TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INITIAL STATION [21 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- Habitation and Logistics Outpost
1, record 1, English, Habitation%20and%20Logistics%20Outpost
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HALO 1, record 1, English, HALO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
PPE [Power and propulsion element] is just one element of Gateway, but it is foundational. To form the initial Gateway space station, PPE will be integrated with Gateway's Habitation and Logistics Outpost(HALO) module, where astronauts will live, work, and prepare for lunar surface missions. 2, record 1, English, - Habitation%20and%20Logistics%20Outpost
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- avant-poste d'habitation et de logistique
1, record 1, French, avant%2Dposte%20d%27habitation%20et%20de%20logistique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Record 2, Main entry term, English
- North American Datum of 1927
1, record 2, English, North%20American%20Datum%20of%201927
correct
Record 2, Abbreviations, English
- NAD27 2, record 2, English, NAD27
correct
- NAD 27 3, record 2, English, NAD%2027
correct
Record 2, Synonyms, English
- NAD27 Datum 4, record 2, English, NAD27%20Datum
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horizontal datum used for Canadian nautical charts whose initial point at Meades Ranch, Kansas is located, based on the Clarke spheroid of 1866, at latitude 39°13’26". 686N, longitude 98°32’30". 506W and whose azimuth to station Waldo is 75°28’09". 64. 5, record 2, English, - North%20American%20Datum%20of%201927
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Glossary of Mapping, Charting, and Geodetic Terms prepared for the Department of Defense, U.S.A., 1973 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 5, record 2, English, - North%20American%20Datum%20of%201927
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Record 2, Main entry term, French
- Système géodésique nord-américain de 1927
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201927
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- NAD27 2, record 2, French, NAD27
correct, masculine noun
- NAD 27 3, record 2, French, NAD%2027
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Système de référence géodésique nord-américain de 1927 4, record 2, French, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201927
correct, masculine noun
- NAD27 4, record 2, French, NAD27
correct, masculine noun
- NAD27 4, record 2, French, NAD27
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Modèle mathématique s'apparentant à la forme de la terre (géoïde). Le Nad 27 (North American Datum) est basé sur l'ellipsoïde de Clarke 1866. Cet ellipsoïde n'est pas géocentrique. 5, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201927
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 3, Main entry term, English
- Zarya control module
1, record 3, English, Zarya%20control%20module
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- FGB 2, record 3, English, FGB
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- Zarya module 3, record 3, English, Zarya%20module
correct
- FGB 4, record 3, English, FGB
correct
- FGB 4, record 3, English, FGB
- functional cargo block 4, record 3, English, functional%20cargo%20block
correct
- Zarya 5, record 3, English, Zarya
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power.... The U. S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U. S. component of the station although it was built and launched by Russia.... The Zarya module is 41. 2 feet long and 13. 5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes. 6, record 3, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station’s assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks. 6, record 3, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, record 3, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Zarya -Y nadir port 7, record 3, English, - Zarya%20control%20module
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 3, Main entry term, French
- module de contrôle Zarya
1, record 3, French, module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- FGB 2, record 3, French, FGB
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- module russe Zarya 3, record 3, French, module%20russe%20Zarya
correct, masculine noun
- FGB 4, record 3, French, FGB
correct, masculine noun
- FGB 4, record 3, French, FGB
- module Zarya 3, record 3, French, module%20Zarya
correct, masculine noun
- module de fret fonctionnel 4, record 3, French, module%20de%20fret%20fonctionnel
correct, masculine noun
- module de service Zarya 5, record 3, French, module%20de%20service%20Zarya
correct, masculine noun
- Zarya 6, record 3, French, Zarya
correct
- Zaria 7, record 3, French, Zaria
correct
- module énergie 8, record 3, French, module%20%C3%A9nergie
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis. 2, record 3, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial. 9, record 3, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 3, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
système de photopiles du module russe Zarya 2, record 3, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- logical inference per second
1, record 4, English, logical%20inference%20per%20second
correct
Record 4, Abbreviations, English
- lips 2, record 4, English, lips
correct
- LIPS 3, record 4, English, LIPS
correct
- LI/S 4, record 4, English, LI%2FS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A means of measuring the speed of computers used for AI applications. 5, record 4, English, - logical%20inference%20per%20second
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The initial milestone in the Fifth Generation plan is a one-user PROLOG work station capable of performing one million LIPS. The final target aims for an inference supercomputer that can perform one hundred million to one billion LIPS. 6, record 4, English, - logical%20inference%20per%20second
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- inférence logique par seconde
1, record 4, French, inf%C3%A9rence%20logique%20par%20seconde
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- LIPS 2, record 4, French, LIPS
correct, feminine noun
- ILPS 3, record 4, French, ILPS
correct, feminine noun
- lips 4, record 4, French, lips
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure des systèmes intelligents de cinquième génération. 5, record 4, French, - inf%C3%A9rence%20logique%20par%20seconde
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La puissance des ordinateurs de quatrième génération se mesure en M.I.P.S. (million d'instructions par seconde). Pour les ordinateurs de l'Intelligence Artificielle, on emploie [...] l'inférence logique par seconde ou L.I.P.S. («logical inference per second»). Les Japonais visent des performances de l'ordre de cent millions de lips voire même le giga-lips. 4, record 4, French, - inf%C3%A9rence%20logique%20par%20seconde
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La capacité de la machine à inférence sera de l'ordre de 100 Milps à 1 Gilps (ilps : inférence logique par seconde). On estime qu'une inférence, réalisée par un ordinateur actuel, nécessite de 100 à 1 000 instructions; ainsi un ilps représente de 100 à 1000 instructions par seconde. 6, record 4, French, - inf%C3%A9rence%20logique%20par%20seconde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette unité est utilisée pour évaluer les performances de programmes ou processeurs déductifs utilisés en intelligence artificielle. 7, record 4, French, - inf%C3%A9rence%20logique%20par%20seconde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les multiples des LIPS sont les Klips, les Mlips et les giga-lips. 8, record 4, French, - inf%C3%A9rence%20logique%20par%20seconde
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Metrología y unidades de medida
Record 4, Main entry term, Spanish
- inferencia lógica por segundo
1, record 4, Spanish, inferencia%20l%C3%B3gica%20por%20segundo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- LIPS 1, record 4, Spanish, LIPS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad que mide la velocidad del pensamiento de una aplicación en inteligencia artificial. 1, record 4, Spanish, - inferencia%20l%C3%B3gica%20por%20segundo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los seres humanos pueden realizar cerca de 2 LIPS. En el computador, un LIPS equivale desde 100 a 1,000 instrucciones. 1, record 4, Spanish, - inferencia%20l%C3%B3gica%20por%20segundo
Record 5 - internal organization data 2013-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 5, Main entry term, English
- post-encounter probe
1, record 5, English, post%2Dencounter%20probe
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PEP 2, record 5, English, PEP
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each clinical encounter station is followed by a five-minute written station called the post-encounter probe where the candidate will, for example, perform some of the following tasks : Record findings from the clinical encounter just completed; Provide a differential diagnosis; Interpret x-rays, computed tomography images, laboratory results, etc. ;Detail an initial investigation or management plan. 3, record 5, English, - post%2Dencounter%20probe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 5, Main entry term, French
- questionnaire après-rencontre
1, record 5, French, questionnaire%20apr%C3%A8s%2Drencontre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples de tâches associées au questionnaire après rencontre : Consigner par écrit les observations de la rencontre précédente; Élaborer un diagnostic différentiel; Interpréter des radiographies, des images obtenues par tomodensitométrie, des résultats d’analyse, etc.; Recommander des examens complémentaires ou la ligne de conduite à adopter. 2, record 5, French, - questionnaire%20apr%C3%A8s%2Drencontre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
- Protection of Life
Record 6, Main entry term, English
- field hospital
1, record 6, English, field%20hospital
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A designated station set up as a temporary hospital to provide medical care, initial surgical treatment and hospitalization of victims injured as a result of an incident or a disaster. 2, record 6, English, - field%20hospital
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] commander of the emergency rescue units must ... initiate the following measures: .... [provide] rescue and immediate medical treatment of survivors, ... set up provisional medical treatment stations in the vicinity of the disaster site as needed, ... establishment of a first‐aid station/field hospital staffed with physicians and medical assistants as a transit station for all survivors as needed. 1, record 6, English, - field%20hospital
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Record 6, Main entry term, French
- hôpital de campagne
1, record 6, French, h%C3%B4pital%20de%20campagne
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poste désigné qui sert d'hôpital temporaire où l'on offre les traitements médicaux, les interventions chirurgicales initiales et l'hospitalisation de victimes blessées à la suite d'un incident ou d'une catastrophe. 2, record 6, French, - h%C3%B4pital%20de%20campagne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] chef des unités de secours doit [...] mettre en place les mesures suivantes : [...] sauvetage et prise en charge médicale immédiate des survivants, [...] installation de postes de soins provisoires à proximité du lieu de la catastrophe, si nécessaire. [...] mise en place d'un poste de premiers soins ou d'un hôpital de campagne avec des médecins et des assistants médicaux, par lequel passent tous les survivants, si nécessaire. 1, record 6, French, - h%C3%B4pital%20de%20campagne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-07-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 7, Main entry term, English
- gathering facility
1, record 7, English, gathering%20facility
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
However, while the three anchor fields and associated gathering facilities are capableof delivering 0. 83 Bcf/d, the gas pipeline in the project as filed has three compressor stations and a heater station to provide an initial capacity of 1. 2 Bcf/d. 2, record 7, English, - gathering%20facility
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gathering facility: term usually used in the plural. 3, record 7, English, - gathering%20facility
Record 7, Key term(s)
- gathering facilities
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 7, Main entry term, French
- installation de collecte
1, record 7, French, installation%20de%20collecte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- installation de captage 2, record 7, French, installation%20de%20captage
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cependant, bien que les trois champs d'ancrage et les installations de collecte s'y rattachant soient en mesure de fournir 0,83 Gpi³/j, le gazoduc du projet tel que déposé compte trois stations de compression et une station de chauffage afin de fournir une capacité de production initiale de 1,2 Gpi³/j. 3, record 7, French, - installation%20de%20collecte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
installation de collecte; installation de captage : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 7, French, - installation%20de%20collecte
Record 7, Key term(s)
- installations de collecte
- installations de captage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-12-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 8, Main entry term, English
- observation satellite
1, record 8, English, observation%20satellite
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Earth observation satellites are used to observe the earth surfaces, sea surfaces, ocean currents, clouds, etc., from space. Observation instruments are installed on satellites for remote sensing purposes. There is a relatively short development time for a long duration mission. Once launched, it has the advantage of being able to observe wide areas. Instrument operations can be easily performed from the console of a ground control station. Issues with satellite-based remote sensing are as follows : a lengthy development time from planning to actual operations, significant initial investments, risk of launch failure and inability to repair the satellite up in space. 1, record 8, English, - observation%20satellite
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 8, Main entry term, French
- satellite d'observation
1, record 8, French, satellite%20d%27observation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, le satellite d'observation est devenu indispensable aux scientifiques et aux industriels comme aux militaires. Il offre à chacun d'entre eux une multitude de raisons d'observer la Terre depuis l'espace dans le moyennement visible aussi bien que dans l'infrarouge ou en ondes radar qui, elles traversent les nuages. Équipés de systèmes de vision de plus en plus performants, les satellites d'observation sont capables de couvrir de manière systématique et répétitive des portions de territoires immenses et produisent des images pourtant très détaillées. Ainsi le satellite français «SPOT», qui représente la référence en matière de télédétection civile permet de découvrir des objets d'une dizaine de mètres sur chacune des images de 60 km de côté qu'il prend à l'altitude de 830 km à laquelle il orbite. Ses capacités de visée oblique autorisent à la fois la prise de vues stéréoscopiques qui restituent le relief du terrain, et l'observation répétée d'une même région sans attendre d'en repasser à la verticale. Recul, détail, répétitivité et souplesse d'emploi par une programmation au jour le jour : autant d'atouts qui font du satellite un outil proche des besoins des clients utilisateurs, organismes nationaux ou internationaux comme simples particuliers. 2, record 8, French, - satellite%20d%27observation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 9, Main entry term, English
- terminal control device
1, record 9, English, terminal%20control%20device
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A terminal control device for a TDMA [time division multiple access] satellite communication system which includes a reference station and a plurality of TDMA terminals and causing the reference station to perform regular synchronization control and initial acquisition control for each of the terminals... 1, record 9, English, - terminal%20control%20device
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- dispositif de contrôle de terminal
1, record 9, French, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20terminal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dispositif de commande du terminal 2, record 9, French, dispositif%20de%20commande%20du%20terminal
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de commande du terminal se situe dans la salle de contrôle principale; il assure une supervision fiable des opérations de chargement depuis les réservoirs jusqu'aux bras de chargement. 2, record 9, French, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20terminal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-03-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 10, Main entry term, English
- undocking
1, record 10, English, undocking
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To uncouple a spacecraft. 2, record 10, English, - undocking
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Once Atlantis is ready to undock, the initial separation will be performed by springs in the docking mechanism that will gently push the shuttle away from the station. Both Atlantis and the station's steering jets will be shut off to avoid any inadvertent firings during this initial separation. Once the docking mechanism's springs have pushed Atlantis away to a distance of about two feet, when the docking devices will be clear of one another, Altman will turn the shuttle's steering jets back on in "Low Z" mode and fire them to begin very slowly moving away. 3, record 10, English, - undocking
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
undocking: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 10, English, - undocking
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 10, Main entry term, French
- désamarrage
1, record 10, French, d%C3%A9samarrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- désolidarisation 2, record 10, French, d%C3%A9solidarisation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération réalisée dans l'espace et destinée à séparer mécaniquement deux engins spatiaux précédemment rendus solidaires par amarrage. 3, record 10, French, - d%C3%A9samarrage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] après la désolidarisation, l'ATV [Automatic Transfer Vehicle] pourra effectuer une rentrée destructive dans les couches denses de l'atmosphère terrestre, où il se consumera. 2, record 10, French, - d%C3%A9samarrage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
désamarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 10, French, - d%C3%A9samarrage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-01-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 11, Main entry term, English
- Tokyo datum
1, record 11, English, Tokyo%20datum
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
This datum has its origin in Tokyo. It is defined in terms of the Bessel ellipsoid and oriented by means of a single astronomic station. By means of triangulation ties through Korea, the Japanese datum is connected with the Manchurian datum. Unfortunately, Tokyo is situated on a steep geoid slope and the single-station orientation has resulted in large systematic geoid separations as the system is extended from its initial point. 2, record 11, English, - Tokyo%20datum
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 11, Main entry term, French
- réseau géodésique de Tokyo
1, record 11, French, r%C3%A9seau%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20de%20Tokyo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-10-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 12, Main entry term, English
- pressurized mating adapter-2
1, record 12, English, pressurized%20mating%20adapter%2D2
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- PMA-2 2, record 12, English, PMA%2D2
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- pressurized mating adapter 2 3, record 12, English, pressurized%20mating%20adapter%202
correct
- PMA 2 4, record 12, English, PMA%202
correct
- PMA 2 4, record 12, English, PMA%202
- pressurized mating adapter two 5, record 12, English, pressurized%20mating%20adapter%20two
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
PMA-2[, ] the second unit was temporarily attached to Unity before launch and provides the initial docking interface for Shuttle missions with ISS [International Space Station]. One end is attached to Unity by a Passive Common Berthing Mechanism, while the other end uses an Androgynous Peripheral Attach System to connect with the Shuttle external airlock and docking system. This unit has a hatch and an 8-inch view port. Attached to the exterior of PMA-2 are MDM [Multiplexer/Demultiplexer] computers, providing early command and control of the Unity node. This allows the Shuttle crew to control the Shuttle-end PMA-2 docking mechanism from the orbiter's aft flight deck. PMA-2 is planned for relocation on a later ISS assembly mission, and further details on activities relating to this unit will be updated when this occurs. 2, record 12, English, - pressurized%20mating%20adapter%2D2
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pressurized mating adapter 2; PMA 2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 12, English, - pressurized%20mating%20adapter%2D2
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 12, Main entry term, French
- adaptateur pressurisé 2
1, record 12, French, adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- PMA 2 2, record 12, French, PMA%202
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- adaptateur pressurisé PMA-2 3, record 12, French, adaptateur%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D2
correct, masculine noun
- PMA-2 4, record 12, French, PMA%2D2
correct, masculine noun
- PMA-2 4, record 12, French, PMA%2D2
- adaptateurs pressurisé-2 2, record 12, French, adaptateurs%20pressuris%C3%A9%2D2
correct, masculine noun
- adaptateur d'amarrage pressurisé PMA-2 5, record 12, French, adaptateur%20d%27amarrage%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D2
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'adaptateur pressurisé PMA-2 sert de compartiment d'amarrage pour la navette. 4, record 12, French, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
adaptateur pressurisé 2; PMA 2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 12, French, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-09-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Transfer of Personnel
Record 13, Main entry term, English
- assignment grant 1, record 13, English, assignment%20grant
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- installation grant 2, record 13, English, installation%20grant
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A staff member is entitled to an assignment grant when the initial travel expenses to a duty station for an assignment of at least one year are payable by the Organization. 2, record 13, English, - assignment%20grant
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Mobilité du personnel
Record 13, Main entry term, French
- prime d'affectation
1, record 13, French, prime%20d%27affectation
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- prime d'installation 2, record 13, French, prime%20d%27installation
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- indemnité d'installation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Traslado del personal
Record 13, Main entry term, Spanish
- prima por asignación
1, record 13, Spanish, prima%20por%20asignaci%C3%B3n
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- prima de instalación 1, record 13, Spanish, prima%20de%20instalaci%C3%B3n
feminine noun, obsolete
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-06-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 14, Main entry term, English
- flight support equipment grapple fixture
1, record 14, English, flight%20support%20equipment%20grapple%20fixture
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- FSEGF 1, record 14, English, FSEGF
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The four cable connections to be made will provide space station power, commanding and video to and from the Flight Support Equipment Grapple Fixture(FSEGF) on the pallet, which serves as the arm's initial base. 2, record 14, English, - flight%20support%20equipment%20grapple%20fixture
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
flight support equipment grapple fixture; FSEGF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 14, English, - flight%20support%20equipment%20grapple%20fixture
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 14, Main entry term, French
- préhenseur-connecteur de matériel auxiliaire de vol
1, record 14, French, pr%C3%A9henseur%2Dconnecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20auxiliaire%20de%20vol
proposal, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- FSEGF 2, record 14, French, FSEGF
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- préhenseur-connecteur FSEGF 3, record 14, French, pr%C3%A9henseur%2Dconnecteur%20FSEGF
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Marche spatiale pour reconfigurer le câblage du PDGF [Power Data Grapple Fixture] de Destiny (électricité, information et vidéo, du FSEGF au PDGF). 2, record 14, French, - pr%C3%A9henseur%2Dconnecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20auxiliaire%20de%20vol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
préhenseur-connecteur de matériel auxiliaire de vol; FSEGF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 14, French, - pr%C3%A9henseur%2Dconnecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20auxiliaire%20de%20vol
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-05-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Wires and Cables
- Telephones
Record 15, Main entry term, English
- Repeated Trouble Reports as a Percentage of Initial Trouble Reports
1, record 15, English, Repeated%20Trouble%20Reports%20as%20a%20Percentage%20of%20Initial%20Trouble%20Reports
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The percentage of initial trouble reports for which a further report is received within one month of the receipt of previous report and after corrective action has been taken on that report. The repeated report may not involve the same precise problem but involves the same line, trunk, circuit or station.(Bell Canada) 1, record 15, English, - Repeated%20Trouble%20Reports%20as%20a%20Percentage%20of%20Initial%20Trouble%20Reports
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Câbles et fils téléphoniques
- Téléphones
Record 15, Main entry term, French
- Rapports répétés en pourcentage des rapports de dérangement initiaux
1, record 15, French, Rapports%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20en%20pourcentage%20des%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage des rapports de dérangement initiaux qui font l'objet d'un autre rapport au cours du mois suivant la réception d'un rapport antérieur et une fois que des mesures correctives ont été prises. Le rapport répété peut ne pas avoir trait exactement au même problème mais il concerne la même ligne, la même ligne de jonction, le même circuit ou le même poste. (Bell Canada) 1, record 15, French, - Rapports%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20en%20pourcentage%20des%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un paragraphe. 2, record 15, French, - Rapports%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20en%20pourcentage%20des%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-05-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Wires and Cables
- Telephones
Record 16, Main entry term, English
- Repeated Repair Reports as a Percent of Initial Trouble Reports
1, record 16, English, Repeated%20Repair%20Reports%20as%20a%20Percent%20of%20Initial%20Trouble%20Reports
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A report of trouble from a customer which is received within 30 days of a previous initial trouble report on the same telephone number, line/trunk number, or station number. Repeated reports may or may not involve the same problem as the previous request for repair service.(British Columbia Telephone Company) 1, record 16, English, - Repeated%20Repair%20Reports%20as%20a%20Percent%20of%20Initial%20Trouble%20Reports
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Câbles et fils téléphoniques
- Téléphones
Record 16, Main entry term, French
- Pourcentage de rapports de dérangement répétés par rapport au nombre de rapports de dérangement initiaux
1, record 16, French, Pourcentage%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20par%20rapport%20au%20nombre%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rapport de dérangement présenté par l'abonné reçu dans les 30 jours suivant un autre rapport à l'égard du même numéro de téléphone, de ligne ou de ligne de jonction ou de poste. Les rapports répétés peuvent avoir trait au même problème que le rapport précédent, mais pas nécessairement. (Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique). 1, record 16, French, - Pourcentage%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20par%20rapport%20au%20nombre%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un paragraphe. 2, record 16, French, - Pourcentage%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20par%20rapport%20au%20nombre%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-05-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Wires and Cables
- Telephones
Record 17, Main entry term, English
- Repeated Repair Reports as a Percent of Initial Trouble Reports
1, record 17, English, Repeated%20Repair%20Reports%20as%20a%20Percent%20of%20Initial%20Trouble%20Reports
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A report of trouble from a customer which is received within 30 days of a previous initial trouble report on the same telephone number, line/trunk number or station number. Repeated reports may or may not involve the same problem as the previous request for repair service.(NorthwesTel Inc.) 1, record 17, English, - Repeated%20Repair%20Reports%20as%20a%20Percent%20of%20Initial%20Trouble%20Reports
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Câbles et fils téléphoniques
- Téléphones
Record 17, Main entry term, French
- Pourcentage de rapports de dérangement répétés en pourcentage des rapports de dérangement initiaux
1, record 17, French, Pourcentage%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20en%20pourcentage%20des%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rapport de dérangement présenté par l'abonné et reçu dans les trente jours suivant la présentation d'un rapport de dérangement initial au sujet du même numéro de téléphone, de la même ligne ou du même numéro de poste. Le rapport répété peut avoir trait au même problème ayant fait l'objet de la demande de réparation précédente, mais pas nécessairement. (Norouestel Inc.) 1, record 17, French, - Pourcentage%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20en%20pourcentage%20des%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un paragraphe. 2, record 17, French, - Pourcentage%20de%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20en%20pourcentage%20des%20rapports%20de%20d%C3%A9rangement%20initiaux
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-02-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 18, Main entry term, English
- originating station 1, record 18, English, originating%20station
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- initial station 1, record 18, English, initial%20station
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 18, Main entry term, French
- gare de départ
1, record 18, French, gare%20de%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-12-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rail Networks
- Railroad Stations
Record 19, Main entry term, English
- initial station
1, record 19, English, initial%20station
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The station at which a schedule is first timed on any subdivision is the initial station for that schedule, and for an extra train is the station at which such train is created. 2, record 19, English, - initial%20station
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
- Gares ferroviaires
Record 19, Main entry term, French
- gare initiale
1, record 19, French, gare%20initiale
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La gare initiale est, pour chaque subdivision, celle où une heure de départ est indiquée pour la première fois dans un horaire; quand il s'agit d'un train facultatif, la gare initiale est celle où ce train est créé. 2, record 19, French, - gare%20initiale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1987-01-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 20, Main entry term, English
- OK’d
1, record 20, English, OK%26rsquo%3Bd
officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In CTC,... a section may be authorized from its initial station by a clearance which must be OK’d by train dispatcher. 2, record 20, English, - OK%26rsquo%3Bd
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
OK’d: term officially approved by CP Rail. 3, record 20, English, - OK%26rsquo%3Bd
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 20, Main entry term, French
- approuvé
1, record 20, French, approuv%C3%A9
officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En Commande Centralisée de la Circulation [...], l'autorisation peut être donnée à une section de partir de sa gare initiale, au moyen d'une feuille de libération qui doit être APPROUVÉE (OK) par le régulateur. 2, record 20, French, - approuv%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
approuvé : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 20, French, - approuv%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1980-07-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rail Transport
- Mass Transit
Record 21, Main entry term, English
- day of leaving 1, record 21, English, day%20of%20leaving
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Day of leaving" is the day of the week the schedule authorizes a train to leave its initial station on the subdivision. 1, record 21, English, - day%20of%20leaving
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transports en commun
Record 21, Main entry term, French
- jour de départ 1, record 21, French, jour%20de%20d%C3%A9part
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le "jour de départ" est le jour de la semaine où un train est autorisé, d'après l'horaire, de quitter sa gare initiale dans une subdivision quelconque. 1, record 21, French, - jour%20de%20d%C3%A9part
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


