TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INITIAL PORT ENTRY [3 records]

Record 1 2013-10-31

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Customs and Excise
DEF

An area at exchange offices, generally at the port of entry, where an initial segregation is made between non-dutiable and potentially dutiable items before dispatch to destination or diversion to customs.

OBS

customs primary screening centre; CPSC: term and abbreviation used at Canada Post.

Key term(s)
  • customs primary screening center

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Douanes et accise
DEF

Section des bureaux d'échange, située habituellement au point d'entrée au pays, dans laquelle le courrier qui n'est pas passible de droits de douanes est séparé de celui qui doit être dédouané, avant d'être acheminé vers sa destination ou vers les douanes.

OBS

centre de tri préliminaire douanier; CTPD: terme et abréviation en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Our ultimate objective here is to do one joint security check at the initial port of entry and only do a customs post-clearance at the final point of destination.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Notre but ultime, ici, est de procéder à une vérification conjointe au port d'entrée initial et à un postdédouanement au point de destination final.

Spanish

Save record 2

Record 3 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: