TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIVIDUAL MODULE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Applications of Electronics
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- 3D printed battery
1, record 1, English, 3D%20printed%20battery
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- printed battery 2, record 1, English, printed%20battery
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With a 3D [three dimensional] printed battery, the process of putting together a module is essentially reversed. The individual cells don’t have to be manufactured and then put together, the module is designed as a whole and then printed to match. 1, record 1, English, - 3D%20printed%20battery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Applications de l'électronique
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- batterie imprimée en 3D
1, record 1, French, batterie%20imprim%C3%A9e%20en%203D
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- batterie 3D 1, record 1, French, batterie%203D
correct, feminine noun
- batterie imprimée 2, record 1, French, batterie%20imprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une batterie imprimée en 3D [trois dimensions] peut être incorporée dans un objet au cours de son impression. En outre, ces batteries 3D [tridimensionnelles] présentent plusieurs avantages par rapport aux batteries traditionnelles. Leur forme, la taille et les spécifications peuvent être ajustées librement à adapter la conception particulière de l'appareil. 1, record 1, French, - batterie%20imprim%C3%A9e%20en%203D
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Record 2, Main entry term, English
- building block
1, record 2, English, building%20block
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An individual unit or module that is utilized by higher level programs or modules. 2, record 2, English, - building%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The components of the framework, which correspond to generic tasks, are called building blocks. The building blocks should be general problem solvers for respective problem spaces in which they are defined. 3, record 2, English, - building%20block
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... expert systems should be constructed by using sophisticated building blocks which reflect inherent properties of the tasks. ... Among several issues, a building block for student modeling is an essential one, since performance of an ITS depends largely on how well it knows about students. 3, record 2, English, - building%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
building block: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 2, English, - building%20block
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 2, Main entry term, French
- bloc fonctionnel
1, record 2, French, bloc%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- module 2, record 2, French, module
correct, masculine noun
- brique 3, record 2, French, brique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité ou module individuel utilisé par les programmes ou modules de niveau plus élevé. 4, record 2, French, - bloc%20fonctionnel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- bloque de formación
1, record 2, Spanish, bloque%20de%20formaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2007-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- individual module 1, record 3, English, individual%20module
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CNSC Management Fundamentals. ... Proposed design elements ... - Individual modules ... 1, record 3, English, - individual%20module
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- module individuel
1, record 3, French, module%20individuel
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Notions fondamentales de gestion de la CCSN. [...] Éléments proposés du programme [...] - Modules individuels [...] 1, record 3, French, - module%20individuel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- active-phased array antenna
1, record 4, English, active%2Dphased%20array%20antenna
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- active array antenna 2, record 4, English, active%20array%20antenna
correct
- active-array antenna 3, record 4, English, active%2Darray%20antenna
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An antenna] equipped with distributed transmit/receive modules which provide distinct transmit and receive beams. 4, record 4, English, - active%2Dphased%20array%20antenna
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most significant difference between RADARSAT-2 and RADARSAT-1 payload technology is that RADARSAT-2 uses a fully-active phased array antenna, rather than the passive slotted waveguide antenna used by RADARSAT-1. Fully-active phased arrays offer a number of very significant benefits over passive antenna, but they also add great complexity.... The phased array is made up of 512 individual radiating elements, organized into 16 columns(picture below shows a single column) along the 15-metre antenna length, each with 32 rows across the 1. 5-metre width. The phase shifters and amplitude control are built into the Transmit/Receive(T/R) modules, which feed the radiating elements. Each column has a computer that controls the 32 T/R module settings and these 16 computers are all linked to another computer(in the spacecraft bus) that orchestrates the overall antenna behaviour. 5, record 4, English, - active%2Dphased%20array%20antenna
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
active array antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 4, English, - active%2Dphased%20array%20antenna
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- antenne-réseau active
1, record 4, French, antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- antenne réseau active 2, record 4, French, antenne%20r%C3%A9seau%20active
correct, feminine noun
- antenne active à réseau d'éléments en phase 3, record 4, French, antenne%20active%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20phase
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Antenne composée de plusieurs éléments rayonnants, installée à bord d'un satellite et destinée à la transmission et à la réception des données. 4, record 4, French, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le radar à synthèse d'ouverture [de RADARSAT-2] comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d'éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio. 3, record 4, French, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antenne-réseau active : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 4, French, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 4, Main entry term, Spanish
- antena de sistema activo en fase
1, record 4, Spanish, antena%20de%20sistema%20activo%20en%20fase
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-07-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- just-for-me learning
1, record 5, English, just%2Dfor%2Dme%20learning
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- just for me learning 2, record 5, English, just%20for%20me%20learning
correct
- JFM learning 1, record 5, English, JFM%20learning
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Just for me" learning. A new model using "learning objects" is gaining momentum. Learning objects are self-contained learning components(a course module, video or audio clips, for example) that are stored and accessed independently. Learning objects can be re-assembled to create new courses or sequenced to form individual learning paths. This has clear benefits. It enables mass-customisation of learning with more personalised and "just for me" content. And for authors there is the opportunity to search for existing learning objects from within the organisation or from external providers and reuse them, saving time and money. 2, record 5, English, - just%2Dfor%2Dme%20learning
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- apprentissage juste-pour-moi
1, record 5, French, apprentissage%20juste%2Dpour%2Dmoi
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- apprentissage juste pour moi
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- aprendizaje sólo para mí
1, record 5, Spanish, aprendizaje%20s%C3%B3lo%20para%20m%C3%AD
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
- Orbital Stations
Record 6, Main entry term, English
- verification, integration and check-out software
1, record 6, English, verification%2C%20integration%20and%20check%2Dout%20software
correct
Record 6, Abbreviations, English
- VICOS 1, record 6, English, VICOS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Norwegian development activity has primarily focused on the involvement of Cap Computas in VICOS(Verification, Integration and Check-out Software). VICOS, a system for ensuring uniform testing of the laboratory module, from individual components to integrated units, will also be used in connection with the development of American and Russian space station units. 2, record 6, English, - verification%2C%20integration%20and%20check%2Dout%20software
Record 6, Key term(s)
- verification, integration and checkout software
- verification, integration and check out software
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Stations orbitales
Record 6, Main entry term, French
- logiciel de vérification, d'intégration et de contrôle
1, record 6, French, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%2C%20d%27int%C3%A9gration%20et%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 7, Main entry term, English
- element
1, record 7, English, element
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An individual functional entity of the International Space Station, e. g., pressurised module, node, truss, solar array, thermal radiator. 2, record 7, English, - element
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
element: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 7, English, - element
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 7, Main entry term, French
- élément
1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] mise en orbite du premier élément d'ISS (Zarya) [...] 2, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
élément : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-07-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 8, Main entry term, English
- commercial refrigerator incubator module
1, record 8, English, commercial%20refrigerator%20incubator%20module
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- CRIM 1, record 8, English, CRIM
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Commercial Protein Crystal Growth-H experiment consists of 1, 008 individual experiments contained in a High-Density Protein Crystal Growth Assembly. This assembly is then stored in the Commercial Refrigerator Incubator Module(CRIM) at 22 degrees Celsius(72 degrees Fahrenheit). The Space Station crew will install the CRIM into a locker in the Space Station EXPRESS Rack 4 in the U. S. Lab, activate the crystal growth experiments and conduct daily status checks. These daily checks consist of checking temperature readings and cleaning the air filter. When the payload is scheduled to return to Earth, the crew will deactivate the experiments and return the module. 2, record 8, English, - commercial%20refrigerator%20incubator%20module
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commercial refrigerator incubator module; CRIM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 8, English, - commercial%20refrigerator%20incubator%20module
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 8, Main entry term, French
- module d'incubation et de réfrigération commercial
1, record 8, French, module%20d%27incubation%20et%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20commercial
proposal, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- CRIM 1, record 8, French, CRIM
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- module CRIM 1, record 8, French, module%20CRIM
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
module d'incubation et de réfrigération commercial; CRIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 8, French, - module%20d%27incubation%20et%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20commercial
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-01-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Record 9, Main entry term, English
- modular training
1, record 9, English, modular%20training
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- module training 2, record 9, English, module%20training
correct
- block training 3, record 9, English, block%20training
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A type of training based on the concept of building up skills and knowledge in units as needed by the individual. Each module is based on a skill or group of skills which analysis shows to be a viable unit in the job situation and has a training element, and experience element and, where appropriate, a further education element.(...) 4, record 9, English, - modular%20training
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- formation par modules
1, record 9, French, formation%20par%20modules
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Genre de formation où l'on groupe par module les aptitudes et les connaissances suivant les besoins du stagiaire. Chaque module traite d'une aptitude ou d'un groupe d'aptitudes qui, d'après l'analyse, semble être un ensemble valable dans la situation de travail donnée; il comporte un élément de formation, un élément d'expérience et, au besoin, un élément éducatif. (...) 2, record 9, French, - formation%20par%20modules
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-07-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 10, Main entry term, English
- Instructional Strategy Designer
1, record 10, English, Instructional%20Strategy%20Designer
correct
Record 10, Abbreviations, English
- IS Designer 1, record 10, English, IS%20Designer
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual who creates Options and instructional strategies for a training module. 1, record 10, English, - Instructional%20Strategy%20Designer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 10, English, - Instructional%20Strategy%20Designer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 10, Main entry term, French
- Concepteur - Stratégie d'instruction
1, record 10, French, Concepteur%20%2D%20Strat%C3%A9gie%20d%27instruction
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- Concepteur SI 1, record 10, French, Concepteur%20SI
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui crée des options et des stratégies d'instruction pour un module d'instruction. 1, record 10, French, - Concepteur%20%2D%20Strat%C3%A9gie%20d%27instruction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'instruction de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 10, French, - Concepteur%20%2D%20Strat%C3%A9gie%20d%27instruction
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-07-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- Last second language Training module
1, record 11, English, Last%20second%20language%20Training%20module
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Last SLT module 1, record 11, English, Last%20SLT%20module
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The last second language training module that the individual attended. 1, record 11, English, - Last%20second%20language%20Training%20module
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 11, English, - Last%20second%20language%20Training%20module
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- Dernier module Cours de langue seconde
1, record 11, French, Dernier%20module%20Cours%20de%20langue%20seconde
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Dernier module CLS 1, record 11, French, Dernier%20module%20CLS
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dernier cours de langue seconde que la personne a suivi. 1, record 11, French, - Dernier%20module%20Cours%20de%20langue%20seconde
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 11, French, - Dernier%20module%20Cours%20de%20langue%20seconde
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-10-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Training
Record 12, Main entry term, English
- training module unit identification code
1, record 12, English, training%20module%20unit%20identification%20code
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Training Module UIC 1, record 12, English, Training%20Module%20UIC
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
This field lists the Unit identification code related to a training module. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System(ITMIS). 1, record 12, English, - training%20module%20unit%20identification%20code
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 12, Main entry term, French
- code d'identification d'unité du module d'instruction
1, record 12, French, code%20d%27identification%20d%27unit%C3%A9%20du%20module%20d%27instruction
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- CIU Module d'instruction 1, record 12, French, CIU%20Module%20d%27instruction
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ce champ liste les codes d'identification d'unité liés à un module d'instruction. NOTA Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 12, French, - code%20d%27identification%20d%27unit%C3%A9%20du%20module%20d%27instruction
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-10-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Training
Record 13, Main entry term, English
- training module qualification
1, record 13, English, training%20module%20qualification
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
This field lists the qualifications related to a training module. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System(ITMIS). 1, record 13, English, - training%20module%20qualification
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 13, Main entry term, French
- qualification du module d'instruction
1, record 13, French, qualification%20du%20module%20d%27instruction
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ce champ liste les qualifications liées à un module d'instruction NOTA Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 13, French, - qualification%20du%20module%20d%27instruction
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-10-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Training
Record 14, Main entry term, English
- training module component
1, record 14, English, training%20module%20component
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
This field lists the components related to a training module. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System(ITMIS). 1, record 14, English, - training%20module%20component
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 14, Main entry term, French
- composante du module d'instruction
1, record 14, French, composante%20du%20module%20d%27instruction
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ce champ liste les composantes liées à un module d'instruction. NOTA Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 14, French, - composante%20du%20module%20d%27instruction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-02-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 15, Main entry term, English
- Gas Path Analysis system 1, record 15, English, Gas%20Path%20Analysis%20system
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... has been using the Gas Path Analysis(GPA) system developed by Hamilton Standard to measure the thermodynamic performance of individual modules of the JT9D and CF6-50 engines on the test stand after overhaul. The data measured during each run is processed in real time so that the test engineers can immediately know the actual performance of each module. 1, record 15, English, - Gas%20Path%20Analysis%20system
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 15, Main entry term, French
- méthode d'analyse de la veine gazeuse
1, record 15, French, m%C3%A9thode%20d%27analyse%20de%20la%20veine%20gazeuse
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- méthode GPA 1, record 15, French, m%C3%A9thode%20GPA
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


