TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INITIATE PROCEEDINGS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- bring proceedings
1, record 1, English, bring%20proceedings
correct, federal act
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- commence proceedings 2, record 1, English, commence%20proceedings
correct
- initiate proceedings 3, record 1, English, initiate%20proceedings
correct
- institute a proceeding 4, record 1, English, institute%20a%20proceeding
correct, Ontario act
- institute proceedings 5, record 1, English, institute%20proceedings
correct, Ontario act
- institute legal proceedings 6, record 1, English, institute%20legal%20proceedings
correct, federal act
- launch proceedings 5, record 1, English, launch%20proceedings
correct
- set in motion legal proceedings 7, record 1, English, set%20in%20motion%20legal%20proceedings
correct
- take proceedings 8, record 1, English, take%20proceedings
correct
- bring a prosecution 9, record 1, English, bring%20a%20prosecution
correct, federal act, Ontario act
- institute a prosecution 6, record 1, English, institute%20a%20prosecution
correct, federal act
- bring a suit 10, record 1, English, bring%20a%20suit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proceedings: term usually used in the plural. 11, record 1, English, - bring%20proceedings
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- introduire une instance
1, record 1, French, introduire%20une%20instance
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- introduire une procédure 1, record 1, French, introduire%20une%20proc%C3%A9dure
correct
- lancer une poursuite 2, record 1, French, lancer%20une%20poursuite
correct
- intenter une poursuite 3, record 1, French, intenter%20une%20poursuite
federal act, Ontario act
- intenter une procédure 4, record 1, French, intenter%20une%20proc%C3%A9dure
federal act
- intenter une action 5, record 1, French, intenter%20une%20action
federal act
- ouvrir une instance judiciaire 6, record 1, French, ouvrir%20une%20instance%20judiciaire
- intenter des procédures judiciaires 5, record 1, French, intenter%20des%20proc%C3%A9dures%20judiciaires
avoid, federal act
- commencer des procédures 7, record 1, French, commencer%20des%20proc%C3%A9dures
avoid
- engager des procédures 8, record 1, French, engager%20des%20proc%C3%A9dures
avoid
- entamer des procédures 9, record 1, French, entamer%20des%20proc%C3%A9dures
avoid
- instituer des procédures 9, record 1, French, instituer%20des%20proc%C3%A9dures
avoid
- instituer des procédures en justice 10, record 1, French, instituer%20des%20proc%C3%A9dures%20en%20justice
avoid
- intenter des procédures 10, record 1, French, intenter%20des%20proc%C3%A9dures
avoid
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel. 11, record 1, French, - introduire%20une%20instance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- proceder contra uno
1, record 1, Spanish, proceder%20contra%20uno
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entablar un juicio contra 1, record 1, Spanish, entablar%20un%20juicio%20contra
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entablar un juicio contra y proceder contra uno: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - proceder%20contra%20uno
Record 2 - internal organization data 2015-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- initiate arbitral proceedings 1, record 2, English, initiate%20arbitral%20proceedings
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- introduire une instance arbitrale 1, record 2, French, introduire%20une%20instance%20arbitrale
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- court remedy
1, record 3, English, court%20remedy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The court remedy set forth in Part X of the Official Languages Act allows you to initiate legal proceedings against the federal institution that was the subject of your complaint. 2, record 3, English, - court%20remedy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 3, English, - court%20remedy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- recours judiciaire
1, record 3, French, recours%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le recours judiciaire prévu à la partie X de la Loi sur les langues officielles permet d'intenter une poursuite contre l'institution fédérale contre laquelle une plainte a été déposée. 2, record 3, French, - recours%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 3, French, - recours%20judiciaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Law
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- initiate disciplinary proceedings
1, record 4, English, initiate%20disciplinary%20proceedings
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit militaire
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- intenter une procédure disciplinaire
1, record 4, French, intenter%20une%20proc%C3%A9dure%20disciplinaire
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Military Law
Record 5, Main entry term, English
- initiate trial proceedings
1, record 5, English, initiate%20trial%20proceedings
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit militaire
Record 5, Main entry term, French
- instruire une instance
1, record 5, French, instruire%20une%20instance
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


