TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIVIDUAL LOT [9 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- unit
1, record 1, English, unit
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- strata lot 1, record 1, English, strata%20lot
correct, noun, British Columbia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used in all provinces except British Columbia to denote the part of the(condominium) project subject to individual ownership. In Ontario this comprises not only the space enclosed by the unit boundaries, but all material parts of the land within the space at the time the declaration and description are registered. In British Columbia it is referred to as a "strata lot". 1, record 1, English, - unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- unité
1, record 1, French, unit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- partie privative 1, record 1, French, partie%20privative
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme anglais «unit» s'emploie comme forme elliptique de «condominium unit», il se rend par «unité», mais lorsqu'il s'emploie pour marquer l'opposition avec les «parties communes», il se rend par «partie privative». 1, record 1, French, - unit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unité; partie privative : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - unit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Food Safety
- Animal Husbandry
Record 2, Main entry term, English
- National Livestock Traceability System
1, record 2, English, National%20Livestock%20Traceability%20System
correct
Record 2, Abbreviations, English
- NLTS 2, record 2, English, NLTS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NLTS is a comprehensive system incorporating the three pillars of traceability : 1. Premises registration for all locations required to track movements; 2. Livestock identification via RFID [radio-frequency identification] ear or lot tags; 3. Individual or group animal movement tracking between locations. 2, record 2, English, - National%20Livestock%20Traceability%20System
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Australia National Livestock Traceability System, Canada National Livestock Traceability System, U.S. National Livestock Traceability System 3, record 2, English, - National%20Livestock%20Traceability%20System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Salubrité alimentaire
- Élevage des animaux
Record 2, Main entry term, French
- Système national de traçabilité des animaux d'élevage
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20national%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20des%20animaux%20d%27%C3%A9levage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- SNTAE 2, record 2, French, SNTAE
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le] Système national de traçabilité des animaux d'élevage [...] s'articule autour de trois axes : − l'identification de l'animal; − l'identification des installations (emplacements géographiques de l'animal); et − la déclaration des déplacements de l'animal. 3, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20des%20animaux%20d%27%C3%A9levage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Système national de traçabilité des animaux d'élevage : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20des%20animaux%20d%27%C3%A9levage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Inocuidad Alimentaria
- Cría de ganado
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sistema Nacional de Trazabilidad del Ganado
1, record 2, Spanish, Sistema%20Nacional%20de%20Trazabilidad%20del%20Ganado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Sistema Nacional de Trazabilidad Ganadera 2, record 2, Spanish, Sistema%20Nacional%20de%20Trazabilidad%20Ganadera
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade
- Market Prices
- Financial and Budgetary Management
Record 3, Main entry term, English
- lump sum
1, record 3, English, lump%20sum
correct, see observation, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The price agreed on by supplier and purchaser for a group of items without breakdown of individual values; a lot price. 1, record 3, English, - lump%20sum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 3, English, - lump%20sum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce
- Prix (Commercialisation)
- Gestion budgétaire et financière
Record 3, Main entry term, French
- somme globale
1, record 3, French, somme%20globale
see observation, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prix d'un ensemble d'articles, convenu entre vendeur et acheteur, sans ventiler la valeur respective de chacun des articles; prix d'un lot. 1, record 3, French, - somme%20globale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 3, French, - somme%20globale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Record 4, Main entry term, English
- seasonal camping area
1, record 4, English, seasonal%20camping%20area
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area in a visitor service centre in which, pursuant to a seasonal camping permit, the permit holder can develop an individual lot and install moveable buildings for a limited annual season; the permit gives no interest in the land to the holder. 2, record 4, English, - seasonal%20camping%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Seasonal camping areas exist only in the communities of Wasagaming in Riding Mountain National Park, and Waskesiu in Prince Albert National Park. 2, record 4, English, - seasonal%20camping%20area
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Since 2001, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada." 3, record 4, English, - seasonal%20camping%20area
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A term used by Parks Canada. 4, record 4, English, - seasonal%20camping%20area
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Record 4, Main entry term, French
- aire de camping saisonnier
1, record 4, French, aire%20de%20camping%20saisonnier
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'un centre de services aux visiteurs où, en vertu d'un permis de camping saisonnier, un détenteur de permis peut aménager un lot individuel et installer des bâtiments mobiles pendant une saison; le permis n'accorde aucun droit sur le terrain à son détenteur. 2, record 4, French, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les aires de camping saisonnier n'existent que dans les localités de Wasagaming (parc national du Mont-Riding) et de Waskesiu (parc national de Prince Albert). 2, record 4, French, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada». 3, record 4, French, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, record 4, French, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-09-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 5, Main entry term, English
- color difference
1, record 5, English, color%20difference
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- colour difference 2, record 5, English, colour%20difference
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When more than one unit of particular material is dyed or pigmented to match a common shade standard, there is no assurance that the resulting color will remain identical from unit to unit, either from lot to lot or within a production lot. Much effort has been devoted to determining how the resulting color differences of individual units and the standard relate to the acceptability of goods for... customers. 1, record 5, English, - color%20difference
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 5, Main entry term, French
- variation de couleurs
1, record 5, French, variation%20de%20couleurs
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- écart de nuances 2, record 5, French, %C3%A9cart%20de%20nuances
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit teindre ou pigmenter plus d'une unité d'un matériel en particulier afin qu'il rencontre les standards commun à un ton, il n'est pas certain que la couleur qui en résulte sera identique d'une unité à l'autre, que ce soit d'un lot à un autre ou à l'intérieur d'un même lot. Beaucoup d'efforts ont permis de déterminer la relation entre ces variations de couleurs et les critères d'acceptation des clients. 1, record 5, French, - variation%20de%20couleurs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 6, Main entry term, English
- set color tolerances
1, record 6, English, set%20color%20tolerances
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- set colour tolerances 2, record 6, English, set%20colour%20tolerances
correct, verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When more than one unit of particular material is dyed or pigmented to match a common shade standard, there is no assurance that the resulting color will remain identical from unit to unit, either from lot to lot or within a production lot. Much effort has been devoted to determining how the resulting color differences of individual units and the standard relate to the acceptability of goods for... customers. This operation is known as "setting color tolerances". 1, record 6, English, - set%20color%20tolerances
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 6, Main entry term, French
- établir des tolérances de couleurs
1, record 6, French, %C3%A9tablir%20des%20tol%C3%A9rances%20de%20couleurs
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- établir des tolérances colorimétriques 2, record 6, French, %C3%A9tablir%20des%20tol%C3%A9rances%20colorim%C3%A9triques
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit teindre ou pigmenter plus d'une unité d'un matériel en particulier afin qu'il rencontre les standards commun à un ton, il n'est pas certain que la couleur qui en résulte sera identique d'une unité à l'autre, que ce soit d'un lot à un autre ou à l'intérieur d'un même lot. Beaucoup d'efforts ont permis de déterminer la relation entre ces variations de couleurs et les critères d'acceptation des clients. Cette opération est mieux connue sous les termes de "établir des tolérances de couleurs". 1, record 6, French, - %C3%A9tablir%20des%20tol%C3%A9rances%20de%20couleurs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-09-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 7, Main entry term, English
- common shade standard
1, record 7, English, common%20shade%20standard
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When more than one unit of particular material is dyed or pigmented to match a common shade standard, there is no assurance that the resulting color will remain identical from unit to unit, either from lot to lot or within a production lot. Much effort has been devoted to determining how the resulting color differences of individual units and the standard relate to the acceptability of goods for... customers. 1, record 7, English, - common%20shade%20standard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 7, Main entry term, French
- standards communs à un ton
1, record 7, French, standards%20communs%20%C3%A0%20un%20ton
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit teindre ou pigmenter plus d'une unité d'un matériel en particulier afin qu'il rencontre les standards commun à un ton, il n'est pas certain que la couleur qui en résulte sera identique d'une unité à l'autre, que ce soit d'un lot à un autre ou à l'intérieur d'un même lot. Beaucoup d'efforts ont permis de déterminer la relation entre ces variations de couleurs et les critères d'acceptation des clients. 1, record 7, French, - standards%20communs%20%C3%A0%20un%20ton
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-09-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 8, Main entry term, English
- setting color tolerances
1, record 8, English, setting%20color%20tolerances
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- setting colour tolerances 2, record 8, English, setting%20colour%20tolerances
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When more than one unit of particular material is dyed or pigmented to match a common shade standard, there is no assurance that the resulting color will remain identical from unit to unit, either from lot to lot or within a production lot. Much effort has been devoted to determining how the resulting color differences of 2 individual units and the standard relate to the acceptability of goods for... customers. This operation is known as "setting color tolerances". 1, record 8, English, - setting%20color%20tolerances
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 8, Main entry term, French
- établissement des tolérances de couleurs
1, record 8, French, %C3%A9tablissement%20des%20tol%C3%A9rances%20de%20couleurs
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- établissement des tolérances colorimétriques 1, record 8, French, %C3%A9tablissement%20des%20tol%C3%A9rances%20colorim%C3%A9triques
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit teindre ou pigmenter plus d'une unité d'un matériel en particulier afin qu'il rencontre les standards commun à un ton, il n'est pas certain que la couleur qui en résulte sera identique d'une unité à l'autre, que ce soit d'un lot à un autre ou à l'intérieur d'un même lot. Beaucoup d'efforts ont permis de déterminer la relation entre ces variations de couleurs et les critères d'acceptation des clients. Cette opération est mieux connue sous les termes de "[établissement] des tolérances de couleurs". 2, record 8, French, - %C3%A9tablissement%20des%20tol%C3%A9rances%20de%20couleurs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-07-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Surveying
Record 9, Main entry term, English
- individual lot
1, record 9, English, individual%20lot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Arpentage
Record 9, Main entry term, French
- lot individuel
1, record 9, French, lot%20individuel
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement du "Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands" - Manuel d'instructions pour l'arpentage des Terres du Canada, 1979. 2, record 9, French, - lot%20individuel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


