TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIRECT RECORD [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- algorithm pointer
1, record 1, English, algorithm%20pointer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A field which allows an appropriate algorithm to be selected for the processing of the record containing it. In Fortran, these are typically indirect, using the table implicit in a computed go to statement. 1, record 1, English, - algorithm%20pointer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- indicateur algorithmique
1, record 1, French, indicateur%20algorithmique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- indicateur d'algorithme 2, record 1, French, indicateur%20d%27algorithme
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le mot-clic] utilisé et associé régulièrement à un profil utilisateur est également un indicateur algorithmique puissant. 1, record 1, French, - indicateur%20algorithmique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nervous System
Record 2, Main entry term, English
- brain electrical activity
1, record 2, English, brain%20electrical%20activity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- electrical activity 2, record 2, English, electrical%20activity
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
EEG measures the brain's electrical activity directly, while other methods record changes in blood flow... or metabolic activity..., which are indirect markers of brain electrical activity. 2, record 2, English, - brain%20electrical%20activity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 2, Main entry term, French
- activité électrique cérébrale
1, record 2, French, activit%C3%A9%20%C3%A9lectrique%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- activité électrique 2, record 2, French, activit%C3%A9%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'électroencéphalogramme] constitue une image de la résultante de l’activité électrique cérébrale et plus précisément des zones corticales de la convexité. 3, record 2, French, - activit%C3%A9%20%C3%A9lectrique%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- defeat
1, record 3, English, defeat
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
- def. 2, record 3, English, def%2E
correct, verb
Record 3, Synonyms, English
- beat 3, record 3, English, beat
correct, verb
- oust 4, record 3, English, oust
correct, verb
- overpower 4, record 3, English, overpower
correct, verb
- rout 4, record 3, English, rout
correct, verb
- subdue 4, record 3, English, subdue
correct, verb
- down 4, record 3, English, down
correct, verb
- dispose 4, record 3, English, dispose
correct, verb
- overcome 4, record 3, English, overcome
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The loss of a match. 5, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome"(el tenista superó(batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar", unlike its intransitive equivalent in English(i. e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively. 3, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston’s Astrodome. 3, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich .... 4, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0. 4, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0. 4, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 5 CONT
Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1. 4, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 6 CONT
Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match. 4, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To be beaten/defeated soundly. 3, record 3, English, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To beat somebody fair and square. 3, record 3, English, - defeat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- battre
1, record 3, French, battre
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- infliger une leçon 2, record 3, French, infliger%20une%20le%C3%A7on
correct, verb
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4. 3, record 3, French, - battre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire]. 2, record 3, French, - battre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Subir un battre. 4, record 3, French, - battre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- derrotar
1, record 3, Spanish, derrotar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- arrasar 2, record 3, Spanish, arrasar
correct
- vencer 3, record 3, Spanish, vencer
correct
- superar 2, record 3, Spanish, superar
correct
- ganar 2, record 3, Spanish, ganar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vencer a los adversarios. 4, record 3, Spanish, - derrotar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 2, record 3, Spanish, - derrotar
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam. 2, record 3, Spanish, - derrotar
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto. 2, record 3, Spanish, - derrotar
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4. 2, record 3, Spanish, - derrotar
Record 3, Key term(s)
- batir
Record 4 - internal organization data 2000-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 4, Main entry term, English
- regular cost centre
1, record 4, English, regular%20cost%20centre
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This type of cost centre can be used to record DIRECT and INDIRECT activity types, as well as to post other operating and capital expenditures. 1, record 4, English, - regular%20cost%20centre
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- centre de coûts régulier
1, record 4, French, centre%20de%20co%C3%BBts%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce type de centre de coûts peut servir à enregistrer des types d'activités directes et indirectes , et à comptabiliser des dépenses d'exploitation et d'immobilisations. 1, record 4, French, - centre%20de%20co%C3%BBts%20r%C3%A9gulier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- indirect record 1, record 5, English, indirect%20record
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- enregistrement indirect
1, record 5, French, enregistrement%20indirect
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement effectué à un autre emplacement que celui qu'il devait occuper, l'adresse primitive permettant généralement de retrouver l'adresse réelle. 1, record 5, French, - enregistrement%20indirect
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 6, Main entry term, English
- indirect filing system 1, record 6, English, indirect%20filing%20system
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alphabetic filing systems are called direct systems... Numeric filing systems... are indirect; that is, the file worker must first consult an alphabetic index to determine the code number of a record. 1, record 6, English, - indirect%20filing%20system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 6, Main entry term, French
- classement indirect 1, record 6, French, classement%20indirect
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[le classement numérique] présente l'inconvénient d'être indirect, car il faut toujours consulter les fiches en premier lieu pour connaître le numéro du dossier demandé. 1, record 6, French, - classement%20indirect
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


