 2, record 10, Spanish, caudal%C3%ADmetro
correct, masculine noun
- aforador 3, record 10, Spanish, aforador
masculine noun
- medidor de flujo 4, record 10, Spanish, medidor%20de%20flujo
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la medición del caudal en un cauce o canal abierto. 5, record 10, Spanish, - fluj%C3%B3metro
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes [...] instrumentos para medir el caudal [entre uno de ellos el] caudalímetro o flujómetro. [...] En relación a sus aplicaciones [...] son muchas y muy variadas [ya que] en cada proceso industrial se mide el caudal de líquidos que ingresan y salen, como agua, diesel, gas, ácido, riles y relaves, entre otros. [Otro ejemplo, es en la] industria de alimentos [en donde] con frecuencia se emplea para dosificar los diferentes ingredientes [...] medir las transferencias de productos entre diferentes plantas o procesos [o en la] adición de CO2 a las bebidas o para medir este compuesto que se libera del proceso de fermentación en la industria cervecera. 6, record 10, Spanish, - fluj%C3%B3metro
Record 11 - internal organization data 2025-06-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Military Communications
Record 11, Main entry term, English
- cryptopart
1, record 11, English, cryptopart
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A division of a message as prescribed for security reasons. 2, record 11, English, - cryptopart
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a message exceeds five textual pages, the message must be divided into transmission sections. The message should be separated at a convenient point on the last permissible page of a transmission section. This normally will be at the end of a sentence or cryptopart. ... Cryptopart identification is included in the group count; the page identification and transmission section are not. 3, record 11, English, - cryptopart
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The operating instructions for certain cryptosystems prescribed the number of groups which may be encrypted in the systems, using a single message indicator. Cryptoparts are identified in plain language. They are not to be confused with message parts. 2, record 11, English, - cryptopart
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Transmissions militaires
Record 11, Main entry term, French
- cryptopartie
1, record 11, French, cryptopartie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Découpage d'un message prescrit pour raison de sécurité. 1, record 11, French, - cryptopartie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les instructions d'emploi de certains systèmes de chiffrement fixent le nombre de groupes pouvant être chiffrés dans ces systèmes, en utilisant un seul indicateur de message. Les cryptoparties sont identifiées en clair. Elles ne doivent pas être confondues avec les parties du message. 1, record 11, French, - cryptopartie
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Comunicaciones militares
Record 11, Main entry term, Spanish
- grupo de cifrado
1, record 11, Spanish, grupo%20de%20cifrado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
División de un mensaje de acuerdo con las normas de seguridad. 1, record 11, Spanish, - grupo%20de%20cifrado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Las normas de empleo de ciertos sistemas de cifrado determinan el número de grupos que pueden cifrarse en el sistema utilizando un solo indicador de mensajes. Los grupos de cifrado se identifican en lenguaje claro. No deben confundirse con las partes de un mensaje. 1, record 11, Spanish, - grupo%20de%20cifrado
Record 12 - internal organization data 2025-04-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 12, Main entry term, English
- key performance indicator of management
1, record 12, English, key%20performance%20indicator%20of%20management
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- KPI of management 2, record 12, English, KPI%20of%20management
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management. 3, record 12, English, - key%20performance%20indicator%20of%20management
Record 12, Key term(s)
- key performance indicators of management
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 12, Main entry term, French
- indicateur de rendement clé de la gestion
1, record 12, French, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20gestion
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- IRC de la gestion 1, record 12, French, IRC%20de%20la%20gestion
correct, masculine noun
- indice de la gestion 2, record 12, French, indice%20de%20la%20gestion
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés (IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s'inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, record 12, French, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20gestion
Record 12, Key term(s)
- indicateurs de rendement clés de la gestion
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-04-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 13, Main entry term, English
- key performance indicator of cost
1, record 13, English, key%20performance%20indicator%20of%20cost
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- KPI of cost 2, record 13, English, KPI%20of%20cost
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management. 3, record 13, English, - key%20performance%20indicator%20of%20cost
Record 13, Key term(s)
- key performance indicators of cost
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 13, Main entry term, French
- indicateur de rendement clé des coûts
1, record 13, French, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- IRC des coûts 1, record 13, French, IRC%20des%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
- indice des coûts 2, record 13, French, indice%20des%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés (IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s'inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, record 13, French, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
Record 13, Key term(s)
- indicateurs de rendement clés des coûts
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-04-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 14, Main entry term, English
- key performance indicator of quality
1, record 14, English, key%20performance%20indicator%20of%20quality
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- KPI of quality 2, record 14, English, KPI%20of%20quality
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management. 3, record 14, English, - key%20performance%20indicator%20of%20quality
Record 14, Key term(s)
- key performance indicators of quality
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 14, Main entry term, French
- indicateur de rendement clé de la qualité
1, record 14, French, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- IRC de la qualité 1, record 14, French, IRC%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
- indice de la qualité 2, record 14, French, indice%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés (IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s'inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, record 14, French, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 14, Key term(s)
- indicateurs de rendement clés de la qualité
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-03-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Record 15, Main entry term, English
- lower salt marsh
1, record 15, English, lower%20salt%20marsh
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification(TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence :(1) lower salt marsh,(2) middle salt marsh,(3) upper salt marsh,(4) saline meadow,(5) freshwater meadow, and(6) freshwater fen. 1, record 15, English, - lower%20salt%20marsh
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 15, Main entry term, French
- marais salé inférieur
1, record 15, French, marais%20sal%C3%A9%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- marais maritime inférieur 2, record 15, French, marais%20maritime%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices (TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées : (1) le marais salé inférieur, (2) le marais salé moyen, (3) le marais salé supérieur, (4) la prairie salée, (5) la prairie d'eau douce et (6) le fen d'eau douce. 1, record 15, French, - marais%20sal%C3%A9%20inf%C3%A9rieur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-03-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Record 16, Main entry term, English
- middle salt marsh
1, record 16, English, middle%20salt%20marsh
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification(TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence :(1) lower salt marsh,(2) middle salt marsh,(3) upper salt marsh,(4) saline meadow,(5) freshwater meadow, and(6) freshwater fen. 1, record 16, English, - middle%20salt%20marsh
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 16, Main entry term, French
- marais salé moyen
1, record 16, French, marais%20sal%C3%A9%20moyen
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- marais maritime moyen 2, record 16, French, marais%20maritime%20moyen
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices (TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées : (1) le marais salé inférieur, (2) le marais salé moyen, (3) le marais salé supérieur, (4) la prairie salée, (5) la prairie d'eau douce et (6) le fen d'eau douce. 1, record 16, French, - marais%20sal%C3%A9%20moyen
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-03-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
- Pre-Fire Planning
Record 17, Main entry term, English
- fire danger index
1, record 17, English, fire%20danger%20index
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
- FDI 2, record 17, English, FDI
correct, noun
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A quantitative indicator of one or more facets of fire danger, expressed either in a relative sense or as an absolute measure; often used as a guide in a variety of fire management activities... 3, record 17, English, - fire%20danger%20index
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
[The fire danger index allows] to judge day-to-day preparedness and suppression requirements ... 3, record 17, English, - fire%20danger%20index
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
- Prévision des incendies
Record 17, Main entry term, French
- indice de danger d'incendie
1, record 17, French, indice%20de%20danger%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Indicateur quantitatif d'un ou de plusieurs aspects du danger d'incendie, exprimé de manière relative ou absolue; souvent utilisé comme guide dans une variété d'activités de gestion des incendies [...] 2, record 17, French, - indice%20de%20danger%20d%27incendie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[L'indice de danger d'incendie permet d']évaluer le niveau de préparation quotidien et les exigences relatives à la suppression [...] 2, record 17, French, - indice%20de%20danger%20d%27incendie
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
- Previsión de incendios
Record 17, Main entry term, Spanish
- índice de peligro de incendio
1, record 17, Spanish, %C3%ADndice%20de%20peligro%20de%20incendio
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- índice de peligro 2, record 17, Spanish, %C3%ADndice%20de%20peligro
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Indicador cuantitativo de una o más facetas del peligro de incendios, expresado en sentido relativo o como medida absoluta; se utiliza a menudo como guía en diversas actividades de control de incendios [...] 3, record 17, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20peligro%20de%20incendio
Record 18 - internal organization data 2025-02-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- money laundering and terrorist financing indicator
1, record 18, English, money%20laundering%20and%20terrorist%20financing%20indicator
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- ML/TF indicator 1, record 18, English, ML%2FTF%20indicator
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
ML/TF indicators are potential red flags that could initiate suspicion or indicate that something may be unusual in the absence of a reasonable explanation. Red flags typically stem from one or more factual characteristics, behaviours, patterns or other contextual factors that identify irregularities related to financial transactions or attempted transactions. 1, record 18, English, - money%20laundering%20and%20terrorist%20financing%20indicator
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- indicateur de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme
1, record 18, French, indicateur%20de%20blanchiment%20d%27argent%20et%20de%20financement%20du%20terrorisme
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- indicateur de BA/FT 1, record 18, French, indicateur%20de%20BA%2FFT
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les indicateurs de BA/FT sont des signaux d'alarme potentiels qui pourraient déclencher des soupçons ou indiquer que quelque chose peut être inhabituel en l'absence d'une explication raisonnable. Les signaux d'alarme proviennent généralement d'une ou de plusieurs caractéristiques factuelles, comportements, modèles ou autres facteurs contextuels qui révèlent des irrégularités liées aux opérations financières effectuées ou tentées. 1, record 18, French, - indicateur%20de%20blanchiment%20d%27argent%20et%20de%20financement%20du%20terrorisme
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-02-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- International Merchandise Trade Price Index
1, record 19, English, International%20Merchandise%20Trade%20Price%20Index
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
- IMTPI 1, record 19, English, IMTPI
correct, Canada
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The International Merchandise Trade Price Index(IMTPI) is an indicator of the changes in import and export prices. The IMTPI measures price change by comparing, through time, the weighted average cost of a basket of traded commodities. 1, record 19, English, - International%20Merchandise%20Trade%20Price%20Index
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- Indice des prix du commerce international de marchandises
1, record 19, French, Indice%20des%20prix%20du%20commerce%20international%20de%20marchandises
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- IPCIM 1, record 19, French, IPCIM
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Indice des prix du commerce international de marchandises (IPCIM) est un indicateur des variations des prix à l'importation et à l'exportation. L'IPCIM mesure la variation des prix en comparant, au fil des ans, le coût moyen pondéré d'un panier de marchandises faisant l'objet d'échanges. 1, record 19, French, - Indice%20des%20prix%20du%20commerce%20international%20de%20marchandises
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-02-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Record 20, Main entry term, English
- body roundness index
1, record 20, English, body%20roundness%20index
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
- BRI 1, record 20, English, BRI
correct, noun
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Body roundness index (BRI) is [an] anthropometric index developed to predict both body fat and the percentage of visceral adipose tissue. 2, record 20, English, - body%20roundness%20index
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Body roundness index(BRI) might be a more accurate measurement than body mass index(BMI) for predicting weight-related health risks... BMI has long been the standard to classify a person's body weight as too low, normal, overweight, or obese. While BMI often reflects a person's body fat amount, it doesn’t account for fat distribution or the amount of muscle mass.... BRI addresses these shortcomings by focusing on a person's height, waist size, and hip size. By taking weight out of the equation, BRI provides a better indicator of how much belly fat(visceral fat) surrounds the organs inside the abdomen. High amounts of belly fat are linked to high blood pressure, heart disease, diabetes, and some cancers. 3, record 20, English, - body%20roundness%20index
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Record 20, Main entry term, French
- indice de rondeur corporelle
1, record 20, French, indice%20de%20rondeur%20corporelle
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- IRC 2, record 20, French, IRC
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-01-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology
Record 21, Main entry term, English
- indicator of ethnicity
1, record 21, English, indicator%20of%20ethnicity
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- ethnicity indicator 2, record 21, English, ethnicity%20indicator
correct
- ethnic identity indicator 2, record 21, English, ethnic%20identity%20indicator
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the ability to speak an indigenous language continues to be used as an indicator of ethnicity by researchers and policy makers. 1, record 21, English, - indicator%20of%20ethnicity
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie
Record 21, Main entry term, French
- indicateur de l'ethnicité
1, record 21, French, indicateur%20de%20l%27ethnicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- indicateur de l'identité ethnique 2, record 21, French, indicateur%20de%20l%27identit%C3%A9%20ethnique
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La religion est considérée comme étant un indicateur de l'ethnicité et non plus comme marque d'une appartenance religieuse. 1, record 21, French, - indicateur%20de%20l%27ethnicit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología
Record 21, Main entry term, Spanish
- indicador de etnicidad
1, record 21, Spanish, indicador%20de%20etnicidad
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Con respecto a las poblaciones indígenas, se carece de cifras oficiales sobre el impacto del virus del VIH-SIDA en ellas debido a la falta de un indicador de etnicidad en los sistemas de información [...] 1, record 21, Spanish, - indicador%20de%20etnicidad
Record 22 - internal organization data 2024-12-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 22, Main entry term, English
- tornado echo
1, record 22, English, tornado%20echo
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A ... radar precipitation echo which appears as a hook in the southwest sector of a thunderstorm. 2, record 22, English, - tornado%20echo
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the development, growth and movement of a tornado echo and its associated thunderstorm echo were observed on the plan-position indicator(PPI) of [a radar] as the storm crossed east-central Illinois into Indiana.... Included in this report are :... a large number of selected radar photographs depicting the history of the tornado echo and its associated thunderstorm echo... 3, record 22, English, - tornado%20echo
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 22, Main entry term, French
- écho de tornade
1, record 22, French, %C3%A9cho%20de%20tornade
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] écho radar de la précipitation en forme de crochet qui apparaît dans le secteur sud-ouest de l'orage. 1, record 22, French, - %C3%A9cho%20de%20tornade
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 22, Main entry term, Spanish
- eco de tornado
1, record 22, Spanish, eco%20de%20tornado
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] eco radar de la precipitación que aparece como un gancho en el sector sudoeste de una tormenta. 1, record 22, Spanish, - eco%20de%20tornado
Record 23 - internal organization data 2024-12-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- visual approach slope indicator system
1, record 23, English, visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- VASIS 2, record 23, English, VASIS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Synonyms, English
- visual approach slope indicator 3, record 23, English, visual%20approach%20slope%20indicator
correct, NATO, standardized
- VASI 4, record 23, English, VASI
correct, NATO, standardized
- VASI 4, record 23, English, VASI
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator(VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway in the form of two wing bars, referred to as the upwind and downwind wing bars, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind bar shows red and the downwind bar shows white, too high if both bars show white, and too low if both bars show red. 5, record 23, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
visual approach slope indicator system; VASIS : term and abbreviation standardized by the British Standards Institution(BSI). 6, record 23, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
visual approach slope indicator; VASI : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 23, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
visual approach slope indicator system; visual approach slope indicator; VASIS; VASI : terms and abbreviations standardized by NATO. 6, record 23, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- indicateur visuel de pente d'approche
1, record 23, French, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- VASIS 2, record 23, French, VASIS
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- VASI 3, record 23, French, VASI
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées «barre de flanc amont» et «barre de flanc aval», signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, record 23, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 23, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 23, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS; VASI : terme et abréviations normalisés par l'OTAN. 5, record 23, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 23, Main entry term, Spanish
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación
1, record 23, Spanish, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
- VASIS 2, record 23, Spanish, VASIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación; VASIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 23, Spanish, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2024-11-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- The Heart
Record 24, Main entry term, English
- maximum heart rate
1, record 24, English, maximum%20heart%20rate
correct
Record 24, Abbreviations, English
- MHR 2, record 24, English, MHR
correct
- HRmax 3, record 24, English, HRmax
correct, see observation
Record 24, Synonyms, English
- maximal heart rate 4, record 24, English, maximal%20heart%20rate
correct
- MHR 5, record 24, English, MHR
correct
- HRmax 4, record 24, English, HRmax
correct, see observation
- MHR 5, record 24, English, MHR
- max heart rate 6, record 24, English, max%20heart%20rate
correct
- MHR 2, record 24, English, MHR
correct
- HRmax 7, record 24, English, HRmax
correct, see observation
- MHR 2, record 24, English, MHR
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Maximum heart rate is the highest number of beats your heat can pump per minute when it’s under high stress (physical or otherwise). You can estimate your maximum heart rate using your age and a simple equation. You simply subtract your age from 220. 2, record 24, English, - maximum%20heart%20rate
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Maximum heart rates can vary from person to person and they are not an indicator of physical fitness. 2, record 24, English, - maximum%20heart%20rate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
HRmax: sometimes written HRmax. 8, record 24, English, - maximum%20heart%20rate
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cœur
Record 24, Main entry term, French
- fréquence cardiaque maximale
1, record 24, French, fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- FCM 2, record 24, French, FCM
correct, feminine noun
- FCmax 3, record 24, French, FCmax
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La fréquence cardiaque maximale (FCM) désigne le nombre limite de battements que le cœur peut effectuer en 1 minute. Théorique, cette valeur indique aux sportifs jusqu'où pousser l'effort. Elle se calcule par soustraction de l'âge au nombre 220. 2, record 24, French, - fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
FCmax : s'écrit parfois FCmax. 4, record 24, French, - fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-10-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 25, Main entry term, English
- mid-upper arm circumference
1, record 25, English, mid%2Dupper%20arm%20circumference
correct
Record 25, Abbreviations, English
- MUAC 2, record 25, English, MUAC
correct
Record 25, Synonyms, English
- mid-arm circumference 3, record 25, English, mid%2Darm%20circumference
correct
- MAC 3, record 25, English, MAC
correct
- MAC 3, record 25, English, MAC
- arm circumference 4, record 25, English, arm%20circumference
correct
- AC 5, record 25, English, AC
correct
- AC 5, record 25, English, AC
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mid-upper arm circumference(MUAC) is measured in adults and children, to the nearest 0. 1 cm [centimeter], using a flexible nonstretch tape laid at the midpoint between the acromion and olecranon processes on the shoulder blade and the ulna, respectively, of the arm... MUAC is a measure of the sum of the muscle and subcutaneous fat in the upper arm. In severe malnutrition both fat and muscle are reduced in the upper arm.... MUAC can be used as an indicator of body composition in adults and children. Since MUAC increases little between the age of 6 months and 5 years, it can be used in preschool children as an age-independent screening tool for severe malnutrition. 6, record 25, English, - mid%2Dupper%20arm%20circumference
Record 25, Key term(s)
- mid upper arm circumference
- mid arm circumference
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 25, Main entry term, French
- périmètre brachial
1, record 25, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20brachial
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- PB 2, record 25, French, PB
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- périmètre brachial à mi-hauteur 3, record 25, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20brachial%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
correct, masculine noun
- PBMH 4, record 25, French, PBMH
correct, masculine noun
- PBMH 4, record 25, French, PBMH
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Périmètre brachial [...] La mesure de la circonférence du bras gauche à mi-hauteur entre l'acromion de l'épaule et l'olécrâne de la pointe du coude est de plus en plus utilisée comme indice nutritionnel. Il faut se servir de rubans de mesure en fibre de verre qui ne s'étirent pas. 5, record 25, French, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20brachial
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-07-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Record 26, Main entry term, English
- poverty indicator
1, record 26, English, poverty%20indicator
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Each poverty indicator measures a distinct aspect of poverty. 2, record 26, English, - poverty%20indicator
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Record 26, Main entry term, French
- indicateur de pauvreté
1, record 26, French, indicateur%20de%20pauvret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- indicateur de la pauvreté 2, record 26, French, indicateur%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2024-07-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Record 27, Main entry term, English
- soil test phosphorus
1, record 27, English, soil%20test%20phosphorus
correct
Record 27, Abbreviations, English
- STP 2, record 27, English, STP
correct
Record 27, Synonyms, English
- soil test P 2, record 27, English, soil%20test%20P
correct
- soil test phosphorus concentration 3, record 27, English, soil%20test%20phosphorus%20concentration
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Soil test phosphorus(STP) is an indicator of how much [phosphorus] is expected to be available for plant use. If STP values are to be compared, the laboratory test method for extracting [phosphorus] and how the number is reported(parts per million – ppm or lbs/acre) must be known. 2, record 27, English, - soil%20test%20phosphorus
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Different testing laboratories can use different methods for extracting [phosphorus], producing different test results that are difficult to compare even for the same sample. 2, record 27, English, - soil%20test%20phosphorus
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Record 27, Main entry term, French
- concentration de phosphore dans le sol
1, record 27, French, concentration%20de%20phosphore%20dans%20le%20sol
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- concentration de P dans le sol 2, record 27, French, concentration%20de%20P%20dans%20le%20sol
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-07-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 28, Main entry term, English
- national preparedness level
1, record 28, English, national%20preparedness%20level
correct
Record 28, Abbreviations, English
- NPL 2, record 28, English, NPL
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The national preparedness levels range from the lowest(1) to the highest(5) and are a general indicator of wildland fire activity as well as resource demand and availability. … National preparedness levels are driven by fuel and weather conditions, current and potential fire activity, and fire suppression resource availability throughout the country. 3, record 28, English, - national%20preparedness%20level
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 28, Main entry term, French
- niveau de préparation national
1, record 28, French, niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[…] le «niveau de préparation national» [est] un indicateur de l'activité des feux de forêt ainsi [que du] niveau de la demande en ressources pour lutter contre les flammes, entre autres facteurs […] 2, record 28, French, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les niveaux de préparation nationaux vont du plus bas (1) au plus haut (5) […] 3, record 28, French, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20national
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2024-07-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 29, Main entry term, English
- fire pattern indicator
1, record 29, English, fire%20pattern%20indicator
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A physical object that displays changes (fire effects) from exposure to heat, flame, and combustion by-products that can reveal the direction of a fire progression at a precise location with accurate analysis. 2, record 29, English, - fire%20pattern%20indicator
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 29, Main entry term, French
- indicateur de progression du feu
1, record 29, French, indicateur%20de%20progression%20du%20feu
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2024-06-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Record 30, Main entry term, English
- canopy drift
1, record 30, English, canopy%20drift
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of a canopy when inflated and without parachutist input. 2, record 30, English, - canopy%20drift
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The most accurate method for judging canopy drift is the use of a wind drift indicator(WDI). 3, record 30, English, - canopy%20drift
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
canopy drift: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 30, English, - canopy%20drift
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Record 30, Main entry term, French
- dérive sous voile
1, record 30, French, d%C3%A9rive%20sous%20voile
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal d'une voilure lorsqu'elle s'ouvre et sans intervention du parachutiste. 2, record 30, French, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus précise pour évaluer la dérive sous voilure est l'utilisation d'un indicateur de dérive de vent (IDV). 3, record 30, French, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dérive sous voile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 30, French, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2024-05-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Statistical Surveys
- Mental health and hygiene
Record 31, Main entry term, English
- Positive Mental Health Surveillance Indicator Framework
1, record 31, English, Positive%20Mental%20Health%20Surveillance%20Indicator%20Framework
correct
Record 31, Abbreviations, English
- PMHSIF 1, record 31, English, PMHSIF
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Positive Mental Health Surveillance Indicator Framework(PMHSIF) provides information on positive mental health outcomes and their associated risk and protective factors. 1, record 31, English, - Positive%20Mental%20Health%20Surveillance%20Indicator%20Framework
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Hygiène et santé mentales
Record 31, Main entry term, French
- Cadre d'indicateurs de surveillance de la santé mentale positive
1, record 31, French, Cadre%20d%27indicateurs%20de%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20positive
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- CISSMP 1, record 31, French, CISSMP
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre d'indicateurs de surveillance de la santé mentale positive (CISSMP) fournit des renseignements sur les résultats en matière de santé mentale positive et les risques ainsi que les facteurs de risque et de protection connexes. 1, record 31, French, - Cadre%20d%27indicateurs%20de%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20positive
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2024-05-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Record 32, Main entry term, English
- water pasteurization indicator
1, record 32, English, water%20pasteurization%20indicator
correct
Record 32, Abbreviations, English
- WAPI 1, record 32, English, WAPI
correct
Record 32, Synonyms, English
- water pasteurisation indicator 2, record 32, English, water%20pasteurisation%20indicator
correct
- WAPI 2, record 32, English, WAPI
correct
- WAPI 2, record 32, English, WAPI
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A water pasteurisation indicator(WAPI) is a simple thermometer that indicates when water has reached pasteurisation temperature and is safe to drink. It consists of a small polycarbonate tube that contains a soybean wax that melts when water or milk is heated enough to be pasteurised(65 ˚C/149 ˚F). 3, record 32, English, - water%20pasteurization%20indicator
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Record 32, Main entry term, French
- indicateur de pasteurisation de l'eau
1, record 32, French, indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%27eau
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- WAPI 1, record 32, French, WAPI
masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un [indicateur de pasteurisation de l'eau (WAPI)] est simplement un petit tube en polycarbonate qui contient une cire spéciale. Une rondelle ou un poids en métal sur le petit appareil maintient le WAPI immergé lorsqu'il est placé dans une casserole d'eau qui est chauffée. Lorsque l'eau atteint le point de pasteurisation, la cire en haut du tube fond et se déplace vers le bas du tube. Une fois que toute la cire est fondue et au fond du tube, l'eau est suffisamment pasteurisée et prête à boire. 1, record 32, French, - indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%27eau
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
WAPI : L'abréviation «WAPI» provient du terme anglais «water pasteurization indicator». 2, record 32, French, - indicateur%20de%20pasteurisation%20de%20l%27eau
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2024-02-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Railroad Safety
- Rolling Stock (Railroads)
Record 33, Main entry term, English
- brake indicator device
1, record 33, English, brake%20indicator%20device
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... "brake indicator device" means any device used to indicate the application and release of the brakes when the piston is not visible. 2, record 33, English, - brake%20indicator%20device
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Sécurité (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 33, Main entry term, French
- indicateur de freinage
1, record 33, French, indicateur%20de%20freinage
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
«indicateur de freinage» : tout dispositif servant à indiquer le serrage et le desserrage des freins lorsque le piston n'est pas visible [...] 1, record 33, French, - indicateur%20de%20freinage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2024-02-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 34, Main entry term, English
- abbreviated visual approach slope indicator system
1, record 34, English, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- AVASIS 2, record 34, English, AVASIS
correct, standardized, officially approved
Record 34, Synonyms, English
- abbreviated visual approach slope indicator 3, record 34, English, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator
correct, standardized
- AVASI 4, record 34, English, AVASI
correct, standardized
- AVASI 4, record 34, English, AVASI
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator(VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway, one upwind and one downwind, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind unit shows red and the downwind unit shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 5, record 34, English, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; abbreviated visual approach slope indicator; AVASIS; AVASI : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 34, English, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; AVASIS : designations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, record 34, English, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 34, Main entry term, French
- indicateur visuel de pente d'approche simplifié
1, record 34, French, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- AVASI 2, record 34, French, AVASI
correct, masculine noun, standardized
- AVASIS 3, record 34, French, AVASIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d'alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées barre de flanc amont et barre de flanc aval, signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d'approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, record 34, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VGSI : acronyme qui provient de l'anglais «visual glide slope indicator». 5, record 34, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
AVASI; AVASIS : acronymes qui viennent de l'anglais «abbreviated visual approach slope indicator» et «abbreviated visual approach slope indicator system». 5, record 34, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche simplifié; AVASI : désignations et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 34, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
indicateur visuel de pente d'approche simplifié; AVASIS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 34, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 34, Main entry term, Spanish
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado
1, record 34, Spanish, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
- AVASIS 1, record 34, Spanish, AVASIS
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
AVASIS: acrónimo que proviene del inglés "abbreviated visual approach slope indicator system". 2, record 34, Spanish, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado; AVASIS : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Record 35 - internal organization data 2024-02-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 35, Main entry term, English
- passenger traffic
1, record 35, English, passenger%20traffic
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- air passenger traffic 2, record 35, English, air%20passenger%20traffic
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Passenger traffic refers to the number of passengers that travel through an airport or on a particular airline during a specific period of time. It is a key performance indicator for airlines and airports, as it provides insight into the demand for air travel and efficiency of operations. 3, record 35, English, - passenger%20traffic
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 35, Main entry term, French
- trafic passagers
1, record 35, French, trafic%20passagers
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- trafic de passagers 2, record 35, French, trafic%20de%20passagers
correct, masculine noun
- trafic aérien de passagers 3, record 35, French, trafic%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le trafic est également caractérisé par le nombre de passagers utilisant l'aéroport. Il peut varier de plus de 60 à 80 millions de passagers sur les plus grands aéroports mondiaux, à plus de 70 millions sur les grands aéroports européens et seulement de 10 000 à 100 000 passagers par an sur les petits aéroports français [...] Le trafic passagers est également caractérisé par ses coefficients de pointe journalier et horaire. 4, record 35, French, - trafic%20passagers
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 35, Main entry term, Spanish
- tráfico de pasajeros
1, record 35, Spanish, tr%C3%A1fico%20de%20pasajeros
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2024-02-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 36, Main entry term, English
- abbreviated precision approach path indicator
1, record 36, English, abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
correct, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- APAPI 2, record 36, English, APAPI
correct, standardized
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator(VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the unit nearest the runway shows red and the unit furthest from the runway shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 3, record 36, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
abbreviated precision approach path indicator; APAPI : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 36, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
abbreviated precision approach path indicator : designation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, record 36, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 36, Main entry term, French
- indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié
1, record 36, French, indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- APAPI 2, record 36, French, APAPI
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d'alignement de descente (VGSI) ne comportant que deux feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en une barre de flanc et signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d'approche lorsque le feu le plus rapproché de la piste est rouge et le feu le plus éloigné est blanc, au-dessus de la pente d'approche lorsque les deux feux sont blancs, et au-dessous lorsque les deux feux sont rouges. 3, record 36, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
APAPI : acronyme qui provient de l'anglais «abbreviated precision approach path indicator». 4, record 36, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié; APAPI : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 36, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 36, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 36, Main entry term, Spanish
- indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión
1, record 36, Spanish, indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 36, Spanish, - indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2024-02-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 37, Main entry term, English
- rapid exit taxiway indicator light
1, record 37, English, rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
correct
Record 37, Abbreviations, English
- RETIL 1, record 37, English, RETIL
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The purpose of rapid exit taxiway indicator lights... is to provide pilots with distance-to-go information to the nearest rapid exit taxiway on the runway, enhance situational awareness in low visibility conditions and enable pilots to apply braking action for more efficient roll-out and runway exit speeds. 2, record 37, English, - rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
rapid exit taxiway indicator light : designations usually used in the plural. 3, record 37, English, - rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
Record 37, Key term(s)
- rapid exit taxiway indicator lights
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 37, Main entry term, French
- feu indicateur de voie de sortie rapide
1, record 37, French, feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- RETIL 1, record 37, French, RETIL
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
- feu de voie de sortie rapide 2, record 37, French, feu%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
correct, masculine noun
- RETIL 2, record 37, French, RETIL
correct, masculine noun
- RETIL 2, record 37, French, RETIL
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Rangée de feux fixes unidirectionnels jaunes placés sur la piste, à côté de l'axe, et servant à indiquer aux pilotes l'emplacement de la prochaine voie de sortie rapide. 3, record 37, French, - feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
feu de voie de sortie rapide; feu indicateur de voie de sortie rapide : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 37, French, - feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
Record 37, Key term(s)
- feux indicateurs de voie de sortie rapide
- feux de voie de sortie rapide
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2024-01-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Record 38, Main entry term, English
- stopping position indicator
1, record 38, English, stopping%20position%20indicator
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The stopping position indicator is located in conjunction with, or sufficiently close to the azimuth guidance unit so that a pilot can observe both the azimuth and stop signals without turning his [or] her head. 2, record 38, English, - stopping%20position%20indicator
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Record 38, Main entry term, French
- indicateur de point d'arrêt
1, record 38, French, indicateur%20de%20point%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de point d'arrêt est placé à côté du dispositif de guidage en azimut ou suffisamment près de ce dispositif pour qu'un pilote puisse observer à la fois les signaux de guidage en azimut et le signal d'arrêt, et ce, sans tourner la tête. 2, record 38, French, - indicateur%20de%20point%20d%27arr%C3%AAt
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2024-01-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 39, Main entry term, English
- obstacle protection surface
1, record 39, English, obstacle%20protection%20surface
correct
Record 39, Abbreviations, English
- OPS 2, record 39, English, OPS
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An obstacle protection surface shall be established when it is intended to provide a visual approach slope indicator system. 3, record 39, English, - obstacle%20protection%20surface
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 39, Main entry term, French
- surface de protection contre les obstacles
1, record 39, French, surface%20de%20protection%20contre%20les%20obstacles
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2024-01-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 40, Main entry term, English
- simplified short approach lighting system
1, record 40, English, simplified%20short%20approach%20lighting%20system
correct
Record 40, Abbreviations, English
- SSALS 1, record 40, English, SSALS
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
SSALS, as MALS [medium-intensity approach lighting system], may include runway alignment indicator lights(SSALR) or SSALF [simplified short approach lighting with sequence flashers]. 1, record 40, English, - simplified%20short%20approach%20lighting%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 40, Main entry term, French
- balisage lumineux simplifié d'approche courte
1, record 40, French, balisage%20lumineux%20simplifi%C3%A9%20d%27approche%20courte
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- SSALS 2, record 40, French, SSALS
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2024-01-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Outfitting of Ships
- Safety (Water Transport)
Record 41, Main entry term, English
- high-water bilge alarm
1, record 41, English, high%2Dwater%20bilge%20alarm
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- high water bilge alarm 2, record 41, English, high%20water%20bilge%20alarm
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Shortly after the high-water bilge alarm sounded and water was observed accumulating on deck, the master continued the voyage, since the vessel was close to calm water on the way to port... the visual indicator for the automatic electric bilge pump began to light up intermittently, indicating that the bilge pump was turning on and off. After about a minute, the visual indicator lit up and remained on, indicating that the bilge pump was running continuously. 1, record 41, English, - high%2Dwater%20bilge%20alarm
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Armement et gréement
- Sécurité (Transport par eau)
Record 41, Main entry term, French
- alarme de haut niveau d'eau de cale
1, record 41, French, alarme%20de%20haut%20niveau%20d%27eau%20de%20cale
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Peu après que l'alarme de haut niveau d'eau de cale s'est déclenchée et [qu'une] accumulation d'eau sur le pont [a été observée], le capitaine a poursuivi le voyage puisque le bateau se trouvait à proximité d'eaux calmes en route vers le havre [...] l'indicateur visuel de la pompe de cale électrique automatique a commencé à s'allumer par intermittence, indiquant que la pompe de cale se mettait en marche et s'arrêtait. Après environ une minute, l'indicateur visuel s'est allumé et est resté allumé, indiquant que la pompe de cale fonctionnait en continu. 1, record 41, French, - alarme%20de%20haut%20niveau%20d%27eau%20de%20cale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2023-12-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Record 42, Main entry term, English
- zeroed
1, record 42, English, zeroed
correct, see observation, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
During a semi-indirect shoot, the response given by the gunner to confirm that the traverse indicator has been zeroed following the initial alignment as ordered by the crew commander. 2, record 42, English, - zeroed
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
zeroed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 42, English, - zeroed
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
zeroed: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 42, English, - zeroed
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Record 42, Main entry term, French
- zéro
1, record 42, French, z%C3%A9ro
correct, see observation, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un tir semi-indirect, réponse du tireur confirmant qu'il a mis à zéro son indicateur de pointage en direction après l'alignement initial, selon les ordres du chef d'équipage. 2, record 42, French, - z%C3%A9ro
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 42, French, - z%C3%A9ro
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 42, French, - z%C3%A9ro
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2023-12-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Record 43, Main entry term, English
- zero indicator
1, record 43, English, zero%20indicator
correct, see observation, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
During a semi-indirect shoot, after the gunner has laid the gun for line, the command given by the crew commander ordering the gunner to zero the traverse indicator. 2, record 43, English, - zero%20indicator
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
zero indicator : This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 43, English, - zero%20indicator
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
zero indicator : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 43, English, - zero%20indicator
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Record 43, Main entry term, French
- indicateur de pointage zéro
1, record 43, French, indicateur%20de%20pointage%20z%C3%A9ro
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- indicateur de pointage à zéro 2, record 43, French, indicateur%20de%20pointage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un tir semi-indirect, après le pointage en direction, commandement du chef d'équipage enjoignant au tireur de mettre à zéro l'indicateur de pointage en direction. 1, record 43, French, - indicateur%20de%20pointage%20z%C3%A9ro
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
indicateur de pointage zéro; indicateur de pointage à zéro : Ces désignations doivent être écrites en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 43, French, - indicateur%20de%20pointage%20z%C3%A9ro
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
indicateur de pointage zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 43, French, - indicateur%20de%20pointage%20z%C3%A9ro
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
indicateur de pointage à zéro : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 43, French, - indicateur%20de%20pointage%20z%C3%A9ro
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2023-11-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Record 44, Main entry term, English
- tactile walking surface indicator
1, record 44, English, tactile%20walking%20surface%20indicator
correct
Record 44, Abbreviations, English
- TWSI 2, record 44, English, TWSI
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A standardized raised tactile and visual pattern on [a] walking surface to provide information for persons with vision impairments. 2, record 44, English, - tactile%20walking%20surface%20indicator
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Tactile walking surface indicators are intended to be detectable underfoot when walking or by a long white cane. They are used to alert people with low or no vision of potential hazards, such as moving vehicular traffic. The indicators must also provide a high tonal contrast with the surround surface. 3, record 44, English, - tactile%20walking%20surface%20indicator
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Record 44, Main entry term, French
- indicateur de surface podotactile
1, record 44, French, indicateur%20de%20surface%20podotactile
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
- ISP 1, record 44, French, ISP
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, French
- indicateur tactile de surface de marche 2, record 44, French, indicateur%20tactile%20de%20surface%20de%20marche
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Motif tactile et visuel normalisé, réalisé en relief sur [une] surface de marche pour donner une indication aux personnes souffrant d'une déficience visuelle. 1, record 44, French, - indicateur%20de%20surface%20podotactile
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2023-11-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Weapons
Record 45, Main entry term, English
- CBRN indicator
1, record 45, English, CBRN%20indicator
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, record 45, English, - CBRN%20indicator
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
CBRN indicator : designation officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 45, English, - CBRN%20indicator
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes CBRNE
Record 45, Main entry term, French
- voyant CBRN
1, record 45, French, voyant%20CBRN
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, record 45, French, - voyant%20CBRN
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
voyant CBRN : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 45, French, - voyant%20CBRN
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2023-11-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Armour
Record 46, Main entry term, English
- bracket
1, record 46, English, bracket
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A component of the recoil indicator. 2, record 46, English, - bracket
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 46, English, - bracket
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 46, Main entry term, French
- guide-support
1, record 46, French, guide%2Dsupport
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pièce de support de la glissière de l'indicateur de recul du canon. 2, record 46, French, - guide%2Dsupport
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, record 46, French, - guide%2Dsupport
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
guide-support : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 46, French, - guide%2Dsupport
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2023-08-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Taxation
Record 47, Main entry term, English
- primary place of residence
1, record 47, English, primary%20place%20of%20residence
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Where an individual has more than one place of residence, the place of residence that is not first in order of importance to that individual would be that individual’s secondary place of residence as it would be subordinate to the primary place of residence (i.e. it is used mainly for recreational purposes or it is occupied less than another). 2, record 47, English, - primary%20place%20of%20residence
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
While there is some similarity to the term "principal residence" used under the Income Tax Act(ITA), the determination of principal residence is not necessarily an indicator of whether the residence would be the individual' s primary place of residence for GST/HST [Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax] purposes. 2, record 47, English, - primary%20place%20of%20residence
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 47, Main entry term, French
- résidence habituelle
1, record 47, French, r%C3%A9sidence%20habituelle
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un particulier a plus d'une résidence, la résidence qui n'est pas la plus importante pour ce particulier est la résidence secondaire puisqu'elle est subordonnée à la résidence habituelle (p. ex. elle est utilisée principalement à des fins de loisirs ou est occupée moins qu'une autre). 2, record 47, French, - r%C3%A9sidence%20habituelle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Même si l'expression «résidence habituelle» a des similitudes avec l'expression «résidence principale» utilisée dans la Loi de l'impôt sur le revenu (LIR), la détermination de la résidence principale n'indique pas nécessairement que la résidence est la résidence habituelle du particulier aux fins de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée]. 2, record 47, French, - r%C3%A9sidence%20habituelle
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 47, Main entry term, Spanish
- lugar de residencia principal
1, record 47, Spanish, lugar%20de%20residencia%20principal
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A efectos fiscales, las personas se clasifican como "residentes" si su residencia o lugar de residencia principal se encuentra dentro del país o si la persona está presente en el dicho durante más de 182 días en cualquier período de 12 meses que finalice dentro del año fiscal aplicable. 1, record 47, Spanish, - lugar%20de%20residencia%20principal
Record 48 - internal organization data 2023-08-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 48, Main entry term, English
- capacity indicator
1, record 48, English, capacity%20indicator
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- capacity measurement 2, record 48, English, capacity%20measurement
correct
- capacity measure 2, record 48, English, capacity%20measure
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Since socio-economic information is necessary in policy and planning process nowadays, the socio-economic aspect cannot be avoided when designing the appropriate measures to control fishing capacity, especially for those implemented on small-scale fisheries. ... to properly design and implement the capacity measures on small-scale fisheries is very challenging and costly for the ... government to meet all required arrangements. 3, record 48, English, - capacity%20indicator
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 48, Main entry term, French
- indicateur de la capacité de pêche
1, record 48, French, indicateur%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- mesure de la capacité de pêche 1, record 48, French, mesure%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
- mesure de capacité 1, record 48, French, mesure%20de%20capacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 48, Main entry term, Spanish
- indicador de capacidad de pesca
1, record 48, Spanish, indicador%20de%20capacidad%20de%20pesca
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La función que se estime es propia para la unidad productiva promedio del grupo que represente y no es recomendable su extrapolación a otros grupos; si es posible, para otras naves de la misma flota y pesquería, agregar variables que permitan dar cuenta de la diferencia, como por ejemplo un indicador de capacidad de pesca o de tecnología de captura. 1, record 48, Spanish, - indicador%20de%20capacidad%20de%20pesca
Record 49 - internal organization data 2023-08-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 49, Main entry term, English
- digital indicator
1, record 49, English, digital%20indicator
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 49, Main entry term, French
- indicateur numérique
1, record 49, French, indicateur%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur numérique peut être configuré comme instrument de mesure de la température en raccordant une sonde de température à l'entrée appropriée de l'instrument. Il est possible de configurer une alarme qui se déclenche dès que les températures sont hors plage. [Il] dispose même d'une sortie relais en option, de sorte que les réchauffeurs peuvent être éteints ou les convoyeurs arrêtés en cas de problème de température. 1, record 49, French, - indicateur%20num%C3%A9rique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2023-06-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Record 50, Main entry term, English
- special characters (for testing purposes)
1, record 50, English, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, plural
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, record 50, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, record 50, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, record 50, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, record 50, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 50, Key term(s)
- special character (for testing purposes)
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Record 50, Main entry term, French
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, record 50, French, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, record 50, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, record 50, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, record 50, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, record 50, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record 50, Key term(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Record 50, Main entry term, Spanish
- special characters (for testing purposes) 1, record 50, Spanish, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, record 50, Spanish, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 51 - internal organization data 2023-05-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Archaeology
Record 51, Main entry term, English
- survey track
1, record 51, English, survey%20track
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
As far as guidance along the desired survey track there was a left/right indicator controlled from the microprocessor mounted on top of the control panel. Tracks were spaced at 50 m, a spacing deemed appropriate from previous experience with shipwrecks on the Texas coast. 2, record 51, English, - survey%20track
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Archéologie
Record 51, Main entry term, French
- tracé de levé
1, record 51, French, trac%C3%A9%20de%20lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2023-03-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Record 52, Main entry term, English
- indicator slip
1, record 52, English, indicator%20slip
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- index slip 2, record 52, English, index%20slip
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A removable paper strip on which visual marks are made by a dictation machine’s marking mechanism and on which manual notes may be made concerning the dictation. 3, record 52, English, - indicator%20slip
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... an indicator slip permits the dictator to note his corrections, special instructions, and the beginning and end of dictated material. 4, record 52, English, - indicator%20slip
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
index slip: designation and definition standardized by ISO in the 5138-1 standard published in 1978, a standard that has been withdrawn in 2018. 5, record 52, English, - indicator%20slip
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Record 52, Main entry term, French
- bande-repère
1, record 52, French, bande%2Drep%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- bande repère 2, record 52, French, bande%20rep%C3%A8re
correct, feminine noun
- bande index 3, record 52, French, bande%20index
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bande repère : désignation normalisée par l'ISO dans la norme 5138-1 en 1978, une norme qui a été retirée en 2018. 4, record 52, French, - bande%2Drep%C3%A8re
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2023-03-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 53, Main entry term, English
- correction indicator
1, record 53, English, correction%20indicator
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- signaling device 2, record 53, English, signaling%20device
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 53, Main entry term, French
- indicateur de correction
1, record 53, French, indicateur%20de%20correction
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif d'une machine à dicter qui permet de marquer sur une bande repère un symbole indiquant la position d'une correction ou d'une instruction particulière sur le support d'enregistrement. 1, record 53, French, - indicateur%20de%20correction
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2023-03-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Meteorology
- Oceanography
Record 54, Main entry term, English
- wave steepness
1, record 54, English, wave%20steepness
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The ratio of wave height to wave length. 2, record 54, English, - wave%20steepness
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Steepness is an indicator of a wave's stability; when it exceeds a 1/7 ratio, it typically begins to break. 2, record 54, English, - wave%20steepness
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Météorologie
- Océanographie
Record 54, Main entry term, French
- cambrure de vague
1, record 54, French, cambrure%20de%20vague
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- cambrure de la vague 2, record 54, French, cambrure%20de%20la%20vague
correct, feminine noun
- cambrure de la houle 3, record 54, French, cambrure%20de%20la%20houle
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la hauteur et la longueur de la vague. 2, record 54, French, - cambrure%20de%20vague
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La cambrure est un indicateur de la stabilité de la vague; quand le rapport dépasse 1/7, elle commence généralement à se briser. 2, record 54, French, - cambrure%20de%20vague
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2023-02-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Record 55, Main entry term, English
- visual mine firing indicator
1, record 55, English, visual%20mine%20firing%20indicator
correct, NATO
Record 55, Abbreviations, English
- VMFI 2, record 55, English, VMFI
correct, NATO
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A device used with exercise mines to indicate that the mine would have detonated had it been poised. 1, record 55, English, - visual%20mine%20firing%20indicator
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
visual mine firing indicator; VMFI : designations and definition adopted by NATO. 3, record 55, English, - visual%20mine%20firing%20indicator
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Guerre des mines
- Mines marines
Record 55, Main entry term, French
- indicateur visuel de mise de feu
1, record 55, French, indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- bombette 1, record 55, French, bombette
correct, feminine noun, NATO
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Système] utilisé dans les mines d'exercice pour indiquer que la mine aurait explosé si elle avait été mûre. 1, record 55, French, - indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de mise de feu; bombette : désignations et définition adoptées par l'OTAN. 2, record 55, French, - indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Record 55, Main entry term, Spanish
- indicador visual de toma de fuego de una mina
1, record 55, Spanish, indicador%20visual%20de%20toma%20de%20fuego%20de%20una%20mina
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aparato empleado con las minas de ejercicios que indica que una mina habría detonado si se hubiera activado. 1, record 55, Spanish, - indicador%20visual%20de%20toma%20de%20fuego%20de%20una%20mina
Record 56 - internal organization data 2023-01-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 56, Main entry term, English
- bearing distance heading indicator
1, record 56, English, bearing%20distance%20heading%20indicator
correct
Record 56, Abbreviations, English
- BDHI 1, record 56, English, BDHI
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The bearing-distance-heading indicator... displays aircraft heading with navigational bearing data and range information. 2, record 56, English, - bearing%20distance%20heading%20indicator
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 56, Main entry term, French
- indicateur de cap, de gisement et de distance
1, record 56, French, indicateur%20de%20cap%2C%20de%20gisement%20et%20de%20distance
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 56, Main entry term, Spanish
- indicador de marcación, distancia y rumbo
1, record 56, Spanish, indicador%20de%20marcaci%C3%B3n%2C%20distancia%20y%20rumbo
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2023-01-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Nervous System
- Chemistry
- Animal Biology
Record 57, Main entry term, English
- genetically encoded calcium indicator
1, record 57, English, genetically%20encoded%20calcium%20indicator
correct
Record 57, Abbreviations, English
- GECI 1, record 57, English, GECI
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A molecule that] enables detection of in vivo neuronal firing activity. 2, record 57, English, - genetically%20encoded%20calcium%20indicator
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Système nerveux
- Chimie
- Biologie animale
Record 57, Main entry term, French
- indicateur calcique codé génétiquement
1, record 57, French, indicateur%20calcique%20cod%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un grand avantage des indicateurs calciques codés génétiquement comparé aux marqueurs synthétiques est qu'ils permettent de suivre sur de longues périodes l'activité calcique par imagerie cérébrale chez l'animal intact. 1, record 57, French, - indicateur%20calcique%20cod%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Sistema nervioso
- Química
- Biología animal
Record 57, Main entry term, Spanish
- indicador de calcio codificado genéticamente
1, record 57, Spanish, indicador%20de%20calcio%20codificado%20gen%C3%A9ticamente
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Se buscará expresar un indicador de calcio codificado genéticamente para observar la distribución de los iones en el interior de las células. 1, record 57, Spanish, - indicador%20de%20calcio%20codificado%20gen%C3%A9ticamente
Record 58 - internal organization data 2022-12-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 58, Main entry term, English
- climate moisture index
1, record 58, English, climate%20moisture%20index
correct
Record 58, Abbreviations, English
- CMI 1, record 58, English, CMI
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... an indicator of drought calculated as the difference between annual precipitation and... the potential loss of water vapour from a landscape covered by vegetation... 1, record 58, English, - climate%20moisture%20index
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 58, Main entry term, French
- indice d'humidité climatique
1, record 58, French, indice%20d%27humidit%C3%A9%20climatique
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- IHC 1, record 58, French, IHC
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur de sécheresse représentant la différence entre les précipitations annuelles et [...] la possible perte d'eau par évaporation dans un milieu couvert de végétation [...] 1, record 58, French, - indice%20d%27humidit%C3%A9%20climatique
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2022-12-05
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Climatology
Record 59, Main entry term, English
- global mean surface temperature
1, record 59, English, global%20mean%20surface%20temperature
correct
Record 59, Abbreviations, English
- GMST 1, record 59, English, GMST
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The best-known indicator for tracking climate change is global mean surface temperature(GMST), estimated as the average(or mean) temperature for the world from measurements of sea surface temperatures and of near-surface air temperatures above the land. 1, record 59, English, - global%20mean%20surface%20temperature
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Climatologie
Record 59, Main entry term, French
- température moyenne à la surface du globe
1, record 59, French, temp%C3%A9rature%20moyenne%20%C3%A0%20la%20surface%20du%20globe
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- TMSG 1, record 59, French, TMSG
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur le plus connu pour suivre les changements climatiques est la température moyenne à la surface du globe (TMSG), estimée comme la température moyenne du monde à partir de mesures des températures à la surface des océans et des températures de l'air près de la surface au-dessus de la terre. 1, record 59, French, - temp%C3%A9rature%20moyenne%20%C3%A0%20la%20surface%20du%20globe
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2022-09-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biological Sciences
- Environment
Record 60, Main entry term, English
- environmental biologist
1, record 60, English, environmental%20biologist
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An environmental biologist investigates the impacts of actions, pollutants, and conditions on wild communities. [He or she] usually [focuses] on ecosystems rather than a particular species. For example, [he or she] may study "indicator species" like worms that live at the bottom of rivers, lakes, and streams to assess overall ecosystem health. 1, record 60, English, - environmental%20biologist
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences biologiques
- Environnement
Record 60, Main entry term, French
- biologiste de l'environnement
1, record 60, French, biologiste%20de%20l%27environnement
correct, masculine and feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- biologiste en environnement 1, record 60, French, biologiste%20en%20environnement
correct, masculine and feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le développement durable fait partie des préoccupations du biologiste en environnement. Son objectif est d'améliorer les situations économiques, sociales et écologiques en vue de laisser un monde préservé aux générations futures. Pour cela, il protège la nature et essaie de mieux gérer les ressources naturelles; il anticipe les pollutions et les risques industriels en luttant contre eux; il aménage les cadres de vie. 1, record 60, French, - biologiste%20de%20l%27environnement
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias biológicas
- Medio ambiente
Record 60, Main entry term, Spanish
- biólogo ambiental
1, record 60, Spanish, bi%C3%B3logo%20ambiental
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- bióloga ambiental 2, record 60, Spanish, bi%C3%B3loga%20ambiental
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El biólogo ambiental tiene el concepto de desarrollo sostenible como sistema de vida, procura la utilización de los recursos naturales en beneficio de la humanidad, reconoce la importancia de la equidad y posee los conocimientos y habilidades para el mantenimiento de los ecosistemas en beneficio de las futuras generaciones. 1, record 60, Spanish, - bi%C3%B3logo%20ambiental
Record 61 - internal organization data 2022-09-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Operations Research and Management
Record 61, Main entry term, English
- proxy indicator
1, record 61, English, proxy%20indicator
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- indirect indicator 2, record 61, English, indirect%20indicator
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... an indirect ... measure that can approximate or can be representative of a phenomenon without the presence of a direct sign or measure. 3, record 61, English, - proxy%20indicator
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Socio-Economic Wellbeing. The possession of household assets (e.g. a television, computer, etc.) can be good proxy indicators for household income than just earnings from a job. 4, record 61, English, - proxy%20indicator
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
indirect indicator : term approved by Entraide Traduction Santé. 5, record 61, English, - proxy%20indicator
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 61, Main entry term, French
- indicateur indirect
1, record 61, French, indicateur%20indirect
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- indicateur supplétif 2, record 61, French, indicateur%20suppl%C3%A9tif
correct, masculine noun
- indicateur de substitution 3, record 61, French, indicateur%20de%20substitution
correct, masculine noun
- indicateur de remplacement 3, record 61, French, indicateur%20de%20remplacement
correct, masculine noun
- indicateur substitutif 4, record 61, French, indicateur%20substitutif
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mesure indirecte qui représente ou procure une approximation d'un phénomène ou d'un concept impossible ou difficile à mesurer directement. 3, record 61, French, - indicateur%20indirect
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse retenue est que si le questionnaire révèle une hausse de la satisfaction des usagers, alors il est vraisemblable que certaines améliorations aient été apportées aux services. Ce n'est toutefois pas forcément le cas, voilà pourquoi il s'agit d'un indicateur supplétif, plutôt que d'une mesure directe de l'amélioration. 5, record 61, French, - indicateur%20indirect
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
indicateur indirect : terme approuvé par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, record 61, French, - indicateur%20indirect
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Investigación y gestión operacionales
Record 61, Main entry term, Spanish
- indicador sustitutivo
1, record 61, Spanish, indicador%20sustitutivo
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- indicador aproximado 2, record 61, Spanish, indicador%20aproximado
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Indicador adecuado que se utiliza en representación de otro más difícil de medir. 1, record 61, Spanish, - indicador%20sustitutivo
Record 62 - internal organization data 2022-08-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Record 62, Main entry term, English
- wind drift indicator
1, record 62, English, wind%20drift%20indicator
correct
Record 62, Abbreviations, English
- WDI 1, record 62, English, WDI
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A wind drift indicator is used to determine the proper release point for jumpers on light aircraft operations. A WDI incorporates the exact drift and rate of descent characteristics of a paratrooper with a fully inflated parachute. 2, record 62, English, - wind%20drift%20indicator
Record 62, Key term(s)
- wind-drift indicator
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Record 62, Main entry term, French
- indicateur de dérive du vent
1, record 62, French, indicateur%20de%20d%C3%A9rive%20du%20vent
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
- IDV 1, record 62, French, IDV
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2022-08-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Record 63, Main entry term, English
- glucose management indicator
1, record 63, English, glucose%20management%20indicator
correct
Record 63, Abbreviations, English
- GMI 1, record 63, English, GMI
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The approximate A1C [glycated hemoglobin] level based on the average glucose levels from CGM [continuous glucose monitoring] readings for 14 or more days. 2, record 63, English, - glucose%20management%20indicator
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term GMI is intended to convey that this is a measure derived from glucose values and [that it] can provide an indication of the current state of a person’s glucose management. 3, record 63, English, - glucose%20management%20indicator
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Record 63, Main entry term, French
- indicateur de gestion du glucose
1, record 63, French, indicateur%20de%20gestion%20du%20glucose
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2022-08-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Fish
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Record 64, Main entry term, English
- inland fish
1, record 64, English, inland%20fish
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Inland fish account for at least 50 [percent] of all globally described fish species..., representing a substantial component of global biodiversity... They support food, recreation, and nutrition security of millions and the livelihoods of billions of people..., and provide an important indicator of inland aquatic ecosystem health... The future contribution of inland aquatic ecosystems and the fisheries services they support is threatened by multiple stressors... 2, record 64, English, - inland%20fish
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Poissons
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 64, Main entry term, French
- poisson des eaux intérieures
1, record 64, French, poisson%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2022-07-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Paper or Paperboard Goods
Record 65, Main entry term, English
- universal pH test paper
1, record 65, English, universal%20pH%20test%20paper
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- universal pH indicator paper 2, record 65, English, universal%20pH%20indicator%20paper
correct
- universal indicator paper 3, record 65, English, universal%20indicator%20paper
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[A piece of paper] stained with ... a chemical solution that produces many different colour changes corresponding to different pH levels. 4, record 65, English, - universal%20pH%20test%20paper
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with litmus paper. 5, record 65, English, - universal%20pH%20test%20paper
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Objets en papier ou en carton
Record 65, Main entry term, French
- papier indicateur universel
1, record 65, French, papier%20indicateur%20universel
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- papier pH universel 2, record 65, French, papier%20pH%20universel
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] papier imprégné d'un mélange d'indicateurs colorés acido-basiques convenablement choisis pour obtenir un changement de couleur pour chaque unité de valeur de pH. 1, record 65, French, - papier%20indicateur%20universel
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le papier tournesol. 3, record 65, French, - papier%20indicateur%20universel
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2022-07-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Record 66, Main entry term, English
- pH testing pen
1, record 66, English, pH%20testing%20pen
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- pH tester pen 2, record 66, English, pH%20tester%20pen
correct
- pH indicator pen 3, record 66, English, pH%20indicator%20pen
correct
- pH pen 4, record 66, English, pH%20pen
correct
- archivist’s pen 5, record 66, English, archivist%26rsquo%3Bs%20pen
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A pen whose color-changing ink indicates if a paper or a paperboard is acidic or alkaline. 6, record 66, English, - pH%20testing%20pen
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The pH testing pen is easy to use; simply draw a small line on the material you wish to test. The Chlorophenol red indicator solution in the pen will turn purple on any paper with a pH of 6. 8 and above. A clear or yellow colour indicates the material is probably unsuitable for conservation purposes. 7, record 66, English, - pH%20testing%20pen
Record 66, Key term(s)
- archivist pen
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Record 66, Main entry term, French
- stylo pH
1, record 66, French, stylo%20pH
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Stylo] à embout de feutre [permettant] de déterminer rapidement et à sec si le pH d'un papier ou d'un carton est acide ou alcalin. 2, record 66, French, - stylo%20pH
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent les termes «crayon indicateur de pH» et «crayon testeur de pH» pour désigner le stylo pH. 3, record 66, French, - stylo%20pH
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2022-07-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 67, Main entry term, English
- height of the mercury column
1, record 67, English, height%20of%20the%20mercury%20column
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- mercury column height 2, record 67, English, mercury%20column%20height
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric pressure can be measured by any of several methods. The common laboratory method uses a mercury column barometer. The height of the mercury column serves as an indicator of atmospheric pressure. 1, record 67, English, - height%20of%20the%20mercury%20column
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 67, Main entry term, French
- hauteur barométrique
1, record 67, French, hauteur%20barom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de la colonne de mercure dans le baromètre à mercure. 2, record 67, French, - hauteur%20barom%C3%A9trique
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2022-07-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Water Pollution
- Soil Pollution
Record 68, Main entry term, English
- petroleum contamination
1, record 68, English, petroleum%20contamination
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Most petroleum contamination in Alaska comes from leaking storage tanks, containers, pipes, and equipment; transportation accidents; and improper handling and disposal practices that lead to spills ... The primary concern with petroleum contamination is its chronic toxicity when ingested through contaminated soil, water, or foods over long periods of time. Different types of petroleum cause different kinds of health effects, including headaches, nausea, skin irritation, and cancer. For instance, gasoline contains benzene, a known carcinogen to people and animals. 2, record 68, English, - petroleum%20contamination
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The amount of TPH [total petroleum hydrocarbons] found in a sample is useful as a general indicator of petroleum contamination at that site. 3, record 68, English, - petroleum%20contamination
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pollution du sol
Record 68, Main entry term, French
- contamination pétrolière
1, record 68, French, contamination%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- contamination d'origine pétrolière 2, record 68, French, contamination%20d%27origine%20p%C3%A9troli%C3%A8re
feminine noun
- contamination par le pétrole 3, record 68, French, contamination%20par%20le%20p%C3%A9trole
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Leur expérience a démontré que les arbres pouvaient survivre dans des zones à forte contamination pétrolière. 1, record 68, French, - contamination%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
La caractérisation de la contamination d'origine pétrolière est en effet généralement mise en évidence par la présence relativement importante des homologues alkylés des HAP [hydrocarbures aromatiques polycycliques]. 2, record 68, French, - contamination%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2022-06-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 69, Main entry term, English
- maximal oxygen consumption
1, record 69, English, maximal%20oxygen%20consumption
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- maximal oxygen uptake 2, record 69, English, maximal%20oxygen%20uptake
correct
- VO2 max 3, record 69, English, VO2%20max
correct, see observation
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
VO2 max, or maximal oxygen consumption, refers to the maximum amount of oxygen that an individual can utilize during intense or maximal exercise. This measurement is generally considered the best indicator of cardiovascular fitness and aerobic endurance. 1, record 69, English, - maximal%20oxygen%20consumption
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
VO2 max: written VO2 max. 4, record 69, English, - maximal%20oxygen%20consumption
Record 69, Key term(s)
- maximum oxygen consumption
- maximum oxygen uptake
- VO2max
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 69, Main entry term, French
- consommation maximale d'oxygène
1, record 69, French, consommation%20maximale%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- absorption maximale d'oxygène 1, record 69, French, absorption%20maximale%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
- VO2 max 1, record 69, French, VO2%20max
correct, see observation, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Quantité maximale d'oxygène qui peut être [consommé] en une minute par l'organisme. 1, record 69, French, - consommation%20maximale%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
VO2 max : VO2 max 2, record 69, French, - consommation%20maximale%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record 69, Key term(s)
- VO2max
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 69, Main entry term, Spanish
- consumo máximo de oxígeno
1, record 69, Spanish, consumo%20m%C3%A1ximo%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cantidad máxima de oxígeno a nivel celular, es decir, el volumen máximo de oxígeno que nuestro cuerpo puede absorber, transportar y metabolizar por unidad de tiempo determinado. 1, record 69, Spanish, - consumo%20m%C3%A1ximo%20de%20ox%C3%ADgeno
Record 70 - internal organization data 2022-04-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Epidemiology
- Viral Diseases
- Biotechnology
Record 70, Main entry term, English
- viral signal
1, record 70, English, viral%20signal
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Most people with COVID-19 start shedding SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] within 24 hours of being infected through their feces. This "viral signal" detected in wastewater helps provide population-level estimates of the rate of infection in a city, indicating whether the number of infected people is increasing, decreasing or staying the same. This signal is a leading indicator of impending surges in number of active cases by 7 to 10 days following sample collection. 2, record 70, English, - viral%20signal
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies virales
- Biotechnologie
Record 70, Main entry term, French
- signal viral
1, record 70, French, signal%20viral
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les données d'ARN du SRAS-CoV-2 [coronavirus du syndrome respiratoire aigu sévère 2] mesurées dans les matières en suspension (les particules) et les boues des décanteurs primaires semblent, d'après quelques études, plus représentatives de la prévalence ou de l'incidence de la maladie dans la population que celles provenant de la phase liquide des affluents, et elles permettraient de détecter un signal viral dans des communautés à relativement faible taux de prévalence de COVID-19. 2, record 70, French, - signal%20viral
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2022-02-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Economics
- International Relations
Record 71, Main entry term, English
- Canadian Indicator Framework
1, record 71, English, Canadian%20Indicator%20Framework
correct
Record 71, Abbreviations, English
- CIF 1, record 71, English, CIF
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada is developing a Canadian Indicator Framework(CIF), in collaboration with other federal departments. The CIF, which complements the Global Indicator Framework, will be used to measure progress on the different Canadian ambitions identified in Towards Canada's 2030 Agenda National Strategy. 2, record 71, English, - Canadian%20Indicator%20Framework
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Économie environnementale
- Relations internationales
Record 71, Main entry term, French
- Cadre d'indicateurs canadien
1, record 71, French, Cadre%20d%27indicateurs%20canadien
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- CIC 1, record 71, French, CIC
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada élabore un Cadre d'indicateurs canadien (CIC) en collaboration avec d'autres ministères fédéraux. Le CIC, en complément au Cadre mondial d'indicateurs, servira à mesurer les progrès des différentes ambitions du Canada décrites dans le document provisoire Vers la Stratégie nationale du Canada pour le Programme 2030. 2, record 71, French, - Cadre%20d%27indicateurs%20canadien
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2022-01-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Record 72, Main entry term, English
- pre-sidedress nitrogen test
1, record 72, English, pre%2Dsidedress%20nitrogen%20test
correct
Record 72, Abbreviations, English
- PSNT 1, record 72, English, PSNT
correct
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Measuring the amount of nitrate-nitrogen in the surface 30 cm(12 in.), usually in the first two weeks of June, has proven to be a reasonably good indicator of potential soil N [nitrogen] supply for a corn crop. This test is commonly referred to as the pre-sidedress nitrogen test or PSNT and was first introduced into Ontario in 1993. 1, record 72, English, - pre%2Dsidedress%20nitrogen%20test
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Record 72, Main entry term, French
- test de nitrates dans le sol en post-levée
1, record 72, French, test%20de%20nitrates%20dans%20le%20sol%20en%20post%2Dlev%C3%A9e
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- TNSP 1, record 72, French, TNSP
masculine noun
Record 72, Synonyms, French
- analyse de l'azote des nitrates avant l'épandage en bandes 2, record 72, French, analyse%20de%20l%27azote%20des%20nitrates%20avant%20l%27%C3%A9pandage%20en%20bandes
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de la teneur en azote des nitrates dans les premiers 30 cm (12 po) de sol, effectuée habituellement au cours des deux premières semaines de juin, s'est révélé un indicateur relativement fiable de l'apport possible en N [nitrogen] par le sol pour une récolte de maïs. On appelle communément cette évaluation l'analyse de l'azote des nitrates avant l'épandage en bandes. 2, record 72, French, - test%20de%20nitrates%20dans%20le%20sol%20en%20post%2Dlev%C3%A9e
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2021-12-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Animal Science
Record 73, Main entry term, English
- body condition
1, record 73, English, body%20condition
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Body condition, or the amount of body fat an animal is carrying, is one management indicator that can be used to predict herd fertility and determine feeding programs. 2, record 73, English, - body%20condition
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 73, Main entry term, French
- état corporel
1, record 73, French, %C3%A9tat%20corporel
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- état d'engraissement 2, record 73, French, %C3%A9tat%20d%27engraissement
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Niveau des réserves, essentiellement adipeuses, présentes dans l'organisme d'un animal [...] 3, record 73, French, - %C3%A9tat%20corporel
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2021-12-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Cattle Raising
Record 74, Main entry term, English
- rumen fill score
1, record 74, English, rumen%20fill%20score
correct
Record 74, Abbreviations, English
- RFS 1, record 74, English, RFS
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
RFS is evaluated with the swelling of the apparent left-hand part(left side flank with the first stomach) to the last. It will be an indicator of satiety. 1, record 74, English, - rumen%20fill%20score
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Record 74, Main entry term, French
- note de remplissage du rumen
1, record 74, French, note%20de%20remplissage%20du%20rumen
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
- NRR 2, record 74, French, NRR
correct, feminine noun
Record 74, Synonyms, French
- score de remplissage ruminal 3, record 74, French, score%20de%20remplissage%20ruminal
masculine noun
- SRR 4, record 74, French, SRR
masculine noun
- SRR 4, record 74, French, SRR
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La note de remplissage du rumen permet d'apprécier la consommation de la ration. La note de remplissage du rumen est notée de 1 à 5 en observant le flanc gauche de la vache [...] 5, record 74, French, - note%20de%20remplissage%20du%20rumen
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2021-12-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 75, Main entry term, English
- NATO subject indicator system
1, record 75, English, NATO%20subject%20indicator%20system
correct, NATO, standardized
Record 75, Abbreviations, English
- NASIS 2, record 75, English, NASIS
correct, NATO, standardized
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
NATO Subject Indicator System NASIS is designed to improve message distribution in NATO by standardizing the subject areas contained in NATO messages. NASIS uses a SIC [subject indicator code], a three-letter code assigned from NATO APP-3(Allied Procedural Publication 3), to represent the message's subject matter. 3, record 75, English, - NATO%20subject%20indicator%20system
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
NATO subject indicator system; NASIS : designations standardized by NATO. 4, record 75, English, - NATO%20subject%20indicator%20system
Record 75, Key term(s)
- NATO subject indicators system
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 75, Main entry term, French
- système OTAN d'indicateurs d'objet
1, record 75, French, syst%C3%A8me%20OTAN%20d%27indicateurs%20d%27objet
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 75, Abbreviations, French
- NASIS 2, record 75, French, NASIS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
système OTAN d'indicateurs d'objet; NASIS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 75, French, - syst%C3%A8me%20OTAN%20d%27indicateurs%20d%27objet
Record 75, Key term(s)
- système OTAN d'indicateur d'objet
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2021-09-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Grain Growing
Record 76, Main entry term, English
- number of grains per ear
1, record 76, English, number%20of%20grains%20per%20ear
correct
Record 76, Abbreviations, English
- NGE 2, record 76, English, NGE
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Grain yield depends on three main yield components: number of ears per ha, number of grains per ear and the single grain weight. 3, record 76, English, - number%20of%20grains%20per%20ear
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Tolerance is defined as the ability of one cultivar to yield more than another cultivar under similar disease severity.... in most cases, the number of grains per ear is an indicator of tolerance, making it possible to predict the effect of trait changes on tolerance. 4, record 76, English, - number%20of%20grains%20per%20ear
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des céréales
Record 76, Main entry term, French
- nombre de grains par épi
1, record 76, French, nombre%20de%20grains%20par%20%C3%A9pi
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- NGE 2, record 76, French, NGE
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement (le nombre d'épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...] 2, record 76, French, - nombre%20de%20grains%20par%20%C3%A9pi
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2021-09-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Viral Diseases
Record 77, Main entry term, English
- long COVID-19
1, record 77, English, long%20COVID%2D19
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- long COVID 2, record 77, English, long%20COVID
correct
- post-COVID-19 syndrome 3, record 77, English, post%2DCOVID%2D19%20syndrome
correct
- post-COVID condition 4, record 77, English, post%2DCOVID%20condition
correct
- chronic COVID-19 5, record 77, English, chronic%20COVID%2D19
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Long COVID-19 is characterized by the persistence of non-specific and variable signs and symptoms for more than 12 weeks after the acute phase of the disease. The severity of the acute phase is not an indicator of the likelihood of suffering from long COVID-19. 6, record 77, English, - long%20COVID%2D19
Record 77, Key term(s)
- post-COVID syndrome
- chronic COVID
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Maladies virales
Record 77, Main entry term, French
- COVID-19 de longue durée
1, record 77, French, COVID%2D19%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- syndrome post-COVID-19 2, record 77, French, syndrome%20post%2DCOVID%2D19
correct, masculine noun
- COVID-19 au long cours 3, record 77, French, COVID%2D19%20au%20long%20cours
feminine noun, France
- COVID longue 1, record 77, French, COVID%20longue
avoid, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La COVID-19 de longue durée est caractérisée par la persistance de signes et symptômes non spécifiques et variables pendant plus de 12 semaines après la phase aiguë de la maladie. La gravité de la phase aiguë ne permet pas de prédire la probabilité d'être atteint de COVID-19 de longue durée. 4, record 77, French, - COVID%2D19%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 77, Key term(s)
- COVID de longue durée
- syndrome post-COVID
- COVID au long cours
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Record 77, Main entry term, Spanish
- COVID-19 persistente
1, record 77, Spanish, COVID%2D19%20persistente
correct, common gender
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- covid-19 persistente 2, record 77, Spanish, covid%2D19%20persistente
correct, common gender
- COVID persistente 3, record 77, Spanish, COVID%20persistente
correct, common gender
- covid persistente 4, record 77, Spanish, covid%20persistente
correct, common gender
- síndrome post-COVID 5, record 77, Spanish, s%C3%ADndrome%20post%2DCOVID
correct, masculine noun
- COVID-19 crónica 5, record 77, Spanish, COVID%2D19%20cr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El COVID-19 persistente, también conocido como síndrome post-COVID-19 o COVID-19 crónica, es un término utilizado para describir una serie de síntomas a largo plazo que aparecen como secuelas tras el padecimiento de la COVID-19. [...] se ha descrito como un cuadro clínico caracterizado por la persistencia de síntomas más allá de las cuatro semanas tras el comienzo de los síntomas agudos de la COVID-19 y que puede incluir síntomas propios de la enfermedad en su fase aguda, síntomas derivados de daños a diferentes órganos producidos por la enfermedad y efectos del tratamiento o la hospitalización por COVID-19. 5, record 77, Spanish, - COVID%2D19%20persistente
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 persistente; covid-19 persistente; Covid persistente; covid persistente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español, la expresión apropiada es "persona (o enfermo, paciente [...]) con COVID-19 persistente", ya que lo que persiste es la enfermedad, no el paciente, como indican fuentes consultadas de la Real Academia Nacional de Medicina. [...] Sin embargo, se consideran apropiadas las denominaciones en las que se utilizan otras variantes del nombre de la enfermedad: con "covid-19 persistente" o con "COVID/covid persistente". 2, record 77, Spanish, - COVID%2D19%20persistente
Record 78 - internal organization data 2021-07-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Paper or Paperboard Goods
Record 78, Main entry term, English
- pH test paper
1, record 78, English, pH%20test%20paper
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- pH indicator paper 2, record 78, English, pH%20indicator%20paper
correct
- pH paper 3, record 78, English, pH%20paper
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[pH] paper is used to determine if a solution is acidic, basic or neutral. This is determined by dipping part of the paper into a solution of interest and watching the color change. 4, record 78, English, - pH%20test%20paper
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Objets en papier ou en carton
Record 78, Main entry term, French
- papier indicateur de pH
1, record 78, French, papier%20indicateur%20de%20pH
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- papier pH 2, record 78, French, papier%20pH
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La mesure à l'aide du papier pH consiste à tremper le papier pH dans la solution dont on veut connaître le pH. Le papier change quasi-instantanément de couleur. 2, record 78, French, - papier%20indicateur%20de%20pH
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2021-07-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Record 79, Main entry term, English
- pH indicator
1, record 79, English, pH%20indicator
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- acid-base indicator 2, record 79, English, acid%2Dbase%20indicator
correct
- colour indicator 3, record 79, English, colour%20indicator
correct
- coloured indicator 4, record 79, English, coloured%20indicator
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... a compound that changes color in solution over a narrow range of pH values. 5, record 79, English, - pH%20indicator
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
pH indicators are used to give a rough value of pH of a chemical solution. For precise measurements, a pH meter is used. 5, record 79, English, - pH%20indicator
Record 79, Key term(s)
- color indicator
- colored indicator
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Record 79, Main entry term, French
- indicateur coloré acido-basique
1, record 79, French, indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- indicateur acido-basique 2, record 79, French, indicateur%20acido%2Dbasique
correct, masculine noun
- indicateur acide-base 3, record 79, French, indicateur%20acide%2Dbase
correct, masculine noun
- indicateur coloré de pH 2, record 79, French, indicateur%20color%C3%A9%20de%20pH
correct, masculine noun
- indicateur de pH 4, record 79, French, indicateur%20de%20pH
correct, masculine noun
- indicateur coloré 5, record 79, French, indicateur%20color%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Substance dont la couleur change dans un domaine assez étroit de pH. 6, record 79, French, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Dès le dix-septième siècle, Robert Boyle utilise des décoctions de plantes comme indicateurs colorés. Dans son ouvrage «expériences sur les couleurs» il explique en 1663 comment mettre en évidence le caractère acide des solutions à l'aide de sirop de violette. 1, record 79, French, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
Record 79, Main entry term, Spanish
- indicador de pH
1, record 79, Spanish, indicador%20de%20pH
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que mide o indica la concentración de iones hidrógeno en una solución. En una escala de pH de 0 a 14, el 7 indica una solución neutra; de ahí hacia abajo, acidez, y hacia arriba, alcalinidad 1, record 79, Spanish, - indicador%20de%20pH
Record 80 - internal organization data 2021-07-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Record 80, Main entry term, English
- universal pH indicator
1, record 80, English, universal%20pH%20indicator
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- universal indicator 2, record 80, English, universal%20indicator
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
... a blend of pH indicator solutions designed to identify the pH of a solution over a wide range of values. 3, record 80, English, - universal%20pH%20indicator
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
There are several different formulas for universal indicators ... A common mixture includes thymol blue, methyl red, bromothymol blue, and phenolphthalein. 3, record 80, English, - universal%20pH%20indicator
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Universal indicator has many different colour changes, from red for strongly acidic solutions to dark purple for strongly alkaline solutions. In the middle, neutral pH 7 is indicated by green. 4, record 80, English, - universal%20pH%20indicator
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Record 80, Main entry term, French
- indicateur de pH universel
1, record 80, French, indicateur%20de%20pH%20universel
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- indicateur universel 2, record 80, French, indicateur%20universel
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur universel est un mélange d'indicateurs dont les points de virage sont étalés de manière à ce que la couleur de la solution varie graduellement sur une large gamme de pH. On peut alors évaluer le pH d'une solution en y versant quelques gouttes de cet indicateur puis en comparant la couleur prise avec une échelle de teinte [...] 3, record 80, French, - indicateur%20de%20pH%20universel
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2021-07-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Record 81, Main entry term, English
- chemical indicator
1, record 81, English, chemical%20indicator
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A chemical indicator is a substance that undergoes a distinct observable change when conditions in its solution change. This could be a color change, precipitate formation, bubble formation, temperature change, or other measurable quality. 1, record 81, English, - chemical%20indicator
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Record 81, Main entry term, French
- indicateur chimique
1, record 81, French, indicateur%20chimique
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur chimique [...] répond par un changement physique ou chimique à la modification d'un ou de plusieurs paramètres prédéfinis d'un procédé. 1, record 81, French, - indicateur%20chimique
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2021-03-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 82, Main entry term, English
- Higbee indicator
1, record 82, English, Higbee%20indicator
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
One of the rocker lugs on each half of the coupling has a small indentation, the Higbee indicator, to mark where the Higbee cut begins. 1, record 82, English, - Higbee%20indicator
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 82, Main entry term, French
- repère d'Higbee
1, record 82, French, rep%C3%A8re%20d%27Higbee
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Une échancrure appelée repère d'Higbee est pratiquée dans l'une des oreilles à rotule de chaque raccord (mâle et femelle) pour indiquer l'endroit où l'encoche d'Higbee commence. 1, record 82, French, - rep%C3%A8re%20d%27Higbee
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2021-03-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 83, Main entry term, English
- volume change indicator
1, record 83, English, volume%20change%20indicator
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
volume change indicator : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 83, English, - volume%20change%20indicator
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- indicateur de changement de volume
1, record 83, French, indicateur%20de%20changement%20de%20volume
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
indicateur de changement de volume : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 83, French, - indicateur%20de%20changement%20de%20volume
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2021-03-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 84, Main entry term, English
- position indicator
1, record 84, English, position%20indicator
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
position indicator : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 84, English, - position%20indicator
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- balise de repérage
1, record 84, French, balise%20de%20rep%C3%A9rage
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
balise de repérage : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 84, French, - balise%20de%20rep%C3%A9rage
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2021-03-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 85, Main entry term, English
- turn and bank indicator
1, record 85, English, turn%20and%20bank%20indicator
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
turn and bank indicator : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 85, English, - turn%20and%20bank%20indicator
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- indicateur de virage et d'inclinaison latérale
1, record 85, French, indicateur%20de%20virage%20et%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
indicateur de virage et d'inclinaison latérale : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 85, French, - indicateur%20de%20virage%20et%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2021-03-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 86, Main entry term, English
- floor indicator
1, record 86, English, floor%20indicator
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
floor indicator : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 86, English, - floor%20indicator
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- indicateur d'étage
1, record 86, French, indicateur%20d%27%C3%A9tage
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'étage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 86, French, - indicateur%20d%27%C3%A9tage
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2021-03-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 87, Main entry term, English
- horsepower indicator
1, record 87, English, horsepower%20indicator
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
horsepower indicator : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 87, English, - horsepower%20indicator
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- indicateur de puissance
1, record 87, French, indicateur%20de%20puissance
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
indicateur de puissance : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 87, French, - indicateur%20de%20puissance
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2021-03-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 88, Main entry term, English
- height-range indicator
1, record 88, English, height%2Drange%20indicator
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
height-range indicator : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 88, English, - height%2Drange%20indicator
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- indicateur de hauteur et de distance
1, record 88, French, indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
indicateur de hauteur et de distance : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 88, French, - indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2021-03-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 89, Main entry term, English
- rate-of-climb indicator
1, record 89, English, rate%2Dof%2Dclimb%20indicator
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
rate-of-climb indicator : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 89, English, - rate%2Dof%2Dclimb%20indicator
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- indicateur de vitesse verticale
1, record 89, French, indicateur%20de%20vitesse%20verticale
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
indicateur de vitesse verticale : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 89, French, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2021-03-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 90, Main entry term, English
- strain indicator
1, record 90, English, strain%20indicator
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
strain indicator : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 90, English, - strain%20indicator
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 90, Main entry term, French
- indicateur de tension
1, record 90, French, indicateur%20de%20tension
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
indicateur de tension : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 90, French, - indicateur%20de%20tension
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2021-03-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 91, Main entry term, English
- borehole drift indicator
1, record 91, English, borehole%20drift%20indicator
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
borehole drift indicator : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 91, English, - borehole%20drift%20indicator
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- indicateur de pendage du puits
1, record 91, French, indicateur%20de%20pendage%20du%20puits
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
indicateur de pendage du puits : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 91, French, - indicateur%20de%20pendage%20du%20puits
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2021-03-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 92, Main entry term, English
- water stability indicator
1, record 92, English, water%20stability%20indicator
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
water stability indicator : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 92, English, - water%20stability%20indicator
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- indicateur d'hydrostabilité
1, record 92, French, indicateur%20d%27hydrostabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'hydrostabilité : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 92, French, - indicateur%20d%27hydrostabilit%C3%A9
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2021-03-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 93, Main entry term, English
- airspeed indicator
1, record 93, English, airspeed%20indicator
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
airspeed indicator : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 93, English, - airspeed%20indicator
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 93, Main entry term, French
- anémomètre d'aéronef
1, record 93, French, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
anémomètre d'aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 93, French, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20d%27a%C3%A9ronef
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2021-03-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 94, Main entry term, English
- indicator spring
1, record 94, English, indicator%20spring
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
indicator spring : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 94, English, - indicator%20spring
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- ressort de l'indicateur
1, record 94, French, ressort%20de%20l%27indicateur
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ressort de l'indicateur : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 94, French, - ressort%20de%20l%27indicateur
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2021-03-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 95, Main entry term, English
- drift indicator
1, record 95, English, drift%20indicator
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
drift indicator : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 95, English, - drift%20indicator
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- cinémodérivomètre
1, record 95, French, cin%C3%A9mod%C3%A9rivom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cinémodérivomètre : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 95, French, - cin%C3%A9mod%C3%A9rivom%C3%A8tre
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2021-03-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 96, Main entry term, English
- bite indicator
1, record 96, English, bite%20indicator
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bite indicator : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 96, English, - bite%20indicator
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- indicateur de touche
1, record 96, French, indicateur%20de%20touche
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
indicateur de touche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 96, French, - indicateur%20de%20touche
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2021-03-17
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
Record 97, Main entry term, English
- freshwater quality indicator
1, record 97, English, freshwater%20quality%20indicator
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The freshwater quality indicator provides an overall measure of the ability of water bodies to support aquatic life at selected monitoring stations in Canada. The indicator is calculated using the Water Quality Index endorsed by the Canadian Council of Ministers of the environment(CCME WQI)... 2, record 97, English, - freshwater%20quality%20indicator
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
Record 97, Main entry term, French
- indicateur de la qualité de l'eau douce
1, record 97, French, indicateur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20douce
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de la qualité de l'eau douce permet d'obtenir, grâce à des stations de prélèvement choisies au Canada, une mesure globale de la capacité des plans d'eau de maintenir la vie aquatique. Cet indicateur se fonde sur l'Index de qualité de l'eau (IQE) entériné par le Conseil canadien des ministres de l'environnement (CCME) [...] 2, record 97, French, - indicateur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20douce
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2021-03-11
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 98, Main entry term, English
- off-centre plan-position indicator
1, record 98, English, off%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- offset-centre plan-position indicator 2, record 98, English, offset%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
correct
- offset plan-position indicator 2, record 98, English, offset%20plan%2Dposition%20indicator
correct
- off-centre plan display 3, record 98, English, off%2Dcentre%20plan%20display
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A plan-position indicator that has the zero position of the time base at a position other than at the centre of the display, thus providing the equivalent of a larger display for a selected portion of the service area. 4, record 98, English, - off%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
Record 98, Key term(s)
- off-center plan-position indicator
- off-center plan display
- offset-center plan-position indicator
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 98, Main entry term, French
- indicateur panoramique à excentration
1, record 98, French, indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20excentration
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
indicateur panoramique à excentration : désignation normalisée par l'AFNOR. 2, record 98, French, - indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20excentration
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2021-03-04
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 99, Main entry term, English
- simplified short approach lighting system with runway alignment indicator lights
1, record 99, English, simplified%20short%20approach%20lighting%20system%20with%20runway%20alignment%20indicator%20lights
correct
Record 99, Abbreviations, English
- SSALR 2, record 99, English, SSALR
correct
Record 99, Synonyms, English
- simplified short approach light system with runway alignment indicator lights 3, record 99, English, simplified%20short%20approach%20light%20system%20with%20runway%20alignment%20indicator%20lights
correct
- simplified short approach lighting system with RAIL 1, record 99, English, simplified%20short%20approach%20lighting%20system%20with%20RAIL
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of a variable-intensity approach lighting system extending 720 m from the threshold. 1, record 99, English, - simplified%20short%20approach%20lighting%20system%20with%20runway%20alignment%20indicator%20lights
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 99, Main entry term, French
- balisage lumineux d'approche courte simplifiée avec feux indicateurs d'alignement de piste
1, record 99, French, balisage%20lumineux%20d%27approche%20courte%20simplifi%C3%A9e%20avec%20feux%20indicateurs%20d%27alignement%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
- SSALR 2, record 99, French, SSALR
correct, masculine noun
Record 99, Synonyms, French
- balisage lumineux d'approche courte simplifiée avec RAIL 3, record 99, French, balisage%20lumineux%20d%27approche%20courte%20simplifi%C3%A9e%20avec%20RAIL
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Balisage lumineux à intensité variable s'étendant sur une distance de 720 m à partir du seuil. 3, record 99, French, - balisage%20lumineux%20d%27approche%20courte%20simplifi%C3%A9e%20avec%20feux%20indicateurs%20d%27alignement%20de%20piste
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2021-02-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Record 100, Main entry term, English
- simplified short approach light system with sequenced flashing lights
1, record 100, English, simplified%20short%20approach%20light%20system%20with%20sequenced%20flashing%20lights
correct
Record 100, Abbreviations, English
- SSALF 1, record 100, English, SSALF
correct
Record 100, Synonyms, English
- simplified short approach lighting system with sequenced flashers 2, record 100, English, simplified%20short%20approach%20lighting%20system%20with%20sequenced%20flashers
correct
- SSALF 2, record 100, English, SSALF
correct
- SSALF 2, record 100, English, SSALF
- short simplified approach lighting system with sequenced flashers 3, record 100, English, short%20simplified%20approach%20lighting%20system%20with%20sequenced%20flashers
correct
- SSALF 4, record 100, English, SSALF
correct
- SSALF 4, record 100, English, SSALF
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Simplified short approach light system with sequenced flashing lights(SSALF) is the same as SSALR [simplified short approach lighting system with runway alignment indicator lights] but instead uses sequenced flashing lights. 1, record 100, English, - simplified%20short%20approach%20light%20system%20with%20sequenced%20flashing%20lights
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Record 100, Main entry term, French
- balisage lumineux simplifié d'approche courte avec feux clignotants séquencés
1, record 100, French, balisage%20lumineux%20simplifi%C3%A9%20d%27approche%20courte%20avec%20feux%20clignotants%20s%C3%A9quenc%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
- SSALF 2, record 100, French, SSALF
correct, masculine noun
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


