TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIVIDUAL COMPANY [97 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Record 1, Main entry term, English
- mining concession
1, record 1, English, mining%20concession
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- concession 2, record 1, English, concession
correct
- mining claim 3, record 1, English, mining%20claim
correct, Canada
- mineral claim 4, record 1, English, mineral%20claim
correct, Canada
- claim 5, record 1, English, claim
correct, noun, Canada, Ontario, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tract of land granted by a government to an individual or company for the purpose of exploration and exploitation to recover minerals or for some other purpose. 6, record 1, English, - mining%20concession
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Removal Licence. An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall include the applicable fee set out in the AECB [Atomic Energy Control Board] Cost Recovery Fees Regulations, and include the following information: ... a description of the mining claims to which the licence will apply, accompanied by a map of the area showing the claims identified by claim or mineral lease number ... 7, record 1, English, - mining%20concession
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quebec. Prior to 1966, mineral rights were granted by a system of concessions and letters patent. 8, record 1, English, - mining%20concession
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit minier
Record 1, Main entry term, French
- concession minière
1, record 1, French, concession%20mini%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- concession 2, record 1, French, concession
correct, feminine noun
- claim minier 3, record 1, French, claim%20minier
correct, masculine noun, Canada
- claim 4, record 1, French, claim
correct, masculine noun, Canada, Ontario, Quebec
- gisement concédé 5, record 1, French, gisement%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lopin de terre marqué sur le terrain en vertu d'un permis de prospecteur conformément à la [...] loi [...] 6, record 1, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Permis d'extraction. La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et contient les renseignements suivants : [...] la liste détaillée des concessions minières visées par le permis et une carte de la région les identifiant par leur numéro de concession ou de bail d'extraction de minéraux [...] 7, record 1, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi [...] les mots et expressions suivants signifient respectivement : [...] «concession minière» : une propriété minière vendue à même le domaine public pour fins d'exploitation des droits de mine. 8, record 1, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- facultative reinsurance
1, record 2, English, facultative%20reinsurance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- specific reinsurance 2, record 2, English, specific%20reinsurance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reinsurance of individual risks by offer and acceptance wherein the reinsurer retains the "right" to accept or reject each risk offered by the ceding company. 3, record 2, English, - facultative%20reinsurance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Facultative reinsurance agreements often cover catastrophic or unusual risk exposures. 4, record 2, English, - facultative%20reinsurance
Record 2, Key term(s)
- facultative reassurance
- specific reassurance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- réassurance facultative
1, record 2, French, r%C3%A9assurance%20facultative
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cession facultative 2, record 2, French, cession%20facultative
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réassurance par laquelle l'assureur propose un risque au réassureur qui peut l'accepter ou le refuser. 3, record 2, French, - r%C3%A9assurance%20facultative
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'engagement du réassureur, en réassurance facultative, est matérialisé par un bordereau établi par le cédant, puisqu'il n'y a pas de traité ou contrat liant la cédante au réassureur. 4, record 2, French, - r%C3%A9assurance%20facultative
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- reaseguro facultativo
1, record 2, Spanish, reaseguro%20facultativo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquél en que la compañía cedente no se compromete a ceder, ni la compañía reaseguradora se compromete a aceptar, determinada clase de riesgos, sino que éstos han de ser comunicados individualmente, estableciéndose para cada caso concreto las condiciones que han de regular la cesión y la aceptación. 2, record 2, Spanish, - reaseguro%20facultativo
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- importer
1, record 3, English, importer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An individual or company that clears goods directly from a foreign supplier or through a customs broker acting on behalf of the individual or company. 2, record 3, English, - importer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The importer is the owner of the goods once they have cleared customs. 2, record 3, English, - importer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- importateur
1, record 3, French, importateur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- importatrice 2, record 3, French, importatrice
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute personne ou société qui reçoit des biens provenant directement d'un fournisseur étranger ou d'un agent en douane travaillant pour le compte de la personne ou de la société. 3, record 3, French, - importateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'importateur sera propriétaire des biens après dédouanement. 3, record 3, French, - importateur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- importador
1, record 3, Spanish, importador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Individuo o compañía que despacha los bienes que provienen directamente de un proveedor, o de un agente de aduanas en nombre del individuo o la compañía. El importador es el propietario de los bienes una vez que se han cumplido las formalidades aduaneras. 2, record 3, Spanish, - importador
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- credit rating
1, record 4, English, credit%20rating
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- credit scoring 2, record 4, English, credit%20scoring
correct
- credit assessment 3, record 4, English, credit%20assessment
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the capability of an individual or a company to repay debts, together with interest. 4, record 4, English, - credit%20rating
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The terms "credit rating" and "credit scoring" are used to describe both the estimate and the result of the estimate. 5, record 4, English, - credit%20rating
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- évaluation du crédit
1, record 4, French, %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- notation 2, record 4, French, notation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estimation de la possibilité, pour une entreprise ou un client, de faire face à ses obligations financières. 3, record 4, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La notation sert à attribuer une cote de solvabilité. 4, record 4, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- clasificación crediticia
1, record 4, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20crediticia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- clasificación de solvencia 2, record 4, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estimado hecho por una agencia mercantil de la capacidad de un individuo o compañía para cumplir con sus obligaciones crediticias. 2, record 4, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20crediticia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el término "calificación de solvencia" para designar al resultado de la clasificación. 3, record 4, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20crediticia
Record 5 - internal organization data 2025-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Travel Agencies
Record 5, Main entry term, English
- tour operator
1, record 5, English, tour%20operator
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- group operator 2, record 5, English, group%20operator
correct, officially approved
- packager 3, record 5, English, packager
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a company or individual that designs, organizes, and sells travel packages to various destinations. 4, record 5, English, - tour%20operator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is important to note that the designations "tour operator" and "tour wholesaler" are distinct from one another. They are often used interchangeably, but they represent different roles within the tourism industry. 5, record 5, English, - tour%20operator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tour operator; group operator: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 5, English, - tour%20operator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Agences de voyage
Record 5, Main entry term, French
- organisateur de voyages en groupe
1, record 5, French, organisateur%20de%20voyages%20en%20groupe
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- voyagiste 2, record 5, French, voyagiste
correct, masculine and feminine noun, officially approved
- organisateur de voyages 3, record 5, French, organisateur%20de%20voyages
correct, masculine noun
- forfaitiste 4, record 5, French, forfaitiste
correct, masculine and feminine noun
- tour-opérateur 5, record 5, French, tour%2Dop%C3%A9rateur
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui conçoit et vend des voyages organisés à une agence de voyages ou directement à la clientèle. 6, record 5, French, - organisateur%20de%20voyages%20en%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Voyagiste» est l'équivalent officiellement recommandé pour remplacer l'anglicisme «tour-opérateur». 6, record 5, French, - organisateur%20de%20voyages%20en%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
voyagiste : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 1981. 7, record 5, French, - organisateur%20de%20voyages%20en%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tour-opérateur : la désignation «tour-opérateur» est à éviter, car il s'agit d'un calque de l'anglais «tour operator». 7, record 5, French, - organisateur%20de%20voyages%20en%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
tour-opérateur : désignation à éviter selon la Commission de terminologie du tourisme de la France. 7, record 5, French, - organisateur%20de%20voyages%20en%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
organisateur de voyages en groupe; voyagiste : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 5, French, - organisateur%20de%20voyages%20en%20groupe
Record 5, Key term(s)
- tour opérateur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Agencias de viajes
Record 5, Main entry term, Spanish
- organizador de viajes en grupo
1, record 5, Spanish, organizador%20de%20viajes%20en%20grupo
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- organizador de viajes turísticos 1, record 5, Spanish, organizador%20de%20viajes%20tur%C3%ADsticos
correct, masculine noun, officially approved
- turoperador 2, record 5, Spanish, turoperador
correct, masculine noun
- operador turístico 2, record 5, Spanish, operador%20tur%C3%ADstico
correct, masculine noun
- tour operador 2, record 5, Spanish, tour%20operador
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
turoperador; operador turístico; tour operador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión inglesa "tour operator" puede sustituirse en español por "turoperador" (plural "turoperadores") o por "operador turístico", opciones ya recogidas en el Diccionario de la lengua española [...] De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, se recomienda evitar la forma híbrida "tour operador". 2, record 5, Spanish, - organizador%20de%20viajes%20en%20grupo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
organizador de viajes en grupo; organizador de viajes turísticos : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - organizador%20de%20viajes%20en%20grupo
Record 6 - internal organization data 2025-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- sponsored link
1, record 6, English, sponsored%20link
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Modern Web search engines typically present at least two categories of search listings on the search engine results page. One set is the non-sponsored(i. e., organic) links that the search engine determines using its proprietary matching algorithm. The other set is the sponsored links that appear because a company, organization, or individual bid on the keyword(s) that the searcher used in the search query. 2, record 6, English, - sponsored%20link
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- lien promotionnel
1, record 6, French, lien%20promotionnel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lien commandité 2, record 6, French, lien%20commandit%C3%A9
correct, masculine noun
- lien commercial 1, record 6, French, lien%20commercial
masculine noun
- lien sponsorisé 1, record 6, French, lien%20sponsoris%C3%A9
avoid, anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un lien promotionnel est une annonce commerciale qui se présente comme l'un des résultats classiquement proposés en réponse à une requête sur un moteur de recherche. [Il] est généralement affiché dans les premières positions avant les résultats naturels. Cet affichage préférentiel est facturé à l'annonceur en fonction des clics générés sur l'annonce. Selon les outils de recherche, le caractère promotionnel de ces liens est plus ou moins visiblement affiché. 3, record 6, French, - lien%20promotionnel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-02-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- data provider
1, record 7, English, data%20provider
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- data supplier 2, record 7, English, data%20supplier
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A data provider(also called data supplier) is an organisation that provides internal data assets to external parties. A data provider might be any type of organisation, like a company, university, government, or [non-governmental organization](or even a private individual). 2, record 7, English, - data%20provider
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- fournisseur de données
1, record 7, French, fournisseur%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les fournisseurs de données sont des individus ou des organisations qui collectent et traitent les données à des fins diverses. Ils rendent accessibles ces données aux utilisateurs des données qui, à leur tour, les utilisent pour produire de l'information statistique. 1, record 7, French, - fournisseur%20de%20donn%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-05-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- cloud tenant
1, record 8, English, cloud%20tenant
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tenant 2, record 8, English, tenant
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A tenant is essentially a customer who purchases cloud computing resources. This could be an individual user, a group of users, or an entire department or company. Just like a tenant in layman's terms refers to a person or group who rents the use of an apartment or house, a tenant in computing rents the use of a cloud server. Essentially, the user of cloud infrastructure is not the owner, but simply a tenant who pays for access to it. 3, record 8, English, - cloud%20tenant
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- locataire de nuage
1, record 8, French, locataire%20de%20nuage
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- locataire 2, record 8, French, locataire
correct, masculine and feminine noun
- locataire infonuagique 3, record 8, French, locataire%20infonuagique
masculine and feminine noun, less frequent
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette approche offre des capacités de cryptodéchiquetage et protège les données contre tout accès physique non autorisé ou tout accès par d'autres locataires du nuage. 4, record 8, French, - locataire%20de%20nuage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insurance
Record 9, Main entry term, English
- dependents life insurance benefit
1, record 9, English, dependents%20life%20insurance%20benefit
see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Subject to the provisions of the Group Life Insurance Policy, the employee whose name appears on this individual certificate has insured the lives of those dependents who are shown as insured in the records of the Company for the Dependents Life Insurance Benefit referred to herein. 1, record 9, English, - dependents%20life%20insurance%20benefit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a." "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, record 9, English, - dependents%20life%20insurance%20benefit
Record 9, Key term(s)
- dependants life insurance benefit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Assurances
Record 9, Main entry term, French
- prestation d'assurance-vie pour personnes à charge 1, record 9, French, prestation%20d%27assurance%2Dvie%20pour%20personnes%20%C3%A0%20charge
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sous réserve des stipulations de la police collective d'assurance-vie, l'employé dont le nom apparaît au présent certificat individuel a assuré la vie de ses personnes à charge nommées dans le dossier de la Compagnie pour les prestations d'assurance-vie pour personnes à charge dont il est question dans les présentes. 1, record 9, French, - prestation%20d%27assurance%2Dvie%20pour%20personnes%20%C3%A0%20charge
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-01-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- individual fishing quota
1, record 10, English, individual%20fishing%20quota
correct
Record 10, Abbreviations, English
- IFQ 2, record 10, English, IFQ
correct
Record 10, Synonyms, English
- individual quota 3, record 10, English, individual%20quota
correct
- IQ 3, record 10, English, IQ
correct
- IQ 3, record 10, English, IQ
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An allocation to an individual(a person or a legal entity(e. g., a company)) of a right... to harvest a certain amount of fish in a certain period of time. 4, record 10, English, - individual%20fishing%20quota
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- quota individuel de pêche
1, record 10, French, quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- quota individuel 2, record 10, French, quota%20individuel
correct, masculine noun
- contingent individuel 3, record 10, French, contingent%20individuel
correct, masculine noun
- CI 3, record 10, French, CI
correct, masculine noun
- CI 3, record 10, French, CI
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quantité précise de poisson allouée annuellement à une personne ou à un bateau de pêche. 4, record 10, French, - quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le quota individuel de pêche permet donc par une appropriation des ressources de faire respecter le volume admissible de capture et d'assurer que la ressource marine pourra continuer à fournir des services directs sur le long terme. 5, record 10, French, - quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-12-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Language
- Trademarks (Law)
Record 11, Main entry term, English
- trademark genericide
1, record 11, English, trademark%20genericide
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- genericide 1, record 11, English, genericide
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Genericide refers to the gradual process of a trademarked term becoming generic through use by the common individual. When a term becomes generic, the term cannot receive a trademark nor can current trademarks be enforced. This process can be harmful to companies, but they do not have much control over how the common person refers to their trademarked products. For example, "escalator" was originally a protected trademark used to designate the moving stairs manufactured by a specific company. Over time, the common individual used the term to refer to any moving stairs and thus ["escalator"] lost its trademark protection. 1, record 11, English, - trademark%20genericide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Linguistique
- Marques de commerce (Droit)
Record 11, Main entry term, French
- dégénérescence de marque
1, record 11, French, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La dégénérescence de marque est un phénomène par lequel une marque devient un nom commun servant à désigner le produit et ne peut donc plus voir son usage protégé en tant que marque distinctive. 2, record 11, French, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-12-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- non-consolidated financial statements
1, record 12, English, non%2Dconsolidated%20financial%20statements
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- unconsolidated financial statements 2, record 12, English, unconsolidated%20financial%20statements
correct, plural
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The individual financial statements of a company in a group that are published separately from the consolidated financial statements of the group or that are not consolidated with the individual financial statements of the other companies in the group. 3, record 12, English, - non%2Dconsolidated%20financial%20statements
Record 12, Key term(s)
- unconsolidated financial statement
- non consolidated financial statements
- non consolidated financial statement
- non-consolidated financial statement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- états financiers non consolidés
1, record 12, French, %C3%A9tats%20financiers%20non%20consolid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- comptes non consolidés 2, record 12, French, comptes%20non%20consolid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
États financiers individuels d'une entité faisant partie du groupe, qui sont présentés distinctement des états financiers consolidés du groupe ou qui n'ont pas fait l'objet d'une consolidation avec les états financiers individuels des autres entités faisant partie du groupe. 2, record 12, French, - %C3%A9tats%20financiers%20non%20consolid%C3%A9s
Record 12, Key term(s)
- état financier non consolidé
- compte non consolidé
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-07-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 13, Main entry term, English
- individual quota fishery
1, record 13, English, individual%20quota%20fishery
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- IQ fishery 1, record 13, English, IQ%20fishery
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Individual quota(IQ) fishery. [This fishery] assigns each participating fisher a fish quantity expressed in tonnes or kilograms. This quota is a percentage of the global quota... All fishers must therefore have their landings weighed by a dockside monitoring company. 1, record 13, English, - individual%20quota%20fishery
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 13, Main entry term, French
- pêche sous quotas individuels
1, record 13, French, p%C3%AAche%20sous%20quotas%20individuels
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pêche sous QI 1, record 13, French, p%C3%AAche%20sous%20QI
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pêche sous quotas individuels (QI). [Cette] pêche [...] implique qu'on attribue un quota (une quantité de poisson exprimée en tonnes ou en kilogrammes) à chaque pêcheur participant. Il s'agit en fait d'un pourcentage du contingent global [...] Chaque pêcheur doit donc faire peser ses débarquements par une entreprise de vérification. 1, record 13, French, - p%C3%AAche%20sous%20quotas%20individuels
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-09-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Language (General)
- Human Behaviour
Record 14, Main entry term, English
- smear campaign
1, record 14, English, smear%20campaign
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A deliberate effort to damage, tarnish or undermine the reputation, credibility or character of an individual or company by spreading untrue, unpleasant propaganda about them. 2, record 14, English, - smear%20campaign
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Comportement humain
Record 14, Main entry term, French
- campagne de dénigrement
1, record 14, French, campagne%20de%20d%C3%A9nigrement
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une campagne de dénigrement a pour but d'endommager ou de remettre en question la réputation d'une personne ou d'une organisation en diffusant de la propagande négative. 2, record 14, French, - campagne%20de%20d%C3%A9nigrement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-07-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- published application
1, record 15, English, published%20application
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- published app 2, record 15, English, published%20app
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
You can take published applications offline temporarily or indefinitely when you are maintaining a published application, such as applying an upgrade or a service pack to it. While an application is offline, it is not accessible to users. 1, record 15, English, - published%20application
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
You can publish an app as yourself(an individual) or on behalf of a company.... Your selection also determines who can access the app behind the scenes, once it's published. 3, record 15, English, - published%20application
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- application publiée
1, record 15, French, application%20publi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- appli publiée 2, record 15, French, appli%20publi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez placer les applications publiées en mode déconnecté de manière temporaire lors d'opérations de maintenance telle que l'installation d'une mise à niveau ou d'un service pack destinés à cette application. Si vous retirez l'application publiée, elle n'est alors plus disponible pour les utilisateurs. 1, record 15, French, - application%20publi%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-07-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 16, Main entry term, English
- direct-to-home satellite system
1, record 16, English, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- DTH satellite system 2, record 16, English, DTH%20satellite%20system
correct
- direct-to-home satellite broadcasting system 3, record 16, English, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting%20system
rare
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A system that] includes all C-band (3,700 - 4,200 MHz) and lower Ku-band (11,700 - 12,200 MHz) "FSS" [fixed satellite services], serving TVRO [television receiving only] households]. 3, record 16, English, - direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Although the original purpose of FSS was to transport signals(including broadcast signals) to fixed commercial receiving sites(e. g. cable head ends, regional broadcasting stations, telephone company receiving points), FSS signals have since been made available to individual households using private TVROs [television receiving only]. This secondary activity of FSS is referred to as DTH [direct-to-home broadcasting]. 3, record 16, English, - direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
Record 16, Main entry term, French
- système de radiodiffusion directe du satellite au foyer
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20directe%20du%20satellite%20au%20foyer
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- SRD du satellite au foyer 2, record 16, French, SRD%20du%20satellite%20au%20foyer
masculine noun, obsolete
- système de radiodiffusion directe par satellite 3, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20directe%20par%20satellite
masculine noun, less frequent
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Système qui] comprend tout service satellitaire opérant sur les bandes C (3 700 - 4 200 MHz) et Ku (11 700 - 12 200 MHz) de basse puissance et desservant les foyers munis d'antennes paraboliques de stations terriennes. 2, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20directe%20du%20satellite%20au%20foyer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bien que le but des «FSS» [fixed satellite services] fut initialement de transporter des signaux (incluant les signaux de radiodiffusion) à des sites de réception commerciaux fixes (p. ex. : tête de ligne de câble, stations de radiodiffusion régionales, sites de réception des compagnies de téléphone), les signaux «FSS» ont depuis été mis à la disposition des foyers utilisant des antennes paraboliques privées. Cette activité secondaire des «FSS» est appelée SRD. 2, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20directe%20du%20satellite%20au%20foyer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taxation Law
- Annuities (Insurance)
Record 17, Main entry term, English
- commutation
1, record 17, English, commutation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Commutation can provide a larger sum of money to a beneficiary who needs it now.... For the insurer, a commutation can help bring about a clean break in the relationship between the insurance company and the insured... Often, a disabled individual will convert their workers’ compensation periodic payment claim for life into a single lump-sum payment. 2, record 17, English, - commutation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Rentes (Assurances)
Record 17, Main entry term, French
- conversion en somme forfaitaire
1, record 17, French, conversion%20en%20somme%20forfaitaire
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- rachat 2, record 17, French, rachat
masculine noun
- commutation 3, record 17, French, commutation
see observation, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par certains spécialistes. 4, record 17, French, - conversion%20en%20somme%20forfaitaire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Anualidades (Seguros)
Record 17, Main entry term, Spanish
- conmutación
1, record 17, Spanish, conmutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Una conmutación puede ser definida como un acuerdo por medio del cual el reasegurador y la cedente se liberan mutuamente de obligaciones y responsabilidades pasadas, presentes y futuras bajo el contrato del reaseguro a cambio de un pago como contraprestación. 1, record 17, Spanish, - conmutaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2020-11-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 18, Main entry term, English
- outstanding stock
1, record 18, English, outstanding%20stock
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- outstanding share 2, record 18, English, outstanding%20share
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Stock which has been issued and is in the hands of individual stockholders. It differs from issued stock... in that it does not include treasury stock, which was once issued, but has been bought back by the company and is no longer outstanding. 3, record 18, English, - outstanding%20stock
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 4, record 18, English, - outstanding%20stock
Record 18, Key term(s)
- stock outstanding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 18, Main entry term, French
- action en circulation
1, record 18, French, action%20en%20circulation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Actions qui se trouvent entre les mains de personnes autres que la société. 2, record 18, French, - action%20en%20circulation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 18, Main entry term, Spanish
- acciones en circulación
1, record 18, Spanish, acciones%20en%20circulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 18, Key term(s)
- acción en circulación
Record 19 - internal organization data 2019-07-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 19, Main entry term, English
- social media presence
1, record 19, English, social%20media%20presence
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In addition to this holistic assessment of the social media presence of the company, it is useful to examine how the company is performing on individual social media platforms. 2, record 19, English, - social%20media%20presence
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 19, Main entry term, French
- présence dans les médias sociaux
1, record 19, French, pr%C3%A9sence%20dans%20les%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 19, Main entry term, Spanish
- presencia en los medios sociales
1, record 19, Spanish, presencia%20en%20los%20medios%20sociales
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-11-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Loans
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- crowdlending
1, record 20, English, crowdlending
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- debt crowdfunding 2, record 20, English, debt%20crowdfunding
correct
- lending-based crowdfunding 3, record 20, English, lending%2Dbased%20crowdfunding
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Crowdlending refers to the mediation of credits through Internet platforms from private individuals to entrepreneurs. 4, record 20, English, - crowdlending
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In this [crowdfunding] model, investors lend their money to a company at relatively high interest rates. Because each individual amount they lend is small, they mitigate their overall lending risk by spreading a large amount of money in small increments across a large number of loans. 2, record 20, English, - crowdlending
Record 20, Key term(s)
- crowd lending
- debt crowd funding
- lending-based crowd funding
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- financement participatif par prêts
1, record 20, French, financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- financement participatif par prêt 2, record 20, French, financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAt
correct, masculine noun
- sociofinancement par prêts 3, record 20, French, sociofinancement%20par%20pr%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Financement participatif d'un projet par lequel plusieurs particuliers octroient un prêt à un particulier ou à une entreprise. 4, record 20, French, - financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAts
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans ce modèle [de sociofinancement], les investisseurs prêtent leur argent à une entreprise à des taux d'intérêt relativement élevés. Comme chaque montant prêté est peu élevé, ils atténuent leur risque global de prêt en diffusant une grande quantité d'argent par petites tranches au moyen d'un grand nombre de prêts. 3, record 20, French, - financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAts
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
financement participatif par prêt : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 5, record 20, French, - financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAts
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-04-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 21, Main entry term, English
- glider truck
1, record 21, English, glider%20truck
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- glider kit reconstructed truck 2, record 21, English, glider%20kit%20reconstructed%20truck
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A glider truck(assembled in compliance with both Transport Canada and Manitoba Public Insurance criteria) can be built with used drivetrain components from a maximum of two donor vehicles, by any individual or company, and is exempted from having to meet federal testing and safety standards for newly manufactured trucks. 3, record 21, English, - glider%20truck
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 21, Main entry term, French
- camion monté à partir d'un châssis-cabine de remplacement
1, record 21, French, camion%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un camion monté à partir d'un châssis-cabine de remplacement (assemblé conformément aux critères de Transports Canada et de la Société d'assurance publique du Manitoba) peut être fabriqué, par un particulier ou une entreprise, avec des composants du groupe motopropulseur usagés provenant d'au plus deux véhicules donneurs, et il est exempté de l'application des normes fédérales d'essai et de sécurité applicables aux camions de construction récente. 1, record 21, French, - camion%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Record 21, Main entry term, Spanish
- camión con chasis reconstruido
1, record 21, Spanish, cami%C3%B3n%20con%20chasis%20reconstruido
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-08-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- information Web site
1, record 22, English, information%20Web%20site
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- informational Web site 2, record 22, English, informational%20Web%20site
correct
- informative Web site 3, record 22, English, informative%20Web%20site
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Each Web site contains unique contents and goals depending on the nature of the company, institution, or individual that owns that Web site... these Web sites can be distinguished and generalized by the similarities of their goals and contents into six categories : commercial Web site, identity Web site(Web site for company or institution), information Web site, education Web site, Entertainment Web site, and community Web site. 1, record 22, English, - information%20Web%20site
Record 22, Key term(s)
- information Website
- informational Website
- informative Website
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- site Web d'information
1, record 22, French, site%20Web%20d%27information
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- site Web informatif 2, record 22, French, site%20Web%20informatif
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] un site Web informatif, lequel propose, gratuitement ou non, de l'information destiné au grand public ou à des publics spécialisés [...] 2, record 22, French, - site%20Web%20d%27information
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-03-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 23, Main entry term, English
- lift the corporate veil
1, record 23, English, lift%20the%20corporate%20veil
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- lift the veil 2, record 23, English, lift%20the%20veil
correct
- draw aside the corporate veil 3, record 23, English, draw%20aside%20the%20corporate%20veil
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Most business people understand that a company is a separate legal "person" from its members and, by its creation, limits the personal liability of any individual officer, director or shareholder for its behavior. This legal principle has been around since the 1800s, established in the now famous English House of Lords case, Salomon v Salomon. It is not always applied by the courts, however, and there are certain circumstances where the courts will "look behind" or "lift the corporate veil" to find individuals responsible for bad company acts. 4, record 23, English, - lift%20the%20corporate%20veil
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 23, Main entry term, French
- lever le voile de la personnalité morale
1, record 23, French, lever%20le%20voile%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- lever le voile social 2, record 23, French, lever%20le%20voile%20social
correct
- faire abstraction de la personnalité morale 3, record 23, French, faire%20abstraction%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 24, Main entry term, English
- private bill
1, record 24, English, private%20bill
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- private Member’s private bill 2, record 24, English, private%20Member%26rsquo%3Bs%20private%20bill
avoid
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A bill designed to exempt an individual or group from the application of the law, such as a bill to incorporate a private company. 3, record 24, English, - private%20bill
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Private bills must not be confused with private Members’ bills. Although private bills are sponsored by private Members, the term “private Member’s bill” refers only to public bills dealing with a matter of public policy introduced by Members who are not Ministers. 4, record 24, English, - private%20bill
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Since the term “private Member’s bill” refers only to public bills, the term "private Member’s private bill" is incorrect and should be replaced with "private bill." 5, record 24, English, - private%20bill
Record 24, Key term(s)
- private Members’ private bills
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 24, Main entry term, French
- projet de loi d'intérêt privé
1, record 24, French, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- projet de loi privé 2, record 24, French, projet%20de%20loi%20priv%C3%A9
masculine noun
- projet de loi de caractère privé 3, record 24, French, projet%20de%20loi%20de%20caract%C3%A8re%20priv%C3%A9
masculine noun, less frequent
- bill d'intérêt privé 4, record 24, French, bill%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20priv%C3%A9
avoid, masculine noun, obsolete
- projet de loi d'intérêt privé et d'initiative parlementaire 5, record 24, French, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20priv%C3%A9%20et%20d%27initiative%20parlementaire
avoid, masculine noun
- projet de loi d'intérêt privé émanant d'un député 6, record 24, French, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20priv%C3%A9%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Projet de loi ayant pour objet de soustraire une personne ou un groupe de personnes à l'application d'une loi, par exemple, un projet de loi constituant une société privée en personne morale. 7, record 24, French, - projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20priv%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les projets de loi d’intérêt privé avec les projets de loi émanant des députés. Les projets de loi d’intérêt privé sont parrainés par des députés, mais l’expression « projets de loi émanant des députés » désigne les projets de loi d’intérêt public portant sur une question d’intérêt public et qui sont présentés par des députés ne faisant pas partie du Cabinet. 8, record 24, French, - projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20priv%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les projets de loi émanant des députés sont toujours des projets de loi d'intérêt public. Les expressions «projet de loi d'intérêt privé et d'initiative parlementaire» et «projet de loi d'intérêt privé émanant d'un député» sont donc fautives et devraient être remplacées par «projet de loi d'intérêt privé» ou «projet de loi privé». 9, record 24, French, - projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20priv%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 24, Main entry term, Spanish
- proyecto de ley de interés privado
1, record 24, Spanish, proyecto%20de%20ley%20de%20inter%C3%A9s%20privado
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- proyecto de ley privado 1, record 24, Spanish, proyecto%20de%20ley%20privado
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, un proyecto de ley para constituir una sociedad privada en persona jurídica. 1, record 24, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20de%20inter%C3%A9s%20privado
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Un proyecto de ley de interés privado sólo puede ser presentado por un diputado que no sea ministro. 1, record 24, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20de%20inter%C3%A9s%20privado
Record 25 - internal organization data 2015-02-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 25, Main entry term, English
- new substance notification
1, record 25, English, new%20substance%20notification
correct
Record 25, Abbreviations, English
- NSN 1, record 25, English, NSN
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When Environment Canada receives a NSN from a company or individual proposing to import or manufacture a new substance, a joint assessment process is carried out with Health Canada to determine whether there is a potential for adverse effects of the substance on the environment and human health. 2, record 25, English, - new%20substance%20notification
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 25, Main entry term, French
- déclaration de substance nouvelle
1, record 25, French, d%C3%A9claration%20de%20substance%20nouvelle
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- DSN 1, record 25, French, DSN
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque Environnement Canada reçoit une déclaration de substance nouvelle d'une société ou d'un particulier qui propose d'importer ou de fabriquer cette substance, une évaluation conjointe est menée par les ministères de l'Environnement et de la Santé en vue de déterminer les effets nocifs potentiels de la substance sur l'environnement et la santé humaine. 2, record 25, French, - d%C3%A9claration%20de%20substance%20nouvelle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-10-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 26, Main entry term, English
- notice of non-compliance
1, record 26, English, notice%20of%20non%2Dcompliance
correct
Record 26, Abbreviations, English
- NNC 1, record 26, English, NNC
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A written undertaking issued by the inspection officer to a [National Energy Board]-regulated company or third party when non-compliance with a low probability of harm to people or the environment is observed, and time is required to address the issue. 1, record 26, English, - notice%20of%20non%2Dcompliance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is intended to bring compliance issues to the attention of the company/individual, in order to generate the necessary action to return to compliance. The inspection officer will determine an effective corrective action, consult with the regulated company, and propose a reasonable timeline to correct the non-compliance. 1, record 26, English, - notice%20of%20non%2Dcompliance
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 26, Main entry term, French
- avis de non-conformité
1, record 26, French, avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] document écrit remis par l’inspecteur à une société ou un tiers relevant de l'Office [national d'énergie] dans le cas où une situation de non-respect présente de faibles probabilités de blessures aux personnes ou de dommages à l'environnement et qu'il faut accorder un certain temps pour redresser la situation. 1, record 26, French, - avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il vise à porter les problèmes à l'attention de la société ou d'une personne afin qu'elle prenne les mesures correctives nécessaires. L'inspecteur établit quelle devrait être la mesure corrective, consulte la société réglementée et propose un échéancier raisonnable pour revenir à une situation en règle. 1, record 26, French, - avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-05-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Industries - General
- Government Contracts
Record 27, Main entry term, English
- manufacturer
1, record 27, English, manufacturer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... one who controls the design and production of an item or who produces an item from crude or fabricated material or who assembles materials or components with or without modification, into a more complex item. 3, record 27, English, - manufacturer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A manufacturer may be an individual, company, firm, corporation, or government activity. 3, record 27, English, - manufacturer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Marchés publics
Record 27, Main entry term, French
- fabricant
1, record 27, French, fabricant
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- producteur 2, record 27, French, producteur
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui produit ou contribue à produire (en tant que salarié ou investisseur par exemple) des biens ou des services. 2, record 27, French, - fabricant
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Contratos gubernamentales
Record 27, Main entry term, Spanish
- fabricante
1, record 27, Spanish, fabricante
correct, masculine and feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-10-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Wireless and Mobile Communications
Record 28, Main entry term, English
- digital presence
1, record 28, English, digital%20presence
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Digital presence refers to the PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada's] overall online presence, which includes : the Web(Internet, intranet and Publiservice) ;social media(Twitter, Flickr, YouTube, etc.) ;device specific mobile applications; Web 2. 0(departmental wikis, GCpedia, etc.) ;and departmental content hosted third-party websites(i. e. contracted to a private company or individual) and social media sites. 1, record 28, English, - digital%20presence
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Communications sans fil et mobiles
Record 28, Main entry term, French
- présence numérique
1, record 28, French, pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Par «présence numérique», on entend toutes les tribunes électroniques sur lesquelles TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux] est présent. Il s'agit notamment du Web (Internet, intranet et Publiservice), des médias sociaux (Twitter, Flickr, YouTube, etc.), d'appareils spécifiques d'applications mobiles, du Web 2.0 (wikis ministériels, GCpédia, etc.), des renseignements du Ministère hébergés sur des sites Web externes (d'un particulier ou d'une entreprise privée engagé à cette fin) et les sites de médias sociaux. 1, record 28, French, - pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-07-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Historical Names
- National History
Record 29, Main entry term, English
- Canada Company
1, record 29, English, Canada%20Company
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Canada Company was formed in 1824, chartered in 1826, by business men from England. The objective was to buy Crown land and Clergy Reserves in Upper Canada from the government and sell them, at a profit, to individual settlers. 2, record 29, English, - Canada%20Company
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Histoires nationales
Record 29, Main entry term, French
- Canada Company
1, record 29, French, Canada%20Company
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pour augmenter les fonds du ministère des Colonies, la Canada Company fut créée en 1824, avec la mission d'acheter les réserves de la Couronne qui n'avaient pas encore été louées à bail ni demandées dans les cantons déjà arpentés. 2, record 29, French, - Canada%20Company
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-01-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Baggage Handling
Record 30, Main entry term, English
- bicycle box
1, record 30, English, bicycle%20box
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- bike box 2, record 30, English, bike%20box
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Each individual carrier-airline, bus and railroad company-has specific rules regarding the transport of bicycles. All carriers allow bicycles to be boxed and shipped as baggage.... Amtrak, VIA Rail and the airlines will sell you a box at their terminals. Phone the train and airline company at least 3 days in advance of your departure to make certain there are bike boxes at that station/terminal. 2, record 30, English, - bicycle%20box
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Record 30, Main entry term, French
- boîte à bicyclette
1, record 30, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bicyclette
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- boîte à vélo 2, record 30, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-11-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Performing Arts (General)
Record 31, Main entry term, English
- National Arts Centre Special Events Agreement
1, record 31, English, National%20Arts%20Centre%20Special%20Events%20Agreement
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
- NACSEA 2, record 31, English, NACSEA
correct, Canada
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agreement between the Canadian Actors’ Equity Association(CAEA) and the National Arts Centre(NAC)... The term "Artist" in this Agreement shall mean all the categories listed in PREAMBLE II above. This Agreement applies when the NAC contracts directly with an individual Artist(or the Artist's personal company) uniquely for the services of that Artist. However, if the NAC requires an Artist to perform in speciality theatrical make-up, the NAC shall provide the make up and a make-up Artist. At the written request of the Artist, included as a rider to the Artist's engagement contract, payments may be made to the Artist's agent. 3, record 31, English, - National%20Arts%20Centre%20Special%20Events%20Agreement
Record 31, Key term(s)
- National Arts Center Special Events Agreement
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- National Arts Centre Special Events Agreement
1, record 31, French, National%20Arts%20Centre%20Special%20Events%20Agreement
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
- NACSEA 2, record 31, French, NACSEA
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Synonyms, French
- Entente sur les événements spéciaux tenus au Centre national des Arts 3, record 31, French, Entente%20sur%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux%20tenus%20au%20Centre%20national%20des%20Arts
unofficial, see observation, feminine noun, Canada
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aucune traduction officielle. Suggestion du Centre national des Arts. 3, record 31, French, - National%20Arts%20Centre%20Special%20Events%20Agreement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-11-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Transportation
- Tourism (General)
Record 32, Main entry term, English
- charter
1, record 32, English, charter
correct, see observation, verb, generic
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
To hire by contract the entire capacity or a minimum number of seats of an aircraft, bus, ship, or train. 2, record 32, English, - charter
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "fréter" refers to the act of an owner of a transportation company who grants the use of a vehicle for a specific time and price, whereas "affréter" refers to the act of a tour operator, travel agent or individual who engages a vehicle for a specific time and price. The English verb "charter" is a broader term and is used in both contexts. 3, record 32, English, - charter
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Transports
- Tourisme (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- fréter
1, record 32, French, fr%C3%A9ter
correct, specific
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- donner à fret 2, record 32, French, donner%20%C3%A0%20fret
correct, specific
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Donner en location un véhicule de transport collectif soit pour un parcours précis, soit pour une durée déterminée. 3, record 32, French, - fr%C3%A9ter
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les termes «fréter» et «donner à fret» ont un sens restreint, c'est-à-dire du point de vue du propriétaire. Il ne faut pas les confondre avec «affréter» qui signifie «prendre en location». 4, record 32, French, - fr%C3%A9ter
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Fréter un navire. 4, record 32, French, - fr%C3%A9ter
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Turismo (Generalidades)
Record 32, Main entry term, Spanish
- fletar
1, record 32, Spanish, fletar
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dar o tomar a flete un buque, vehículo terrestre o aéreo. 2, record 32, Spanish, - fletar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La acción de “fletar” en español la efectúa tanto el que da en alquiler (propietario) como el que toma en alquiler (arrendatario). El verbo inglés “charter” cubre el mismo campo semántico. Sin embargo, el francés tiene dos verbos diferentes: “fréter” significa dar en alquiler (la realiza el propietario) mientras que “affréter” quiere decir tomar en alquiler (efectuada por el arrendatario). 3, record 32, Spanish, - fletar
Record 33 - internal organization data 2011-11-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Transportation
- Tourism (General)
Record 33, Main entry term, English
- charter
1, record 33, English, charter
correct, see observation, verb, generic
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
To hire by contract the entire capacity or a minimum number of seats of an aircraft, bus, ship, or train ... 2, record 33, English, - charter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "affréter" refers to the act of a tour operator, travel agent or individual who engages a vehicle for a specific time and price, whereas "fréter" refers to the act of an owner of a transportation company who grants the use of a vehicle for a specific time and price. The English verb "charter" is a broader term and is used in both contexts. 3, record 33, English, - charter
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transports
- Tourisme (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- affréter
1, record 33, French, affr%C3%A9ter
correct, specific
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- noliser 1, record 33, French, noliser
correct, specific
- prendre à fret 2, record 33, French, prendre%20%C3%A0%20fret
correct, specific
- charteriser 3, record 33, French, charteriser
avoid, specific
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Prendre en location un véhicule de transport collectif soit pour un parcours précis, soit pour une durée déterminée. 3, record 33, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les termes «affréter» et «prendre à fret» ont un sens restreint, c'est-à-dire du point de vue du locataire du véhicule. Il ne faut pas les confondre avec «fréter» qui signifie «donner en location». 4, record 33, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Affréter un navire. 4, record 33, French, - affr%C3%A9ter
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Turismo (Generalidades)
Record 33, Main entry term, Spanish
- fletar
1, record 33, Spanish, fletar
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dar o tomar a flete un buque, vehículo terrestre o aéreo. 2, record 33, Spanish, - fletar
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Necesitamos fletar dos vagones-cisternas para transportar combustible. 3, record 33, Spanish, - fletar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La acción de “fletar” en español la efectúa tanto el que da en alquiler (propietario) como el que toma en alquiler (arrendatario). El verbo inglés “charter” cubre el mismo campo semántico. Sin embargo, el francés tiene dos verbos diferentes: “fréter” significa dar en alquiler (la realiza el propietario) mientras que “affréter” quiere decir tomar en alquiler (efectuada por el arrendatario). 4, record 33, Spanish, - fletar
Record 34 - internal organization data 2011-10-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Record 34, Main entry term, English
- adjuster
1, record 34, English, adjuster
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- loss adjuster 2, record 34, English, loss%20adjuster
correct
- insurance adjuster 3, record 34, English, insurance%20adjuster
correct
- claim representative 4, record 34, English, claim%20representative
correct
- independent adjuster 5, record 34, English, independent%20adjuster
correct
- claim adjuster 6, record 34, English, claim%20adjuster
correct, see observation, obsolete
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An individual who acts for the company or the insured in the settlement of claims. 7, record 34, English, - adjuster
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When a loss occurs, the insured and the insurer may deal directly with each other in arranging the settlement. In this case the insured would be dealing with an adjuster who is a staff member of the insurer. 5, record 34, English, - adjuster
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Alternately, a qualified independent businessman (called an Independent Adjuster) may be appointed by the insurer to assist in the settlement of the loss. 5, record 34, English, - adjuster
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with public adjusters who represent claimants only. 7, record 34, English, - adjuster
Record 34, Key term(s)
- claims assessor
- claims representative
- claims adjuster
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Record 34, Main entry term, French
- expert
1, record 34, French, expert
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- experte 2, record 34, French, experte
correct, see observation, feminine noun
- expert en sinistres 3, record 34, French, expert%20en%20sinistres
correct, see observation, masculine noun
- experte en sinistres 2, record 34, French, experte%20en%20sinistres
correct, see observation, feminine noun
- expert d'assurances 4, record 34, French, expert%20d%27assurances
correct, see observation, masculine noun
- experte d'assurances 4, record 34, French, experte%20d%27assurances
correct, see observation, feminine noun
- expert en assurances 2, record 34, French, expert%20en%20assurances
correct, see observation, masculine noun
- experte en assurances 2, record 34, French, experte%20en%20assurances
correct, see observation, feminine noun
- expert d'assurance 5, record 34, French, expert%20d%27assurance
correct, masculine noun
- expert en assurance 6, record 34, French, expert%20en%20assurance
correct, masculine noun
- enquêteur-régleur 7, record 34, French, enqu%C3%AAteur%2Dr%C3%A9gleur
correct, masculine noun
- régleur 8, record 34, French, r%C3%A9gleur
correct, masculine noun
- régleuse 8, record 34, French, r%C3%A9gleuse
correct, feminine noun
- expert en estimation de réclamations 8, record 34, French, expert%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, masculine noun
- experte en estimation de réclamations 8, record 34, French, experte%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pour le compte d'une compagnie d'assurances, effectue des études et des analyses devant mener au règlement d'une demande d'indemnité reçue d'un assuré. 9, record 34, French, - expert
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un sinistre se produit,l'assuré et l'assureur peuvent traiter directement l'un avec l'autre pour en arriver au règlement. Dans ce cas, l'assuré a affaire à un spécialiste du règlement des sinistres membre du personnel de l'assureur (enquêteur-régleur). 7, record 34, French, - expert
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Il peut aussi arriver que l'assureur fasse appel à un expert (spécialiste du règlement des sinistres établi à son propre compte) pour effectuer le règlement. 7, record 34, French, - expert
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «agent de réclamations» et «ajusteur d'assurance» (calque) sont également mauvaises et à rejeter. Dans la langue technique de l'assurance, expert s'emploie absolument [...] à moins que le contexte n'exige [...] [un complément]. 5, record 34, French, - expert
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
expert d'assurances; experte d'assurances; expert en assurances; experte en assurances; expert en sinistres; experte en sinistres : Termes recommandés par l'OLF. 10, record 34, French, - expert
Record 34, Key term(s)
- estimateur d'assurances
- agent de réclamations
- ajusteur d'assurance
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Record 34, Main entry term, Spanish
- perito
1, record 34, Spanish, perito
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- ajustador 2, record 34, Spanish, ajustador
masculine noun
- experto 2, record 34, Spanish, experto
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En el ramo de seguros, usualmente intervienen para informar sobre las causas productoras de los siniestros y la valoración de los daños ocasionados. 2, record 34, Spanish, - perito
Record 35 - internal organization data 2011-09-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Record 35, Main entry term, English
- accountant
1, record 35, English, accountant
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An accountant is responsible for reporting financial results, whether for a company or for an individual, in accordance with government and regulatory authority rules. 2, record 35, English, - accountant
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Record 35, Main entry term, French
- comptable
1, record 35, French, comptable
correct, masculine and feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la fonction consiste à organiser le service d'information financière ou comptable de l'entité et à en assurer le bon fonctionnement. 2, record 35, French, - comptable
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En pratique, le terme «comptable» s'emploie aussi pour désigner un salarié dont le rôle consiste à passer les écritures comptables. 2, record 35, French, - comptable
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contabilidad
Record 35, Main entry term, Spanish
- contador
1, record 35, Spanish, contador
correct, masculine noun, Latin America
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- contable 2, record 35, Spanish, contable
correct, masculine and feminine noun, Spain
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Persona que en una gestión o administración lleva la cuenta y razón de la entrada y salida de caudales. 3, record 35, Spanish, - contador
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«Contador» considerado arcaísmo en España de acuerdo con la fuente SP-99. Véase tenedor de libros 4, record 35, Spanish, - contador
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Contable [...] es algo más que un mero tenedor de libros, pues sabe interpretar el balance y las demás cuentas de una empresa. 5, record 35, Spanish, - contador
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Véase tenedor de libros. 4, record 35, Spanish, - contador
Record 36 - internal organization data 2011-04-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Software
Record 36, Main entry term, English
- software house
1, record 36, English, software%20house
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- software company 2, record 36, English, software%20company
correct
- software firm 3, record 36, English, software%20firm
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A company whose primary business is to produce software or assist in the production of software. 4, record 36, English, - software%20house
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Courseware can be bought as a fully developed package from a software company, but the program provided this way may not suit the particular needs of the individual class or curriculum. 2, record 36, English, - software%20house
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Software houses may offer a range of services, including hiring out of suitably qualified personnel to work within a clients’ team, consultancy, and a complete system design and development service. 4, record 36, English, - software%20house
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Logiciels
Record 36, Main entry term, French
- société de génie logiciel
1, record 36, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20g%C3%A9nie%20logiciel
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- fabricant de logiciels 2, record 36, French, fabricant%20de%20logiciels
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 36, Main entry term, Spanish
- compañía de programática
1, record 36, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20program%C3%A1tica
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-01-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Structure
Record 37, Main entry term, English
- qualifying share
1, record 37, English, qualifying%20share
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- qualification share 2, record 37, English, qualification%20share
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A share held by an individual to qualify as a director in the company. 3, record 37, English, - qualifying%20share
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Structures de l'entreprise
Record 37, Main entry term, French
- action statutaire
1, record 37, French, action%20statutaire
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- action d'éligibilité au conseil 2, record 37, French, action%20d%27%C3%A9ligibilit%C3%A9%20au%20conseil
correct, feminine noun, Canada
- action d'éligibilité 3, record 37, French, action%20d%27%C3%A9ligibilit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
- action de garantie 1, record 37, French, action%20de%20garantie
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action que doit détenir une personne pour avoir le droit de devenir membre du conseil d'administration d'une société. 2, record 37, French, - action%20statutaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au Canada et en Belgique, la qualité d'administrateur n'est pas liée à la qualité d'actionnaire, sauf disposition contraire des statuts. En France, ces actions, qui s'appellent actions de garantie parce qu'elles sont déposées dans la caisse de la société en garantie de l'accomplissement du mandat qu'a accepté leur détenteur, sont inaliénables jusqu'à l'expiration de ce mandat et jusqu'à ce que le quitus soit donné par l'assemblée générale des actionnaires. 2, record 37, French, - action%20statutaire
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Estructura de la empresa
Record 37, Main entry term, Spanish
- acción calificada
1, record 37, Spanish, acci%C3%B3n%20calificada
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- acción en pago de servicios 1, record 37, Spanish, acci%C3%B3n%20en%20pago%20de%20servicios
correct, feminine noun
- acción necesaria 1, record 37, Spanish, acci%C3%B3n%20necesaria
correct, feminine noun
- acción de depósito obligatorio 1, record 37, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20dep%C3%B3sito%20obligatorio
correct, feminine noun
- acción habilitante 2, record 37, Spanish, acci%C3%B3n%20habilitante
feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-10-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 38, Main entry term, English
- internal equity
1, record 38, English, internal%20equity
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
one fixed share of individual salary is based on internal equity roughly, what others in and out of the company make for similar jobs 1, record 38, English, - internal%20equity
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 38, Main entry term, French
- équité interne
1, record 38, French, %C3%A9quit%C3%A9%20interne
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] déterminer les ajustements selon des critères d'équité interne, tout en continuant les comparaisons avec le marché externe. [...] La rémunération se base sur l'évaluation des emplois et sur l'équité interne. 1, record 38, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20interne
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-04-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Record 39, Main entry term, English
- gross assets 1, record 39, English, gross%20assets
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
assets : the goods and property of all kinds belonging to a company or to an individual, which are available to meet debts or liabilities. 1, record 39, English, - gross%20assets
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Record 39, Main entry term, French
- actif brut
1, record 39, French, actif%20brut
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des droits et des biens de l'entreprise. 1, record 39, French, - actif%20brut
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2009-07-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
- Private Law
Record 40, Main entry term, English
- personal surety
1, record 40, English, personal%20surety
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An individual, as opposed to an insurance company or other corporate institution, acting as a surety or guarantor. 2, record 40, English, - personal%20surety
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Personal Surety: Defined as any individual who, having posted the necessary qualification bond and been duly licensed by the commissioner as required ... may execute and sign bail bonds in connection with judicial proceedings. 3, record 40, English, - personal%20surety
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
- Droit privé
Record 40, Main entry term, French
- caution personnelle
1, record 40, French, caution%20personnelle
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Caution qui s'engage envers le créancier à exécuter elle-même une obligation au cas où le débiteur principal refuserait ou négligerait de le faire. 1, record 40, French, - caution%20personnelle
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Préstamos
- Derecho privado
Record 40, Main entry term, Spanish
- caución personal
1, record 40, Spanish, cauci%C3%B3n%20personal
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- fianza personal 1, record 40, Spanish, fianza%20personal
feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2009-03-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Reinsurance and Coinsurance
Record 41, Main entry term, English
- reinsurance broker
1, record 41, English, reinsurance%20broker
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Individual who represents a ceding insurance company in placing its business with a reinsurer. 2, record 41, English, - reinsurance%20broker
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... as with insurance brokers, reinsurance brokers may also be involved in transactions in which they are, in effect, acting for both reinsurer and insured. 3, record 41, English, - reinsurance%20broker
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réassurance et coassurance
Record 41, Main entry term, French
- courtier de réassurance
1, record 41, French, courtier%20de%20r%C3%A9assurance
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- courtière de réassurance 2, record 41, French, courti%C3%A8re%20de%20r%C3%A9assurance
correct, feminine noun
- courtier en réassurance 3, record 41, French, courtier%20en%20r%C3%A9assurance
masculine noun
- courtière en réassurance 2, record 41, French, courti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9assurance
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de placer des risques auprès de réassureurs, sur mandat de sociétés cédantes. 4, record 41, French, - courtier%20de%20r%C3%A9assurance
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tout comme le courtier en assurance, le courtier en réassurance est un entrepreneur indépendant, dont la mission est de fouiller le marché, de supputer les opportunités, de choisir le réassureur le plus adéquat, de recommander les meilleures conditions possibles en termes de primes et de programmes. 3, record 41, French, - courtier%20de%20r%C3%A9assurance
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-02-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 42, Main entry term, English
- land patent
1, record 42, English, land%20patent
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- letters patent of land 2, record 42, English, letters%20patent%20of%20land
correct
- letters patent for land 3, record 42, English, letters%20patent%20for%20land
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A land patent is evidence of right, title, and/or interest to a tract of land, usually granted by a central, federal, or state government to an individual or private company. 4, record 42, English, - land%20patent
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A land patent is known at law as "letters patent" and usually issues to the original grantee, and their heirs and assigns forever. The patent does not constitute title but is mere evidence of right to title existing in law. 4, record 42, English, - land%20patent
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 42, Main entry term, French
- acte de concession de propriété
1, record 42, French, acte%20de%20concession%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- acte de concession 2, record 42, French, acte%20de%20concession
correct, masculine noun
- lettres patentes foncières 3, record 42, French, lettres%20patentes%20fonci%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
- titre d'une concession de terrains 4, record 42, French, titre%20d%27une%20concession%20de%20terrains
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique « acte de concession », quant à lui, s'emploie dans plusieurs domaines du droit lorsqu'on parle du document comme tel, et ce, en France comme au Canada. Cependant, dans le contexte de concession de propriété publique, on emploie plutôt « patent » ou « land patent », avec comme équivalent « acte de concession de propriété », lorsqu'il s'agit du document. Lorsqu'il s'agit de l'action de concéder le titre, on emploie « concession de propriété ». 1, record 42, French, - acte%20de%20concession%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-09-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Record 43, Main entry term, English
- Environmental Protection Alternative Measures
1, record 43, English, Environmental%20Protection%20Alternative%20Measures
correct
Record 43, Abbreviations, English
- EPAMs 1, record 43, English, EPAMs
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Environmental Protection Alternative Measures(EPAMs) are an alternative to court prosecution for a violation of CEPA 1999. Alternative measures are also found in the Criminal Code for adult offenders and under the Youth Justice Act for juveniles. EPAMs under CEPA 1999 divert the accused-whether a company, individual or government agency-away from the court process after the person is charged. 1, record 43, English, - Environmental%20Protection%20Alternative%20Measures
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 43, Main entry term, French
- Mesures de rechange en matière de protection de l'environnement
1, record 43, French, Mesures%20de%20rechange%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- MRPE 1, record 43, French, MRPE
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de rechange en matière de protection de l'environnement (MRPE) représentent une solution de rechange par rapport aux poursuites judiciaires intentées dans le cadre de la LCPE (1999). Des mesures de rechange figurent également dans le Code criminel pour les contrevenants adultes et la Loi sur les jeunes contrevenants pour les jeunes. Les MRPE aux termes de la LCPE (1999) permettent aux accusés - qu'il s'agisse d'une entreprise, d'un particulier ou d'une organisation gouvernementale - de ne pas avoir recours aux instances judiciaires après l'accusation de la personne. 1, record 43, French, - Mesures%20de%20rechange%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20de%20l%27environnement
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2008-03-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 44, Main entry term, English
- consolidated financial statements
1, record 44, English, consolidated%20financial%20statements
correct, plural
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- consolidated accounts 2, record 44, English, consolidated%20accounts
correct, plural, Great Britain
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The financial statements of a parent company and one or more of its subsidiaries, combined so as to ignore the separate legal identities of the corporations and show the financial position and operating results of the group as one economic unit. 3, record 44, English, - consolidated%20financial%20statements
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Compare with "combined financial statements, ""parent company financial statements, ""group accounts, ""individual financial statements, "and "non-consolidated financial statements. " 4, record 44, English, - consolidated%20financial%20statements
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 44, Main entry term, French
- états financiers consolidés
1, record 44, French, %C3%A9tats%20financiers%20consolid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- comptes consolidés 2, record 44, French, comptes%20consolid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Jeu d'états financiers regroupant les éléments d'actif et de passif, les résultats et autres composantes des états financiers individuels des entités comprises dans le périmètre de consolidation, de façon à faire ressortir la situation financière et les résultats du groupe économique que constitue l'ensemble de ces entités, comme s'il s'agissait d'une seule entité. 3, record 44, French, - %C3%A9tats%20financiers%20consolid%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'établissement d'états ou comptes consolidés exige parfois que soient effectués des retraitements de consolidation dont le but est d'obtenir une plus grande homogénéité des comptes et, donc, des documents de synthèse plus significatifs. 3, record 44, French, - %C3%A9tats%20financiers%20consolid%C3%A9s
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 44, Main entry term, Spanish
- cuentas consolidadas
1, record 44, Spanish, cuentas%20consolidadas
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cuentas anuales que presenta un grupo de sociedades, cuando el conjunto formado por las mismas es gobernado desde una dirección común. En su formación deben ser eliminados los créditos y débitos mutuos, así como los beneficios obtenidos por cada sociedad como consecuencia de las operaciones realizadas con otras que sean parte del mismo grupo. 2, record 44, Spanish, - cuentas%20consolidadas
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cuentas consolidadas: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 44, Spanish, - cuentas%20consolidadas
Record 44, Key term(s)
- estado financiero consolidado
- estados financieros consolidados
Record 45 - internal organization data 2008-02-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 45, Main entry term, English
- bonded warehouse licence
1, record 45, English, bonded%20warehouse%20licence
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- bonded warehouse license 2, record 45, English, bonded%20warehouse%20license
correct, United States
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A bonded warehouse license shall authorize the holder thereof: To receive and store alcoholic beverages for the holders of storage licenses on the licensed premises of the bonded warehouse licensee. No goods, wares or merchandise other than alcoholic beverages may be stored in the same bonded warehouse with alcoholic beverages. The holder of a bonded warehouse license shall furnish and file with the ABLE Commission a bond running to all bailers of alcoholic beverages under proper storage licenses and their assignees (including mortgagees or other bona fide lienholders) conditioned upon faithful performance of the terms and conditions of such bailments. 3, record 45, English, - bonded%20warehouse%20licence
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
This Memorandum outlines and explains the procedures to be followed by an individual or company when making application for a customs bonded warehouse licence, and the conditions under which such a warehouse must operate. 4, record 45, English, - bonded%20warehouse%20licence
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 45, Main entry term, French
- agrément d'entrepôt de stockage
1, record 45, French, agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- agrément d'exploitation d'un entrepôt de stockage 2, record 45, French, agr%C3%A9ment%20d%27exploitation%20d%27un%20entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Délais à court terme. 56. Une nouvelle catégorie de délais à court terme (90 jours) vient s'ajouter à l'intention des agréments d'entrepôt de stockage pour les marchandises en étalage dans les congrès et les expositions et aux fins du marquage. Ces délais prévaudront pour l'exploitant qui exposera des marchandises à un seul congrès et pour l'importateur de marchandises qui ne sont pas marquées conformément au Règlement sur le marquage des marchandises importées. 3, record 45, French, - agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Délivrance de l'agrément d'entrepôt de stockage 81. (1) Le ministre peut, s'il l'estime indiqué, délivrer l'agrément d'exploitation d'un entrepôt de stockage à toute personne qui remplit les exigences prévues par les règlements d'application de l'alinéa 95(1)f). 4, record 45, French, - agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2007-09-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Accounting
Record 46, Main entry term, English
- corporate fraud
1, record 46, English, corporate%20fraud
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Corporate fraud can include fraud by or against a company. Fraud against a company can happen through misappropriation of corporate assets by a company senior officer or by staff. Criminals use numerous methods to defraud companies for whom they work. These include fictitious revenues, concealed liabilities and expenses, and asset or revenue understatements or overstatements. Fraud by a company may be committed by providing incorrect or misleading information to shareholders or regulators, including financial reporting fraud-where incorrect or misleading information is provided for individual financial gain. 2, record 46, English, - corporate%20fraud
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Comptabilité
Record 46, Main entry term, French
- fraude d'entreprise
1, record 46, French, fraude%20d%27entreprise
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- fraude industrielle 2, record 46, French, fraude%20industrielle
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Fraude industrielle peut inclure les fraudes commises par une compagnie ou contre une compagnie. Par exemple, un cadre ou un employé qui détourne des biens de la compagnie commet une fraude contre une compagnie. Les criminels ont recours à de nombreuses méthodes pour frauder la compagnie pour laquelle ils travaillent, par exemple des revenus fictifs, un passif et des dépenses dissimulés, la sous-évaluation ou la surévaluation des biens. Dans le cas d'une fraude par une compagnie, il peut s'agir d'information incorrecte ou trompeuse transmise aux actionnaires ou aux autorités de réglementation, ce qui constitue également une fraude en matière de communication de l'information financière où la personne transmet de l'information incorrecte ou trompeuse à dessein de profit personnel. 2, record 46, French, - fraude%20d%27entreprise
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2006-08-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Trade
Record 47, Main entry term, English
- Distinguished Canadian Retailer of the Year Award
1, record 47, English, Distinguished%20Canadian%20Retailer%20of%20the%20Year%20Award
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Distinguished Canadian Retailer of the Year Award recognizes a retail leader that has led his/her company to outstanding business success and innovation and that has consistently demonstrated community commitment and support. The recipient is seen as a role model because of his/her exceptional leadership within the corporation, in the retail industry in Canada and in the community at large, through personal and/or corporate philanthropy activities. While years of service within the company are not a prerequisite, the individual' s term as chief executive officer must be commiserate with the company's outstanding success. The individual must be widely respected throughout the industry for his/her achievements and the corporation he/she represents must be seen as a leader in the business community. 1, record 47, English, - Distinguished%20Canadian%20Retailer%20of%20the%20Year%20Award
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Commerce
Record 47, Main entry term, French
- prix du Détaillant canadien émérite de l'année
1, record 47, French, prix%20du%20D%C3%A9taillant%20canadien%20%C3%A9m%C3%A9rite%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil canadien du commerce de détail. 1, record 47, French, - prix%20du%20D%C3%A9taillant%20canadien%20%C3%A9m%C3%A9rite%20de%20l%27ann%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2006-06-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Performing Arts (General)
Record 48, Main entry term, English
- National Arts Centre Award for Distinguished Contribution to Touring
1, record 48, English, National%20Arts%20Centre%20Award%20for%20Distinguished%20Contribution%20to%20Touring
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Established in 1992, the National Arts Centre Award for Distinguished Contribution to Touring honours exceptional achievement in fostering the touring of live performing arts in Canada. The recipient is chosen from nominations solicited from within the industry and is selected by a jury composed or presenters, artists, management, the National Arts Centre and CAPACOA. The recipient may be an individual, performing company, corporation or other organization. 1, record 48, English, - National%20Arts%20Centre%20Award%20for%20Distinguished%20Contribution%20to%20Touring
Record 48, Key term(s)
- Award for Distinguished Contribution to Touring
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- Prix du Centre national des Arts pour une contribution exceptionnelle à la tournée
1, record 48, French, Prix%20du%20Centre%20national%20des%20Arts%20pour%20une%20contribution%20exceptionnelle%20%C3%A0%20la%20tourn%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Établi en 1992, le prix du Centre national des Arts pour une contribution exceptionnelle à la tournée souligne les réalisations les plus remarquables dans le champ de diffusion en tournée des arts de la scène au Canada. Le lauréat ou la lauréate est sélectionné(e) par un jury composé de diffuseurs, d'artistes, de gestionnaires, et de représentants du Centre national des Arts et de la CAPACOA, à partir d'une liste de candidats fournie par l'industrie. Le prix peut être décerné à une personne, une compagnie artistique, une société privée ou une autre organization. 1, record 48, French, - Prix%20du%20Centre%20national%20des%20Arts%20pour%20une%20contribution%20exceptionnelle%20%C3%A0%20la%20tourn%C3%A9e
Record 48, Key term(s)
- Prix pour une contribution exceptionnelle à la tournée
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2005-06-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 49, Main entry term, English
- digital loop carrier
1, record 49, English, digital%20loop%20carrier
correct
Record 49, Abbreviations, English
- DLC 1, record 49, English, DLC
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... equipment that bundles a number of individual phone line signals into a single multiplexed digital signal for local traffic between a telephone company central office and a business complex or other outlying service area. 2, record 49, English, - digital%20loop%20carrier
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 49, Main entry term, French
- porteuse à boucle numérique
1, record 49, French, porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
- DLC 1, record 49, French, DLC
correct, feminine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les solutions appréciées de Tollgrade incluent la plate-forme de test de prochaine génération DigiTest pour systèmes DSL [ligne d'abonné numérique], POTS [service téléphonique de base] et DLC (porteuse à boucle numérique). 1, record 49, French, - porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 49, Main entry term, Spanish
- portadora de bucle digital
1, record 49, Spanish, portadora%20de%20bucle%20digital
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Equipo que agrupa varias señales de líneas telefónicas individuales en una misma señal digital multiplexada para tráfico local entre la oficina central de una empresa telefónica y usuarios residenciales, complejos comerciales u otras áreas de servicio remotas. 1, record 49, Spanish, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Entre las conocidas soluciones de Tollgrade podemos citar su plataforma DigiTest de la próxima generación para sistemas DSL (línea digital de abonado), POTS (red telefónica convencional) y DLC (portadora de bucle digital). 2, record 49, Spanish, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En general, se utiliza el término DLC acompañado de las palabras "sistema" y "equipo". 3, record 49, Spanish, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record 50 - internal organization data 2005-05-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Record 50, Main entry term, English
- independent distributor
1, record 50, English, independent%20distributor
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- personal distributor 2, record 50, English, personal%20distributor
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A personal distributor is an individual who is registered with us to promote our products, who carries a set of the products and who can show them to you. 3, record 50, English, - independent%20distributor
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
An independent distributor is often an individual or husband and wife team but is also frequently a small company. 4, record 50, English, - independent%20distributor
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Record 50, Main entry term, French
- distributeur indépendant
1, record 50, French, distributeur%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- distributrice indépendante 2, record 50, French, distributrice%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Devenez distributeur independant et gagnez des revenus à temps plein ou à temps partiel. 3, record 50, French, - distributeur%20ind%C3%A9pendant
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2005-03-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 51, Main entry term, English
- Air Carrier Operations in Canada Quarterly Survey
1, record 51, English, Air%20Carrier%20Operations%20in%20Canada%20Quarterly%20Survey
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2712. The survey collects both financial data(balance sheet, revenue and expenses statement) and operating data(hours flown, passenger-kilometers, goods tonne-kilometers, etc) from the Canadian air transport industry. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for measuring growth and performance of the industry, and the impact of regulatory reform. The information is also used by Statistics Canada as input to the Canadian System of National Accounts and by individual carriers for measuring company performance relative to their competitors. 1, record 51, English, - Air%20Carrier%20Operations%20in%20Canada%20Quarterly%20Survey
Record 51, Key term(s)
- ACOCQS
- Survey on Air Carrier Operations in Canada
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 51, Main entry term, French
- Enquête trimestrielle sur les opérations des transporteurs aériens au Canada
1, record 51, French, Enqu%C3%AAte%20trimestrielle%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2712. Cette enquête recueille des données financières (bilan, état des revenus et dépenses) et d'exploitation (heures de vol, passagers-kilomètres, marchandises tonnes-kilomètres, ect.) auprès de l'industrie canadienne des transports aériens. Transports Canada et l'Office national des transports utilisent cette information pour mesurer la croissance et la performance de l'industrie, ainsi que l'incidence de la réforme réglementaire. Cette information est aussi utilisée par Statistique Canada comme entrées dans le Système canadien de comptabilité nationale et par les transporteurs individuels pour évaluer la performance de leur entreprise par rapport à leurs compétiteurs. 1, record 51, French, - Enqu%C3%AAte%20trimestrielle%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20au%20Canada
Record 51, Key term(s)
- Enquête sur les opérations des transporteurs aériens au Canada
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-12-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Official Documents
- Forestry Operations
Record 52, Main entry term, English
- tenure holder
1, record 52, English, tenure%20holder
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An individual, group, or company that holds a licence agreement as defined in a Provincial Forest Act. 2, record 52, English, - tenure%20holder
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Documents officiels
- Exploitation forestière
Record 52, Main entry term, French
- détenteur de tenure forestière
1, record 52, French, d%C3%A9tenteur%20de%20tenure%20foresti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- détentrice de tenure forestière 2, record 52, French, d%C3%A9tentrice%20de%20tenure%20foresti%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Confirmer que le détenteur de tenure forestière ne sera pas obligé de traiter le bois. 3, record 52, French, - d%C3%A9tenteur%20de%20tenure%20foresti%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Cette disposition semble exclure toute forme de compensation qu'un gouvernement provincial pourrait offrir aux détenteurs de tenure forestière prêts à mettre fin à la tenure. 4, record 52, French, - d%C3%A9tenteur%20de%20tenure%20foresti%C3%A8re
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-11-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Insurance
Record 53, Main entry term, English
- regular premium 1, record 53, English, regular%20premium
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Upon application made within this period the ex-employee will be entitled to receive and individual policy, as issued by the insurance company, on any form of insurance regularly issued, except term insurance, upon payment of the regular premium. 1, record 53, English, - regular%20premium
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Assurances
Record 53, Main entry term, French
- prime ordinaire
1, record 53, French, prime%20ordinaire
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sur demande faite en-deçà de cette période, l'employé aura droit à une police individuelle telle qu'émise par la compagnie d'assurance, d'après tout genre d'assurance ordinairement émis, sauf l'assurance temporaire, moyennant paiement de la prime ordinaire. 1, record 53, French, - prime%20ordinaire
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 53, Main entry term, Spanish
- prima regular
1, record 53, Spanish, prima%20regular
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2004-09-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Forestry Operations
Record 54, Main entry term, English
- stumpage
1, record 54, English, stumpage
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The fee paid by an individual or company for the timber they harvest from public forests or privately owned forest land. 1, record 54, English, - stumpage
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Exploitation forestière
Record 54, Main entry term, French
- redevance
1, record 54, French, redevance
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Prix exigé d'une entreprise ou d'un particulier en retour du droit de récolter du bois sur une terre forestière publique ou privée. 1, record 54, French, - redevance
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2004-06-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 55, Main entry term, English
- broadcaster
1, record 55, English, broadcaster
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An individual or company licensed to broadcast. 2, record 55, English, - broadcaster
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 55, Main entry term, French
- diffuseur
1, record 55, French, diffuseur
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- radiodiffuseur 2, record 55, French, radiodiffuseur
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui exploite un service d'émissions transmis par ondes hertziennes. 1, record 55, French, - diffuseur
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
radiodiffuseur : terme utilisé dans la «Loi concernant la radiodiffusion et modifiant certaines lois en conséquence et concernant la radiocommunication» de 1991. 3, record 55, French, - diffuseur
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
diffuseur : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 55, French, - diffuseur
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Record 55, Main entry term, Spanish
- radiodifusor
1, record 55, Spanish, radiodifusor
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-09-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Record 56, Main entry term, English
- subagent
1, record 56, English, subagent
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- sub-agent 2, record 56, English, sub%2Dagent
correct
- agent assistant 2, record 56, English, agent%20assistant
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Individual that reports to an insurance company through another agent. 3, record 56, English, - subagent
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Record 56, Main entry term, French
- sous-agent
1, record 56, French, sous%2Dagent
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Représentant d'un agent général d'assurance. 2, record 56, French, - sous%2Dagent
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fonction type d'une compagnie d'assurance sur la vie, qui fait partie de la Direction commerciale/Production. 3, record 56, French, - sous%2Dagent
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Record 56, Main entry term, Spanish
- subagente
1, record 56, Spanish, subagente
correct, masculine and feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Persona a quien un agente designa como colaborador suyo en las funciones de producción. 1, record 56, Spanish, - subagente
Record 57 - internal organization data 2003-04-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trademarks (Law)
Record 57, Main entry term, English
- register of business names
1, record 57, English, register%20of%20business%20names
correct, see observation, Great Britain
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The French "registre du commerce" is akin to the English register of business names, but differs in the respect that whereas in England registration applies only in cases where a person is trading or practising under a name different from his own, or the partnership includes persons other than those mentioned in the firm name, the French registration applies to everyone carrying on business in France, whether an individual trader, a partnership, a company or other body corporate, and whether of French or foreign nationality. 2, record 57, English, - register%20of%20business%20names
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit commercial
- Marques de commerce (Droit)
Record 57, Main entry term, French
- registre du commerce
1, record 57, French, registre%20du%20commerce
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
registre officiel des entreprises qui font le commerce, exploitent une fabrique ou exercent en la forme commerciale quelque autre industrie. 1, record 57, French, - registre%20du%20commerce
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
--registre tenu au greffe de chaque Tribunal du Commerce et qui rend publics les principaux éléments de la situation juridique des commerçants. 1, record 57, French, - registre%20du%20commerce
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 57, Main entry term, Spanish
- registro mercantil
1, record 57, Spanish, registro%20mercantil
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- registro de marcas y patentes 1, record 57, Spanish, registro%20de%20marcas%20y%20patentes
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-04-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 58, Main entry term, English
- corporate support
1, record 58, English, corporate%20support
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Corporate support is defined to mean financial gifts, grants, and/or sponsorships from any company, organization, association, or other entity that is not a governmental agency, philanthropic foundation, or individual philanthropist. 1, record 58, English, - corporate%20support
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- soutien de l'entreprise
1, record 58, French, soutien%20de%20l%27entreprise
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Viendra le jour où l'école aura absolument besoin du soutien de l'entreprise privée. 1, record 58, French, - soutien%20de%20l%27entreprise
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-05-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Engineering
Record 59, Main entry term, English
- European Federation of Engineering Consultancy Associations
1, record 59, English, European%20Federation%20of%20Engineering%20Consultancy%20Associations
correct
Record 59, Abbreviations, English
- EFCA 1, record 59, English, EFCA
correct
Record 59, Synonyms, English
- European Committee of Consulting Engineers 1, record 59, English, European%20Committee%20of%20Consulting%20Engineers
former designation, correct
- European Committee of Consulting Engineering Firms 1, record 59, English, European%20Committee%20of%20Consulting%20Engineering%20Firms
former designation, correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
It is EFCA's mission to represent the interest and to promote the image of engineering consultancy general. By doing so, EFCA shall analyse trends concerning the use of consultants, in-house engineering project financing, etc. On the basis of such analyses, EFCA shall use all its influence to obtain the post possible business conditions for the whole range of the individual member firms, from the small specialised firm on the locally operating partnership to the large multi-disciplinary and internationally operating company, whether originating from a small or a large country. 1, record 59, English, - European%20Federation%20of%20Engineering%20Consultancy%20Associations
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Ingénierie
Record 59, Main entry term, French
- European Federation of Engineering Consultancy Associations
1, record 59, French, European%20Federation%20of%20Engineering%20Consultancy%20Associations
correct
Record 59, Abbreviations, French
- EFCA 1, record 59, French, EFCA
correct
Record 59, Synonyms, French
- Comité Européen Des Ingénieurs Consuls 2, record 59, French, Comit%C3%A9%20Europ%C3%A9en%20Des%20Ing%C3%A9nieurs%20Consuls
former designation, correct, masculine noun
- CEDIC 2, record 59, French, CEDIC
former designation, correct, masculine noun
- CEDIC 2, record 59, French, CEDIC
- Comité européen des bureaux d'ingénierie 1, record 59, French, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20des%20bureaux%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, masculine noun
- CEBI 1, record 59, French, CEBI
former designation, correct, masculine noun
- CEBI 1, record 59, French, CEBI
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-03-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Record 60, Main entry term, English
- Knowledge Ratio
1, record 60, English, Knowledge%20Ratio
correct, trademark
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[The] Knowledge Ratio, which [was developed by economist Nuala Beck] calculates the number of knowledge workers as a percentage of total employment in an industry, individual company or organization. [A] Knowledge Ratio... lets an employee or investor know whether a company can sustain its growth.... [Companies] with a higher than average Knowledge Ratio for their industry [have] higher earnings and margins than their competitors. 1, record 60, English, - Knowledge%20Ratio
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Knowledge workers are senior managerial, professional and scientific employees. 2, record 60, English, - Knowledge%20Ratio
Record 60, Key term(s)
- knowledge ratio
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 60, Main entry term, French
- rapport de la connaissance
1, record 60, French, rapport%20de%20la%20connaissance
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-02-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Record 61, Main entry term, English
- insurer
1, record 61, English, insurer
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- underwriter 2, record 61, English, underwriter
correct
- insurance underwriter 3, record 61, English, insurance%20underwriter
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The insurance company or the individual who has agreed to supply the indemnity to an insured against loss by certain perils. 4, record 61, English, - insurer
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
It is desirable to use the word insurer in preference to carrier or company since it is a functional word, applicable without ambiguity to all types of individuals or organizations performing the insurance function. Carrier or company is confusing, the former because of the use of the term in transportation and in insurance concerned with transportation, the latter because of its broad use to designate organizations who are often insureds. 5, record 61, English, - insurer
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Record 61, Main entry term, French
- assureur
1, record 61, French, assureur
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Personne [ou compagnie] qui prend à sa charge un risque par contrat d'assurance. 2, record 61, French, - assureur
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Record 61, Main entry term, Spanish
- asegurador
1, record 61, Spanish, asegurador
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-09-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 62, Main entry term, English
- assignment for the benefit of creditors generally
1, record 62, English, assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors%20generally
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- assignment for the general benefit of creditors 2, record 62, English, assignment%20for%20the%20general%20benefit%20of%20creditors
correct, New Brunswick, Ontario
- assignment for the benefit of creditors 3, record 62, English, assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors
correct, Ontario
- assignment 4, record 62, English, assignment
correct, Canada, Ontario
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The action by which an individual or company(assignor) transfers legal title to property to a trustee(assignee), who is empowered to administer and liquidate the property and to distribute the proceeds to the creditors. 5, record 62, English, - assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors%20generally
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
assignment for the benefit of creditors: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 6, record 62, English, - assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors%20generally
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Faillites
Record 62, Main entry term, French
- cession de biens au profit des créanciers
1, record 62, French, cession%20de%20biens%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, feminine noun, Ontario
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- cession de biens au profit des créanciers en général 2, record 62, French, cession%20de%20biens%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun, Canada, Ontario
- cession dans l'intérêt général des créanciers 3, record 62, French, cession%20dans%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, feminine noun, New Brunswick
- cession 4, record 62, French, cession
correct, feminine noun, Canada, New Brunswick
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En droit civil, la notion juridique qui se rapproche le plus de celle de la common law est la «cession de biens»; le résultat en est le même, mais la façon de procéder diffère. Dans la cession de biens, le débiteur traite directement avec ses créanciers alors que en common law, le débiteur fait intervenir un mandataire entre lui et ses créanciers. 5, record 62, French, - cession%20de%20biens%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers
Record 62, Key term(s)
- cession de biens
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-06-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 63, Main entry term, English
- virtual hosting
1, record 63, English, virtual%20hosting
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On the Internet, virtual hosting is the provision of Web server hosting service so that a company(or individual) doesn’t have to purchase and maintain its own Web server and connections to the Internet. 1, record 63, English, - virtual%20hosting
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 63, Main entry term, French
- hébergement virtuel
1, record 63, French, h%C3%A9bergement%20virtuel
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les Serveurs Iscomnet NT Lite, NT Pro, NT E-Commerce, et NT Ultra supportent l'Hébergement Virtuel. Cela vous autorise à installer plusieurs noms de domaines sur votre Serveur Iscomnet et de les diriger vers un répertoire spécifique. L'hébergement virtuel vous donne la possibilité de compartimenter votre serveur pour le revendre à des clients plus petits qui ne sont pas prêt à investir dans un serveur complet. 1, record 63, French, - h%C3%A9bergement%20virtuel
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-05-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 64, Main entry term, English
- search term
1, record 64, English, search%20term
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The short name of a individual or a company which is used to set up a match code. 1, record 64, English, - search%20term
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 64, Main entry term, French
- critère de recherche
1, record 64, French, crit%C3%A8re%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Nom abrégé d'une personne ou d'une société servant à composer un code de correspondance. 1, record 64, French, - crit%C3%A8re%20de%20recherche
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-05-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Market Prices
- Merchandising Techniques
Record 65, Main entry term, English
- price differentiation 1, record 65, English, price%20differentiation
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Technique used to adapt product features(quality, warranty, minimum delivery, term of payment, etc.) to each individual customer's requirements, and especially to fix prices that optimise company profits. [However] the difference may be beneficial to consumers(for example, air fares). 1, record 65, English, - price%20differentiation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
price differentiation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 65, English, - price%20differentiation
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Techniques marchandes
Record 65, Main entry term, French
- différenciation des prix
1, record 65, French, diff%C3%A9renciation%20des%20prix
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Technique pour adapter les caractéristiques du produit ou du service (qualité, garanties, livraison minimum, délai de paiement, etc.) aux nécessités et aux disponibilités de chaque client, et en particulier pour fixer les prix qui optimiseront [en général] les bénéfices de l'entreprise, [bien qu'elle puisse également] favoriser le consommateur [...] (par exemple, les tarifs aériens). 1, record 65, French, - diff%C3%A9renciation%20des%20prix
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
différenciation des prix : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 65, French, - diff%C3%A9renciation%20des%20prix
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
Record 65, Main entry term, Spanish
- diferenciación de precios
1, record 65, Spanish, diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Técnica para adecuar las características del producto o servicio (calidad, garantías, entrega mínima, plazo de pago, etc.) a las necesidades y disponibilidades de cada cliente, y especialmente para fijar los precios que optimicen el beneficio de la empresa. [No obstante] la discriminación que produce puede beneficiar al consumidor [...] (por ejemplo, tarifas aéreas). 1, record 65, Spanish, - diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
diferenciación de precios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 65, Spanish, - diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
Record 66 - internal organization data 2001-01-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biogeography
Record 66, Main entry term, English
- industrial forest
1, record 66, English, industrial%20forest
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Forest land owned by a company of individual operating a primary wood-using plant and managed primarily for wood products. 2, record 66, English, - industrial%20forest
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biogéographie
Record 66, Main entry term, French
- forêt industrielle
1, record 66, French, for%C3%AAt%20industrielle
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Territoire forestier appartenant à une compagnie ou à un individu qui exploite une usine dont on tire divers produits du bois. 2, record 66, French, - for%C3%AAt%20industrielle
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-08-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 67, Main entry term, English
- M2
1, record 67, English, M2
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
M2 plus deposits at trust and mortgage loan companies, and government savings institutions, deposits and shares at credit unions and caisses populaires, and life insurance company individual annuities and money market mutual funds plus adjustments to M2+. 1, record 67, English, - M2
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 67, Main entry term, French
- M2
1, record 67, French, M2
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
M2 plus les dépôts dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire et dans les caisses d'épargne publiques, les dépôts et les parts sociales dans les caisses populaires et les credit unions, les rentes individuelles offertes par les compagnies d'assurance-vie, les fonds communs de placement du marché monétaire et les corrections apportées à M2+. 1, record 67, French, - M2
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1999-04-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Cartography
Record 68, Main entry term, English
- map publisher
1, record 68, English, map%20publisher
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A company or individual devoted to the publication of cartographic products. 2, record 68, English, - map%20publisher
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Cartographie
Record 68, Main entry term, French
- éditeur cartographique
1, record 68, French, %C3%A9diteur%20cartographique
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Personne ou établissement commercial ayant à leur charge la reproduction et la diffusion de matériel cartographique. 2, record 68, French, - %C3%A9diteur%20cartographique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-02-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 69, Main entry term, English
- offset clause 1, record 69, English, offset%20clause
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Proceeding by means of which assets in one account can be used to compensate for liabilities in another belonging to the same individual or company in case of non-payment. 1, record 69, English, - offset%20clause
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
offset clause: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 69, English, - offset%20clause
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 69, Main entry term, French
- clause de compensation
1, record 69, French, clause%20de%20compensation
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Clause selon laquelle le solde passif d'un compte est compensé avec le solde positif d'un autre correspondant à la même personne physique ou juridique, en cas d'impayés. 1, record 69, French, - clause%20de%20compensation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
clause de compensation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 69, French, - clause%20de%20compensation
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 69, Main entry term, Spanish
- cláusula de compensación
1, record 69, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual el saldo pasivo de una cuenta se compensa con el saldo activo de otra cuenta perteneciente a la misma persona física o jurídica, en caso de impago. 1, record 69, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20compensaci%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
cláusula de compensación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 69, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20compensaci%C3%B3n
Record 70 - internal organization data 1999-02-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Record 70, Main entry term, English
- banking risks office
1, record 70, English, banking%20risks%20office
Spain
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Body belonging to the Bank of Spain where all individual or company risk is computed. Banks inform the office of all loans granted, guarantors and discounted trading bills. Available information includes the total of each type of risk but not per bank. 1, record 70, English, - banking%20risks%20office
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
banking risks office: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 70, English, - banking%20risks%20office
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Record 70, Main entry term, French
- Centrale de risques
1, record 70, French, Centrale%20de%20risques
feminine noun, Spain
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Organe dépendant de la Banque d'Espagne où sont calculés et cumulés tous les risques bancaires d'une personne ou d'une entreprise. Chaque banque informe la Centrale des risques des crédits, avals et escompte qu'elle accorde et elle peut connaître le total pour chaque catégorie de risque mais non le détail par la banque. 1, record 70, French, - Centrale%20de%20risques
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Centrale de risques : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 70, French, - Centrale%20de%20risques
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones bancarias
Record 70, Main entry term, Spanish
- Central de Riesgos
1, record 70, Spanish, Central%20de%20Riesgos
correct, masculine noun, Spain
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Órgano dependiente del Banco de España donde se computan y acumulan todos los riesgos bancarios que tiene una persona o empresa. Cada banco informa a la Central de Riesgos de los créditos, avales y descuentos que concede, y puede conocer el total vivo por tipo de riesgo, aunque no el detalle por el banco. 1, record 70, Spanish, - Central%20de%20Riesgos
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Central de Riesgos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 70, Spanish, - Central%20de%20Riesgos
Record 71 - internal organization data 1998-02-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 71, Main entry term, English
- Lloyd’s
1, record 71, English, Lloyd%26rsquo%3Bs
correct, Europe
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Lloyd’s of London 1, record 71, English, Lloyd%26rsquo%3Bs%20of%20London
former designation, correct, Europe
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
For over 300 hundred years, Lloyd's has led insurance and amassed unrivalled expertise along the way. It has established itself as a leading provider of insurance for many risks and a major player in global insurance. Lloyd's is not an insurance company but a competitive market where individual underwriters accept risks on behalf of some 155 syndicates of individual and corporate members whose resources provide the security behind Lloyd's policies. Lloyd's is a broker market. Business comes into the market through Lloyd's brokers who bring business from clients and other brokers and intermediaries from all over the world. 2, record 71, English, - Lloyd%26rsquo%3Bs
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
"Implementation of the new identity (Lloyd’s) began with the introduction of the guidelines in April 1997. At the same time Lloyd’s central stationary changed from ’Lloyd’s of London’ to ’Lloyd’s’ i.e. letterheads, fax headers and compliment slips. During the course of 1997 a gradual change over was effected with the cut off point for being December 1997. Therefore the change over date to the new corporate identity was 31 December 1997". Source: Information received by Fax from the Lloyd’s External Enquiries Service in London. 3, record 71, English, - Lloyd%26rsquo%3Bs
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 71, Main entry term, French
- Lloyd's
1, record 71, French, Lloyd%27s
correct, Europe
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Lloyd's of London 1, record 71, French, Lloyd%27s%20of%20London
former designation, correct, Europe
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-12-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
Record 72, Main entry term, English
- private forest
1, record 72, English, private%20forest
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A forest which is the property of an individual, corporation, company or private institution. 2, record 72, English, - private%20forest
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Record 72, Main entry term, French
- forêt privée
1, record 72, French, for%C3%AAt%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Territoire forestier qui appartient à une personne morale ou physique. 1, record 72, French, - for%C3%AAt%20priv%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On dit d'une forêt privée qu'elle est «grande» si elle mesure plus de 800 ha d'un seul tenant et qu'elle est «petite» dans le cas contraire. Par ailleurs, une forêt privée située dans un territoire municipalisé est dite «intramunicipale» et celle qui se trouve dans un territoire non organisé est dite «extramunicipale». 1, record 72, French, - for%C3%AAt%20priv%C3%A9e
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-10-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Insurance Companies
Record 73, Main entry term, English
- qualified mutual insurance company
1, record 73, English, qualified%20mutual%20insurance%20company
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... a mutual insurance company the head office and principal place of business of which are in Canada, and not less than 80 per cent of the board and of each committee of its directors of which are individual Canadians. 1, record 73, English, - qualified%20mutual%20insurance%20company
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 73, Main entry term, French
- société mutuelle d'assurance qualifiée
1, record 73, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurance%20qualifi%C3%A9e
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Société mutuelle d'assurance dont le siège social et l'établissement principal sont situés au Canada et dont au moins 80 pour cent des membres du conseil d'administration et de chaque comité d'administrateurs sont des Canadiens. 2, record 73, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurance%20qualifi%C3%A9e
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-02-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Management Theory
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Economics
Record 74, Main entry term, English
- company individual registrant 1, record 74, English, company%20individual%20registrant
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Key term(s)
- company individual registrants
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Économique
Record 74, Main entry term, French
- professionnel constitué en personne morale
1, record 74, French, professionnel%20constitu%C3%A9%20en%20personne%20morale
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Key term(s)
- professionnels constitués en personnes morales
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1995-07-31
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Record 75, Main entry term, English
- free address office 1, record 75, English, free%20address%20office
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
This term was first used by the Japanese to describe a space allocation program in which each individual does not have a personally assigned desk. IBM uses this term more specifically to define an area within a building without assigned desks that can be used by anyone in the company, not just people from a particular group or department. Reservations are not made in advance. 1, record 75, English, - free%20address%20office
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Record 75, Main entry term, French
- bureau sans numéro
1, record 75, French, bureau%20sans%20num%C3%A9ro
proposal, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1993-12-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 76, Main entry term, English
- quality initiative
1, record 76, English, quality%20initiative
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The quality initiative at 3M, called Q90s, provides a blueprint for improving the total quality of the company and its individual processes. 1, record 76, English, - quality%20initiative
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- programme de qualité
1, record 76, French, programme%20de%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le programme de qualité de la 3M, appelé Q90, offre un modèle d'amélioration de la qualité totale de l'entreprise et de ses procédés. 1, record 76, French, - programme%20de%20qualit%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1993-12-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Decision-Making Process
Record 77, Main entry term, English
- team system
1, record 77, English, team%20system
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Formal team systems can play a major role in involving employees in the decision making in the company at individual, departmental and corporate levels. 1, record 77, English, - team%20system
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Processus décisionnel
Record 77, Main entry term, French
- structure d'équipe
1, record 77, French, structure%20d%27%C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- régime d'équipe 1, record 77, French, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Certaines entreprises en quête d'intégration apportent une deuxième modification aux structures en se dotant d'un régime d'équipes en bonne et due forme. On distingue généralement deux types de structures d'équipe, à savoir les équipes naturelles ou intrafonctionnelles qui s'occupent habituellement de l'exécution quotidienne et des mesures correctives à prendre, et les équipes interfonctionnelles qui s'attachent à une priorité de l'entreprise. 1, record 77, French, - structure%20d%27%C3%A9quipe
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1993-04-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 78, Main entry term, English
- dual dimensioning 1, record 78, English, dual%20dimensioning
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The selection of millimeters or inches depends on the needs of the individual company. When all dimensions are either in millimeters or inches, the general note... should be lettered on the drawing... Another situation where both inches and millimeters are shown for each dimension on a drawing is known as dual dimensioning. 1, record 78, English, - dual%20dimensioning
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 78, Main entry term, French
- cotation double
1, record 78, French, cotation%20double
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La cotation double est utilisée pour indiquer les dimensions en millimètres et en pouces et elle est applicable à la production des pièces interchangeables, quel que soit le système de mesures. 1, record 78, French, - cotation%20double
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1993-04-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 79, Main entry term, English
- access tandem
1, record 79, English, access%20tandem
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A local telephone company switching facility that aggregates switched access traffic from(or to) a number of individual end offices for delivery to(or receipt from) other exchanges. 1, record 79, English, - access%20tandem
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 79, Main entry term, French
- transit d'accès
1, record 79, French, transit%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Installation de commutation d'une compagnie de téléphone locale regroupant le trafic d'accès commuté depuis (ou jusqu'à) un certain nombre de commutateurs locaux individuels à des fins de transmission (ou de réception) à d'autres circonscriptions. 1, record 79, French, - transit%20d%27acc%C3%A8s
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1992-10-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Annuities (Insurance)
Record 80, Main entry term, English
- individual annuity
1, record 80, English, individual%20annuity
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Life insurance company individual annuities. 1, record 80, English, - individual%20annuity
Record 80, Key term(s)
- individual annuities
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rentes (Assurances)
Record 80, Main entry term, French
- rente individuelle
1, record 80, French, rente%20individuelle
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Rentes individuelles versées par les compagnies d'assurance vie. 1, record 80, French, - rente%20individuelle
Record 80, Key term(s)
- rentes individuelles
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1992-04-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Finance
Record 81, Main entry term, English
- dividend imputation
1, record 81, English, dividend%20imputation
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- imputation of dividends 2, record 81, English, imputation%20of%20dividends
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A second general mechanism to lower the cost of capital is to reduce the level of corporate income tax. Australia has adopted a variation of this approach by eliminating the double taxation of dividends through its policy of dividend imputation. Under dividend imputation, an individual taxpayer may impute the corporate taxes already paid by a company paying him a dividend in determining his own taxes on that dividend. 1, record 81, English, - dividend%20imputation
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Finances
Record 81, Main entry term, French
- imputation des dividendes
1, record 81, French, imputation%20des%20dividendes
proposal, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1991-11-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 82, Main entry term, English
- open market distribution
1, record 82, English, open%20market%20distribution
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
This method applies to the following three types of distributions :(i) The distribution of treasury shares having been firmly underwritten by a member acting on his own behalf or on behalf of a principal.(ii) The distribution of previously issued shares held by a corporation or an individual which are considered to be in distribution to the public.(iii) The distribution of treasury shares of a listed company on a best efforts basis where a member is acting as agent of the listed company. 2, record 82, English, - open%20market%20distribution
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 82, Main entry term, French
- placement sur le marché ouvert
1, record 82, French, placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20ouvert
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- placement sur le marché public 2, record 82, French, placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20public
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode peut être utilisée pour les trois catégories suivantes de placement: (i) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie qui ont été prises ferme par un membre de la Bourse de Vancouver qui se porte contrepartie ou fait fonction de mandataire; (ii) placement d'actions déjà émises, détenues par une compagnie ou par un particulier, qui est considéré comme un appel public à l'épargne; (iii) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie dont les actions sont inscrites à la cote, effectué par une firme membre faisant fonction de mandataire de ladite compagnie en convenant de faire un placement pour compte. 2, record 82, French, - placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20ouvert
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1991-11-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 83, Main entry term, English
- senior bond issue
1, record 83, English, senior%20bond%20issue
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Where a company has senior and junior bond issues outstanding, it is usually considered more conservative to calculate the number of times that interest on all debt issues has been covered(overall method) since, if total debt interest is well covered by earnings, a satisfactory coverage ratio for the individual issues results. 2, record 83, English, - senior%20bond%20issue
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 83, Main entry term, French
- émission d'obligations de premier rang
1, record 83, French, %C3%A9mission%20d%27obligations%20de%20premier%20rang
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une compagnie a des émissions d'obligations de premier et de second rang en circulation, on considère qu'il est plus prudent de calculer le nombre de fois que l'intérêt sur toutes les émissions d'obligations a été couvert (méthode «globale») car si l'intérêt sur toutes les obligations est bien couvert par les bénéfices, il en résulte d'ordinaire une couverture satisfaisante pour chaque émission distincte. 2, record 83, French, - %C3%A9mission%20d%27obligations%20de%20premier%20rang
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1991-10-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 84, Main entry term, English
- junior bond issue
1, record 84, English, junior%20bond%20issue
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Where a company has senior and junior bond issues outstanding, it is usually considered more conservative to calculate the number of times that interest on all debt issues has been covered(overall method) since, if total debt interest is well covered by earnings, a satisfactory coverage ratio for the individual issues results. 2, record 84, English, - junior%20bond%20issue
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 84, Main entry term, French
- émission d'obligations de second rang
1, record 84, French, %C3%A9mission%20d%27obligations%20de%20second%20rang
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une compagnie a des émissions d'obligations de premier et de second rang en circulation, on considère qu'il est plus prudent de calculer le nombre de fois que l'intérêt sur toutes les émissions d'obligations a été couvert (méthode «globale») car si l'intérêt sur toutes les obligations est bien couvert par les bénéfices il en résulte d'ordinaire une couverture satisfaisante pour chaque émission distincte. 2, record 84, French, - %C3%A9mission%20d%27obligations%20de%20second%20rang
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1990-01-24
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Forms Design
- Security
- Occupational Health and Safety
Record 85, Main entry term, English
- nominator 1, record 85, English, nominator
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The individual or company providing information on the DSL Report Form. 1, record 85, English, - nominator
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 85, Main entry term, French
- déclarant 1, record 85, French, d%C3%A9clarant
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Personne ou société qui fournit des renseignements sur le formulaire de déclaration. 1, record 85, French, - d%C3%A9clarant
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1989-10-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Trade
Record 86, Main entry term, English
- in commerce
1, record 86, English, in%20commerce
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
For DSL reporting purposes, the purchase or sale of a substance in the Canadian marketplace by an individual or company or the use of a substance for manufacturing purposes in Canada. This includes the use of a substance as a raw material for the production of an article or as a constituent of a chemical formulation. Activities not considered "In commerce" include transportation, storage, use as an analytical reagent and research and development. 1, record 86, English, - in%20commerce
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Commerce
Record 86, Main entry term, French
- commercialisé
1, record 86, French, commercialis%C3%A9
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des déclarations en vue de l'insertion sur la Liste intérieure, [on appelle "substances commercialisées"] [...] les substances achetées ou vendues sur le marché canadien par une personne ou une société, ou utilisées à des fins de fabrication au Canada, y compris les substances utilisées comme matière brute pour la fabrication d'un article ou comme constituant d'une préparation chimique. Les activités non considérées comme une forme de "commercialisation" comprennent le transport, l'entreposage et l'utilisation comme réactif analytique ou à des fins de recherche et de développement. 1, record 86, French, - commercialis%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
"être commercialisé :" v. passif : Être exploité dans les circuits commerciaux [p. ex.] : Un produit obtenu en laboratoire, mais non encore commercialisé. 2, record 86, French, - commercialis%C3%A9
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1988-11-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 87, Main entry term, English
- suicide clause
1, record 87, English, suicide%20clause
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A suicide clause appears in individual life insurance contracts which usually provides that no payment will be made by the insurance company if the death of the insured occurs during the first two years of cover as a result of suicide. 1, record 87, English, - suicide%20clause
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 87, Main entry term, French
- clause relative au suicide
1, record 87, French, clause%20relative%20au%20suicide
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A noter que l'assurance collective ne comporte aucune clause relative au suicide comme le fait l'assurance individuelle. 1, record 87, French, - clause%20relative%20au%20suicide
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1988-07-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Record 88, Main entry term, English
- inspection report
1, record 88, English, inspection%20report
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
is a report usually made to an insurance company after an application is received and before the insurance policy is issued. The report verifies facts of importance in the individual case. 1, record 88, English, - inspection%20report
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Record 88, Main entry term, French
- rapport d'enquête
1, record 88, French, rapport%20d%27enqu%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- rapport d'inspection 1, record 88, French, rapport%20d%27inspection
avoid, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1988-02-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Insurance
Record 89, Main entry term, English
- deposit administration contract
1, record 89, English, deposit%20administration%20contract
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... a contract with an insurance company where moneys paid under the contract for the purposes of a pension plan are credited to an account but not allocated to individual members of the plan prior to their retirement. 2, record 89, English, - deposit%20administration%20contract
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Assurances
Record 89, Main entry term, French
- contrat de gestion des dépôts
1, record 89, French, contrat%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, see observation, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement sur les normes des prestations de pension, l'expression «deposit administration contract» est rendue par «contrat d'administration de dépôt». 1, record 89, French, - contrat%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1987-11-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Small Arms
Record 90, Main entry term, English
- SAWES laser training system
1, record 90, English, SAWES%20laser%20training%20system
Great Britain
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The system, made by the Centronics Company, is used on the Endeavour, the Individual Weapon(IW) from the Royal Ordnance Company. 2, record 90, English, - SAWES%20laser%20training%20system
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
SAWES: Small Arms Weapon Effects Simulator. 2, record 90, English, - SAWES%20laser%20training%20system
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Armes légères
Record 90, Main entry term, French
- système d'instruction laser SAWES
1, record 90, French, syst%C3%A8me%20d%27instruction%20laser%20SAWES
masculine noun, Great Britain
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le système, mis au point par la société Centronics, peut être monté sur l'Endeavour, que produit la société Royal Ordnance. 2, record 90, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruction%20laser%20SAWES
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1986-09-10
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Stock Exchange
- Investment
Record 91, Main entry term, English
- The Dividend Record
1, record 91, English, The%20Dividend%20Record
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This information is obtained from individual company basic cards and The Dividend Record published by The Financial Post Corporation Service in Toronto. Other sources of information regarding dividend payments include company annual reports and company studies by investment dealers. 1, record 91, English, - The%20Dividend%20Record
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bourse
- Investissements et placements
Record 91, Main entry term, French
- The Dividend Record
1, record 91, French, The%20Dividend%20Record
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-06-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Record 92, Main entry term, English
- closing notice 1, record 92, English, closing%20notice
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The stage manager is prohibited from signing the closing notice of a company or the individual notice of an actor. 1, record 92, English, - closing%20notice
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Record 92, Main entry term, French
- avis de clôture
1, record 92, French, avis%20de%20cl%C3%B4ture
proposal, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1985-10-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Trade
Record 93, Main entry term, English
- individual companies 1, record 93, English, individual%20companies
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, Key term(s)
- individual company
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Commerce
Record 93, Main entry term, French
- sociétés prises isolément 1, record 93, French, soci%C3%A9t%C3%A9s%20prises%20isol%C3%A9ment
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(30) 1, record 93, French, - soci%C3%A9t%C3%A9s%20prises%20isol%C3%A9ment
Record 93, Key term(s)
- société prise isolément
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1985-09-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Insurance
Record 94, Main entry term, English
- cash accumulation 1, record 94, English, cash%20accumulation
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
"if a company was wound up, policyholders would receive cash from the life compensation plan of $60, 000 per individual for a cash accumulation vehicle. " 1, record 94, English, - cash%20accumulation
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Assurances
Record 94, Main entry term, French
- cumul des prestations en espèces
1, record 94, French, cumul%20des%20prestations%20en%20esp%C3%A8ces
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
moyen de cumuler des prestations en espèces 2, record 94, French, - cumul%20des%20prestations%20en%20esp%C3%A8ces
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1985-02-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Packaging in Glass
- Marketing
Record 95, Main entry term, English
- private mold bottle 1, record 95, English, private%20mold%20bottle
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- private mould bottle 1, record 95, English, private%20mould%20bottle
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
private : belonging to or concerning an individual... company. 2, record 95, English, - private%20mold%20bottle
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
See record for "proprietary article". 3, record 95, English, - private%20mold%20bottle
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Emballages en verre
- Commercialisation
Record 95, Main entry term, French
- bouteille de modèle exclusif
1, record 95, French, bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20exclusif
proposal, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- bouteille de modèle déposé 1, record 95, French, bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20d%C3%A9pos%C3%A9
proposal, see observation, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici d'une bouteille de bière dont la forme est la propriété d'une brasserie. 1, record 95, French, - bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20exclusif
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
exclusif: Qui est produit, vendu, seulement par une firme. Modèle exclusif. 2, record 95, French, - bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20exclusif
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Dépendant de l'aspect sur lequel on désire mettre l'accent, on pourrait parler d'un modèle inédit (une création), d'un modèle caractéristique (distinctif), ou d'un modèle déposé (s'il fait l'objet d'une protection du point de vue de la loi). 3, record 95, French, - bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20exclusif
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
création: Nouvelle fabrication: modèle inédit. 2, record 95, French, - bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20exclusif
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
caractéristique: Qui constitue un élément distinctif reconnaissable. 2, record 95, French, - bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20exclusif
Record number: 95, Textual support number: 6 OBS
A une époque de compétition commerciale et de progrès technique, vouloir protéger une invention, une marque, la forme originale d'un objet, cela est (...) indispensable. (...) Il arrive (...) que l'on confonde brevet et modèle déposé. (...) Le brevet s'applique à un produit, un procédé ou un moyen permettant d'obtenir un résultat industriel et présentant un caractère de nouveauté. (...) Le premier [critère] (...) distingue nettement le brevet du modèle déposé qui, lui, protège l'innovation de nature décorative ou artistique. 4, record 95, French, - bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20exclusif
Record number: 95, Textual support number: 7 OBS
La loi du 14 juillet 1909 sur le dépôt de modèles s'applique "à tout dessin nouveau, à toute forme plastique nouvelle, à tout objet industriel qui se différencie de ses similaires, soit par une configuration distincte et reconnaissable lui conférant un caractère de nouveauté, soit par un ou plusieurs effects extérieurs lui donnant une physionomie propre et nouvelle". 4, record 95, French, - bouteille%20de%20mod%C3%A8le%20exclusif
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1983-03-03
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Waste Management
Record 96, Main entry term, English
- franchise collection 1, record 96, English, franchise%20collection
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Private contractors often operate under city licenses or franchises. Municipal regulation may be extensive or may be confined simply to enforcing general public health and nuisance ordinances... Where an individual collector or company is granted an exclusive privilege to conduct the solid waste collection business for an entire city and has a formal franchise or contract with the municipality, there is some confusion as to classification. The significant point of distinction is not that a contract or franchise is in force, but that the collector is paid by his customers--not the city--for the service rendered. 1, record 96, English, - franchise%20collection
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 96, Main entry term, French
- service concédé 1, record 96, French, service%20conc%C3%A9d%C3%A9
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
On emploie parfois "service concédé" pour désigner le service confié à l'entreprise. En réalité cet usage est impropre. La "concession" suppose la rémunération directe de l'entreprise par l'usager ou le bénéficiaire du service, tandis que dans le cas du service confié à l'entreprise, c'est la municipalité qui assure la rémunération de l'exploitant. 1, record 96, French, - service%20conc%C3%A9d%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1981-07-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Insurance
Record 97, Main entry term, English
- report of additions 1, record 97, English, report%20of%20additions
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
When the report of additions is sent to the company there will be attached to it the application cards which the individual employees sign at the time they decide to join the group plan. 1, record 97, English, - report%20of%20additions
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Assurances
Record 97, Main entry term, French
- rapport des additions 1, record 97, French, rapport%20des%20additions
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dès réception du rapport des additions, la compagnie d'assurance prépare un certificat et une fiche de contrôle pour chaque employé qui figure sur la liste et les renvoie à l'employeur. 1, record 97, French, - rapport%20des%20additions
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


