TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDICATOR CHANGE [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- International Merchandise Trade Price Index
1, record 1, English, International%20Merchandise%20Trade%20Price%20Index
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- IMTPI 1, record 1, English, IMTPI
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Merchandise Trade Price Index(IMTPI) is an indicator of the changes in import and export prices. The IMTPI measures price change by comparing, through time, the weighted average cost of a basket of traded commodities. 1, record 1, English, - International%20Merchandise%20Trade%20Price%20Index
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- Indice des prix du commerce international de marchandises
1, record 1, French, Indice%20des%20prix%20du%20commerce%20international%20de%20marchandises
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- IPCIM 1, record 1, French, IPCIM
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Indice des prix du commerce international de marchandises (IPCIM) est un indicateur des variations des prix à l'importation et à l'exportation. L'IPCIM mesure la variation des prix en comparant, au fil des ans, le coût moyen pondéré d'un panier de marchandises faisant l'objet d'échanges. 1, record 1, French, - Indice%20des%20prix%20du%20commerce%20international%20de%20marchandises
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Climatology
Record 2, Main entry term, English
- global mean surface temperature
1, record 2, English, global%20mean%20surface%20temperature
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GMST 1, record 2, English, GMST
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The best-known indicator for tracking climate change is global mean surface temperature(GMST), estimated as the average(or mean) temperature for the world from measurements of sea surface temperatures and of near-surface air temperatures above the land. 1, record 2, English, - global%20mean%20surface%20temperature
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Climatologie
Record 2, Main entry term, French
- température moyenne à la surface du globe
1, record 2, French, temp%C3%A9rature%20moyenne%20%C3%A0%20la%20surface%20du%20globe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- TMSG 1, record 2, French, TMSG
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur le plus connu pour suivre les changements climatiques est la température moyenne à la surface du globe (TMSG), estimée comme la température moyenne du monde à partir de mesures des températures à la surface des océans et des températures de l'air près de la surface au-dessus de la terre. 1, record 2, French, - temp%C3%A9rature%20moyenne%20%C3%A0%20la%20surface%20du%20globe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- chemical indicator
1, record 3, English, chemical%20indicator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A chemical indicator is a substance that undergoes a distinct observable change when conditions in its solution change. This could be a color change, precipitate formation, bubble formation, temperature change, or other measurable quality. 1, record 3, English, - chemical%20indicator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- indicateur chimique
1, record 3, French, indicateur%20chimique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur chimique [...] répond par un changement physique ou chimique à la modification d'un ou de plusieurs paramètres prédéfinis d'un procédé. 1, record 3, French, - indicateur%20chimique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- volume change indicator
1, record 4, English, volume%20change%20indicator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
volume change indicator : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 4, English, - volume%20change%20indicator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- indicateur de changement de volume
1, record 4, French, indicateur%20de%20changement%20de%20volume
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indicateur de changement de volume : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 4, French, - indicateur%20de%20changement%20de%20volume
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-09-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ecology (General)
- Environmental Management
Record 5, Main entry term, English
- International Union for Conservation of Nature’s Red List of Threatened Species
1, record 5, English, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature%26rsquo%3Bs%20Red%20List%20of%20Threatened%20Species
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- IUCN Red List of Threatened Species 1, record 5, English, IUCN%20Red%20List%20of%20Threatened%20Species
correct
- IUCN Red List 2, record 5, English, IUCN%20Red%20List
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The IUCN Red List is a critical indicator of the health of the world's biodiversity. Far more than a list of species and their status, it is a powerful tool to inform and catalyze action for biodiversity conservation and policy change, critical to protecting the natural resources we need to survive. It provides information about range, population size, habitat and ecology, use and/or trade, threats, and conservation actions that will help inform necessary conservation decisions. 1, record 5, English, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature%26rsquo%3Bs%20Red%20List%20of%20Threatened%20Species
Record 5, Key term(s)
- Red List
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Record 5, Main entry term, French
- Liste rouge des espèces menacées de l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature
1, record 5, French, Liste%20rouge%20des%20esp%C3%A8ces%20menac%C3%A9es%20de%20l%27Union%20Internationale%20pour%20la%20Conservation%20de%20la%20Nature
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Liste rouge des espèces menacées de l'UICN 2, record 5, French, Liste%20rouge%20des%20esp%C3%A8ces%20menac%C3%A9es%20de%20l%27UICN
correct, feminine noun
- Liste rouge de l'UICN 3, record 5, French, Liste%20rouge%20de%20l%27UICN
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La dernière mise à jour de la Liste rouge des espèces menacées de l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) répertorie 17 291 espèces en danger. 4, record 5, French, - Liste%20rouge%20des%20esp%C3%A8ces%20menac%C3%A9es%20de%20l%27Union%20Internationale%20pour%20la%20Conservation%20de%20la%20Nature
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Liste rouge des espèces menacées […] de l'UICN contient des données taxonomiques et des renseignements sur la situation de conservation et sur la distribution des plantes et des animaux qui ont été évalués à l'échelle mondiale en fonction des critères et des catégories de la Liste rouge de l'UICN. 5, record 5, French, - Liste%20rouge%20des%20esp%C3%A8ces%20menac%C3%A9es%20de%20l%27Union%20Internationale%20pour%20la%20Conservation%20de%20la%20Nature
Record 5, Key term(s)
- Liste rouge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-01-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Plant and Crop Production
Record 6, Main entry term, English
- soil organic carbon change indicator
1, record 6, English, soil%20organic%20carbon%20change%20indicator
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SOCC 1, record 6, English, SOCC
correct
Record 6, Synonyms, English
- soil organic carbon change 1, record 6, English, soil%20organic%20carbon%20change
correct
- SOCC 1, record 6, English, SOCC
correct
- SOCC 1, record 6, English, SOCC
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The soil organic carbon change(SOCC) indicator assesses how organic carbon levels are changing over time in Canadian agricultural soils. 1, record 6, English, - soil%20organic%20carbon%20change%20indicator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Cultures (Agriculture)
Record 6, Main entry term, French
- indicateur de changement du carbone organique du sol
1, record 6, French, indicateur%20de%20changement%20du%20carbone%20organique%20du%20sol
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ICCOS 1, record 6, French, ICCOS
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de changement du carbone organique du sol (ICCOS) permet de déterminer dans quelle mesure les niveaux de carbone organique changent avec le temps dans les sols agricoles canadiens. 1, record 6, French, - indicateur%20de%20changement%20du%20carbone%20organique%20du%20sol
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Conservación del suelo
- Producción vegetal
Record 6, Main entry term, Spanish
- indicador de cambio del carbono orgánico del suelo
1, record 6, Spanish, indicador%20de%20cambio%20del%20carbono%20org%C3%A1nico%20del%20suelo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Audio Technology
Record 7, Main entry term, English
- indicator light
1, record 7, English, indicator%20light
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- tell-tale 2, record 7, English, tell%2Dtale
noun
- telltale 3, record 7, English, telltale
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device for indicating or recording something. 4, record 7, English, - indicator%20light
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The LED [light-emitting diode] indicator light on microphone units would change the color based on the present operation mode. It is also equipped with image-tracking function, which is suitable for every meeting occasion. 1, record 7, English, - indicator%20light
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Électroacoustique
Record 7, Main entry term, French
- voyant lumineux
1, record 7, French, voyant%20lumineux
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-06-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistics
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- social media metric
1, record 8, English, social%20media%20metric
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- social metric 2, record 8, English, social%20metric
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A statistic that quantifies a specific aspect of the online social reach, performance or return on investment of a business, entity, organization, person, group, etc. within a ... widget or any social media [platform]. 3, record 8, English, - social%20media%20metric
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The first – and easiest – social media metric to measure is volume... Volume is a great initial indicator of interest. People tend to talk about things they either love or hate... While volume can seem like a simple counting metric, there's more to it than just counting tweets [or] wall posts. It's important to measure the number of messages about your brand, as well as the number of people talking about your brand, and track how both of those numbers change over time. 4, record 8, English, - social%20media%20metric
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Statistique
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- métrique sociale
1, record 8, French, m%C3%A9trique%20sociale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 9, Main entry term, English
- mental state
1, record 9, English, mental%20state
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- psychological state 2, record 9, English, psychological%20state
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Although one's mental state can change from day to day, it is an important indicator of psychological functioning and provides the therapist with an understanding of the patient factors and performance skills that must be considered when planning treatment. 3, record 9, English, - mental%20state
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 9, Main entry term, French
- état mental
1, record 9, French, %C3%A9tat%20mental
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- état psychologique 2, record 9, French, %C3%A9tat%20psychologique
correct, masculine noun
- condition mentale 3, record 9, French, condition%20mentale
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'examen de l'état mental vise à faire des observations pour permettre au praticien de porter un jugement sur la maladie psychiatrique au moment de la consultation. Même si l'histoire clinique du patient reste stable, son état mental peut se modifier de jour en jour, sinon d'heure en heure. Même si un patient reste muet, incohérent ou refuse de répondre aux questions, une observation attentive permettra d'obtenir de nombreux renseignements. 4, record 9, French, - %C3%A9tat%20mental
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2012-09-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- auxiliary character/pattern
1, record 10, English, auxiliary%20character%2Fpattern
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
non-data character 1, record 10, English, - auxiliary%20character%2Fpattern
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example : Start character, stop character, centre pattern, delineator pattern, latch character mode indicator, shift character code subset change characters, and function characters. 1, record 10, English, - auxiliary%20character%2Fpattern
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Adapted from ISO/IEC 2382-4. 1, record 10, English, - auxiliary%20character%2Fpattern
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
auxiliary character/pattern: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 10, English, - auxiliary%20character%2Fpattern
Record 10, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-02-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 11, Main entry term, English
- fluorescent indicator
1, record 11, English, fluorescent%20indicator
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- fluorescence indicator 2, record 11, English, fluorescence%20indicator
- fluorescing indicator 2, record 11, English, fluorescing%20indicator
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An indicator(acid-base or other type) which, while being when activated by radiation of a suitable wavelength, exhibits a change in fluorescence emission at or near to the equivalence-point of a titration. 3, record 11, English, - fluorescent%20indicator
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 11, Main entry term, French
- indicateur par fluorescence
1, record 11, French, indicateur%20par%20fluorescence
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- indicateur fluorescent 2, record 11, French, indicateur%20fluorescent
correct, masculine noun
- révélateur fluorescent 2, record 11, French, r%C3%A9v%C3%A9lateur%20fluorescent
masculine noun
- indicateur de fluorescence 2, record 11, French, indicateur%20de%20fluorescence
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indicateur (acide-base ou d'un autre type) qui, activé par un rayonnement de longueur d'onde convenable, manifeste un changement dans l'émission de fluorescence au point d'équivalence ou au voisinage du point de fin de tirage. 3, record 11, French, - indicateur%20par%20fluorescence
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 11, Main entry term, Spanish
- indicador fluorescente
1, record 11, Spanish, indicador%20fluorescente
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- indicador de fluorescencia 2, record 11, Spanish, indicador%20de%20fluorescencia
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-06-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 12, Main entry term, English
- bromophenol blue
1, record 12, English, bromophenol%20blue
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- tetrabromophenolsulfonaphthalein 1, record 12, English, tetrabromophenolsulfonaphthalein
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An acid base indicator, showing odor change from yellow to purple over the range pH 3. 0 to 4. 6. 1, record 12, English, - bromophenol%20blue
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 12, Main entry term, French
- bleu de bromophénol
1, record 12, French, bleu%20de%20bromoph%C3%A9nol
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sulfone phtaléine du tétrabromophénol, indicateur de pH (3,0 jaune - 4, 6 violet); opaque aux rayons X. 1, record 12, French, - bleu%20de%20bromoph%C3%A9nol
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 12, Main entry term, Spanish
- azul de bromofenol
1, record 12, Spanish, azul%20de%20bromofenol
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- m-cresol purple
1, record 13, English, m%2Dcresol%20purple
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cresol purple 2, record 13, English, cresol%20purple
correct
- 4,4’-(3H-2,1-benzoxathiole-3,3-diyl)bis(3-methylphenol) 1,1-dioxide 1, record 13, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%283%2Dmethylphenol%29%201%2C1%2Ddioxide
correct, see observation
- meta-cresolsulfonphthalein 2, record 13, English, meta%2Dcresolsulfonphthalein
avoid, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An acid-base indicator, showing color change from red to yellow over the range pH 1. 2-2. 8 and from yellow to purple over the range pH 7. 4-9. 0. 3, record 13, English, - m%2Dcresol%20purple
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
m-cresol purple: The letter "m" must be italicized. 1, record 13, English, - m%2Dcresol%20purple
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
4,4’-(3H-2,1-benzoxathiole-3,3-diyl)bis(3-methylphenol) 1,1-dioxide: The capital letter "H" must be italicized. 1, record 13, English, - m%2Dcresol%20purple
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
meta-cresolsulfonphthalein: The word "meta" must be italicized. 4, record 13, English, - m%2Dcresol%20purple
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C21H18O5S 4, record 13, English, - m%2Dcresol%20purple
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- pourpre de m-crésol
1, record 13, French, pourpre%20de%20m%2Dcr%C3%A9sol
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pourpre de crésol 2, record 13, French, pourpre%20de%20cr%C3%A9sol
correct, masculine noun
- 1,1-dioxyde de 4,4'-(3H-2,1-benzoxathiole-3,3-diyl)bis(3-méthylphénol) 1, record 13, French, 1%2C1%2Ddioxyde%20de%204%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%283%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol%29
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sulfone phtaléine du m-crésol [...] indicateur de pH 0,5-2,5; (rouge-jaune) et jaune au pourpre de 7,4 à 9,0. 3, record 13, French, - pourpre%20de%20m%2Dcr%C3%A9sol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pourpre de m-crésol : La lettre «m» s'écrit en italique. 1, record 13, French, - pourpre%20de%20m%2Dcr%C3%A9sol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1,1-dioxyde de 4,4'-(3H-2,1-benzoxathiole-3,3-diyl)bis(3-méthylphénol) : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique. 1, record 13, French, - pourpre%20de%20m%2Dcr%C3%A9sol
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C21H18O5S 4, record 13, French, - pourpre%20de%20m%2Dcr%C3%A9sol
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-09-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 14, Main entry term, English
- complexometric titration
1, record 14, English, complexometric%20titration
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- chelatometry 1, record 14, English, chelatometry
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A form of volumetric analysis in which the formation of a colored complex is used to indicate the end point of a titration. 1, record 14, English, - complexometric%20titration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Complexometric titrations are particularly useful for the determination of a mixture of different metal ions in solution. An indicator capable of producing an unambiguous color change is usually used to detect the end-point of the titration. 1, record 14, English, - complexometric%20titration
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Record 14, Main entry term, French
- titrage complexométrique
1, record 14, French, titrage%20complexom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Analyse volumétrique dans laquelle la formation d’un complexe coloré sert d’indicateur de fin de titrage. 2, record 14, French, - titrage%20complexom%C3%A9trique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-04-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
- Effects of Pollution
Record 15, Main entry term, English
- Driving forces-Pressure-State-Impact-Response model
1, record 15, English, Driving%20forces%2DPressure%2DState%2DImpact%2DResponse%20model
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The CO2 indicators are an illustrative example of the "political power" of indicators. Environmental and Sustainable Development policy, however, is not limited to Climate Change or CO2--it is a fairly complex policy area and therefore needs both an appropriate analytical framework, and a more comprehensive set of indicators. The most widely accepted indicator framework is the "Driving forces-Pressure-State-Impact-Response model", which defines five indicator categories. 1, record 15, English, - Driving%20forces%2DPressure%2DState%2DImpact%2DResponse%20model
Record 15, Key term(s)
- driving forces pressure state impact response model
- driving forces stress state impact response model
- driving forces-stress-state-impact-response model
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
- Effets de la pollution
Record 15, Main entry term, French
- modèle forces motrices-pression-état-impact-réponse
1, record 15, French, mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- modèle FPEIR 2, record 15, French, mod%C3%A8le%20FPEIR
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les cadres fondés sur les caractéristiques physiques. Ce type d'approche est celui du modèle «forces motrices-état-réponse» [...] de l'OCDE. Il existe plusieurs variantes de ce modèle de base, élaborées en fonction des besoins spécifiques. Le modèle «forces motrices-pression-état-impact-réponse» [...] de l'Agence européenne pour l'environnement en est une version perfectionnée, qui est appliquée à l'agriculture dans la communication de la Commission «Indicateurs d'intégration des préoccupations environnementales dans la politique agricole commune», COM (2000)20 (Commission européenne 2000a). 1, record 15, French, - mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le travail de l'AEE [European Environment Agency] s'inscrit dans un cadre conceptuel, dénommé «cadre d'évaluation FPEIR». FPEIR est l'abréviation de Forces motrices, Pressions, État, Impacts et Réponses. Particulièrement utile pour les décideurs, le cadre FPEIR se fonde sur le modèle de l'OCDE existant et propose une base pour l'analyse des facteurs interconnectés ayant une incidence sur l'environnement. 3, record 15, French, - mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
Record 15, Key term(s)
- modèle forces motrices pression état impact réponse
- cadre forces motrices pression état impact réponse
- modèle DPSIR
- modèle forces motrices, pressions, état, impacts réponses
- modèle forces motrices pressions état incidence réponses
- cadre d'évaluation FPEIR
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 16, Main entry term, English
- float-type transmitter
1, record 16, English, float%2Dtype%20transmitter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
any liquid level change in the hydraulic reservoirs causes the metal float-type transmitter to send an electrical signal to the indicator. 1, record 16, English, - float%2Dtype%20transmitter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 16, Main entry term, French
- transmetteur à flotteur 1, record 16, French, transmetteur%20%C3%A0%20flotteur
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-07-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 17, Main entry term, English
- sterilization indicator tape
1, record 17, English, sterilization%20indicator%20tape
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- sterilization tape 2, record 17, English, sterilization%20tape
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sterilization Indicator Tape [...] Pressure-sensitive adhesive. White, self-sticking tapes with indicating, heat-responsive imprint for application to objects prior to steam sterilization. The word "STERILIZED" repeatedly appears in dark letters after subjection to temperatures of 121°C or higher, showing at a glance whether articles have been properly autoclaved. Tape can be stripped off after use. Non-staining. 2, record 17, English, - sterilization%20indicator%20tape
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Sterilization Indicator Tape. Detailed Product Description [...] There are some irregular incontinuity incline from stripes printed on the pressure steam indicate disinfecting tape. This internal chemical indicator monitors exposure to all 121 degree 20 min and 132 degree to 134 degree 6 min gravity and vacuum-assisted steam sterilization cycles. The chemical indicator strip for steam, the color change from yellow to dark brown or black. 3, record 17, English, - sterilization%20indicator%20tape
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Sterilization indicator tapes [...] are designed for reliable indication of package exposure to the EO, FORM, STEAM, and PLASMA sterilization processes. The tape adheres well to paper, cloth, and plastic for secure packaging. Chemically treated indicator lines undergo a distinct change in color when subjected to the sterilization process. The tape is easily removed without leaving adhesive residue. 4, record 17, English, - sterilization%20indicator%20tape
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 17, Main entry term, French
- ruban indicateur
1, record 17, French, ruban%20indicateur
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- ruban indicateur pour stérilisation 1, record 17, French, ruban%20indicateur%20pour%20st%C3%A9rilisation
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette bande vire au brun après le cycle et valide la positivité de la stérilisation. 1, record 17, French, - ruban%20indicateur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les rubans indicateurs sont des rubans autocollants à appliquer sur les surfaces à contrôler et qui fonctionnent selon un principe de colorimétrie. Le principe utilisé pour déclencher le changement de couleur peut varier : température, vapeur, chaleur sèche, etc. Cet indicateur coloré permet de différencier un produit stérilisé d'un produit non stérilisé. 2, record 17, French, - ruban%20indicateur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 18, Main entry term, English
- Change Style Indicator
1, record 18, English, Change%20Style%20Indicator
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 18, English, - Change%20Style%20Indicator
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 18, Main entry term, French
- Change Style Indicator
1, record 18, French, Change%20Style%20Indicator
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, record 18, French, - Change%20Style%20Indicator
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-02-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 19, Main entry term, English
- soft page break
1, record 19, English, soft%20page%20break
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A page break inserted by automatic pagination that may change its position during editing. 2, record 19, English, - soft%20page%20break
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Page break : For a WP system that provides continuous scrolling, a visible indicator on the display which shows the end of one page and the beginning of the next. A soft page break is assigned by the system and may move during editing. A hard page break is established by the user, and the system may not move it, even if editing would change the boundary of a page. 3, record 19, English, - soft%20page%20break
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
soft page break: Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 4, record 19, English, - soft%20page%20break
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
soft page break: term standardized by ISO and CSA. 5, record 19, English, - soft%20page%20break
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 19, Main entry term, French
- saut de page conditionnel
1, record 19, French, saut%20de%20page%20conditionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- indicateur de changement de page provisoire 2, record 19, French, indicateur%20de%20changement%20de%20page%20provisoire
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Saut de page inséré lors de la mise en page automatique et dont la position peut varier en cours d'édition. 3, record 19, French, - saut%20de%20page%20conditionnel
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement de page : Dans un système de traitement de texte où est prévu le défilement ininterrompu du papier, indicateur, visible à l'écran, de la fin d'une page et du début de la suivante. Un changement de page est dit provisoire lorsqu'il est attribué par le système et qu'il peut être déplacé pendant l'édition. Il est dit définitif lorsque c'est l'utilisateur qui l'établit et que le système ne peut pas le déplacer, même si l'édition devait changer la limite d'une page. 2, record 19, French, - saut%20de%20page%20conditionnel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
saut de page conditionnel : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 19, French, - saut%20de%20page%20conditionnel
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 19, Main entry term, Spanish
- corte de página selectivo
1, record 19, Spanish, corte%20de%20p%C3%A1gina%20selectivo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- ruptura de página selectiva 2, record 19, Spanish, ruptura%20de%20p%C3%A1gina%20selectiva
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En un programa de procesamiento de palabras es un corte de página insertado por el programa basándose en el estado actual del texto; el corte de página puede moverse hacia arriba o hacia abajo si se hacen inserciones, supresiones cambios en los márgenes o en las características y tamaños de las páginas. 1, record 19, Spanish, - corte%20de%20p%C3%A1gina%20selectivo
Record 20 - internal organization data 2001-10-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Climate Change
Record 20, Main entry term, English
- climate indicator
1, record 20, English, climate%20indicator
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- indicator of climate change 2, record 20, English, indicator%20of%20climate%20change
correct
- indicateur 3, record 20, English, indicateur
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Indicators of large-scale changes in the atmospheric general circulation [are] : sea level pressure indices of the Southern Oscillation; the North Atlantic Oscillation and the North Pacific Oscillation; zonal flow index, blocking index, trade wind index. 2, record 20, English, - climate%20indicator
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 20, Main entry term, French
- indicateur climatique
1, record 20, French, indicateur%20climatique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- indicateur 2, record 20, French, indicateur
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De même que l'étude des climats modernes repose sur l'analyse statistique d'observations directes et utilise les techniques instrumentales de la météorologie, la paléoclimatologie fait appel à l'analyse statistique d'événements inférés d'indicateurs climatiques. C'est ainsi que de la présence au Groenland de feuilles de palmiers fossiles on déduit que les conditions y furent jadis plus clémentes. 1, record 20, French, - indicateur%20climatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'indicateur permet d'obtenir, généralement par déduction, des données sur des phénomènes climatiques qui, dans la pratique, ne peuvent être, ou ne peuvent plus être, mesurés directement; les connaissances actuelles du phénomène de réchauffement climatique reposent en grande partie, à cause des lacunes importantes dans les données nécessaires pour une compréhension globale de ce phénomène, sur des mesures indirectes fournies par des indicateurs (par ex. les cernes de croissance des arbres fournissent des données indirectes sur la quantité de précipitations avant les premières observations). 3, record 20, French, - indicateur%20climatique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On ne doit pas confondre les notions de signal, d'empreinte et de signature avec celle d'indicateur. 3, record 20, French, - indicateur%20climatique
Record 20, Key term(s)
- témoin des climats
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 20, Main entry term, Spanish
- indicador del clima
1, record 20, Spanish, indicador%20del%20clima
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- indicador del estado del clima 1, record 20, Spanish, indicador%20del%20estado%20del%20clima
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-08-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Record 21, Main entry term, English
- unbalanced
1, record 21, English, unbalanced
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- unsymmetrical 2, record 21, English, unsymmetrical
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The vacuum-drive heading indicator is the simplest of many types of gyro-controlled directional indicators designed to provide stable heading reference.... Errors. The chief cause of precession, causing the card to creep or drift, is bearing friction. Normal movement of the gimbal rings produces friction, which is increased if the bearings are worn, dirty, or improperly lubricated. Other sources of precession error include unbalanced gyro components and the effect of the earth's rotation. The latter effect depends upon the position of the instrument in relation to the earth, and is not appreciable unless a flight involves considerable change in latitude. 1, record 21, English, - unbalanced
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Unsymmetrical gyroscope. 2, record 21, English, - unbalanced
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mass unbalance: The characteristic of a gyro resulting from lack of coincidence of the center of supporting forces and the center of mass. It gives rise to torques caused by linear accelerations that lead to acceleration-sensitive drift rates. 2, record 21, English, - unbalanced
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 21, Main entry term, French
- balourdé
1, record 21, French, balourd%C3%A9
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- dyssymétrique 2, record 21, French, dyssym%C3%A9trique
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Garde-cap. Il s'agit d'un gyroscope que l'on maintient horizontal et qui définit une direction fixe dans le plan horizontal à sa dérive près. Le gyroscope est monté à la Cardan comme dans le cas du compas mais il n'est pas balourdé. Un détecteur d'horizon monté sur la caisse de tore délivre un signal proportionnel à l'inclinaison du moment cinétique; ce signal est traité et est envoyé dans un moteur couple d'axe cd qui crée un couple vertical ramenant le moment cinétique horizontal. 3, record 21, French, - balourd%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Gyroscope balourdé. 4, record 21, French, - balourd%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
balourd : Mauvaise répartition des masses d'une pièce ou d'un ensemble tournant, qui fait que son centre de gravité n'est pas sur l'axe de rotation. 5, record 21, French, - balourd%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-06-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 22, Main entry term, English
- rate of change of azimuth
1, record 22, English, rate%20of%20change%20of%20azimuth
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Two-frame gyroscopes... Two important conclusions may be drawn from this experiment :(1) There is resistance to the turning motion of the base if, and only if, the spin axis precesses.(2) The force needed to stop the precession is directly proportional to the rate of turning of the base. This force can be exerted by a spring arrangement in which the gyroscope... measures the rate of change of azimuth and is used in aircraft and ships as a "rate-of-turn indicator. " 1, record 22, English, - rate%20of%20change%20of%20azimuth
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 22, Main entry term, French
- taux de changement de direction
1, record 22, French, taux%20de%20changement%20de%20direction
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-09-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Record 23, Main entry term, English
- incremental sensitivity
1, record 23, English, incremental%20sensitivity
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The increment of receiver indicator current per unit change of receiver antenna displacement from the nominal course line or nominal ILS glide path. 1, record 23, English, - incremental%20sensitivity
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 23, English, - incremental%20sensitivity
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
incremental sensitivity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (OACI). 2, record 23, English, - incremental%20sensitivity
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- sensibilité d'accroissement
1, record 23, French, sensibilit%C3%A9%20d%27accroissement
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Accroissement du courant de l'indicateur du récepteur pour un écart unitaire de l'antenne du récepteur par rapport à l'alignement nominal de piste ou de descente ILS. 1, record 23, French, - sensibilit%C3%A9%20d%27accroissement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 23, French, - sensibilit%C3%A9%20d%27accroissement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sensibilité d'accroissement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 23, French, - sensibilit%C3%A9%20d%27accroissement
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Record 23, Main entry term, Spanish
- sensibilidad incremental
1, record 23, Spanish, sensibilidad%20incremental
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Incremento de corriente en el indicador del receptor por unidad de desplazamiento de las antenas del receptor respecto al eje de rumbo nominal o a la trayectoria de planeo ILS nominal. 1, record 23, Spanish, - sensibilidad%20incremental
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 23, Spanish, - sensibilidad%20incremental
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sensibilidad incremental : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 23, Spanish, - sensibilidad%20incremental
Record 24 - internal organization data 1999-04-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 24, Main entry term, English
- hard page break
1, record 24, English, hard%20page%20break
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Page break : For a WP system that provides continuous scrolling, a visible indicator on the display which shows the end of one page and the beginning of the next. A soft page break is assigned by the system and may move during editing. A hard page break is established by the user, and the system may not move it, even if editing would change the boundary of a page. 2, record 24, English, - hard%20page%20break
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 3, record 24, English, - hard%20page%20break
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
hard page break: term standardized by ISO and CSA. 4, record 24, English, - hard%20page%20break
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 24, Main entry term, French
- saut de page obligatoire
1, record 24, French, saut%20de%20page%20obligatoire
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- saut de page impératif 1, record 24, French, saut%20de%20page%20imp%C3%A9ratif
correct, masculine noun, standardized
- indicateur de changement de page définitif 2, record 24, French, indicateur%20de%20changement%20de%20page%20d%C3%A9finitif
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement de page : Dans un système de traitement de texte où est prévu le défilement ininterrompu du papier, indicateur, visible à l'écran, de la fin d'une page et du début de la suivante. Un changement de page est dit provisoire lorsqu'il est attribué par le système et qu'il peut être déplacé pendant l'édition. Il est dit définitif lorsque c'est l'utilisateur qui l'établit et que le système ne peut pas le déplacer, même si l'édition devait changer la limite d'une page. 2, record 24, French, - saut%20de%20page%20obligatoire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
saut de page obligatoire; saut de page impératif : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 24, French, - saut%20de%20page%20obligatoire
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-03-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemistry
Record 25, Main entry term, English
- indicator blank
1, record 25, English, indicator%20blank
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The amount of titrant(usually in terms of volume) required to produce the same change in the indicator as that taken to mark the end-point in the titration of the sample under the same conditions. 1, record 25, English, - indicator%20blank
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is not necessarily the same as the total blank (covering all the steps of an analysis), which may include the effect of other factors, such as the presence of small amounts of reacting substances in the water (or other solvent) or reagents. 1, record 25, English, - indicator%20blank
Record 25, Key term(s)
- indicator correction
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chimie
Record 25, Main entry term, French
- correction d'indicateur
1, record 25, French, correction%20d%27indicateur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- blanc d'indicateur 1, record 25, French, blanc%20d%27indicateur
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
La quantité de réactif titrant, généralement exprimée en volume, nécessaire pour provoquer la même variation de coloration de l'indicateur en l'absence de l'espèce à titrer que celle nécessaire à la mise en évidence du point de fin de titrage. 1, record 25, French, - correction%20d%27indicateur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette quantité n'est pas nécessairement égale au blanc total qui prend en compte toutes les étapes de l'analyse et qui peut inclure l'effet d'autres facteurs, tels que la présence de faible quantités de substances réactives dans l'eau (ou dans les solvants) et dans les réactifs. 1, record 25, French, - correction%20d%27indicateur
Record 25, Key term(s)
- essai à blanc d'indicateur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-01-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemistry
Record 26, Main entry term, English
- metallochromic indicator
1, record 26, English, metallochromic%20indicator
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An indicator which is itself a complexing agent and which exhibits a colour change when it reacts with metal ions or has them removed from its complex with them at or near the equivalence-point of a complexometric or precipitation titration. 1, record 26, English, - metallochromic%20indicator
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chimie
Record 26, Main entry term, French
- indicateur métallochrome
1, record 26, French, indicateur%20m%C3%A9tallochrome
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur qui est lui-même un agent de complexation et qui présente un changement de couleur quand il réagit avec un ion métallique ou quand il le déplace de son complexe au voisinage du point d'équivalence lors d'un titrage complexométrique ou d'un titrage par précipitation. 1, record 26, French, - indicateur%20m%C3%A9tallochrome
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-01-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemistry
Record 27, Main entry term, English
- extraction indicator
1, record 27, English, extraction%20indicator
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An indicator(acid-base or other type) which is abruptly extracted from one liquid phase into another at or near the equivalence-point of a titration. The indicator need show no colour change in the process. In some instances a titrant may serve as its own indicator. 1, record 27, English, - extraction%20indicator
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chimie
Record 27, Main entry term, French
- indicateur par extraction
1, record 27, French, indicateur%20par%20extraction
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur (acide-base ou d'un autre type) qui, activé par un rayonnement de longueur d'onde convenable, manifeste un changement dans l'émission de fluorescence au point d'équivalence ou au voisinage du point de fin de titrage. 1, record 27, French, - indicateur%20par%20extraction
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-01-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemistry
Record 28, Main entry term, English
- mixed indicator
1, record 28, English, mixed%20indicator
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A mixture of indicators of the same function chosen so that their transition intervals are approximately coincident and of such a composition that the resultant overall colour change of the mixture is more easily distinguished than that of either indicator used separately. 1, record 28, English, - mixed%20indicator
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Chimie
Record 28, Main entry term, French
- indicateur mixte
1, record 28, French, indicateur%20mixte
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] mélange d'indicateurs du même type, choisis de manière à ce que leur intervalle de virage coïncide approximativement, et de composition telle que la couleur puisse être plus facilement distinguée de celle de chacun des constituants utilisés séparément. 1, record 28, French, - indicateur%20mixte
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-01-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemistry
Record 29, Main entry term, English
- metallofluorescent indicator
1, record 29, English, metallofluorescent%20indicator
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A special type of metallochromic indicator which is itself a complexing agent, and which, whilst undergoing suitable irradiation, exhibits a change in its fluorescence emission when it reacts with metal ions or has them removed from its complex with them at or near the equivalence-point of a complexometric or precipitation titration. 1, record 29, English, - metallofluorescent%20indicator
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Chimie
Record 29, Main entry term, French
- indicateur par métallofluorescence
1, record 29, French, indicateur%20par%20m%C3%A9tallofluorescence
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] type spécial d'indicateur métallochrome qui est lui-même un agent de complexation et qui, soumis à une irradiation convenable, présente des changements de fluorescence lorsqu'il réagit avec un ion métallique ou lorsqu'il le déplace d'un autre complexe aux alentours du point d'équivalence d'un titrage complexométrique ou d'un titrage par précipitation. 1, record 29, French, - indicateur%20par%20m%C3%A9tallofluorescence
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-03-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 30, Main entry term, English
- indicator electrode
1, record 30, English, indicator%20electrode
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- test electrode 1, record 30, English, test%20electrode
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An electrode(half-cell) used for the determination of the concentration(activity), or detection of changes in the concentration(activity), of an electroactive substance by measuring the electrode potential or the current processes occurring at the indicator electrode do not affect the change of the bulk composition of the solution being investigated. 2, record 30, English, - indicator%20electrode
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 30, Main entry term, French
- électrode indicatrice
1, record 30, French, %C3%A9lectrode%20indicatrice
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- électrode de mesure 2, record 30, French, %C3%A9lectrode%20de%20mesure
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Électrode qui sert de transducteur répondant au signal d'excitation (s'il existe) à la composition de la solution étudiée; toutefois, au cours de la mesure, une telle électrode ne provoque pas de variations notables dans la composition globale de la solution. 3, record 30, French, - %C3%A9lectrode%20indicatrice
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-07-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 31, Main entry term, English
- end-point titration 1, record 31, English, end%2Dpoint%20titration
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
End point : a point in a titration at which a definite effect is observed(as the change of color of an indicator in the neutralization of an acid by a base) 2, record 31, English, - end%2Dpoint%20titration
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 31, Main entry term, French
- titration à point final 1, record 31, French, titration%20%C3%A0%20point%20final
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1988-01-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 32, Main entry term, English
- set normality
1, record 32, English, set%20normality
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The term indicator implies a movement of some variable away from a known or set normality, that is, it indicates that a change has occurred. As such, indicators have received a lot of attention in the context of baseline studies and monitoring but, by definition, have limited use in a predictive sense. Most of the following discussion will reflect this monitoring role for environmental indicators in impact assessment. 1, record 32, English, - set%20normality
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 32, Main entry term, French
- normalité définie
1, record 32, French, normalit%C3%A9%20d%C3%A9finie
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1988-01-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 33, Main entry term, English
- indicator of change
1, record 33, English, indicator%20of%20change
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Indicator of Change. The indicator is used to denote either(i) a biophysical component or variable which is monitored to detect change in that component or variable or(ii) a calculated index of the condition of all or part of an ecosystem. Such indicators are considered to be generally unrelated to the valued ecosystem components identified for the assessment. Biophysical components or variables that are related to, and used to indicate the condition of, the valued ecosystem components have been termed surrogates. 1, record 33, English, - indicator%20of%20change
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
As an example, suppose an adult fish population has been identified as a valued ecosystem component in an assessment. Surrogate components for this population may include the species’ larval population, the species’ habitat, or a major prey species. An indicator of change, should the adult population itself or its surrogates not be amenable to investigation, may be species diversity within aquatic communities, or specific conductance of water. 1, record 33, English, - indicator%20of%20change
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Record 33, Main entry term, French
- indicateur de changement
1, record 33, French, indicateur%20de%20changement
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement. Le mot indicateur est employé soit pour désigner (i) un élément ou une variable biophysique que l'on observe afin d'en déceler le changement, ou (ii) un indice calculé de l'état de l'ensemble ou d'une partie d'un système. Habituellement, ces indicateurs ne sont pas considérés comme étant liés aux éléments importants des écosystèmes reconnus pour l'évaluation. Les éléments biophysiques de variables liées aux éléments importants des écosystèmes, et qui en indiquent l'état, sont appelés éléments auxiliaires. Par exemple, supposons que, dans le cadre d'une évaluation, une population adulte de poissons ait été désignée comme élément important d'un écosystème, parmi les éléments auxiliaires de cette population on peut compter sa population larvaire, son habitat ou une espèce prédatrice importante. Dans le cas où la population adulte elle-même ou ses éléments auxiliaires ne peuvent être examinés directement, l'indicateur de changement peut être la diversité des espèces au sein des communautés aquatiques ou la conductance spécifique de l'eau. 1, record 33, French, - indicateur%20de%20changement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1988-01-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 34, Main entry term, English
- biophysical variable
1, record 34, English, biophysical%20variable
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Indicator of change : The term indicator is used to denote either(i) a biophysical component or variable which is monitored to detect change in that component or variable or(ii) a calculated index of the condition of all or part of an ecosystem. Such indicators are considered to be generally unrelated to the valued ecosystem components identified for the assessment. Biophysical components or variables that are related to, and used to indicate the condition of, the valued ecosystem components have been termed surrogates. 1, record 34, English, - biophysical%20variable
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 34, Main entry term, French
- variable biophysique
1, record 34, French, variable%20biophysique
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement : Le mot indicateur est employé soit pour désigner (i) un élément ou une variable biophysique que l'on observe afin d'en déceler le changement, ou (ii) un indice calculé de l'état de l'ensemble ou d'une partie d'un système. Habituellement, ces indicateurs ne sont pas considérés comme étant liés aux éléments importants des écosystèmes reconnus pour l'évaluation. Les éléments biophysiques de variables liées aux éléments importants des écosystèmes, et qui en indiquent l'état, sont appelés éléments auxiliaires. 1, record 34, French, - variable%20biophysique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-01-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 35, Main entry term, English
- biophysical component
1, record 35, English, biophysical%20component
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Indicator of Change : The term indicator is used to denote either(i) a biophysical component or variable which is monitored to detect change in that component or variable or(ii) a calculated index of the condition of all or part of an ecosystem. Such indicators are considered to be generally unrelated to the valued ecosystem components identified for the assessment. Biophysical components or variables that are related to, and used to indicate the condition of, the valued ecosystem components have been termed surrogates. 1, record 35, English, - biophysical%20component
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 35, Main entry term, French
- élément biophysique
1, record 35, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20biophysique
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement : Le mot indicateur est employé soit pour désigner (i) un élément ou une variable biophysique que l'on observe afin d'un déceler le changement, ou (ii) un indice calculé de l'état de l'ensemble ou d'une partie d'un système. Habituellement, ces indicateurs ne sont pas considérés comme étant liés aux éléments importants des écosystèmes reconnus pour l'évaluation. Les éléments biophysique de variables liées aux éléments importants des écosystèmes, et qui en indiquent l'état, sont appelés éléments auxiliaires. 1, record 35, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20biophysique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


