TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INITIAL BUILD TEST [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 1, Main entry term, English
- baseline design review
1, record 1, English, baseline%20design%20review
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BDR 1, record 1, English, BDR
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This first phase results in initial system designs and a Baseline Design Review(BDR). On completion of the BDR, in-house build and test of the system and prospective technologies takes place. 2, record 1, English, - baseline%20design%20review
Record 1, Key term(s)
- base-line design review
- base line design review
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 1, Main entry term, French
- revue de conception de référence
1, record 1, French, revue%20de%20conception%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- BDR 1, record 1, French, BDR
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- initial build in test
1, record 2, English, initial%20build%20in%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- initial BIT 1, record 2, English, initial%20BIT
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- essai incorporé initial
1, record 2, French, essai%20incorpor%C3%A9%20initial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 2, French, - essai%20incorpor%C3%A9%20initial
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


