TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDICATOR VARIABLE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
Record 1, Main entry term, English
- long COVID-19
1, record 1, English, long%20COVID%2D19
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- long COVID 2, record 1, English, long%20COVID
correct
- post-COVID-19 syndrome 3, record 1, English, post%2DCOVID%2D19%20syndrome
correct
- post-COVID condition 4, record 1, English, post%2DCOVID%20condition
correct
- chronic COVID-19 5, record 1, English, chronic%20COVID%2D19
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Long COVID-19 is characterized by the persistence of non-specific and variable signs and symptoms for more than 12 weeks after the acute phase of the disease. The severity of the acute phase is not an indicator of the likelihood of suffering from long COVID-19. 6, record 1, English, - long%20COVID%2D19
Record 1, Key term(s)
- post-COVID syndrome
- chronic COVID
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies virales
Record 1, Main entry term, French
- COVID-19 de longue durée
1, record 1, French, COVID%2D19%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- syndrome post-COVID-19 2, record 1, French, syndrome%20post%2DCOVID%2D19
correct, masculine noun
- COVID-19 au long cours 3, record 1, French, COVID%2D19%20au%20long%20cours
feminine noun, France
- COVID longue 1, record 1, French, COVID%20longue
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La COVID-19 de longue durée est caractérisée par la persistance de signes et symptômes non spécifiques et variables pendant plus de 12 semaines après la phase aiguë de la maladie. La gravité de la phase aiguë ne permet pas de prédire la probabilité d'être atteint de COVID-19 de longue durée. 4, record 1, French, - COVID%2D19%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- COVID de longue durée
- syndrome post-COVID
- COVID au long cours
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Record 1, Main entry term, Spanish
- COVID-19 persistente
1, record 1, Spanish, COVID%2D19%20persistente
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- covid-19 persistente 2, record 1, Spanish, covid%2D19%20persistente
correct, common gender
- COVID persistente 3, record 1, Spanish, COVID%20persistente
correct, common gender
- covid persistente 4, record 1, Spanish, covid%20persistente
correct, common gender
- síndrome post-COVID 5, record 1, Spanish, s%C3%ADndrome%20post%2DCOVID
correct, masculine noun
- COVID-19 crónica 5, record 1, Spanish, COVID%2D19%20cr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El COVID-19 persistente, también conocido como síndrome post-COVID-19 o COVID-19 crónica, es un término utilizado para describir una serie de síntomas a largo plazo que aparecen como secuelas tras el padecimiento de la COVID-19. [...] se ha descrito como un cuadro clínico caracterizado por la persistencia de síntomas más allá de las cuatro semanas tras el comienzo de los síntomas agudos de la COVID-19 y que puede incluir síntomas propios de la enfermedad en su fase aguda, síntomas derivados de daños a diferentes órganos producidos por la enfermedad y efectos del tratamiento o la hospitalización por COVID-19. 5, record 1, Spanish, - COVID%2D19%20persistente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 persistente; covid-19 persistente; Covid persistente; covid persistente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español, la expresión apropiada es "persona (o enfermo, paciente [...]) con COVID-19 persistente", ya que lo que persiste es la enfermedad, no el paciente, como indican fuentes consultadas de la Real Academia Nacional de Medicina. [...] Sin embargo, se consideran apropiadas las denominaciones en las que se utilizan otras variantes del nombre de la enfermedad: con "covid-19 persistente" o con "COVID/covid persistente". 2, record 1, Spanish, - COVID%2D19%20persistente
Record 2 - internal organization data 2016-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- payment based on overall farming income
1, record 2, English, payment%20based%20on%20overall%20farming%20income
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on overall farming income(or revenue), without constraints or conditions to produce specific commodities, or to use specific fixed or variable inputs. 2, record 2, English, - payment%20based%20on%20overall%20farming%20income
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Payments based on overall farming income allow farmers to produce any agricultural commodity. However, by increasing overall farm receipts, they also influence farmers’ decisions to stay in the sector. As most of the programmes in this category are, in practice, region-specific in their basic conditions or implementation requirements, they are, as far as possible, allocated to the relevant commodities. 3, record 2, English, - payment%20based%20on%20overall%20farming%20income
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- paiement au titre du revenu global de l'exploitation
1, record 2, French, paiement%20au%20titre%20du%20revenu%20global%20de%20l%27exploitation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les paiements au titre du revenu global de l'exploitation sont intégralement reçus et conservés par les exploitants puisque la condition de leur versement en compensation d'une perte de revenu est d'être exploitant agricole; cette perte de revenu est mesurée par l'écart entre le revenu global actuel d'exploitation et un niveau de revenu prédéterminé. Ainsi, les paiements compensent la différence de rémunération des ressources propres des exploitants après modification de leurs pratiques agricoles ou des conditions du marché ou naturelles. Chaque dollar versé au titre de ces paiements se traduit par un dollar de revenu supplémentaire, ce qui leur confère la plus grande efficacité de transfert de revenu aux exploitants agricoles et permet d'atteindre l'objectif de revenu. 2, record 2, French, - paiement%20au%20titre%20du%20revenu%20global%20de%20l%27exploitation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paiement au titre du revenu global de l'exploitation : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 2, French, - paiement%20au%20titre%20du%20revenu%20global%20de%20l%27exploitation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- payment based on input use
1, record 3, English, payment%20based%20on%20input%20use
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on the use of a specific fixed or variable input or a specific group of inputs or factors of production. 2, record 3, English, - payment%20based%20on%20input%20use
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conditional on the on-farm use of specific fixed or variable inputs, they include explicit and implicit payments affecting specific variable input costs (1. Based on use of variable inputs); the cost of on-farm technical, sanitary and phytosanitary services (2. Based on use of on-farm services); or affecting specific fixed input costs, including investment costs (3. Based on use of fixed inputs). 2, record 3, English, - payment%20based%20on%20input%20use
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- paiement au titre de l'utilisation d'intrants
1, record 3, French, paiement%20au%20titre%20de%20l%27utilisation%20d%27intrants
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur des contraintes à l'utilisation d'un intrant fixe ou variable spécifique ou d'un groupe spécifique d'intrants par limitation du choix des techniques de production. 2, record 3, French, - paiement%20au%20titre%20de%20l%27utilisation%20d%27intrants
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces paiements sont octroyés à condition d'appliquer certaines contraintes (réduction, substitution ou suppression) à l'utilisation sur l'exploitation d'intrants variables spécifiques (a. Avec contraintes sur les intrants variables) ou d'intrants fixes (b. Avec contraintes sur les intrants fixes), ou encore des contraintes à l'utilisation d'un groupe d'intrants en limitant le choix des techniques de production des produits commercialisés, afin de réduire les externalités négatives ou bien de rémunérer les moyens de production agricole donnant lieu à des biens et services non marchands (c. Avec contraintes sur un groupe d'intrants). 2, record 3, French, - paiement%20au%20titre%20de%20l%27utilisation%20d%27intrants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
paiement au titre de l'utilisation d'intrants : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 3, French, - paiement%20au%20titre%20de%20l%27utilisation%20d%27intrants
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- payment based on input constraints
1, record 4, English, payment%20based%20on%20input%20constraints
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on constraints on the use of a specific fixed or variable input or a specific group of inputs through constraining the choice of production techniques. 2, record 4, English, - payment%20based%20on%20input%20constraints
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
They are conditional on the application of certain constraints (reduction, replacement, or withdrawal) on the on-farm use of specific variable inputs (1. Based on constraints on variable inputs); or fixed inputs (2. Based on constraints on fixed inputs); or based on constraints on the use of a set of farm inputs through constraining the choice of production techniques of marketed commodities for reducing negative externalities or remunerating farm inputs producing nonmarket goods and services (3. Based on constraints on a set of inputs). 2, record 4, English, - payment%20based%20on%20input%20constraints
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- paiement avec contraintes sur les intrants
1, record 4, French, paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur des contraintes à l'utilisation d'un intrant fixe ou variable spécifique ou d'un groupe spécifique d'intrants par limitation du choix des techniques de production. 2, record 4, French, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces paiements sont octroyés à condition d'appliquer certaines contraintes (réduction, substitution ou suppression) à l'utilisation sur l'exploitation d'intrants variables spécifiques (a. Avec contraintes sur les intrants variables) ou d'intrants fixes (b. Avec contraintes sur les intrants fixes), ou encore des contraintes à l'utilisation d'un groupe d'intrants en limitant le choix des techniques de production de produits commercialisés, afin de réduire les externalités négatives ou bien de rémunérer les moyens de production agricole donnant lieu à des biens et services non marchands (c. Avec contraintes sur un groupe d'intrants). 2, record 4, French, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
paiement avec contraintes sur les intrants : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 4, French, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 5, Main entry term, English
- indicator variable 1, record 5, English, indicator%20variable
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the use of a board set of indicator variables in the setting of a policy; a privileged role for monetary aggregats and, finally, the ESCB (European System of Central Banks) having at its disposal its own forecasts of inflation and other variables. 1, record 5, English, - indicator%20variable
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 5, Main entry term, French
- variable-indicateur
1, record 5, French, variable%2Dindicateur
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... le recours a une vaste gamme de variables-indicateurs aidant a la formulation de la politique monétaire; l'attribution d'un rôle prépondérant aux agrégats monétaires et, enfin, l'élaboration par la SEBC (Système européen de banques centrales) de ses propres prévisions en matière d'inflation et d'autres variables. 1, record 5, French, - variable%2Dindicateur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-01-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 6, Main entry term, English
- set normality
1, record 6, English, set%20normality
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term indicator implies a movement of some variable away from a known or set normality, that is, it indicates that a change has occurred. As such, indicators have received a lot of attention in the context of baseline studies and monitoring but, by definition, have limited use in a predictive sense. Most of the following discussion will reflect this monitoring role for environmental indicators in impact assessment. 1, record 6, English, - set%20normality
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 6, Main entry term, French
- normalité définie
1, record 6, French, normalit%C3%A9%20d%C3%A9finie
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-01-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- indicator of change
1, record 7, English, indicator%20of%20change
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Indicator of Change. The indicator is used to denote either(i) a biophysical component or variable which is monitored to detect change in that component or variable or(ii) a calculated index of the condition of all or part of an ecosystem. Such indicators are considered to be generally unrelated to the valued ecosystem components identified for the assessment. Biophysical components or variables that are related to, and used to indicate the condition of, the valued ecosystem components have been termed surrogates. 1, record 7, English, - indicator%20of%20change
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As an example, suppose an adult fish population has been identified as a valued ecosystem component in an assessment. Surrogate components for this population may include the species’ larval population, the species’ habitat, or a major prey species. An indicator of change, should the adult population itself or its surrogates not be amenable to investigation, may be species diversity within aquatic communities, or specific conductance of water. 1, record 7, English, - indicator%20of%20change
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Record 7, Main entry term, French
- indicateur de changement
1, record 7, French, indicateur%20de%20changement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement. Le mot indicateur est employé soit pour désigner (i) un élément ou une variable biophysique que l'on observe afin d'en déceler le changement, ou (ii) un indice calculé de l'état de l'ensemble ou d'une partie d'un système. Habituellement, ces indicateurs ne sont pas considérés comme étant liés aux éléments importants des écosystèmes reconnus pour l'évaluation. Les éléments biophysiques de variables liées aux éléments importants des écosystèmes, et qui en indiquent l'état, sont appelés éléments auxiliaires. Par exemple, supposons que, dans le cadre d'une évaluation, une population adulte de poissons ait été désignée comme élément important d'un écosystème, parmi les éléments auxiliaires de cette population on peut compter sa population larvaire, son habitat ou une espèce prédatrice importante. Dans le cas où la population adulte elle-même ou ses éléments auxiliaires ne peuvent être examinés directement, l'indicateur de changement peut être la diversité des espèces au sein des communautés aquatiques ou la conductance spécifique de l'eau. 1, record 7, French, - indicateur%20de%20changement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-01-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- biophysical variable
1, record 8, English, biophysical%20variable
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Indicator of change : The term indicator is used to denote either(i) a biophysical component or variable which is monitored to detect change in that component or variable or(ii) a calculated index of the condition of all or part of an ecosystem. Such indicators are considered to be generally unrelated to the valued ecosystem components identified for the assessment. Biophysical components or variables that are related to, and used to indicate the condition of, the valued ecosystem components have been termed surrogates. 1, record 8, English, - biophysical%20variable
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 8, Main entry term, French
- variable biophysique
1, record 8, French, variable%20biophysique
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement : Le mot indicateur est employé soit pour désigner (i) un élément ou une variable biophysique que l'on observe afin d'en déceler le changement, ou (ii) un indice calculé de l'état de l'ensemble ou d'une partie d'un système. Habituellement, ces indicateurs ne sont pas considérés comme étant liés aux éléments importants des écosystèmes reconnus pour l'évaluation. Les éléments biophysiques de variables liées aux éléments importants des écosystèmes, et qui en indiquent l'état, sont appelés éléments auxiliaires. 1, record 8, French, - variable%20biophysique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 9, Main entry term, English
- biophysical component
1, record 9, English, biophysical%20component
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Indicator of Change : The term indicator is used to denote either(i) a biophysical component or variable which is monitored to detect change in that component or variable or(ii) a calculated index of the condition of all or part of an ecosystem. Such indicators are considered to be generally unrelated to the valued ecosystem components identified for the assessment. Biophysical components or variables that are related to, and used to indicate the condition of, the valued ecosystem components have been termed surrogates. 1, record 9, English, - biophysical%20component
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 9, Main entry term, French
- élément biophysique
1, record 9, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20biophysique
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement : Le mot indicateur est employé soit pour désigner (i) un élément ou une variable biophysique que l'on observe afin d'un déceler le changement, ou (ii) un indice calculé de l'état de l'ensemble ou d'une partie d'un système. Habituellement, ces indicateurs ne sont pas considérés comme étant liés aux éléments importants des écosystèmes reconnus pour l'évaluation. Les éléments biophysique de variables liées aux éléments importants des écosystèmes, et qui en indiquent l'état, sont appelés éléments auxiliaires. 1, record 9, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20biophysique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 10, Main entry term, English
- variable velocity moving target indicator 1, record 10, English, variable%20velocity%20moving%20target%20indicator
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 10, Main entry term, French
- suppression d'échos de vitesse au choix 1, record 10, French, suppression%20d%27%C3%A9chos%20de%20vitesse%20au%20choix
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
radar DNOA JMB 9.72 1, record 10, French, - suppression%20d%27%C3%A9chos%20de%20vitesse%20au%20choix
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


