TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INITIAL CALL [13 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Sea Operations (Military)
Record 1, Main entry term, English
- communication reporting gate
1, record 1, English, communication%20reporting%20gate
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- CRG 2, record 1, English, CRG
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A geographical reference point or line at which merchant ships are required to call the naval cooperation and guidance for shipping organization in order to establish initial contact or to update previous information. 1, record 1, English, - communication%20reporting%20gate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
communication reporting gate; CRG: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - communication%20reporting%20gate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- seuil de compte rendu
1, record 1, French, seuil%20de%20compte%20rendu
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- CRG 2, record 1, French, CRG
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point ou ligne géographique de référence où les navires marchands sont tenus d'appeler l'organisation de coopération navale avec la marine marchande afin d'établir un premier contact ou d'actualiser des informations antérieures. 1, record 1, French, - seuil%20de%20compte%20rendu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
seuil de compte rendu; CRG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - seuil%20de%20compte%20rendu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- height
1, record 2, English, height
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each goal in the initial hierarchy has a height. The lowest terminal nodes are at height 0. Their parents are at height 1, and so on up the tree. The height of the root node is the height of the tree, which we call H. 2, record 2, English, - height
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- hauteur
1, record 2, French, hauteur
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure des niveaux d'un graphe ou d'une hiérarchie à partir des feuilles-nœuds terminaux jusqu'à la racine ou tête, c'est-à-dire dans un sens contraire à celui de la profondeur. 2, record 2, French, - hauteur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- initial contact
1, record 3, English, initial%20contact
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The initial voice contact between a facility and an aircraft, using the identification of the unit being called and the unit initiating the call. 2, record 3, English, - initial%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
initial contact: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 3, English, - initial%20contact
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- contact initial
1, record 3, French, contact%20initial
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Premier contact vocal] entre une unité et un aéronef utilisant le nom de l'unité appelée et celui de l'unité qui est à l'origine de l'appel. 2, record 3, French, - contact%20initial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contact initial : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 3, French, - contact%20initial
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 3, Main entry term, Spanish
- contacto inicial
1, record 3, Spanish, contacto%20inicial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- llamada inicial 2, record 3, Spanish, llamada%20inicial
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En aquellos sectores designados por la autoridad ATS competente en los que, mediante SSR, la identificación de cada aeronave y la información en Modo C verificada estén permanentemente disponibles en forma de etiquetas relacionadas con la posición radar de cada aeronave y la cobertura de las comunicaciones aeroterrestres y la comunicación piloto/controlador sean fiables, la llamada inicial después de un cambio de radiofrecuencia puede contener únicamente la identificación y nivel de vuelo de la aeronave y todo informe posterior puede contener únicamente la identificación y posición de la aeronave, así como la hora. 2, record 3, Spanish, - contacto%20inicial
Record 4 - internal organization data 2012-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 4, Main entry term, English
- positive identification
1, record 4, English, positive%20identification
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The person initiating a radio communication and the responding party must establish positive identification. The initial call must commence with the railway company initials of the person being called. 2, record 4, English, - positive%20identification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- identification formelle
1, record 4, French, identification%20formelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Première étape d'une communication radio. 2, record 4, French, - identification%20formelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 5, Main entry term, English
- initial call for fire
1, record 5, English, initial%20call%20for%20fire
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- initial fire order 2, record 5, English, initial%20fire%20order
correct, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The set of orders sent by an originator to carry out a fire mission. 1, record 5, English, - initial%20call%20for%20fire
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 5, Main entry term, French
- demande de tir initiale
1, record 5, French, demande%20de%20tir%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bloc d'ordres émis aux fins de l'exécution d'une mission de tir. 1, record 5, French, - demande%20de%20tir%20initiale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, record 5, French, - demande%20de%20tir%20initiale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- out
1, record 6, English, out
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A call indicating that a shot has landed outside a boundary line in a tennis court. 2, record 6, English, - out
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In tennis by far the majority of points are made on errors and only a small minority are earned points. Furthermore, most errors are not "outs" but are made at the net. 3, record 6, English, - out
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The call by an official requires the initial uppercased letter and an exclamation mark(Out!). 4, record 6, English, - out
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Compare with "out-of-play" and "outside the line." 2, record 6, English, - out
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- faute
1, record 6, French, faute
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dehors 2, record 6, French, dehors
correct, see observation
- à l'extérieur 3, record 6, French, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, see observation
- out 4, record 6, French, out
anglicism, see observation
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Annonce d'une balle qui sort des limites du court. 3, record 6, French, - faute
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le relanceur ne doit jamais retourner une balle de service clairement faute. Un tel geste est inutile et, à la longue, pêche contre l'esprit sportif. 5, record 6, French, - faute
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À Roland-Garros, les juges de lignes utilisent tantôt «faute», tantôt l'anglicisme "out" parce que beaucoup moins long que les expressions : balle sortie des limites du court, à l'extérieur, dehors (2 syllabes), etc. Or, seule une minorité de joueurs sur le circuit international, la plupart étant non francophones, comprennent bien le mot «dehors». Malgré tout, dans certaines épreuves, «dehors» s'emploie concurremment avec «out» pour désigner la balle tombée en dehors des limites du court. Phraséologie connexe : balle qui tombe hors des limites du (carré de service), frapper fort sans dépasser les limites du court/du carré de service, hors jeu, hors de la ligne. 3, record 6, French, - faute
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'annonce de l'officiel s'écrit avec majuscule initiale et point d'exclamation (Faute!, Dehors!, Out!). 6, record 6, French, - faute
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Balle légèrement à l'extérieur. 3, record 6, French, - faute
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- fuera
1, record 6, Spanish, fuera
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- fuera de las líneas 2, record 6, Spanish, fuera%20de%20las%20l%C3%ADneas
correct
- out 3, record 6, Spanish, out
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si devuelve la pelota en juego de forma que ésta toque el suelo, un accesorio permanente u otro objeto, fuera de las líneas que limitan el campo de su adversario [...] la pelota iba, con toda seguridad, fuera. 2, record 6, Spanish, - fuera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
out: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 4, record 6, Spanish, - fuera
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Mandar una pelota fuera. 5, record 6, Spanish, - fuera
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Pelota dirigida fuera del terreno de juego. 5, record 6, Spanish, - fuera
Record 7 - internal organization data 2008-01-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 7, Main entry term, English
- visual search for surface clues
1, record 7, English, visual%20search%20for%20surface%20clues
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- visual search for clues on the surface 2, record 7, English, visual%20search%20for%20clues%20on%20the%20surface
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche Victim Search. ] The initial search involves a fast scan of the entire area where victims might be found(that is, from the last seen point, within the perimeters of the avalanche, and in the deposition areas). It concentrates on likely areas of burial in addition to listening for transceiver signals and looking for clues on the surface. Initial searchers should be equipped with transceivers, probe, and shovel as well as a few wands if available. Do a visual search for clues on the surface(that is, hand, foot, clothing, and equipment). Call out occasionally and listen for responses from victims. Pull any items found out on the snow to see if a victim is attached. Mark the location of found items and bring them to the attention of the rescue leader. Listen carefully for transceiver signals in these locations.(If victims were not wearing transceivers or if is unknown whether transceivers were used, quickly probe the area around found items.) If a transceiver signal is found, carry out a transceiver search. If there is more than one person buried, the initial search continues to look for visual clues, etc. 2, record 7, English, - visual%20search%20for%20surface%20clues
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 7, Main entry term, French
- examen visuel de la surface
1, record 7, French, examen%20visuel%20de%20la%20surface
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- recherche visuelle d'indices 2, record 7, French, recherche%20visuelle%20d%27indices
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un examen visuel de la surface afin de repérer tout indice éventuel devrait être effectué avant la recherche avec ARVA [appareil de recherche de victime d'avalanche] ou par sondage. 1, record 7, French, - examen%20visuel%20de%20la%20surface
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Recherche avec un groupe équipé d'ARVA [appareil de recherche de victime d'avalanche] [...] Il est préférable, pour des raisons d'efficacité, de consacrer une partie des sauveteurs à des recherches préliminaires de surface : recherches auditives, recherche visuelle d'indices (vêtements, équipement), sondage sur les zones préférentielles. 2, record 7, French, - examen%20visuel%20de%20la%20surface
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- initial call 1, record 8, English, initial%20call
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- communication initiale
1, record 8, French, communication%20initiale
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-02-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 9, Main entry term, English
- answer entry 1, record 9, English, answer%20entry
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The automatic call recording system... records [incoming] calls as they happen. The type of information recorded is the connect entry(CE), initial entry(IE), initial second entry(IS), answer entry(AE), and disconnect entry(DE) with incoming and outgoing trunk identification. 1, record 9, English, - answer%20entry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 9, Main entry term, French
- données de réponse 1, record 9, French, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9ponse
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux 1, record 9, French, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9ponse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-02-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 10, Main entry term, English
- connect entry 1, record 10, English, connect%20entry
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The automatic call recording system... records [incoming] calls as they happen. The type of information recorded is the connect entry(CE), initial entry(IE), initial second entry(IS), answer entry(AE), and disconnect entry(DE) with incoming and outgoing trunk identification. 1, record 10, English, - connect%20entry
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 10, Main entry term, French
- données de prise 1, record 10, French, donn%C3%A9es%20de%20prise
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux 1, record 10, French, - donn%C3%A9es%20de%20prise
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-01-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 11, Main entry term, English
- disconnect entry 1, record 11, English, disconnect%20entry
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The automatic call recording system... records [incoming] calls as they happen. The type of information recorded is the connect entry(CE), initial entry(IE), initial second entry(IS), answer entry(AE), and disconnect entry(DE) with incoming and outgoing trunk identification. 1, record 11, English, - disconnect%20entry
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 11, Main entry term, French
- données de libération 1, record 11, French, donn%C3%A9es%20de%20lib%C3%A9ration
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux. 1, record 11, French, - donn%C3%A9es%20de%20lib%C3%A9ration
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 12, Main entry term, English
- initial second entry 1, record 12, English, initial%20second%20entry
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The automatic call recording system... records [incoming] calls as they happen. The type of information recorded is the connect entry(CE), initial entry(IE), initial second entry(IS), answer entry(AE), and disconnect entry(DE) with incoming and outgoing trunk identification. 1, record 12, English, - initial%20second%20entry
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 12, Main entry term, French
- données de faisceau de second choix
1, record 12, French, donn%C3%A9es%20de%20faisceau%20de%20second%20choix
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux. 1, record 12, French, - donn%C3%A9es%20de%20faisceau%20de%20second%20choix
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 13, Main entry term, English
- initial entry 1, record 13, English, initial%20entry
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The automatic call recording system... records [incoming] calls as they happen. The type of information recorded is the connect entry(CE), initial entry(IE), initial second entry(IS), answer entry(AE), and disconnect entry(DE) with incoming and outgoing trunk identification. 1, record 13, English, - initial%20entry
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 13, Main entry term, French
- données de faisceau de premier choix 1, record 13, French, donn%C3%A9es%20de%20faisceau%20de%20premier%20choix
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux. 1, record 13, French, - donn%C3%A9es%20de%20faisceau%20de%20premier%20choix
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


