TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDICATOR MINERALIZATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-01-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geochemistry
- Various Metal Ores
Record 1, Main entry term, English
- negative indicator
1, record 1, English, negative%20indicator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Oxide-iron-formation is a negative indicator for stratiform gold mineralization, but such rocks are the typical host of nonstratiform deposits. 1, record 1, English, - negative%20indicator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géochimie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 1, Main entry term, French
- métallotecte négatif
1, record 1, French, m%C3%A9tallotecte%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les formations de fer oxydées sont un métallotecte négatif des minéralisations aurifères stratiformes, mais ces roches sont les lithologies hôtes typiques des gîtes non stratiformes. 1, record 1, French, - m%C3%A9tallotecte%20n%C3%A9gatif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-11-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 2, Main entry term, English
- ore guide
1, record 2, English, ore%20guide
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ore indication 2, record 2, English, ore%20indication
correct
- ore indicator 3, record 2, English, ore%20indicator
correct
- indicator of mineralization 1, record 2, English, indicator%20of%20mineralization
correct
- guide to ore 4, record 2, English, guide%20to%20ore
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Arsenic-bearing minerals can be viewed as useful ore guides because quartz veins with associated arsenic are a volumetrically important component in sediment-hosted stratiform deposits and occur in most non-stratiform deposits. However, sulphur is generally more reliable than arsenic as a guide for gold. 1, record 2, English, - ore%20guide
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Zones or lithologies anomalously rich in non-sulphide minerals that may be products of alteration associated with gold mineralization can be viewed as possible ore hosts or as indicators of nearby mineralization. 1, record 2, English, - ore%20guide
Record 2, Key term(s)
- mineralization indicator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 2, Main entry term, French
- guide vers la minéralisation
1, record 2, French, guide%20vers%20la%20min%C3%A9ralisation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- guide vers le minerai 1, record 2, French, guide%20vers%20le%20minerai
correct, masculine noun
- indicateur de minéralisation 2, record 2, French, indicateur%20de%20min%C3%A9ralisation
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Autour d'un même dépôt, on peut observer souvent une zonalité de l'altération, c'est-à-dire des «halos» successifs, de composition minéralogique et chimique différentes. Sous certaines conditions, [...] ces halos d'altération peuvent constituer d'excellents guides vers la minéralisation. 1, record 2, French, - guide%20vers%20la%20min%C3%A9ralisation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On s'est demandé si certains de ces minéraux ne pourraient pas constituer des guides vers le minerai. 1, record 2, French, - guide%20vers%20la%20min%C3%A9ralisation
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Ces transformations des épontes au contact des gîtes métallifères présentent un gros intérêt pratique car elles constituent dans beaucoup de cas un guide vers le minerai. 1, record 2, French, - guide%20vers%20la%20min%C3%A9ralisation
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
En prospection géochimique alluvionnaire, on admet que les valeurs supérieures à 100 p.p.m. de zinc et 50 p.p.m. en plomb sont des indicateurs de minéralisation exprimée. 2, record 2, French, - guide%20vers%20la%20min%C3%A9ralisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geochemistry
Record 3, Main entry term, English
- biogeochemical indicator
1, record 3, English, biogeochemical%20indicator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the leaves of hickory trees have been found to concentrate REEs to an extraordinary degree and can serve as a biogeochemical indicator of REE-Y mineralization... 1, record 3, English, - biogeochemical%20indicator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géochimie
Record 3, Main entry term, French
- indicateur biogéochimique
1, record 3, French, indicateur%20biog%C3%A9ochimique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les feuilles de noyer concentrent les ÉTR jusqu'à des teneurs remarquables; aussi peuvent-elles servir d'indicateur biogéochimique des minéralisations d'ÉTR-Y [...] 1, record 3, French, - indicateur%20biog%C3%A9ochimique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


