TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIGENOUS EMPLOYMENT STRATEGY [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of Human Relations
- Indigenous Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Many Voices One Mind: a Pathway to Reconciliation
1, record 1, English, Many%20Voices%20One%20Mind%3A%20a%20Pathway%20to%20Reconciliation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Many Voices One Mind : A Pathway to Reconciliation is a whole-of-government strategy that seeks to reduce and remove barriers to Public Service employment encountered by Indigenous Peoples; and capitalize on the diversity of experience and ideas that Indigenous Peoples bring to the Public Service. 1, record 1, English, - Many%20Voices%20One%20Mind%3A%20a%20Pathway%20to%20Reconciliation
Record 1, Key term(s)
- Many Voices One Mind
- a Pathway to Reconciliation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des relations humaines
- Peuples Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Unis dans la diversité : une voie vers la réconciliation
1, record 1, French, Unis%20dans%20la%20diversit%C3%A9%20%3A%20une%20voie%20vers%20la%20r%C3%A9conciliation
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unis dans la diversité : une voie vers la réconciliation est une stratégie pangouvernementale qui vise à réduire et à éliminer les obstacles à l'emploi dans la fonction publique auxquels font face les peuples autochtones et à tirer parti de la diversité des expériences et des idées que les peuples autochtones apportent à la fonction publique. 1, record 1, French, - Unis%20dans%20la%20diversit%C3%A9%20%3A%20une%20voie%20vers%20la%20r%C3%A9conciliation
Record 1, Key term(s)
- Unis dans la diversité
- une voie vers la réconciliation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- First Nations and Inuit Youth Employment Strategy
1, record 2, English, First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FNIYES 2, record 2, English, FNIYES
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Services Canada(ISC) 's First Nations and Inuit Youth Employment Strategy supports initiatives to provide First Nations and Inuit youth with work experience information about career options and opportunities to develop skills to help gain employment and develop careers. 3, record 2, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Services Canada. 4, record 2, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- Stratégie d'emploi pour les jeunes Inuits et des Premières Nations
1, record 2, French, Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SEJIPN 2, record 2, French, SEJIPN
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie d'emploi pour les jeunes inuits et des Premières Nations de Services aux Autochtones Canada (SAC) permet de financer des initiatives visant à donner aux jeunes inuits et des Premières Nations une expérience professionnelle, de l'information sur les perspectives de carrières et sur les possibilités d'acquérir des compétences pour les aider à obtenir un emploi et la réalisation d'une carrière. 3, record 2, French, - Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Services aux Autochtones Canada. 4, record 2, French, - Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Trabajo y empleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- Estrategia de Empleo para Jóvenes Inuits y de las Primeras Naciones
1, record 2, Spanish, Estrategia%20de%20Empleo%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- EEJIPN 1, record 2, Spanish, EEJIPN
feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 2, Spanish, - Estrategia%20de%20Empleo%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
Record 3 - internal organization data 2020-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- Indigenous Skills and Employment Training Program
1, record 3, English, Indigenous%20Skills%20and%20Employment%20Training%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ISET Program 2, record 3, English, ISET%20Program
correct
- Aboriginal Skills and Employment Training Strategy 3, record 3, English, Aboriginal%20Skills%20and%20Employment%20Training%20Strategy
former designation, correct
- ASETS 4, record 3, English, ASETS
former designation, correct
- ASETS 4, record 3, English, ASETS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Skills and Employment Training(ISET) Program is designed to help Indigenous people improve their skills and find employment. In 2016 and 2017, [Employment and Social Development Canada] engaged with key Indigenous partners and organizations across the country to review and renew the Aboriginal Skills and Employment Training Strategy(ASETS). The ISET Program is a result of these engagements. 2, record 3, English, - Indigenous%20Skills%20and%20Employment%20Training%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Employment and Social Development Canada. 5, record 3, English, - Indigenous%20Skills%20and%20Employment%20Training%20Program
Record 3, Key term(s)
- Indigenous Skills and Employment Training Programme
- ISET Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- Programme de formation pour les compétences et l'emploi destiné aux Autochtones
1, record 3, French, Programme%20de%20formation%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27emploi%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Stratégie de formation pour les compétences et l'emploi destinée aux Autochtones 2, record 3, French, Strat%C3%A9gie%20de%20formation%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27emploi%20destin%C3%A9e%20aux%20Autochtones
former designation, correct, feminine noun
- SFCEA 3, record 3, French, SFCEA
former designation, correct, feminine noun
- SFCEA 3, record 3, French, SFCEA
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation pour les compétences et l'emploi destiné aux Autochtones est conçu pour aider les peuples autochtones à améliorer leurs compétences et à trouver un emploi. En 2016 et 2017 [le ministère d'Emploi et Développement social Canada a] collaboré avec des partenaires et des organismes autochtones clés partout au pays pour examiner et renouveler la Stratégie de formation pour les compétences et l'emploi des Autochtones (SFCEA). Le Programme de formation est le résultat de ces engagements. 4, record 3, French, - Programme%20de%20formation%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27emploi%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Emploi et Développement social Canada. 5, record 3, French, - Programme%20de%20formation%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27emploi%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Trabajo y empleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- Estrategia de capacitación para las competencias y el empleo de los aborígenes
1, record 3, Spanish, Estrategia%20de%20capacitaci%C3%B3n%20para%20las%20competencias%20y%20el%20empleo%20de%20los%20abor%C3%ADgenes
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 4, Main entry term, English
- Anti-Racism Action Program
1, record 4, English, Anti%2DRacism%20Action%20Program
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Anti-Racism Action Program is one important means by which the Government of Canada implements Canada's Anti-Racism Strategy. The Anti-Racism Action Program is intended to help address barriers to employment, justice and social participation among Indigenous Peoples, racialized communities and religious minorities. 2, record 4, English, - Anti%2DRacism%20Action%20Program
Record 4, Key term(s)
- Anti-Racism Action Programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 4, Main entry term, French
- Programme d'action et de lutte contre le racisme
1, record 4, French, Programme%20d%27action%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'action et de lutte contre le racisme est l'un des principaux moyens par lesquels le gouvernement du Canada met en œuvre la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme. Le Programme d'action et de lutte contre le racisme vise à éliminer les obstacles à l'emploi, à la justice et à la participation sociale parmi les peuples autochtones, les communautés racisées et les minorités religieuses. 2, record 4, French, - Programme%20d%27action%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- Indigenous Employment Strategy
1, record 5, English, Indigenous%20Employment%20Strategy
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Native Employment Strategy 2, record 5, English, Native%20Employment%20Strategy
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- stratégie d'emploi des Autochtones
1, record 5, French, strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20des%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


