TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDICATOR MINERAL SAMPLING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 1, Main entry term, English
- geophysical survey
1, record 1, English, geophysical%20survey
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- geophysic survey 2, record 1, English, geophysic%20survey
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The exploration of an area in which geophysical properties and relationships unique to the area are mapped by one or more geophysical methods. 3, record 1, English, - geophysical%20survey
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main exploration techniques used are : 1) indicator mineral sampling... 2) remote sensing... 3) geophysical surveys(magnetic, gravity, electrical, radiometric, seismic profiling) ;4) geochemical. 4, record 1, English, - geophysical%20survey
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
geophysical survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 1, English, - geophysical%20survey
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 1, Main entry term, French
- levé géophysique
1, record 1, French, lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lever géophysique 2, record 1, French, lever%20g%C3%A9ophysique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au terme de cette longue énumération de méthodes et de procédés, nous constatons avec satisfaction le progrès rapide et l'importance croissante de la géophysique appliquée au cours de ces dernières décennies. La liste des méthodes traitées dans ce manuel n'est pas exhaustive. Ainsi, nous avons omis les méthodes géothermiques [...]. Par contre, nous avons insisté sur les méthodes géophysiques intégrées, i.e. la combinaison judicieuse de levés géophysiques appropriés à une étude ou à un problème spécifique. 3, record 1, French, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les principales techniques d'exploration en usage sont : 1) l'identification de minéraux indicateurs [...] 2) la télédétection [...] 3) les levés géophysiques (magnétiques, gravimétriques, électriques, radiométriques et sismiques) et 4) les levés géochimiques. 4, record 1, French, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
levé géophysique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 1, French, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prospección geológica
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Record 1, Main entry term, Spanish
- levantamiento geofísico
1, record 1, Spanish, levantamiento%20geof%C3%ADsico
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 2, Main entry term, English
- mineralogical signature
1, record 2, English, mineralogical%20signature
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mineralogic signature 2, record 2, English, mineralogic%20signature
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The unique mineralogical signature of kimberlites enables the application of indicator mineral sampling exploration techniques. 1, record 2, English, - mineralogical%20signature
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 2, Main entry term, French
- signature minéralogique
1, record 2, French, signature%20min%C3%A9ralogique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La signature minéralogique unique des kimberlites permet d'avoir recours à des méthodes d'exploration fondées sur l'échantillonnage de sédiments afin d'identifier la présence de minéraux indicateurs. 1, record 2, French, - signature%20min%C3%A9ralogique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-01-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 3, Main entry term, English
- indicator mineral sampling
1, record 3, English, indicator%20mineral%20sampling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The main exploration techniques used are : 1) indicator mineral sampling(heavy mineral separates from stream sediment sampling, soil sampling, and till sampling) ;2) remote sensing... ;3) geophysical surveys... 4) geochemical. 1, record 3, English, - indicator%20mineral%20sampling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 3, Main entry term, French
- identification de minéraux indicateurs
1, record 3, French, identification%20de%20min%C3%A9raux%20indicateurs
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principales techniques d'exploration en usage sont : 1) l'identification de minéraux indicateurs (analyse de la fraction des minéraux lourds dans les échantillons de sédiments de ruisseau, de sol et de till); 2) la télédétection [...] 3) les levés géophysiques [...] et 4) les levés géochimiques. 1, record 3, French, - identification%20de%20min%C3%A9raux%20indicateurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


