TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDIGENOUS GROUP [53 records]

Record 1 2026-01-19

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Healing circles have been a fundamental part of Indigenous traditional healing practices for many years worldwide. A healing circle is a method of promoting healing that is based on Indigenous traditional belief systems. It is a form of group support for individuals struggling with addictions, violence, grief, trauma and more.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Les cercles de guérison sont des réunions de groupe qui offrent un espace sécuritaire aux individus pour s'exprimer tour à tour en faisant circuler un objet symbolique. Le cercle de guérison a pour but de soulager la douleur et de guérir les blessures physiques et émotionnelles.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Aboriginal Law
OBS

The terms "Indigenous People" and "Aboriginal People" refer to one distinct Indigenous group.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit autochtone
OBS

Le terme «peuple autochtone» désigne un groupe autochtone distinct.

OBS

peuple autochtone : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Aboriginal Law
CONT

Viewed externally, Aboriginal title is a generic right which possesses certain distinctive features, such as inalienability, that do not change from one Indigenous group to another. Viewed internally, Aboriginal title allows each Indigenous group to use its lands in its own fashion, within certain broad limits.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit autochtone
CONT

Le titre ancestral a été défini par la Cour suprême dans l'arrêt Delgamuukw comme étant le droit exclusif d'utiliser un territoire donné. Sous réserve d'une «limite intrinsèque», il confère à son titulaire le droit de se livrer à n'importe quelle activité sur ce territoire, peu importe que l'activité en question puisse être elle-même qualifiée de droit ancestral selon le critère de la «partie intégrante d'une culture distinctive».

OBS

titre ancestral : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-01-31

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Sociology
OBS

Incorporated in 1971, the Northern Association of Community Councils is a non-profit group representing the interests of 48 northern and rural Community Councils under the jurisdiction of Indigenous Reconciliation and Northern Relations(IRNR). NACC promotes and facilitates sustainable community development...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Association des conseils communautaires du Nord; ACCN : traductions non officielles données à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

A mandatory set-aside is used for procurements that are destined for an area, community or group in which Indigenous people make up at least 80% of the population and where the Indigenous population will be the recipient of the good, service or construction.

Key term(s)
  • mandatory set aside

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le marché réservé obligatoire est utilisé lorsque l'approvisionnement vise une région, une collectivité ou un groupe dont au moins 80 % de la population est autochtone, et lorsque la population autochtone sera la bénéficiaire du bien, du service ou de la construction visée.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-04-04

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

A person who belongs to one of the three Indigenous Peoples in Canada, namely, First Nations, Inuit or Métis.

OBS

In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous person" should be used instead of "Aboriginal person" to refer to a First Nations member, an Inuit or a Métis person.

OBS

The adjectives "Indigenous" and "Aboriginal" should be capitalized when referring to Indigenous identity in the same way adjectives such as "English" or "French" are capitalized.

OBS

The plural form "Indigenous people" is used to refer to a group of people who identify as Indigenous in a context where their specific identities are not at issue.

OBS

Some Indigenous people in Canada may choose to refer to themselves as "a Native person" or "a Native"; however, the use of these terms by non-Indigenous people is seen as derogatory.

OBS

The term "Aboriginal" used as a noun can be offensive and should be avoided.

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Personne appartenant à l'un des trois peuples autochtones au Canada, soit les Premières Nations, les Inuit ou les Métis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

En Canadá, este término comprende a los indígenas, métis e inuits.

Save record 6

Record 7 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Sociology
DEF

A group of people whose representation within a given subgroup of society is higher than its representation in the general population.

OBS

An overrepresented group can be a marginalized group or a dominant group, depending on the context. For example, Indigenous people and Black people are overrepresented in the Canadian correctional system, while men are generally overrepresented in executive positions in the labour market.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
DEF

Groupe de personnes dont la représentation dans un sous-groupe donné de la société est plus élevée que sa représentation dans la population générale.

OBS

Selon le contexte, un groupe surreprésenté peut être un groupe marginalisé ou un groupe dominant. Par exemple, les Autochtones et les personnes noires sont surreprésentées dans le système correctionnel canadien, tandis que les hommes sont généralement surreprésentés dans des postes de direction sur le marché du travail.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-06-23

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The DIAG was established in 1995 to represent Indigenous public service employees from the Department of National Defence (DND) and Canadian Armed Forces (CAF). Members of the DIAG share information with the Defence Team on Indigenous issues, provide advice on how DND/CAF policies and programs affect Indigenous members, and help promote successful interactions between the DND/CAF and Indigenous people across the country.

OBS

The Defence Aboriginal Advisory Group was renamed Defence Indigenous Advisory Group on 25 May 2023.

Key term(s)
  • Defense Indigenous Advisory Group
  • Defense Aboriginal Advisory Group

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Le GCAD a été établi en 1995 pour représenter les employés autochtones de la fonction publique relevant du ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces armées canadiennes (FAC). Les membres du GCAD renseignent l'Équipe de la Défense sur des questions autochtones, offrent des conseils sur l'incidence qu'ont les politiques et les programmes du MDN et des FAC sur les effectifs autochtones et aident à promouvoir des interactions fructueuses entre le MDN ou les FAC et des personnes autochtones dans tout le pays.

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-05-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management
  • Indigenous Peoples
OBS

This group [has released] an interim report that examines the challenges and opportunities that are specific to Indigenous employees, together with proposed actions toward an end state where Indigenous peoples who seek and who have a public service career enjoy a feeling of well-being resulting from inclusion and respect.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
  • Peuples Autochtones
OBS

Ce groupe [a publié] un rapport provisoire dans lequel il examine les difficultés et les possibilités qui sont propres aux employés autochtones ainsi que les mesures proposées en vue de permettre aux Autochtones qui briguent une carrière dans la fonction publique ou qui y sont déjà employés de jouir d'un sentiment de bien-être que leur procurent l'inclusion et le respect.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-10-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Indigenous Peoples (General)
  • Rights and Freedoms
OBS

Since 1968, [International Work Group for Indigenous Affairs(IWGIA) ] has cooperated with Indigenous Peoples’ organisations and international institutions to promote recognition and implementation of the rights of Indigenous Peoples. IWGIA works to empower Indigenous Peoples through documentation, capacity development and advocacy on a local, regional and international level.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Peuples Autochtones (Généralités)
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-09-28

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
CONT

As set out by the courts, an Indigenous nation or rights-holding group is a group of Indigenous people sharing critical features such as language, customs, traditions, and historical experience at key moments in time like first contact, assertion of Crown sovereignty, or effective control.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
CONT

Comme cela a été établi par les tribunaux, une nation autochtone ou un groupe détenteur de droits est un groupe d'Autochtones qui avaient en commun des caractéristiques essentielles comme une langue, des coutumes, des traditions et une expérience historique au moment du premier contact, de l'affirmation de la souveraineté de la Couronne ou du contrôle effectif.

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-08-19

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Territories (Indigenous Peoples)
DEF

A statement recognizing that a person or group of people is on a territory currently or historically occupied by an Indigenous community and to which this community has spiritual, cultural or economic connections.

OBS

These statements are usually made towards the beginning of gatherings or official events as a sign of recognition and respect for Indigenous communities.

Key term(s)
  • territorial acknowledgment
  • land acknowledgment
  • territory acknowledgment
  • Indigenous territory acknowledgment
  • Indigenous land acknowledgment

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Territoires (Peuples Autochtones)
DEF

Déclaration qui permet de reconnaître le fait qu'une personne ou un groupe de personnes se trouve sur un territoire qu'une communauté autochtone occupe ou a occupé et avec lequel cette communauté a des liens spirituels, culturels ou économiques.

CONT

La reconnaissance du territoire est en elle-même une marque d'hommage et de respect envers les peuples autochtones. Elle atteste de leur présence tant historique qu'actuelle.

OBS

Ces déclarations sont généralement prononcées au début de rassemblements ou d'activités officielles comme signe de reconnaissance et de respect envers les communautés autochtones.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Territorios (Pueblos indígenas)
CONT

Uno de los argumentos de quienes se oponen al reconocimiento territorial es que ya existe una legislación en materia de tierras y recursos naturales, reguladas por el artículo 27 de la Constitución federal, lo que hace innecesaria una disposición particular.

Save record 12

Record 13 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

Indigenous people living in North America, that comprises three groups : the Northern, the Pacific and the Southern group.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Peuple autochtone d'Amérique du Nord, qui comprend trois groupes : le groupe septentrional, le groupe du Pacifique et le groupe méridional.

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

By resolution 49/214 of December 23, 1994, the United Nations General Assembly decided that the International Day of the World's Indigenous Peoples shall be observed on August 9 every year. The date marks the day of the first meeting, in 1982, of the UN Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et culture autochtones
OBS

Par sa résolution A/RES/49/214, adoptée le 23 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de célébrer chaque année le 9 août la Journée internationale des peuples autochtones. Cette date marque le jour de la première réunion, en 1982, du Groupe de travail de l'ONU sur les populations autochtones au sein de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme.

Spanish

Save record 14

Record 15 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
OBS

SCC [Standards Council of Canada] established the Canadian Data Governance Standardization Collaborative in 2019 to accelerate the development of industry-wide data governance standardization strategies.... The Collaborative is a group of 220 Canadians across government, industry, civil society, Indigenous organizations, academia, and standards development organizations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

En 2019, le Conseil canadien des normes a formé le Collectif canadien de normalisation en matière de gouvernance des données en vue de dynamiser l'élaboration de normes de gouvernance des données dans tous les secteurs. [...] Le Collectif réunit 220 acteurs canadiens issus d'administrations publiques, du secteur privé, de la société civile, d'organismes autochtones, du milieu universitaire et d'organismes d'élaboration de normes.

Spanish

Save record 15

Record 16 2021-10-22

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
CONT

Canada has since signed 25 additional treaties with Indigenous groups, including modern land claims with the four Inuit regions.

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones

Spanish

Save record 16

Record 17 2021-04-15

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

Selkup, also called Ostyak Samoyed, an indigenous Arctic people who traditionally resided in central Russia between the Ob and the Yenisey rivers.... The Selkup language, divided into several dialects, is one of the few surviving languages of the Southern Samoyedic group of Uralic languages.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Spanish

Save record 17

Record 18 2021-02-24

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

[A] council, government or other entity that is authorized to act on behalf of an Indigenous group, community or people that holds rights recognized and affirmed by section 35 of the Constitution Act, 1982.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Administration (Peuples Autochtones)
DEF

Conseil, gouvernement ou autre entité autorisé à agir pour le compte d'un groupe, d'une collectivité ou d'un peuple autochtones titulaires de droits reconnus et confirmés par l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Administración (Pueblos indígenas)
Save record 18

Record 19 2019-03-26

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

An Indigenous language of the Athapascan linguistic family spoken by the Tagish, an Indigenous group living in Yukon and in British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue autochtone de la famille linguistique athapascane parlée par les Tagishs, un groupe autochtone vivant au Yukon et en Colombie-Britannique.

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-03-25

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

An Indigenous language of the Athapascan linguistic family spoken by the Navajo, an Indigenous group living in the United States.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue autochtone de la famille linguistique athapascane parlée par les Navajos, un groupe autochtone vivant aux États-Unis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
  • Artes y cultura indígenas
OBS

La lengua navajo pertenece al subgrupo apache de la rama atabascana de lenguas na-dené y es hablada por unas 130 000 personas sobre un total de 175 000 en el suroeste de los Estados Unidos, sobre todo Arizona y Nuevo México, pero también en Colorado y el sudeste de Utah.

Save record 20

Record 21 2019-03-25

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Cherokee ... is an Iroquoian language with an innovative written syllabary invented by a Native Cherokee scholar. 22,000 people speak the Cherokee language today, primarily in Oklahoma and North Carolina.

OBS

An Iroquoian language spoken by the Cherokee, an Indigenous group living in the United States.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue iroquoienne parlée par les Cherokees, un groupe autochtone vivant aux États-Unis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
  • Artes y cultura indígenas
Save record 21

Record 22 2019-03-25

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

An Indigenous language of the Athapascan linguistic family spoken by the Chiricahua, an Indigenous group living in Oklahoma and New Mexico.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue autochtone de la famille linguistique athapascane parlée par les Chiricahuas, un groupe autochtone vivant en Oklahoma et au Nouveau-Mexique.

Spanish

Save record 22

Record 23 2019-03-25

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The language spoken by the Kiowa, an Indigenous group living primarily in Oklahoma.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue parlée par les Kiowas, un groupe autochtone vivant principalement en Oklahoma.

Spanish

Save record 23

Record 24 2019-03-25

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

An Indigenous language of the Athapascan linguistic family spoken by the Ahtna, an Indigenous group living in Alaska.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue autochtone de la famille linguistique athapascane parlée par les Ahtnas, un groupe autochtone vivant en Alaska.

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-03-25

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

An Indigenous language of the Athapascan linguistic family spoken by the Kaska, an Indigenous group living in northern British Columbia and in southern Yukon.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue autochtone de la famille linguistique athapascane parlée par les Kaskas, un groupe autochtone vivant au nord de la Colombie-Britannique et au sud du Yukon.

Spanish

Save record 25

Record 26 2019-03-25

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

An extinct Indigenous language of the Athapascan linguistic family that was spoken by the Eyak, an Indigenous group living in Alaska.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue autochtone, aujourd'hui disparue, de la famille linguistique athapascane jadis parlée par les Eyaks, un groupe autochtone vivant en Alaska.

Spanish

Save record 26

Record 27 2019-01-29

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

The language of the Beothuk people, an extinct Indigenous group of Newfoundland.

OBS

The publication of several versions of Beothuk wordlists, in the late 1800s, evoked a lively debate of whether Beothuk is a language of its own, without affinities, or whether it is part of the Algonquian family of languages. … While Beothuk is considered to be part of the greater Algonquian language family, the linguistic evidence is not sufficient to decide whether it belongs to the Central or Eastern Algonquian type.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
DEF

Langue parlée par les Béothuks, groupe autochtone aujourd'hui disparu, qui vivait alors à Terre-Neuve.

OBS

La publication de plusieurs versions des listes de mots béothuks à la fin des années 1800 a suscité un vif débat à savoir si le béothuk était une langue en soi, sans affinités, ou si elle appartenait à la famille de langues algonquiennes. […] Bien que l'on considère que la langue des Béothuks appartient à la grande famille des langues algonquiennes, les preuves linguistiques ne permettent pas de déterminer si elle appartient à l'algonquien du Centre ou de l'Est.

Spanish

Save record 27

Record 28 2019-01-29

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

A dialect of Ojibwa spoken by the Saulteaux, an Indigenous group living in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Dialecte de l'objibwa parlé par les Saulteaux, un groupe autochtone vivant en Ontario.

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

An Accord between Her Majesty the Queen in right of Canada(as represented by the Minister of Crown-Indigenous Relations), Her Majesty the Queen in right of the province of British Columbia(as represented by the Minister of Indigenous Relations and Reconciliation) and the First Nations Summit(as represented by the First Nations Summit Task Group).

Key term(s)
  • Principals’ Accord

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

Accord entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada (représentée par la ministre des Relations Couronne-Autochtones), Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique (représentée par le ministre des Relations avec les Autochtones et de la Réconciliation) et le Sommet des Premières Nations (représenté par le Groupe de travail du Sommet des Premières Nations).

Key term(s)
  • Accord des parties

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-04-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho indígena
Save record 30

Record 31 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

"Aboriginal group" refers to whether the person reported being an Aboriginal person of Canada, that is, First Nations (North American Indian), Métis or Inuit.

OBS

In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

[Le terme] «groupe autochtone» désigne les personnes qui ont déclaré être des Autochtones du Canada, c'est-à-dire Premières Nations (Indiens de l'Amérique du Nord), Métis ou Inuits.

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-02-27

English

Subject field(s)
  • International Law
  • Indigenous Peoples
CONT

In his 2005 doctoral thesis, [the author] found that groups as well as individuals do have claims to human rights. "And contrary to what some states feared, these group rights don’t necessarily conflict with individual rights, "he explains. These can include the right to self-determination of indigenous peoples, as recognized by the United Nations, or rights to religious or cultural practices by religious or ethnic groups. "

Key term(s)
  • right to selfdetermination of indigenous peoples

French

Domaine(s)
  • Droit international
  • Peuples Autochtones
CONT

La Déclaration des Nations Unies [...] en consacrant le droit à l’autodétermination des peuples autochtones, s’inscrit dans la lignée des grands textes internationaux relatifs aux droits de l’homme et dans une logique d’internationalisation progressive de ces droits.

Key term(s)
  • droit à l'auto-détermination des peuples autochtones

Spanish

Save record 32

Record 33 2015-09-11

English

Subject field(s)
  • Security
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The classification of biological material based on its inherent characteristics, including pathogenicity, risk of spread, and availability of effective prophylactic and/or therapeutic treatments.

CONT

The risk group level is an internationally accepted term... It also takes into account the... possibilities for immunization, presence of vectors, quantity of agent, whether the agent is indigenous to Canada, possible effects on other species, and possible economic/environmental effects.

CONT

As ... pathogen import permit applications are received, the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] assesses the risks associated with the pathogen and determines the appropriate risk group level (i.e., RG1-RG4)...

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Groupe dans lequel les matières biologiques sont classées en fonction de leurs caractéristiques inhérentes, comme la pathogénicité, le risque de propagation et l’existence d’un traitement prophylactique ou thérapeutique efficace.

CONT

Le groupe de risque est l'expression reconnue à l'échelle internationale [...] L'expression tient compte également [...] des possibilités d'immunisation, de la présence de vecteurs, de la quantité d'agents et du caractère indigène pour le Canada, des effets possibles sur d'autres espèces et des répercussions économiques et environnementales éventuelles.

CONT

À mesure que l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] reçoit les demandes de permis d'importation d'agents pathogènes [...] elle évalue les risques associés à l'agent pathogène et détermine le groupe de risque approprié (c.-à-d. GR1 à GR4)[...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-09-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Aboriginal Law
OBS

Working Group on Indigenous Populations.

OBS

Source: folder of the United Nations World Conference on Human Rights, Vienna, Austria, June 1993.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Arts et culture autochtones
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 36

Record 37 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Aboriginal Law
CONT

In such circumstances, it becomes increasingly difficult for [indigenous] women to organize, whether it be to form an agricultural cooperative, participate in a training session or carry out traditional group activities, since going to a meeting may put them at risk.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Droit autochtone
CONT

Il devient de plus en plus difficile pour les femmes [autochtones] de s’organiser, que ce soit pour fonder une coopérative agricole, participer à des sessions de formation ou effectuer les activités collectives traditionnelles, dans la mesure où il est risqué de se rassembler.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-03-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

The Zapatista Army of National Liberation(Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) is an armed revolutionary group based in Chiapas, one of the poorest states of Mexico. Their social base is mostly indigenous but they have some supporters in urban areas as well as an international web of support. Their main spokesperson is Subcomandante Marcos. Unlike other Zapatista comandantes, subcomandante Marcos is not an indigenous Mayan. The group takes its name from Emiliano Zapata, the anarchist commander of the Liberation Army of the South during the mexican Revolution, whose forces were colloquially known as the Zapatistas.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

L'Armée zapatiste de libération nationale (en espagnol : Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) est un groupe révolutionnaire basé au Chiapas, l'un des États dont les habitants sont parmi les plus pauvres du Mexique. L'EZLN affirme représenter les droits des populations indigènes dont les diverses ethnies représentent 40% de la population du Chiapas, et est aussi un symbole de la lutte antimondialiste. Le nom du groupe vient du révolutionnaire mexicain Emiliano Zapata. Ils se considèrent comme ses héritiers et les héritiers de cinq cent ans de résistance indigène à l'impérialisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
OBS

El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) es una organización político-militar cuyo mando tiene por nombre Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General (CCRI-CG) del EZLN, derivado de su composición mayoritariamente indígena. Salió a la luz pública en el estado mexicano de Chiapas el 1 de enero de 1994 al tomar varias cabeceras municipales el mismo día que entraba en vigor el Tratado de Libre Comercio de América del Norte. La teoría y la praxis zapatistas lo colocan a la par de otros movimientos de la llamada posguerra fría, tales como el sin-tierra brasileño, el piquetero argentino, el cocalero boliviano, el okupa europeo, o el antiglobalización de sectores de las sociedades urbanas; [...] algunos autores [lo] identifican con una supuesta generación de movimientos de izquierda y anticapitalistas que no buscan, a diferencia de otros movimientos estadocentristas, la toma del poder estatal.

Save record 39

Record 40 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

United Nations.

Key term(s)
  • WGIP

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droits et libertés
OBS

Nations Unies.

Key term(s)
  • GTPA

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Derechos y Libertades
OBS

Organización de las Naciones Unidas.

Save record 40

Record 41 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/32 of 3 March 1995 with the sole purpose of elaborating a draft declaration of the rights of indigenous peoples for consideration and adoption by the General Assembly within the International Decade of the World’s Indigenous People.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Dernière session du Groupe de travail sur le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones avant l'adoption de la Déclaration par l'Assemblée générale le 13 septembre 2007.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Save record 41

Record 42 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Rights and Freedoms
OBS

The Special Rapporteur on Indigenous People(SRIP), to name only one, was first appointed in 2001. His mandate is considered complementary to that of the other two entities devoted specifically to the promotion and protection of indigenous rights within the UN system : the Working Group on Indigenous Populations and the Permanent Forum on Indigenous Issues.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Droits et libertés
OBS

Le Rapporteur spécial sur les populations autochtones (RSPA), pour ne mentionner que celui-là, a été nommé pour la première fois en 2001. Son mandat est jugé complémentaire à celui de deux autres entités vouées spécifiquement à la promotion et à la protection des droits des autochtones au sein de l’appareil de l’ONU [...]

Spanish

Save record 42

Record 43 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Paramilitary
OBS

That paramilitary groups, like the CAFGU(Citizens Armed Forces Group Units), be ithdrawn from indigenous territories altogether, within a national programme to emilitarize indigenous peoples’ territories. That the Philippine government take maximum caution to protect indigenous peoples’ rights during military operations, in accordance with international humanitarian standards.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Paramilitaire

Spanish

Save record 43

Record 44 2008-06-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
OBS

of Indian and Northern Affairs Canada.

OBS

The award is presented annually to an individual or to a group of indigenous people who have made a significant contribution to meritorious knowledge and understanding of the Canadian North.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
OBS

du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

OBS

Le prix est décerné chaque année à une personne ou à un groupe d'Autochtones qui ont apporté une contribution importante à la connaissance et à la compréhension du Nord canadien.

Spanish

Save record 44

Record 45 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Citizenship and Immigration
CONT

The documentary evidence at Exhibit R-1 states that groups at risk in Mexico are only loosely linked to particular professions, or political, religious, ethnic or other group affiliations. Governments-federal, state and local-seldom engage in blanket abuse of groups, with the exception of indigenous people and gay men.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 45

Record 46 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Social Problems
  • Citizenship and Immigration
CONT

The documentary evidence at Exhibit R-1 states that groups at risk in Mexico are only loosely linked to particular professions, or political, religious, ethnic or other group affiliations. Governments-federal, state and local-seldom engage in blanket abuse of groups, with the exception of indigenous people and gay men.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Problèmes sociaux
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
  • Aboriginal Law
OBS

Commission on Human Rights Decision 1999/101.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
  • Droit autochtone
OBS

Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
  • Derecho indígena
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 47

Record 48 1999-02-03

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

A small group... consists of a small number of individuals in more or less interdependent status and role relations, who have an indigenous set of values or norms which regulates the behavior of members at least in matters of concern to the group.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Selon le nombre de leurs membres, les groupes se diviseront en microgroupes et en macrogroupes. On appellera microgroupe celui où chacun des participants peut entrer en relation avec les autres, directement et sans intermédiaire. Un tel groupe se situera idéalement autour de la douzaine de membres; il dépassera difficilement la trentaine.

CONT

Après la conférence, on crée des groupes restreints (8 à 10 participants), animés par les animateurs officiels permanents [...]

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rights and Freedoms
  • International Relations
OBS

Source: Centre for Human Rights.

OBS

Also seen as : Rapporteur of the Working Group on Indigenous Populations.

Key term(s)
  • Rapporteur of the Working Group on Indigenous Populations

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droits et libertés
  • Relations internationales
OBS

Aussi appelé : Rapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones.

Key term(s)
  • Rapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derechos y Libertades
  • Relaciones internacionales
Key term(s)
  • Relator del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas
Save record 49

Record 50 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rights and Freedoms
  • Aboriginal Law
OBS

CHR [Commission on Human Rights].

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droits et libertés
  • Droit autochtone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Derechos y Libertades
  • Derecho indígena
Save record 50

Record 51 1993-07-12

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Dialect of an Indonesian related language spoken by the Ami, an indigenous ethnic group living on the island of Taiwan.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte indonésien parlé par les Ami, groupe ethnique habitant l'île de Taïwan.

Spanish

Save record 51

Record 52 1990-02-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 52

Record 53 1989-08-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Public Service Commission of Canada. Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Commission de la Fonction publique du Canada. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 53

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: