TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIGENOUS CONTINUUM CARE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Social Services and Social Work
- Indigenous Arts and Culture
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous Continuum of Care
1, record 1, English, Indigenous%20Continuum%20of%20Care
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada(CSC) uses a unique approach [to] Indigenous corrections called the Indigenous Continuum of Care. It is a care model that provides [culturally] responsive approaches to address the needs of Indigenous offenders. 1, record 1, English, - Indigenous%20Continuum%20of%20Care
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Services sociaux et travail social
- Arts et culture autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Continuum de soins pour les Autochtones
1, record 1, French, Continuum%20de%20soins%20pour%20les%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Concernant les services correctionnels pour Autochtones, le Service correctionnel Canada (SCC) adopte une approche unique qu'il appelle «Continuum de soins pour les Autochtones». Il s'agit d'un modèle de soins qui offre des approches adaptées à la culture afin de répondre aux besoins des délinquants autochtones. 1, record 1, French, - Continuum%20de%20soins%20pour%20les%20Autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- Thunderbird Partnership Foundation
1, record 2, English, Thunderbird%20Partnership%20Foundation
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- TPF 1, record 2, English, TPF
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Thunderbird Partnership Foundation is committed to working with First Nations and Inuit to further the capacity of communities to address substance use and addiction. [The foundation promotes] a holistic approach to healing and wellness that values culture, respect, community and compassion. [The foundation's] top priority is developing a continuum of care that would be available to all Indigenous people in Canada. 2, record 2, English, - Thunderbird%20Partnership%20Foundation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Thunderbird Partnership Foundation is the result of a merger between the National Native Addictions Partnership Foundation (NNAPF) and the Native Mental Health Association of Canada (NMHAC) [now called the First Peoples Wellness Circle] that occurred on June 25, 2015. 3, record 2, English, - Thunderbird%20Partnership%20Foundation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- Thunderbird Partnership Foundation
1, record 2, French, Thunderbird%20Partnership%20Foundation
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- TPF 2, record 2, French, TPF
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Thunderbird Partnership Foundation s'engage à travailler avec les Premières Nations et les Inuits afin de renforcer la capacité des collectivités à faire face aux problèmes de la consommation de drogues et de toxicomanie. Nous favorisons une approche holistique de guérison et de bien-être axée sur la valorisation de la culture, de la communauté, du respect et de la compassion. Notre priorité absolue est d'élaborer un continuum de soins qui soient disponibles à tous les peuples autochtones au Canada. 2, record 2, French, - Thunderbird%20Partnership%20Foundation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Créée en 2000 sous le nom de Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les dépendances (FANPLD), la Thunderbird Partnership Foundation est née d'une fusion officialisée en 2015 avec le First Peoples Wellness Circle [anciennement la Native Mental Health Association of Canada (NMHAC)]. 3, record 2, French, - Thunderbird%20Partnership%20Foundation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


