TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIGENOUS DEVELOPMENT PROGRAM [11 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Management
- Indigenous Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous Natural Resource Partnerships program
1, record 1, English, Indigenous%20Natural%20Resource%20Partnerships%20program
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- INRP program 1, record 1, English, INRP%20program
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Natural Resource Partnerships(INRP) program aims to increase the economic participation of Indigenous communities and organizations in the development of natural resource projects that will increasingly be needed in the clean economy. 2, record 1, English, - Indigenous%20Natural%20Resource%20Partnerships%20program
Record 1, Key term(s)
- Indigenous Natural Resource Partnerships programme
- INRP programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Gestion environnementale
- Peuples Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- programme Partenariats pour les ressources naturelles autochtones
1, record 1, French, programme%20Partenariats%20pour%20les%20ressources%20naturelles%20autochtones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- programme PRNA 1, record 1, French, programme%20PRNA
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le programme Partenariats pour les ressources naturelles autochtones (PRNA) vise à accroître la participation économique des communautés et organisations autochtones dans le développement de projets de ressources naturelles qui seront de plus en plus nécessaires dans l'économie propre. 2, record 1, French, - programme%20Partenariats%20pour%20les%20ressources%20naturelles%20autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 2, Main entry term, English
- Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation
1, record 2, English, Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CILGC 2, record 2, English, CILGC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation [issues] loan guarantees to support Indigenous groups’ acquisition of an equity stake in a commercially viable project in the natural resources and energy sectors. 3, record 2, English, - Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation(CILGC) is a subsidiary of Canada Development Investment Corporation(CDEV)... CILGC is responsible for managing the... Indigenous Loan Guarantee Program(ILGP). 2, record 2, English, - Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 2, Main entry term, French
- Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada
1, record 2, French, Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CGPAC 2, record 2, French, CGPAC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada [émet] des garanties de prêts pour soutenir les groupes autochtones dans le cadre de leur acquisition d'une participation dans des projets commercialement viables dans les secteurs des ressources naturelles et de l'énergie. 3, record 2, French, - Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada (CGPAC) est une filiale de la Corporation de développement des investissements du Canada (CDEV) [...] La CGPAC est responsable de la gestion du Programme de garantie de prêts pour les Autochtones […] 2, record 2, French, - Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Fish
Record 3, Main entry term, English
- Salmonid Enhancement Program
1, record 3, English, Salmonid%20Enhancement%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SEP 1, record 3, English, SEP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] Salmonid Enhancement Program(SEP) aims to rebuild vulnerable salmon stocks, provide harvest opportunities, work with Indigenous and coastal communities in economic development, and improve fish habitat to sustain salmon populations. 2, record 3, English, - Salmonid%20Enhancement%20Program
Record 3, Key term(s)
- Salmonid Enhancement Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Poissons
Record 3, Main entry term, French
- Programme de mise en valeur des salmonidés
1, record 3, French, Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20salmonid%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PMVS 1, record 3, French, PMVS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les activités du Programme de mise en valeur des salmonidés (PMVS) visent à rétablir les stocks de saumon vulnérables, à offrir des possibilités de pêche, à travailler en collaboration avec les Premières Nations et les collectivités côtières pour en favoriser le développement économique, et à améliorer l'habitat du poisson afin de préserver les populations de saumons. 2, record 3, French, - Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20salmonid%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Record 3, Main entry term, Spanish
- Programa de Restablecimiento de los Salmónidos
1, record 3, Spanish, Programa%20de%20Restablecimiento%20de%20los%20Salm%C3%B3nidos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting Services
- Indigenous Peoples
Record 4, Main entry term, English
- Indigenous Fire Marshal’s Office
1, record 4, English, Indigenous%20Fire%20Marshal%26rsquo%3Bs%20Office
correct
Record 4, Abbreviations, English
- IFMS 1, record 4, English, IFMS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Fire Marshal Service(IFMS) is the delivery arm of the NIFSC [National Indigenous Fire Safety Council]. IFMS delivery specialists work with communities to deliver programs to meet the communities’ needs. They are fire service experts that are certified and experienced who can provide technical support and advice on program development. 1, record 4, English, - Indigenous%20Fire%20Marshal%26rsquo%3Bs%20Office
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service d'incendie
- Peuples Autochtones
Record 4, Main entry term, French
- Service du commissaire autochtone aux incendies
1, record 4, French, Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SCAI 1, record 4, French, SCAI
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Service du commissaire autochtone aux incendies (SCAI) est l'organe de prestation du CNASI [Conseil national autochtone de la sécurité-incendie]. Les spécialistes de la prestation du [SCAI] travaillent avec les collectivités pour offrir des programmes qui répondent à leurs besoins. Ce sont des experts des services d'incendie, certifiés et expérimentés, qui peuvent fournir un soutien technique et des conseils sur l'élaboration des programmes. 1, record 4, French, - Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-12-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- Indigenous Skills and Employment Training Program
1, record 5, English, Indigenous%20Skills%20and%20Employment%20Training%20Program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ISET Program 2, record 5, English, ISET%20Program
correct
- Aboriginal Skills and Employment Training Strategy 3, record 5, English, Aboriginal%20Skills%20and%20Employment%20Training%20Strategy
former designation, correct
- ASETS 4, record 5, English, ASETS
former designation, correct
- ASETS 4, record 5, English, ASETS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Skills and Employment Training(ISET) Program is designed to help Indigenous people improve their skills and find employment. In 2016 and 2017, [Employment and Social Development Canada] engaged with key Indigenous partners and organizations across the country to review and renew the Aboriginal Skills and Employment Training Strategy(ASETS). The ISET Program is a result of these engagements. 2, record 5, English, - Indigenous%20Skills%20and%20Employment%20Training%20Program
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Employment and Social Development Canada. 5, record 5, English, - Indigenous%20Skills%20and%20Employment%20Training%20Program
Record 5, Key term(s)
- Indigenous Skills and Employment Training Programme
- ISET Programme
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- Programme de formation pour les compétences et l'emploi destiné aux Autochtones
1, record 5, French, Programme%20de%20formation%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27emploi%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Stratégie de formation pour les compétences et l'emploi destinée aux Autochtones 2, record 5, French, Strat%C3%A9gie%20de%20formation%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27emploi%20destin%C3%A9e%20aux%20Autochtones
former designation, correct, feminine noun
- SFCEA 3, record 5, French, SFCEA
former designation, correct, feminine noun
- SFCEA 3, record 5, French, SFCEA
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation pour les compétences et l'emploi destiné aux Autochtones est conçu pour aider les peuples autochtones à améliorer leurs compétences et à trouver un emploi. En 2016 et 2017 [le ministère d'Emploi et Développement social Canada a] collaboré avec des partenaires et des organismes autochtones clés partout au pays pour examiner et renouveler la Stratégie de formation pour les compétences et l'emploi des Autochtones (SFCEA). Le Programme de formation est le résultat de ces engagements. 4, record 5, French, - Programme%20de%20formation%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27emploi%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Emploi et Développement social Canada. 5, record 5, French, - Programme%20de%20formation%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27emploi%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Trabajo y empleo
Record 5, Main entry term, Spanish
- Estrategia de capacitación para las competencias y el empleo de los aborígenes
1, record 5, Spanish, Estrategia%20de%20capacitaci%C3%B3n%20para%20las%20competencias%20y%20el%20empleo%20de%20los%20abor%C3%ADgenes
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 6, Main entry term, English
- Indigenous Statistical Capacity Development Initiative
1, record 6, English, Indigenous%20Statistical%20Capacity%20Development%20Initiative
unofficial, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Statistical Capacity Development Initiative :program in process of being approved. 2, record 6, English, - Indigenous%20Statistical%20Capacity%20Development%20Initiative
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This initiative will enable the Government to undertake engagement and outreach with Indigenous Peoples and organizations to better understand their statistical, data governance and information management needs, and to provide technical support services such as statistical training, courses and tools grounded in the needs of First Nations, Inuit and Métis peoples. 1, record 6, English, - Indigenous%20Statistical%20Capacity%20Development%20Initiative
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 6, Main entry term, French
- Initiative de développement des capacités statistiques des Autochtones
1, record 6, French, Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s%20statistiques%20des%20Autochtones
unofficial, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Initiative de développement des capacités statistiques des Autochtones : programme en voie d'être officialisé. 2, record 6, French, - Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s%20statistiques%20des%20Autochtones
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Record 7, Main entry term, English
- National Indigenous Development Program
1, record 7, English, National%20Indigenous%20Development%20Program
correct, see observation, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- NIDP 2, record 7, English, NIDP
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Program replaced by the "Special Measures Initiatives Program". 3, record 7, English, - National%20Indigenous%20Development%20Program
Record 7, Key term(s)
- National Indigenous Development Programme
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 7, Main entry term, French
- Programme national de perfectionnement des Autochtones
1, record 7, French, Programme%20national%20de%20perfectionnement%20des%20Autochtones
correct, see observation, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- PNPA 2, record 7, French, PNPA
correct, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programme remplacé par le «Programme des initiatives de mesures spéciales». 3, record 7, French, - Programme%20national%20de%20perfectionnement%20des%20Autochtones
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 8, Main entry term, English
- Indigenous Issues Secretariat
1, record 8, English, Indigenous%20Issues%20Secretariat
correct
Record 8, Abbreviations, English
- IIS 1, record 8, English, IIS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The establishment of CIDA's Indigenous Issues Secretariat(IIS) within its Policy Branch. The mandate of the IIS is to identify and promote opportunities for the Agency to provide direct development support to IPs, and to promote consideration of IP development issues in mainstream programming for poverty reduction and sustainable development. The Secretariat's work is organized in four mutually reinforcing strategic areas : a) policy and program coherence with CIDA; b) engagement of IP, in particular Aboriginal Canadians; c) interdepartmental policy coherence and collaboration; and d) policy convergence with bilateral and multilateral donor agencies. 1, record 8, English, - Indigenous%20Issues%20Secretariat
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 8, Main entry term, French
- Secrétariat des questions autochtones
1, record 8, French, Secr%C3%A9tariat%20des%20questions%20autochtones
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat de l'ACDI sur les questions autochtones : créé au sein de la Direction générale des politiques, le Secrétariat a pour mandat de cerner et de promouvoir les possibilités qui s'offrent à l'Agence de fournir un soutien direct en matière de développement aux peuples autochtones, ainsi qu'à favoriser l'intégration des questions de développement touchant les peuples autochtones dans les programmes de base axés sur la réduction de la pauvreté et le développement durable. Le travail du Secrétariat porte sur quatre domaines stratégiques qui se complètent : a)cohérence des politiques et des programmes par rapport à ceux de l'ACDI; b)participation des peuples autochtones, particulièrement des autochtones canadiens; c)cohérence des politiques interministérielles et collaboration entre les ministères; d)convergence des politiques avec celles des organismes donateurs bilatéraux et multilatéraux. 1, record 8, French, - Secr%C3%A9tariat%20des%20questions%20autochtones
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Secretaría de Cuestiones Autóctonas
1, record 8, Spanish, Secretar%C3%ADa%20de%20Cuestiones%20Aut%C3%B3ctonas
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Forestry Operations
Record 9, Main entry term, English
- Indigenous Forests Development Programme 1, record 9, English, Indigenous%20Forests%20Development%20Programme
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- Indigenous Forests Development Program
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Exploitation forestière
Record 9, Main entry term, French
- Programme de développement des forêts indigènes
1, record 9, French, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20for%C3%AAts%20indig%C3%A8nes
unofficial, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-11-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Record 10, Main entry term, English
- Internal Indigenous Development Program
1, record 10, English, Internal%20Indigenous%20Development%20Program
correct
Record 10, Abbreviations, English
- IIDP 1, record 10, English, IIDP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- Internal Indigenous Development Programme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 10, Main entry term, French
- Programme interne de perfectionnement des Autochtones
1, record 10, French, Programme%20interne%20de%20perfectionnement%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- PIPA 1, record 10, French, PIPA
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 11, Main entry term, English
- Indigenous Development Program
1, record 11, English, Indigenous%20Development%20Program
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 11, Main entry term, French
- Programme de perfectionnement des autochtones
1, record 11, French, Programme%20de%20perfectionnement%20des%20autochtones
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


