TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INITIATION MAIN CHARGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1997-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Small Arms
- Torpedoes
Record 1, Main entry term, English
- firing
1, record 1, English, firing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Initiation of the explosive train in order to fire the main charge. 2, record 1, English, - firing
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Initiation of the explosive train. 3, record 1, English, - firing
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Stage of the cycle of operation wherein the firing mechanism is released by the sear and the primer of the cartridge is struck by the firing pin to fire a shot. 4, record 1, English, - firing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Armes légères
- Torpilles
Record 1, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 1, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mise de feu 2, record 1, French, mise%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amorçage de la chaîne pyrotechnique afin de mettre à feu la charge principale. 3, record 1, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Amorçage de la chaîne pyrotechnique. 4, record 1, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel le mécanisme de percussion est déclenché par la gâchette et l'amorce de la cartouche est frappée par le percuteur pour tirer un coup. 2, record 1, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, record 1, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 1, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Armas ligeras
- Torpedos
Record 1, Main entry term, Spanish
- arranque
1, record 1, Spanish, arranque
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fuego 1, record 1, Spanish, fuego
masculine noun
- inflamación 1, record 1, Spanish, inflamaci%C3%B3n
feminine noun
- inflamamiento 1, record 1, Spanish, inflamamiento
masculine noun
- lanzamiento 1, record 1, Spanish, lanzamiento
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- initiation of main charge 1, record 2, English, initiation%20of%20main%20charge
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- initiation de la charge principale
1, record 2, French, initiation%20de%20la%20charge%20principale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


