TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INITIAL PERIOD VALIDITY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- counter-takeover bid
1, record 1, English, counter%2Dtakeover%20bid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A counter-takeover bid can be launched only after an initial takeover bid has been launched and within its validity period. 1, record 1, English, - counter%2Dtakeover%20bid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- contre-OPA
1, record 1, French, contre%2DOPA
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contre-offre publique d'achat 2, record 1, French, contre%2Doffre%20publique%20d%27achat
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux cas, les intersyndicales ou les représentants des travailleurs au comité d'entreprise se sont rangés derrière leur direction. Ils ont rejeté l'OPA [offre publique d'achat] des chevaliers noirs [...] pour applaudir à la contre-OPA des chevaliers blancs [...] 1, record 1, French, - contre%2DOPA
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- contraopa
1, record 1, Spanish, contraopa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oferta competitiva que realiza una empresa sobre otra, cuando esta última ya ha sido objeto de una [oferta pública de adquisición] que se encuentra en curso. 2, record 1, Spanish, - contraopa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "contraopa", formado a partir de la sigla lexicalizada "opa" y el prefijo "contra-", es perfectamente apropiado. 3, record 1, Spanish, - contraopa
Record 2 - internal organization data 2000-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- initial period of validity
1, record 2, English, initial%20period%20of%20validity
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Passport 1, record 2, English, - initial%20period%20of%20validity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
initial period of validity : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 2, English, - initial%20period%20of%20validity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- durée de validité initiale
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
durée de validité initiale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20initiale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- período inicial de validez
1, record 2, Spanish, per%C3%ADodo%20inicial%20de%20validez
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
período inicial de validez : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - per%C3%ADodo%20inicial%20de%20validez
Record 3 - internal organization data 1998-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 3, Main entry term, English
- subsequent verification 1, record 3, English, subsequent%20verification
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any verification of a measuring instrument which follows the initial verification : mandatory periodic verification, verification after repair, or verification made before the expiry of the period of validity of the periodical verification made either : at the request of the user, or because for some reason the stamp is no longer valid for the remainder of this period of validity. 1, record 3, English, - subsequent%20verification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 3, English, - subsequent%20verification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 3, Main entry term, French
- vérification ultérieure
1, record 3, French, v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute vérification d'un instrument de mesurage qui suit la vérification primitive : vérification périodique réglementaire, vérification après réparation, ou vérification avant l'expiration de la période de validité de la vérification périodique effectuée soit : à la demande de l'usager, parce que la marque de poinçonnage, pour n'importe quelle cause, n'est plus valable pour le restant de cette période de validité. 1, record 3, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 3, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vérification ultérieure : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 3, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


