TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIGENOUS SOCIETY [20 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous Peoples
1, record 1, English, Indigenous%20Peoples
correct, see observation, plural noun, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Aboriginal Peoples 2, record 1, English, Aboriginal%20Peoples
correct, plural noun, Canada
- aboriginal peoples of Canada 3, record 1, English, aboriginal%20peoples%20of%20Canada
correct, federal act, plural noun
- Native Peoples 4, record 1, English, Native%20Peoples
avoid, see observation, plural noun, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The distinct societies of First Nations, Inuit and Métis Peoples in Canada. 5, record 1, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The adjectives "Indigenous" and "Aboriginal" should be capitalized when referring to Indigenous identity in the same way adjectives such as "English" or "French" are capitalized. 5, record 1, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There is currently no official recommendation on the capitalization of the word "Peoples" when referring to this concept. However, according to authoritative sources, terms relating to Indigenous identities should be capitalized. 5, record 1, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The plural is recommended to recognize the diversity of Indigenous Peoples. 5, record 1, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Indigenous Peoples : In the singular, "Indigenous People" refers to one distinct Indigenous society. For example, Inuit are an Indigenous People. 5, record 1, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Native Peoples: Some Indigenous Peoples in Canada may choose to refer to themselves as "Native Peoples"; however, the use of this term by non-Indigenous people is seen as derogatory. 5, record 1, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
aboriginal peoples of Canada: designation used in section 35 of the Constitution Act, 1982. 3, record 1, English, - Indigenous%20Peoples
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- peuples autochtones
1, record 1, French, peuples%20autochtones
correct, see observation, plural masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Autochtones 2, record 1, French, Autochtones
correct, see observation, plural masculine and feminine noun, Canada
- peuples autochtones du Canada 3, record 1, French, peuples%20autochtones%20du%20Canada
correct, federal act, plural masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Les sociétés distinctes des Premières Nations, des Inuit et des Métis au Canada. 4, record 1, French, - peuples%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du pluriel est recommandé pour reconnaître la diversité des peuples autochtones. 4, record 1, French, - peuples%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
peuples autochtones : Au singulier, «peuple autochtone» désigne une société autochtone distincte. Par exemple, les Inuit sont un peuple autochtone. 4, record 1, French, - peuples%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Autochtones : Selon le contexte, la désignation «Autochtones» peut faire référence à un groupe composé des Premières Nations, des Inuit ou des Métis. Il convient de toujours mettre la majuscule à cette désignation quand elle est utilisée comme nom. 5, record 1, French, - peuples%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Autochtones : Ne pas confondre avec un ensemble des personnes qui s'identifient en tant qu'Autochtones. 5, record 1, French, - peuples%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
peuples autochtones du Canada : désignation employée à l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. 3, record 1, French, - peuples%20autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- pueblos originarios
1, record 1, Spanish, pueblos%20originarios
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pueblos aborígenes 1, record 1, Spanish, pueblos%20abor%C3%ADgenes
correct, see observation, plural masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, record 1, Spanish, - pueblos%20originarios
Record 2 - internal organization data 2025-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 2, Main entry term, English
- Vancouver Aboriginal Friendship Centre Society
1, record 2, English, Vancouver%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%20Society
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
- VAFCS 1, record 2, English, VAFCS
correct, British Columbia
Record 2, Synonyms, English
- Vancouver Indian Centre Society 1, record 2, English, Vancouver%20Indian%20Centre%20Society
former designation, correct, British Columbia
- Coqualettza Fellowship Club 1, record 2, English, Coqualettza%20Fellowship%20Club
former designation, correct, British Columbia
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Aboriginal Friendship Centre Society(VAFCS) is dedicated to meeting the diverse needs of urban Indigenous peoples by providing programs and resources in health, wellness, welfare, social services, human rights, culture, education, and recreation. 1, record 2, English, - Vancouver%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%20Society
Record 2, Key term(s)
- Vancouver Aboriginal Friendship Center Society
- Vancouver Indian Center Society
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- Vancouver Aboriginal Friendship Centre Society
1, record 2, French, Vancouver%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%20Society
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
- VAFCS 1, record 2, French, VAFCS
correct, British Columbia
Record 2, Synonyms, French
- Vancouver Indian Centre Society 1, record 2, French, Vancouver%20Indian%20Centre%20Society
former designation, correct, British Columbia
- Coqualettza Fellowship Club 1, record 2, French, Coqualettza%20Fellowship%20Club
former designation, correct, British Columbia
- Société du centre d'amitié autochtone de Vancouver 2, record 2, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Vancouver
proposal, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Société du centre d'amitié autochtone de Vancouver : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 2, French, - Vancouver%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%20Society
Record 2, Key term(s)
- Vancouver Aboriginal Friendship Center Society
- Vancouver Indian Center Society
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Indigenous Sociology
Record 3, Main entry term, English
- Yukon Aboriginal Women’s Council
1, record 3, English, Yukon%20Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Council
correct
Record 3, Abbreviations, English
- YAWC 1, record 3, English, YAWC
correct
Record 3, Synonyms, English
- Yukon Indian Women’s Council 1, record 3, English, Yukon%20Indian%20Women%26rsquo%3Bs%20Council
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Aboriginal Women's Council(YAWC) is a non-profit society located in Whitehorse, Yukon, that supports leadership and advancement for and by Indigenous women, girls and gender diverse people in Yukon... and Northern British Columbia. 1, record 3, English, - Yukon%20Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Council
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des femmes
- Sociologie des Autochtones
Record 3, Main entry term, French
- Yukon Aboriginal Women's Council
1, record 3, French, Yukon%20Aboriginal%20Women%27s%20Council
correct
Record 3, Abbreviations, French
- YAWC 1, record 3, French, YAWC
correct
Record 3, Synonyms, French
- Yukon Indian Women's Council 1, record 3, French, Yukon%20Indian%20Women%27s%20Council
former designation, correct
- Conseil des femmes autochtones du Yukon 2, record 3, French, Conseil%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Yukon
proposal, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conseil des femmes autochtones du Yukon : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 3, French, - Yukon%20Aboriginal%20Women%27s%20Council
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Penal Administration
- Indigenous Sociology
Record 4, Main entry term, English
- Indigenous healing lodge
1, record 4, English, Indigenous%20healing%20lodge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- healing lodge 1, record 4, English, healing%20lodge
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Healing lodges are environments designed specifically for Indigenous offenders. They offer culturally appropriate services and programs to offenders in a way that incorporates Indigenous values, traditions and beliefs. Interventions, including Elder services and ceremonies, are provided to Indigenous offenders. The main goal is to address factors that led to their incarceration and prepare them for reintegration into society. 1, record 4, English, - Indigenous%20healing%20lodge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Sociologie des Autochtones
Record 4, Main entry term, French
- pavillon de ressourcement pour Autochtones
1, record 4, French, pavillon%20de%20ressourcement%20pour%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pavillon de ressourcement 1, record 4, French, pavillon%20de%20ressourcement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les pavillons de ressourcement sont des environnements spécialement conçus pour les délinquants autochtones. Ils offrent aux délinquants des services et des programmes adaptés à la culture dans un milieu intégrant les valeurs, les traditions et les croyances autochtones. Les délinquants autochtones bénéficient d'interventions, y compris les services d'Aînés et des cérémonies. L'objectif principal est de s'attaquer aux facteurs qui ont contribué à leur incarcération et de les préparer à réintégrer la société. 1, record 4, French, - pavillon%20de%20ressourcement%20pour%20Autochtones
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Sociología indígena
Record 4, Main entry term, Spanish
- pabellón de restablecimiento
1, record 4, Spanish, pabell%C3%B3n%20de%20restablecimiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 5, Main entry term, English
- Red Deer Native Friendship Society
1, record 5, English, Red%20Deer%20Native%20Friendship%20Society
correct, Alberta
Record 5, Abbreviations, English
- RDNFS 1, record 5, English, RDNFS
correct, Alberta
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Red Deer Native Friendship Society is an Indigenous non-profit charitable organization that has been helping families, youth, elders and children connect to their cultural values and traditional teachings since 1984. RDNFS is part of a network of over 100 Friendship Centres facilitating the transition of Indigenous people from rural, remote and reserve life to an urban environment. 1, record 5, English, - Red%20Deer%20Native%20Friendship%20Society
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 5, Main entry term, French
- Red Deer Native Friendship Society
1, record 5, French, Red%20Deer%20Native%20Friendship%20Society
correct, Alberta
Record 5, Abbreviations, French
- RDNFS 1, record 5, French, RDNFS
correct, Alberta
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-07-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research
- Decision-Making Process
Record 6, Main entry term, English
- science-informed
1, record 6, English, science%2Dinformed
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That is supported by insight and expertise from various stakeholders while taking into consideration scientific expertise and knowledge. 1, record 6, English, - science%2Dinformed
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The stakeholders can come from different backgrounds, such as the public sector, the private sector, the civil society or Indigenous communities. 1, record 6, English, - science%2Dinformed
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
science-informed approach, science-informed decision-making 1, record 6, English, - science%2Dinformed
Record 6, Key term(s)
- science informed
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Processus décisionnel
Record 6, Main entry term, French
- éclairé par la science
1, record 6, French, %C3%A9clair%C3%A9%20par%20la%20science
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui est motivé par les connaissances et l'expertise de diverses parties prenantes tout en tenant compte de l'expertise et des connaissances scientifiques. 1, record 6, French, - %C3%A9clair%C3%A9%20par%20la%20science
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les parties prenantes peuvent provenir de différents milieux, notamment du secteur public, du secteur privé, de la société civile ou des communautés autochtones. 1, record 6, French, - %C3%A9clair%C3%A9%20par%20la%20science
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
approche éclairée par la science, prise de décision éclairée par la science 1, record 6, French, - %C3%A9clair%C3%A9%20par%20la%20science
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Proceso de adopción de decisiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- fundamentado en la ciencia
1, record 6, Spanish, fundamentado%20en%20la%20ciencia
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-04-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
- Sociology
- Political Institutions
Record 7, Main entry term, English
- decolonization
1, record 7, English, decolonization
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A process that consists of challenging and dismantling colonial ideas, values and practices embedded in society in order to honour Indigenous Peoples’ ways of knowing, being and doing. 2, record 7, English, - decolonization
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Decolonization aims to shift the way Indigenous Peoples view themselves and the way non-Indigenous people view Indigenous Peoples. 3, record 7, English, - decolonization
Record 7, Key term(s)
- decolonisation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
- Sociologie
- Institutions politiques
Record 7, Main entry term, French
- décolonisation
1, record 7, French, d%C3%A9colonisation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à remettre en question et à déconstruire les idées, les valeurs et les pratiques coloniales ancrées dans la société afin que les savoirs et les façons d'être et de faire des peuples autochtones soient honorés. 2, record 7, French, - d%C3%A9colonisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La décolonisation vise à changer la façon dont les peuples autochtones se perçoivent eux-mêmes et la façon dont les non-Autochtones perçoivent les peuples autochtones. 3, record 7, French, - d%C3%A9colonisation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
- Sociología
- Instituciones políticas
Record 7, Main entry term, Spanish
- descolonización
1, record 7, Spanish, descolonizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cuando se habla de descolonización, frecuentemente se hace referencia al proceso en el cual los territorios sometidos a los poderes coloniales ponen fin a su estatus de colonia. Sin embargo, esta definición suele quedarse corta al no expresar todas las connotaciones que descolonizarse significa para los pueblos indígenas, lo cual va desde la restauración de prácticas ancestrales, la promoción y uso de los idiomas, la soberanía indígena, la generación de alimentos, la apropiación de la indumentaria, la recuperación de prácticas y formas de ver y entender el mundo, entre muchos otros. 1, record 7, Spanish, - descolonizaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2021-12-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 8, Main entry term, English
- Canadian Data Governance Standardization Collaborative
1, record 8, English, Canadian%20Data%20Governance%20Standardization%20Collaborative
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SCC [Standards Council of Canada] established the Canadian Data Governance Standardization Collaborative in 2019 to accelerate the development of industry-wide data governance standardization strategies.... The Collaborative is a group of 220 Canadians across government, industry, civil society, Indigenous organizations, academia, and standards development organizations. 1, record 8, English, - Canadian%20Data%20Governance%20Standardization%20Collaborative
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 8, Main entry term, French
- Collectif canadien de normalisation en matière de gouvernance des données
1, record 8, French, Collectif%20canadien%20de%20normalisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En 2019, le Conseil canadien des normes a formé le Collectif canadien de normalisation en matière de gouvernance des données en vue de dynamiser l'élaboration de normes de gouvernance des données dans tous les secteurs. [...] Le Collectif réunit 220 acteurs canadiens issus d'administrations publiques, du secteur privé, de la société civile, d'organismes autochtones, du milieu universitaire et d'organismes d'élaboration de normes. 1, record 8, French, - Collectif%20canadien%20de%20normalisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20des%20donn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
Record 9, Main entry term, English
- Aboriginal Coalition to End Homelessness Society
1, record 9, English, Aboriginal%20Coalition%20to%20End%20Homelessness%20Society
correct, British Columbia
Record 9, Abbreviations, English
- ACEH 1, record 9, English, ACEH
correct, British Columbia
Record 9, Synonyms, English
- Aboriginal Coalition to End Homelessness 2, record 9, English, Aboriginal%20Coalition%20to%20End%20Homelessness
correct, British Columbia
- ACEH 3, record 9, English, ACEH
correct, British Columbia
- ACEH 3, record 9, English, ACEH
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Coalition to End Homelessness Society(ACEH) is a non-profit and registered charitable organization whose sole focus is to support Indigenous peoples experiencing homelessness. 1, record 9, English, - Aboriginal%20Coalition%20to%20End%20Homelessness%20Society
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[The mission of the ACEH is] to lovingly provide culturally supportive, affordable housing and services that end Aboriginal homelessness on Vancouver Island. 1, record 9, English, - Aboriginal%20Coalition%20to%20End%20Homelessness%20Society
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
Record 9, Main entry term, French
- Aboriginal Coalition to End Homelessness Society
1, record 9, French, Aboriginal%20Coalition%20to%20End%20Homelessness%20Society
correct, British Columbia
Record 9, Abbreviations, French
- ACEH 1, record 9, French, ACEH
correct, British Columbia
Record 9, Synonyms, French
- Aboriginal Coalition to End Homelessness 2, record 9, French, Aboriginal%20Coalition%20to%20End%20Homelessness
correct, British Columbia
- ACEH 3, record 9, French, ACEH
correct, British Columbia
- ACEH 3, record 9, French, ACEH
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Aboriginal Coalition to End Homelessness Society (ACEH) est un organisme de bienfaisance reconnu sans but lucratif pour soutenir les peuples autochtones sans-abri. 4, record 9, French, - Aboriginal%20Coalition%20to%20End%20Homelessness%20Society
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-04-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Water Resources Management
Record 10, Main entry term, English
- Alberta Water Council
1, record 10, English, Alberta%20Water%20Council
correct
Record 10, Abbreviations, English
- AWC 2, record 10, English, AWC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Established in 2004 and incorporated as a not-for-profit society in 2007, the Alberta Water Council is a collaborative partnership that provides leadership, expertise, and sector knowledge and perspectives to help governments, Indigenous peoples, industry, and non-governmental organizations to advance the outcomes of Water for Life and other water management priorities. The Council is made up of 24 members from governments, industry, and non-government organizations. 3, record 10, English, - Alberta%20Water%20Council
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion des ressources en eau
Record 10, Main entry term, French
- Alberta Water Council
1, record 10, French, Alberta%20Water%20Council
correct
Record 10, Abbreviations, French
- AWC 2, record 10, French, AWC
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-12-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Indigenous Arts and Culture
Record 11, Main entry term, English
- Aboriginal Peoples’ Program
1, record 11, English, Aboriginal%20Peoples%26rsquo%3B%20Program
correct
Record 11, Abbreviations, English
- APP 1, record 11, English, APP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Peoples’ Program promotes Indigenous languages, strengthens cultural identity and increases Indigenous participation in Canadian society. 2, record 11, English, - Aboriginal%20Peoples%26rsquo%3B%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The APP offers two funding components to eligible Indigenous organizations, the Aboriginal Languages Initiative (ALI) and the Northern Aboriginal Broadcasting (NAB) component. 3, record 11, English, - Aboriginal%20Peoples%26rsquo%3B%20Program
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Canadian Heritage. 3, record 11, English, - Aboriginal%20Peoples%26rsquo%3B%20Program
Record 11, Key term(s)
- Aboriginal Peoples’ Programme
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts et culture autochtones
Record 11, Main entry term, French
- Programme des Autochtones
1, record 11, French, Programme%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PA 1, record 11, French, PA
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des Autochtones soutient la promotion des langues autochtones, renforce l'identité culturelle des Autochtones et encourage leur participation dans la société canadienne. 2, record 11, French, - Programme%20des%20Autochtones
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Programme des Autochtones offre deux volets de financement aux organisations autochtones admissibles : l'Initiative des langues autochtones (ILA) et le volet Radiodiffusion autochtone dans le Nord (RAN). 3, record 11, French, - Programme%20des%20Autochtones
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Patrimoine canadien. 3, record 11, French, - Programme%20des%20Autochtones
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-02-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
- Indigenous Peoples
Record 12, Main entry term, English
- Oshki Anishnawbeg Student Association
1, record 12, English, Oshki%20Anishnawbeg%20Student%20Association
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
- OASA 2, record 12, English, OASA
correct, Ontario
Record 12, Synonyms, English
- Confederation College Aboriginal Student Association 3, record 12, English, Confederation%20College%20Aboriginal%20Student%20Association
former designation, Ontario
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oshki Anishnawbeg Student Association means "New Aboriginal People Student Association". OASA is an Aboriginal based student association that is committed to relationships with Aboriginal and non-Aboriginal students throughout Confederation College. OASA’s primary goal is to advocate change, develop leadership and understand cultural issues within the community for the benefit of all students throughout the College campus. OASA is governed by student leaders who have a working agreement with the Student Union of Confederation College. 2, record 12, English, - Oshki%20Anishnawbeg%20Student%20Association
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Mission : To provide a supportive environment that facilitates Indigenous inclusion in post-secondary education, fosters personal growth and furthers Indigenous contributions to Canadian society. 3, record 12, English, - Oshki%20Anishnawbeg%20Student%20Association
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
- Peuples Autochtones
Record 12, Main entry term, French
- Oshki Anishnawbeg Student Association
1, record 12, French, Oshki%20Anishnawbeg%20Student%20Association
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
- OASA 2, record 12, French, OASA
correct, Ontario
Record 12, Synonyms, French
- Confederation College Aboriginal Student Association 3, record 12, French, Confederation%20College%20Aboriginal%20Student%20Association
former designation, Ontario
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-04-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 13, Main entry term, English
- Aboriginal society
1, record 13, English, Aboriginal%20society
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Indigenous society 2, record 13, English, Indigenous%20society
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In general, the more socially and politically complex Aboriginal societies adapted most successfully, at time of contact, with the non-Aboriginal economy, and this holds true of their participation in the modern economy. 3, record 13, English, - Aboriginal%20society
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 4, record 13, English, - Aboriginal%20society
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- société autochtone
1, record 13, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20autochtone
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aucune société autochtone n'utilise d'argent véritable ni d'autre moyen d'échange comportant des «liquidités» élevées, comme ces pièces de monnaie qui permettent d'acheter une grande variété de biens et de services. 2, record 13, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20autochtone
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-06-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Indigenous Peoples (General)
Record 14, Main entry term, English
- Indigenous Perspectives Designation
1, record 14, English, Indigenous%20Perspectives%20Designation
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
- IPD 1, record 14, English, IPD
correct, Ontario
Record 14, Synonyms, English
- Aboriginal Emphasis Initiative 2, record 14, English, Aboriginal%20Emphasis%20Initiative
former designation, correct, Ontario
- AEI 2, record 14, English, AEI
former designation, correct, Ontario
- AEI 2, record 14, English, AEI
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A program of study of Fleming College. 1, record 14, English, - Indigenous%20Perspectives%20Designation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the IPD [Indigenous Perspectives Designation] is to provide students who choose to access this optional learning with a more in-depth knowledge of Indigenous(First Nations, Métis and Inuit) peoples, their cultures, histories, traditions and contributions to our shared society. 1, record 14, English, - Indigenous%20Perspectives%20Designation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- Indigenous Perspectives Designation
1, record 14, French, Indigenous%20Perspectives%20Designation
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
- IDP 1, record 14, French, IDP
correct, Ontario
Record 14, Synonyms, French
- initiative axée sur les réalités autochtones 2, record 14, French, initiative%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20autochtones
unofficial, feminine noun, Ontario
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programme d'études offert au College Fleming. 3, record 14, French, - Indigenous%20Perspectives%20Designation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-12-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Social Organization
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- civil society
1, record 15, English, civil%20society
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Non-profit, organised groups, clubs and associations in society that operate independently from government and the state. 2, record 15, English, - civil%20society
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Examples of groups in civil society include universities, non-governmental organisations, environmental movements, indigenous peoples’ associations, organised local communities and trade unions. Civil society can be organised at the local, national and international level. 2, record 15, English, - civil%20society
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- société civile
1, record 15, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20civile
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Au sens large, toutes les organisations non étatiques (donc également les entreprises et les associations économiques) ainsi que les individus et les groupes qui ne sont pas institutionnellement organisés de façon permanente. 2, record 15, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20civile
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Comercio exterior
Record 15, Main entry term, Spanish
- sociedad civil
1, record 15, Spanish, sociedad%20civil
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Alentamos a todos los sectores de la sociedad civil a participar y a contribuir en el proceso de manera constructiva, por medio de nuestros respectivos mecanismos de diálogo y consulta, y mediante la presentación de sus puntos de vista a través del mecanismo creado en el proceso de negociación del ALCA. 2, record 15, Spanish, - sociedad%20civil
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 15, Spanish, - sociedad%20civil
Record 16 - internal organization data 2001-09-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- War and Peace (International Law)
Record 16, Main entry term, English
- Canada and Peacebuilding
1, record 16, English, Canada%20and%20Peacebuilding
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada : Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT). "Peacebuilding is the effort to strengthen the prospects for internal peace and decrease the likelihood of violent conflict. The overarching goal of peacebuilding is to enhance the indigenous capacity of a society to manage conflict without violence". 1, record 16, English, - Canada%20and%20Peacebuilding
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 16, Main entry term, French
- Canada et la Consolidation de la Paix
1, record 16, French, Canada%20et%20la%20Consolidation%20de%20la%20Paix
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada : Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI). «La consolidation de la paix consiste à renforcer les perspectives de paix dans un pays et à réduire les possibilités de conflits violents. Elle vise essentiellement à renforcer la capacité intrinsèque d'une société à gérer un conflit de façon non violente». 1, record 16, French, - Canada%20et%20la%20Consolidation%20de%20la%20Paix
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-05-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Social Problems
Record 17, Main entry term, English
- Constructing a Culture of Peace in Peru
1, record 17, English, Constructing%20a%20Culture%20of%20Peace%20in%20Peru
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In August 1997, in Lima, Peru, the International Centre for Human Rights and Democratic Development co-hosted a democratic development forum, "Constructing a Culture of Peace in Peru". The forum focused on the legacy of violence in society and its impact on women in political decision making; the impact of neo-liberal economic policies for indigenous peoples’ identity and land rights; access to justice and models of citizen-government cooperation in community-based security services. 1, record 17, English, - Constructing%20a%20Culture%20of%20Peace%20in%20Peru
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Problèmes sociaux
Record 17, Main entry term, French
- Édifier une culture de la paix au Pérou
1, record 17, French, %C3%89difier%20une%20culture%20de%20la%20paix%20au%20P%C3%A9rou
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En août 1997, à Lima, au Pérou, le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique a organisé un forum sur le développement démocratique, «Édifier une culture de la paix au Pérou». Les participants se sont penchés sur l'héritage du terrorisme et son impact sur les femmes dans les instances décisionnelles, l'impact des politiques économiques néolibérales sur l'identité des peuples et leurs territoires, l'accès à la justice, les différents modèles de collaboration entre les citoyens et le gouvernement dans les services de sécurité communautaires. 1, record 17, French, - %C3%89difier%20une%20culture%20de%20la%20paix%20au%20P%C3%A9rou
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-05-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Record 18, Main entry term, English
- North American Indigenous Games Society
1, record 18, English, North%20American%20Indigenous%20Games%20Society
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Enoch Indian Reserve. 2, record 18, English, - North%20American%20Indigenous%20Games%20Society
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 18, Main entry term, French
- North American Indigenous Games Society 1, record 18, French, North%20American%20Indigenous%20Games%20Society
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 18, French, - North%20American%20Indigenous%20Games%20Society
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-02-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 19, Main entry term, English
- The Indigenous Law Society of Canada
1, record 19, English, The%20Indigenous%20Law%20Society%20of%20Canada
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ohsweken. 2, record 19, English, - The%20Indigenous%20Law%20Society%20of%20Canada
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Record 19, Main entry term, French
- La Société du Barreau Autochtone du Canada
1, record 19, French, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Barreau%20Autochtone%20du%20Canada
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 19, French, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Barreau%20Autochtone%20du%20Canada
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-01-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 20, Main entry term, English
- Indigenous Law Society of Canada
1, record 20, English, Indigenous%20Law%20Society%20of%20Canada
Ontario
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 20, Main entry term, French
- Indigenous Law Society of Canada
1, record 20, French, Indigenous%20Law%20Society%20of%20Canada
Ontario
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


