TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INITIAL MATURITY [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
Record 1, Main entry term, English
- original maturity 1, record 1, English, original%20maturity
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- initial maturity 2, record 1, English, initial%20maturity
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The guideline uses residual maturity of less than one year instead of original maturity to identify deposits that are exempt from the definition of exposure. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 1, English, - original%20maturity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 1, Main entry term, French
- échéance initiale
1, record 1, French, %C3%A9ch%C3%A9ance%20initiale
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La ligne directrice traite des dépôts dont l'échéance résiduelle, plutôt que l'échéance initiale, est inférieure à un an afin d'établir s'ils sont exclus de la définition des engagements. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 1, French, - %C3%A9ch%C3%A9ance%20initiale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 1, Main entry term, Spanish
- vencimiento inicial
1, record 1, Spanish, vencimiento%20inicial
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 2, Main entry term, English
- heat generation
1, record 2, English, heat%20generation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Concrete parameters :-relation strength/maturity-heat generation-initial temperature of concrete 1, record 2, English, - heat%20generation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 2, Main entry term, French
- dégagement calorifique
1, record 2, French, d%C3%A9gagement%20calorifique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Paramètres béton - relation résistance/maturité - dégagement calorifique - température initiale du béton 1, record 2, French, - d%C3%A9gagement%20calorifique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- original term to maturity
1, record 3, English, original%20term%20to%20maturity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- initial term to maturity 2, record 3, English, initial%20term%20to%20maturity
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- échéance à l'émission
1, record 3, French, %C3%A9ch%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


