TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDIVIDUAL PAYLOAD [6 records]

Record 1 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

[An antenna] equipped with distributed transmit/receive modules which provide distinct transmit and receive beams.

CONT

The most significant difference between RADARSAT-2 and RADARSAT-1 payload technology is that RADARSAT-2 uses a fully-active phased array antenna, rather than the passive slotted waveguide antenna used by RADARSAT-1. Fully-active phased arrays offer a number of very significant benefits over passive antenna, but they also add great complexity.... The phased array is made up of 512 individual radiating elements, organized into 16 columns(picture below shows a single column) along the 15-metre antenna length, each with 32 rows across the 1. 5-metre width. The phase shifters and amplitude control are built into the Transmit/Receive(T/R) modules, which feed the radiating elements. Each column has a computer that controls the 32 T/R module settings and these 16 computers are all linked to another computer(in the spacecraft bus) that orchestrates the overall antenna behaviour.

OBS

active array antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Antenne composée de plusieurs éléments rayonnants, installée à bord d'un satellite et destinée à la transmission et à la réception des données.

CONT

Le radar à synthèse d'ouverture [de RADARSAT-2] comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d'éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio.

OBS

antenne-réseau active : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 1

Record 2 2003-06-02

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

GFE [Government Furnished Equipment] for an ISS Attached Payload for the full-truss site consists of the Payload Support and Interface Module (PSIM) and NASA-provided project services.

OBS

attached payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

External attached payload space, individual attached payload.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

arrimage : Fixation d'une charge utile à l'intérieur ou à l'extérieur d'un véhicule spatial.

OBS

charge utile arrimée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-01-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Research Experiments in Space
CONT

The Technology Exposure Facility(TEF), currently under study by ESA [European Space Agency], is a way of accommodating a wide range of research and development investigations and offering a controlled exposure to the space station environment.... The principal new feature for an exposed payload facility is the presence of a single, multi-purpose robotic servicing capability.... Together with the robotics, the modular architecture of the facility allows on orbit reconfiguration and, more significantly, a "black box" approach to the accommodation of individual payloads.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Travaux de recherche dans l'espace

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-07-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

An EXPRESS pallet [which] occupies an entire truss site using the truss payload attach system... provides an equally sub-divided attachment surface that will accommodate up to 6 individual payloads.

OBS

individual payload : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

charge utile individuelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-07-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Commercial Protein Crystal Growth-H experiment consists of 1, 008 individual experiments contained in a High-Density Protein Crystal Growth Assembly. This assembly is then stored in the Commercial Refrigerator Incubator Module(CRIM) at 22 degrees Celsius(72 degrees Fahrenheit). The Space Station crew will install the CRIM into a locker in the Space Station EXPRESS Rack 4 in the U. S. Lab, activate the crystal growth experiments and conduct daily status checks. These daily checks consist of checking temperature readings and cleaning the air filter. When the payload is scheduled to return to Earth, the crew will deactivate the experiments and return the module.

OBS

commercial refrigerator incubator module; CRIM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

module d'incubation et de réfrigération commercial; CRIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-07-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

An EXPRESS pallet occupies an entire truss site using the truss payload attach system. It provides an equally sub-divided attachment surface that will accommodate up to 6 individual payloads

OBS

truss payload attach system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

système d'arrimage de charge utile sur poutre : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: