TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIGENOUS COURT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous law
1, record 1, English, Indigenous%20law
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A justice of the federal court proposes] to define Indigenous law mainly by its authorship – it is law made by Indigenous communities, organizations or peoples. An inclusive definition is preferable because of the many ways in which Indigenous law manifests itself. Indigenous law may be oral or written. Its sources are multiple. They may include sources that are familiar to Canadian jurists, such as enactment by an official body, and others that are less familiar, such as stories. 1, record 1, English, - Indigenous%20law
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- droit autochtone
1, record 1, French, droit%20autochtone
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- droit extra-étatique autochtone 2, record 1, French, droit%20extra%2D%C3%A9tatique%20autochtone
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par droit autochtone, il faut ici entendre l'ensemble des règles produites par une collectivité autochtone particulière en tant que corps normatif différencié au sein de l'État. 3, record 1, French, - droit%20autochtone
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Record 2, Main entry term, English
- Indigenous courtworker
1, record 2, English, Indigenous%20courtworker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Indigenous court worker 2, record 2, English, Indigenous%20court%20%20worker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indigenous courtworkers already play a critical role as a "bridge" between the justice system and Indigenous peoples. As a result, they are ideally situated to help bring the child welfare and youth justice systems together to support Indigenous youth. 1, record 2, English, - Indigenous%20courtworker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- conseiller parajudiciaire auprès des Autochtones
1, record 2, French, conseiller%20parajudiciaire%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- conseillère parajudiciaire auprès des Autochtones 2, record 2, French, conseill%C3%A8re%20parajudiciaire%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les conseillers parajudiciaires auprès des Autochtones jouent déjà un rôle essentiel en tant que «pont» entre le système de justice et les Autochtones. Ils sont donc les mieux placés pour contribuer à réunir les systèmes de protection de l'enfance et de justice pour les jeunes afin de soutenir les jeunes Autochtones. 1, record 2, French, - conseiller%20parajudiciaire%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Record 3, Main entry term, English
- National Indigenous Court Workers :Indigenous Youth-Centered Justice Project
1, record 3, English, National%20Indigenous%20Court%20Workers%20%3AIndigenous%20Youth%2DCentered%20Justice%20Project
correct
Record 3, Abbreviations, English
- IYJP 1, record 3, English, IYJP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The goal of this project is to improve outcomes for Indigenous youth who are involved in both the child welfare and youth criminal justice system. 1, record 3, English, - National%20Indigenous%20Court%20Workers%20%3AIndigenous%20Youth%2DCentered%20Justice%20Project
Record 3, Key term(s)
- National Indigenous Court Workers
- Indigenous Youth-Centered Justice Project
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Record 3, Main entry term, French
- National Indigenous Court Workers: Indigenous Youth-Centered Justice Project
1, record 3, French, National%20Indigenous%20Court%20Workers%3A%20Indigenous%20Youth%2DCentered%20Justice%20Project
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IYJP 1, record 3, French, IYJP
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de ce projet est d'améliorer les perspectives des jeunes Autochtones qui sont pris en charge par le système de protection de l'enfance et ont des démêlés avec le système de justice pour les jeunes. 1, record 3, French, - National%20Indigenous%20Court%20Workers%3A%20Indigenous%20Youth%2DCentered%20Justice%20Project
Record 3, Key term(s)
- National Indigenous Court Workers
- Indigenous Youth-Centered Justice Project
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Courts
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- Indigenous court
1, record 4, English, Indigenous%20court
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- tribunal autochtone
1, record 4, French, tribunal%20autochtone
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux autochtones se distinguent des tribunaux traditionnels en ce sens qu'ils sont tous issus du même principe : œuvrer à l'intérieur du système de justice actuel tout en intégrant des éléments de la culture autochtone. 2, record 4, French, - tribunal%20autochtone
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Law
- Private International Law (Private Law)
Record 5, Main entry term, English
- collective property right
1, record 5, English, collective%20property%20right
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the case of the Mayagna(Sumo) Awas Tingni Community v. Nicaragua, the Court made its first ruling involvingthe collective property rights of indigenous peoples. 1, record 5, English, - collective%20property%20right
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit international privé (Droit privé)
Record 5, Main entry term, French
- droit de propriété collective
1, record 5, French, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20collective
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt Mayagna (Sumo) Awas Tigni c. Nicaragua fut la première décision de la Cour portant sur le droit de propriétécollective des peuples autochtones. 1, record 5, French, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20collective
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


