TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDIGENOUS INTELLECTUAL PROPERTY [6 records]

Record 1 2021-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The program promotes a more inclusive [intellectual property] system that is reflective of the needs and interests of Indigenous peoples, starting with initiatives focused on education, awareness raising and capacity-building.

Key term(s)
  • Indigenous Intellectual Property
  • Indigenous Intellectual Property Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

[Le Programme] a comme objet de favoriser l'instauration d'un régime de [propriété intellectuelle] plus inclusif, reconnaissant les besoins et les intérêts des peuples autochtones, à commencer par des initiatives axées sur l'éducation, la sensibilisation et le développement des capacités.

Key term(s)
  • propriété intellectuelle autochtone

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

[Panama's Act 20] is an example of the recognition of collective rights and of the respectful collaboration between the State and indigenous organizations with respect to protecting the intellectual property rights of indigenous designs and patterns. The National Coordination of Indigenous Women of Panama(CONAMUIP) worked in this spirit by raising awareness among artisans and by training leaders on the issue of intellectual property. Among other things, these awareness efforts enabled indigenous women to defend their intellectual property rights and encouraged greater participation on their part in national and international debates on trade and intellectual property.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Droit autochtone
OBS

[La Loi 20 adoptée au Panama] est un exemple de reconnaissance de droits collectifs et de collaboration respectueuse entre l’État et les organisations autochtones en matière de protection de la propriété intellectuelle des motifs et des dessins autochtones. C’est dans cet esprit que la Coordination nationale des femmes autochtones du Panama (CONAMUIP) travaille à cette mise en œuvre en sensibilisant les artisans et en formant les leaders à la question de la propriété intellectuelle. Ces efforts de sensibilisation permettent, entre autres, aux femmes autochtones de défendre leurs droits en matière de propriété intellectuelle et de susciter chez elles une plus grande participation aux débats national et international portant sur le commerce et la propriété intellectuelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Derecho indígena
Save record 2

Record 3 2012-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Rights and Freedoms
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Short title : Mataatua Declaration; First International Conference on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples, Whakatane, New Zealand, 12-18 June 1993.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Key term(s)
  • Declaration on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Droits et libertés
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Titre court : Déclaration de Mataatua.

OBS

Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • Déclaration sur les droits de propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho indígena
  • Derechos y Libertades
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
OBS

Título abreviado: Declaración de Mataatua.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Key term(s)
  • Declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas a la propiedad cultural e intelectual
Save record 3

Record 4 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Social Organization
CONT

The Network serves to strengthen the capacity of indigenous women from grassroots organizations on issues that affect them, notably intellectual property rights of traditional designs and patterns, and militarization.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Organisation sociale
CONT

Le Réseau permet de renforcer les capacités des femmes autochtones des organisations de base sur des questions qui les concernent, notamment les droits de propriété intellectuelle sur les dessins et motifs artisanaux, et la militarisation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Aboriginal Law
CONT

In that context, the Draft United Nations Declaration has been prepared with the goal of fulfilling the basic requirements necessary to enable indigenous populations to exercise human rights in the areas of health, education, development, territory, and intellectual property, while recognizing their diversity as subject to collective law.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Droit autochtone
CONT

Dans la littérature sociologique et philosophique, le terme de droit collectif fait référence à plusieurs compréhensions différentes. Par droit collectif, on peut entendre : - le droit de la communauté elle-même à la survie de la culture et des valeurs dont elle est porteuse (dans ce cas, le sujet et l'objet du droit en question sont tous les deux collectifs); - le droit des membres (individuels) à préserver un objet collectif qui est la culture, l'appartenance ou l'identité (ici, le sujet reste individuel mais l'objet substantiel est collectif); - le droit à une action collective étant entendu que l'exercice de l'appartenance culturelle et communautaire est nécessairement collectif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
  • Derecho indígena
Save record 5

Record 6 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rights and Freedoms
  • Aboriginal Law
OBS

First conference held in Watakane, New Zealand, 12-18 June 1993.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droits et libertés
  • Droit autochtone
OBS

Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derechos y Libertades
  • Derecho indígena
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: