TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDICTABLE OFFENSE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- indictable offence
1, record 1, English, indictable%20offence
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- offence punishable by indictment 2, record 1, English, offence%20punishable%20by%20indictment
correct, noun
- offence punishable by way of indictment 3, record 1, English, offence%20punishable%20by%20way%20of%20indictment
correct, noun
- offence prosecuted by way of indictment 4, record 1, English, offence%20prosecuted%20by%20way%20of%20indictment
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main categories of criminal offences in Canada are summary conviction offences and indictable offences. ... An indictable offence is more serious. ... A person ... will be arrested when the police have reasonable grounds to believe that the person has committed an indictable offence or is about to commit an indictable offence. A person charged with an indictable offence must show up in court. He or she may represent him or herself or be represented by a lawyer. 5, record 1, English, - indictable%20offence
Record 1, Key term(s)
- indictable offense
- offense punishable by way of indictment
- offense punishable by indictment
- offense prosecuted by way of indictment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- acte criminel
1, record 1, French, acte%20criminel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- infraction punissable par mise en accusation 2, record 1, French, infraction%20punissable%20par%20mise%20en%20accusation
correct, feminine noun
- infraction punissable par voie de mise en accusation 3, record 1, French, infraction%20punissable%20par%20voie%20de%20mise%20en%20accusation
correct, feminine noun
- infraction punissable sur acte d'accusation 4, record 1, French, infraction%20punissable%20sur%20acte%20d%27accusation
correct, feminine noun
- infraction poursuivie par mise en accusation 5, record 1, French, infraction%20poursuivie%20par%20mise%20en%20accusation
correct, feminine noun
- infraction poursuivie par voie de mise en accusation 5, record 1, French, infraction%20poursuivie%20par%20voie%20de%20mise%20en%20accusation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les principales catégories d'infractions criminelles au Canada sont les infractions punissables par procédure sommaire et les actes criminels (aussi appelés «infractions punissables par mise en accusation»). [...] Un acte criminel ou infraction punissable par mise en accusation est plus grave. [...] Une personne accusée d'un acte criminel est mise en [état d']arrestation lorsque le service de police a des motifs raisonnables de croire que cette personne a commis ou est sur le point de commettre une telle infraction. Une personne accusée d'un acte criminel doit comparaître en cour. Elle peut se représenter elle-même ou être représentée par un avocat. 6, record 1, French, - acte%20criminel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- acto criminal
1, record 1, Spanish, acto%20criminal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- contract to kill a person
1, record 2, English, contract%20to%20kill%20a%20person
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a contract to kill a person is void, meaning that it is not legally enforceable. Any contract to commit an indictable offense is not enforceable. Furthermore, both the actual killer and the person who paid the killer can be found guilty of murder. 2, record 2, English, - contract%20to%20kill%20a%20person
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- contrat de tueur à gages
1, record 2, French, contrat%20de%20tueur%20%C3%A0%20gages
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Convention intervenue entre un tueur professionnel et un particulier ou un groupe criminalisé qui vise à commettre une infraction criminelle portant atteinte à la vie d'une autre personne. 2, record 2, French, - contrat%20de%20tueur%20%C3%A0%20gages
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes les clauses qui ont pour but de déroger au droit sont illégales , par exemple le contrat de tueur à gages est illégal (exemple souvent cité dans les cours de droit). 3, record 2, French, - contrat%20de%20tueur%20%C3%A0%20gages
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «contrat de tueur à gages» peut être utilisée dans le cas où un tueur à gages serait engagé dans le but de commettre un homicide, moyennant une somme d'argent en contrepartie, sans se soucier des raisons qui motivent son crime. 4, record 2, French, - contrat%20de%20tueur%20%C3%A0%20gages
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Criminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- asesino a sueldo
1, record 2, Spanish, asesino%20a%20sueldo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sicario 1, record 2, Spanish, sicario
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- punishable act 1, record 3, English, punishable%20act
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Crime", on the other hand, usually means indictable offense or one of the more serious illegal and punishable acts... 1, record 3, English, - punishable%20act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- acte punissable
1, record 3, French, acte%20punissable
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un acte punissable par deux ans ou plus d'emprisonnement est, comme règle générale, défini comme et qualifié d'acte criminel. 1, record 3, French, - acte%20punissable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 3, Main entry term, Spanish
- acto punible
1, record 3, Spanish, acto%20punible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- hecho punible 2, record 3, Spanish, hecho%20punible
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acto punible: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - acto%20punible
Record 4 - internal organization data 1997-07-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 4, Main entry term, English
- serious indictable offense 1, record 4, English, serious%20indictable%20offense
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- serious indictable offence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 4, Main entry term, French
- acte criminel grave
1, record 4, French, acte%20criminel%20grave
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression consacrée pour le manuel du CCSMAF [Conseil canadien des syndicats de métiers d'ateliers ferroviaires]. 1, record 4, French, - acte%20criminel%20grave
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


