TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIGENOUS SPIRITUALITY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 1, Main entry term, English
- Elder
1, record 1, English, Elder
correct, noun, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In Canada, a respected member of an Indigenous community recognized by their community for their spirituality, as well as the wisdom and knowledge they have acquired during their life. 2, record 1, English, - Elder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An Elder plays key roles in their community such as that of a teacher, role model, counsellor and healer. They can lead ceremonies and transmit cultural and spiritual knowledge and practices. An Elder’s roles and responsibilities vary from one community to another. 2, record 1, English, - Elder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In some Indigenous communities, Elders are seen as Knowledge Keepers. 2, record 1, English, - Elder
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
There is no specific age at which someone can become an Elder. 2, record 1, English, - Elder
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The designation "Elder" is capitalized as a sign of respect. 2, record 1, English, - Elder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Aîné
1, record 1, French, A%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Aînée 2, record 1, French, A%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, membre respecté d'une communauté autochtone qui est reconnu par sa communauté pour sa spiritualité, ainsi que pour la sagesse et les connaissances qu'il a acquises au cours de sa vie. 2, record 1, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Aînés jouent des rôles clés au sein de leurs communautés, par exemple en tant qu'enseignants, modèles, conseillers et guérisseurs. Ils peuvent diriger des cérémonies et transmettre des connaissances et des pratiques culturelles et spirituelles. Les rôles et les responsabilités des Aînés varient d'une communauté à l'autre. 2, record 1, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines communautés autochtones, les Aînés sont considérés comme des gardiens du savoir. 2, record 1, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Nul besoin d'avoir un âge précis pour devenir un Aîné ou une Aînée. 2, record 1, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les désignations «Aîné» et «Aînée» s'écrivent avec une majuscule en signe de respect. 2, record 1, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- anciano indígena
1, record 1, Spanish, anciano%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- anciano 1, record 1, Spanish, anciano
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Son competencias del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI) [...] promover el fortalecimiento de las autoridades legítimas y el respeto a los ancianos y ancianas indígenas como fuente de sabiduría y reserva moral de los pueblos y comunidades indígenas. 1, record 1, Spanish, - anciano%20ind%C3%ADgena
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Consejo de ancianos. 1, record 1, Spanish, - anciano%20ind%C3%ADgena
Record 2 - internal organization data 2023-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- Social Psychology
Record 2, Main entry term, English
- cultural appropriation
1, record 2, English, cultural%20appropriation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The adoption of elements of the culture of a historically marginalized or oppressed group of people, done by people from another culture, in a manner that is seen as inappropriate. 2, record 2, English, - cultural%20appropriation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cultural appropriation occurs when non-Indigenous processes incorporate [Indigenous] elements such as elders, spirituality, drumming, singing, sitting in circle and use of ceremony without the proper consultation and consent from the [Indigenous] people from which these cultural teachings belong. 3, record 2, English, - cultural%20appropriation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cultural appropriation is usually done for personal gain or commercial profit by people belonging to a dominant group. It often reflects a power imbalance between cultural groups. 2, record 2, English, - cultural%20appropriation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The use of a stereotypical image of an "Indian" in a logo is an example of cultural appropriation. 2, record 2, English, - cultural%20appropriation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Psychologie sociale
Record 2, Main entry term, French
- appropriation culturelle
1, record 2, French, appropriation%20culturelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'éléments de la culture d'un groupe de personnes historiquement marginalisé ou opprimé, par des personnes d'une autre culture, d'une façon qui est jugée inappropriée. 2, record 2, French, - appropriation%20culturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une appropriation culturelle se produit lorsque des processus non autochtones intègrent des éléments autochtones – comme les aînés, la spiritualité, le tambour, le chant, s'asseoir en cercle et l'exécution de cérémonies – sans avoir bien consulté les Autochtones propriétaires de ces enseignements culturels et en avoir obtenu l'autorisation. 3, record 2, French, - appropriation%20culturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'appropriation culturelle est généralement faite à des fins personnelles ou commerciales par des personnes faisant partie d'un groupe dominant. Elle reflète souvent une relation de pouvoir inégale entre deux groupes culturels. 2, record 2, French, - appropriation%20culturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'utilisation d'une image stéréotypée d'un «Amérindien» dans un logo est un exemple d'appropriation culturelle. 2, record 2, French, - appropriation%20culturelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
- Psicología social
Record 2, Main entry term, Spanish
- apropiación cultural
1, record 2, Spanish, apropiaci%C3%B3n%20cultural
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto de tomar o usar cosas de una cultura que no es la tuya, especialmente sin demostrar que entiendes o respetas esta cultura. 1, record 2, Spanish, - apropiaci%C3%B3n%20cultural
Record 3 - internal organization data 2022-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 3, Main entry term, English
- lay faithful
1, record 3, English, lay%20faithful
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All who are baptized, except those who profess to a religious state or receive Holy Orders, comprise the lay faithful. The lay faithful are considered unique because their mission is accomplished by living in the midst of the secular world, meaning they do not merely belong to the Church but are the Church in the midst of everyday living. 2, record 3, English, - lay%20faithful
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[There is] a commitment to ensure residential school documents are made available to survivors, and ongoing work to provide education for [the] clergy, consecrated men and women, and lay faithful, on Indigenous cultures and spirituality. 3, record 3, English, - lay%20faithful
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- fidèles laïcs
1, record 3, French, fid%C3%A8les%20la%C3%AFcs
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Il existe un engagement] à faire en sorte que les documents relatifs aux pensionnats soient mis à la disposition des survivants et en poursuivant nos efforts pour former notre clergé, nos hommes et femmes consacrés et nos fidèles laïcs aux cultures et à la spiritualité autochtones. 2, record 3, French, - fid%C3%A8les%20la%C3%AFcs
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Religión (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- fieles laicos
1, record 3, Spanish, fieles%20laicos
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Son fieles laicos todos los cristianos a excepción de los miembros del orden sacerdotal y los que pertenecen al estado religioso. 2, record 3, Spanish, - fieles%20laicos
Record 4 - internal organization data 2022-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 4, Main entry term, English
- rematriation
1, record 4, English, rematriation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Indigenous concept of rematriation refers to reclaiming of ancestral remains, spirituality, culture, knowledge and resources, instead of the more patriarchally associated repatriation. It simply means back to Mother Earth, a return to our origins, to life and co-creation, rather than patriarchal destruction and colonisation, a reclamation of germination. 2, record 4, English, - rematriation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 4, Main entry term, French
- ramatriement
1, record 4, French, ramatriement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le rapatriement des biens culturels autochtones dépasse largement les frontières canadiennes. La cause révèle de manière globale comment les modes d'acquisition et de thésaurisation historiques du musée, institution née de l'Europe coloniale, sont aujourd’hui encore trop souvent empreints de colonialisme. Aussi, si nos auteurs ont choisi de parler de rapatriement, le terme «ramatriement» (ou rematriation en anglais) aurait pu lui être préféré. En plus d'offrir une alternative au patrimoine, terme à la connotation patriarcale, il gagne en signification en contexte culturel autochtone [...] 1, record 4, French, - ramatriement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Penal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Prince Albert Grand Council Spiritual Healing Lodge
1, record 5, English, Prince%20Albert%20Grand%20Council%20Spiritual%20Healing%20Lodge
correct, Saskatchewan
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [Prince Albert Grand Council Spiritual Healing Lodge] provides First Nations people a solid grounding in their culture, values and customs. The spiritual, mental, physical and emotional needs of those in the healing lodge are addressed with a focus on self-healing through programs, Indigenous spirituality and culture. Offenders have individualized healing plans and work with their caseworkers and with Elders to develop a healing contract. 1, record 5, English, - Prince%20Albert%20Grand%20Council%20Spiritual%20Healing%20Lodge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Administration pénitentiaire
Record 5, Main entry term, French
- Pavillon de ressourcement spirituel du Grand conseil de Prince Albert
1, record 5, French, Pavillon%20de%20ressourcement%20spirituel%20du%20Grand%20conseil%20de%20Prince%20Albert
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [Pavillon de ressourcement spirituel du Grand conseil de Prince Albert] offre aux membres des Premières Nations une solide base dans leur culture, leurs valeurs et leurs coutumes. Les besoins spirituels, mentaux, physiques et émotionnels des personnes au pavillon de ressourcement sont satisfaits dans le cadre d'une approche de guérison axée sur les programmes, ainsi que sur la spiritualité et la culture autochtones. Les délinquants disposent de plans de guérison personnalisés et travaillent avec les agents chargés de leur cas et les Aînés à établir un contrat de guérison. 1, record 5, French, - Pavillon%20de%20ressourcement%20spirituel%20du%20Grand%20conseil%20de%20Prince%20Albert
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 6, Main entry term, English
- Indigenous spirituality
1, record 6, English, Indigenous%20spirituality
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Aboriginal spirituality 2, record 6, English, Aboriginal%20spirituality
correct
- Native spirituality 3, record 6, English, Native%20spirituality
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Indigenous spirituality refers to the spiritual beliefs and practices that Indigenous peoples identify as being "traditional" or "customary" among Indigenous peoples. 4, record 6, English, - Indigenous%20spirituality
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 6, Main entry term, French
- spiritualité autochtone
1, record 6, French, spiritualit%C3%A9%20autochtone
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les récits des exploits de Glooskap aident à expliquer le sentiment intense et sacré d'appartenance à la nature qui demeure profondément ancré dans la spiritualité autochtone. 2, record 6, French, - spiritualit%C3%A9%20autochtone
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


