TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INITIATOR [96 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Security
- Nuclear Plant Safety
Record 1, Main entry term, English
- initiating event
1, record 1, English, initiating%20event
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- initiator 2, record 1, English, initiator
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An identified event that leads to anticipated operational occurrences or accident conditions. 2, record 1, English, - initiating%20event
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
initiating event; initiator : designations used in relation to event reporting and analysis; that is, when such events have occurred. 2, record 1, English, - initiating%20event
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sécurité
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 1, Main entry term, French
- événement initiateur
1, record 1, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20initiateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- évènement initiateur 2, record 1, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20initiateur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Événement qui entraîne des incidents de fonctionnement prévus ou des conditions accidentelles. 3, record 1, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20initiateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
événement initiateur; évènement initiateur : désignations utilisées dans le contexte de la notification et de l'analyse des événements, c'est-à-dire a posteriori. 3, record 1, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20initiateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 2, Main entry term, English
- firing device
1, record 2, English, firing%20device
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A case containing an initiator and spring-propelled metal pin designed to set off the main charge of explosive contained in booby traps, anti-personnel and anti-tank mines, and demolition charges. 1, record 2, English, - firing%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
firing device: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 2, English, - firing%20device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de mise à feu
1, record 2, French, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boitier renfermant une amorce et une goupille à ressort conçues pour faire détoner la charge principale d'explosif contenue dans des pièges, des mines antichars et antipersonnel, et des charges de destruction. 1, record 2, French, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif de mise à feu : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 2, French, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- masking set
1, record 3, English, masking%20set
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Initiator/Target combinations that belong to the same storage group(masking set) will be selected or deselected together. 1, record 3, English, - masking%20set
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- ensemble de masques
1, record 3, French, ensemble%20de%20masques
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 3, Main entry term, Spanish
- conjunto de enmascaramiento
1, record 3, Spanish, conjunto%20de%20enmascaramiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 4, Main entry term, English
- transgenesis
1, record 4, English, transgenesis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The transfer of genetic material from one organism to another. 2, record 4, English, - transgenesis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We determined the expression pattern of the tissue inhibitor of metalloproteinase(TIMP) in the development of the mouse embryo using in situ hybridization and transgenesis. To define the sequences regulating TIMP expression, we generated transgenic mice that expressed the Escherichia coli beta-galactosidase gene under control of a 5’ region of the mouse TIMP gene containing-2158 to-58 by upstream of the initiator ATG. 3, record 4, English, - transgenesis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 4, Main entry term, French
- transgénèse
1, record 4, French, transg%C3%A9n%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transfert de matériel génétique d'un organisme à un autre. 2, record 4, French, - transg%C3%A9n%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d'un gène étranger dans le patrimoine héréditaire d'un individu définit la transgénèse. Différentes techniques sont utilisées chez les mammifères pour y parvenir. Les deux premières ne permettent pas, à elles seules, de choisir l'endroit où le transgène s'intégrera. Il s'agit : (1) de la micro-injection dans l'œuf, qui permet d'introduire de grands fragments d'ADN exogène; (2) des rétrovirus recombinants défectifs qui permettent d'intégrer avec une fréquence élevée des fragments d'ADN dont la taille est cependant limitée par la place disponible dans la capside du rétrovirus. 3, record 4, French, - transg%C3%A9n%C3%A8se
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 4, Main entry term, Spanish
- transgénesis
1, record 4, Spanish, transg%C3%A9nesis
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de un gen (que se convierte en transgén) a un organismo receptor (llamado transgénico), que generalmente puede transmitirlo a su descendencia. 2, record 4, Spanish, - transg%C3%A9nesis
Record 5 - internal organization data 2017-12-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- initiator transaction
1, record 5, English, initiator%20transaction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Initiator Transaction : In this role a system performs the task of the root node. It starts a transaction and all participants in the transaction are its machines. 1, record 5, English, - initiator%20transaction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- transaction d'expéditeur
1, record 5, French, transaction%20d%27exp%C3%A9diteur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Transaction d'expéditeur : Dans ce rôle, un système exécute la tâche du nœud racine. Il commence une transaction et tous les participants à la transaction sont ses machines. 1, record 5, French, - transaction%20d%27exp%C3%A9diteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 5, French, - transaction%20d%27exp%C3%A9diteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 6, Main entry term, English
- preferred class
1, record 6, English, preferred%20class
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A protocol class that the initiator indicates in a CR TPDU [transport protocol data unit] as its first choice for use over the transport connection. 2, record 6, English, - preferred%20class
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
preferred class: term standardized by AFNOR. 3, record 6, English, - preferred%20class
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- classe préférée
1, record 6, French, classe%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Classe de protocole indiquée par l'entité appelante dans une TPDU [unité de données de protocole de transport] CR, comme ayant la préférence pour cette connexion de transport. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 6, French, - classe%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
classe préférée : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 6, French, - classe%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 6, Main entry term, Spanish
- clase preferida
1, record 6, Spanish, clase%20preferida
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Clase de protocolo que la iniciadora indica en una UDPT [unidad de datos de protocolo de transporte] de petición de conexión como su primera opción para uso en la conexión de transporte. 1, record 6, Spanish, - clase%20preferida
Record 7 - internal organization data 2016-03-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 7, Main entry term, English
- transaction
1, record 7, English, transaction
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A collection of related messages designed to complete(in so far as this is possible) the intention of the initiator of the original message and normally concluded by a debit or credit transaction. 1, record 7, English, - transaction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Amendments or reversals carried out subsequently are to be considered as a separate transaction set. 1, record 7, English, - transaction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
transaction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 7, English, - transaction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 7, Main entry term, French
- transaction
1, record 7, French, transaction
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de messages associés conçus pour mener à terme (dans toute la mesure du possible) l'intention de l'initiateur du message original et qui se termine normalement par une transaction de débit ou crédit. 1, record 7, French, - transaction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les modifications ou redressements effectués ultérieurement doivent être considérés comme une série distincte de transactions. 1, record 7, French, - transaction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
transaction : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 7, French, - transaction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- message number
1, record 8, English, message%20number
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sequential cyclic number assigned to a message by the message initiator and used to monitor the integrity of the interchange. 1, record 8, English, - message%20number
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When first and last numbers are used this number is the first in the sequence. 1, record 8, English, - message%20number
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
message number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 8, English, - message%20number
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- numéro du message
1, record 8, French, num%C3%A9ro%20du%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Numéro séquentiel cyclique attribué à un message par l'émetteur du message et utilisé pour contrôler l'intégrité de l'interchange. 1, record 8, French, - num%C3%A9ro%20du%20message
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le premier et le dernier numéro sont utilisés, ce numéro est le premier de la séquence. 1, record 8, French, - num%C3%A9ro%20du%20message
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
numéro du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 8, French, - num%C3%A9ro%20du%20message
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rubber
Record 9, Main entry term, English
- styrene-butadiene rubber
1, record 9, English, styrene%2Dbutadiene%20rubber
correct
Record 9, Abbreviations, English
- SBR 2, record 9, English, SBR
correct
Record 9, Synonyms, English
- butadiene-styrene rubber 3, record 9, English, butadiene%2Dstyrene%20rubber
correct
- SBR 2, record 9, English, SBR
correct
- SBR 2, record 9, English, SBR
- butadiene styrene 4, record 9, English, butadiene%20styrene
correct
- SBR 2, record 9, English, SBR
correct
- SBR 2, record 9, English, SBR
- S.B.R. rubber 5, record 9, English, S%2EB%2ER%2E%20rubber
- government rubber-styrene 6, record 9, English, government%20rubber%2Dstyrene
correct, obsolete
- GR-S 2, record 9, English, GR%2DS
correct, obsolete
- GR-S 2, record 9, English, GR%2DS
- GR-S rubber 7, record 9, English, GR%2DS%20rubber
correct, obsolete
- Buna-S 8, record 9, English, Buna%2DS
correct, obsolete
- Buna S 9, record 9, English, Buna%20S
correct, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
By far the most widely used type of synthetic rubber,... These materials are suspended in finely divided emulsion form in a large proportion of water, in the presence of a soap or detergent. Also present in small amounts are an initiator or catalyst... 1, record 9, English, - styrene%2Dbutadiene%20rubber
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Use: Tires, footwear, mechanical goods, coatings, adhesives, solvent-release sealants, carpet backing. 1, record 9, English, - styrene%2Dbutadiene%20rubber
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
original code name: Buna S - American government code: GR-S - current code: SBR. 6, record 9, English, - styrene%2Dbutadiene%20rubber
Record 9, Key term(s)
- Buna
- Buna rubber
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 9, Main entry term, French
- butadiène-styrène
1, record 9, French, butadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- S.B.R. 1, record 9, French, S%2EB%2ER%2E
correct, masculine noun
- SBR 2, record 9, French, SBR
correct, masculine noun
- GR-S 1, record 9, French, GR%2DS
correct, masculine noun, obsolete
Record 9, Synonyms, French
- caoutchouc butadiène-styrène 3, record 9, French, caoutchouc%20butadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- SBR 2, record 9, French, SBR
correct, masculine noun
- SBR 2, record 9, French, SBR
- caoutchouc S.B.R. 4, record 9, French, caoutchouc%20S%2EB%2ER%2E
correct, masculine noun
- caoutchouc G.R.S. 5, record 9, French, caoutchouc%20G%2ER%2ES%2E
masculine noun
- GRS 2, record 9, French, GRS
correct, masculine noun, obsolete
- GRS 2, record 9, French, GRS
- Buna S 1, record 9, French, Buna%20S
correct, masculine noun, obsolete
- Buna-S 2, record 9, French, Buna%2DS
correct, masculine noun, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Butadiène-styrène. Connu aussi sous les noms commerciaux de Buna S, GR-S, S.B.R., c'est le plus important des caoutchoucs synthétiques du point de vue quantitatif. [...] On le prépare en polymérisant en émulsion butadiène et styrène selon le rapport 77/23, avec des catalyseurs radicalaires au persulfate. 1, record 9, French, - butadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le SBR [...] est [...] un copolymère de butadiène et de styrène, développé d'abord en Allemagne sous le nom de Buna-S. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les États-Unis ont utilisé la technologie allemande pour le fabriquer sous la dénomination GRS (government rubber styrene), qui a fait place ensuite à celle de SBR. 2, record 9, French, - butadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- originator
1, record 10, English, originator
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The initiator of an instruction. 1, record 10, English, - originator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
originator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 10, English, - originator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- donneur d'ordre
1, record 10, French, donneur%20d%27ordre
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Initiateur d'une instruction. 1, record 10, French, - donneur%20d%27ordre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
donneur d'ordre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 10, French, - donneur%20d%27ordre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 11, Main entry term, English
- originator
1, record 11, English, originator
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The initiator of the transfer instructions. 1, record 11, English, - originator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
originator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 11, English, - originator
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 11, Main entry term, French
- donneur d'ordre
1, record 11, French, donneur%20d%27ordre
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Initiateur des instructions de transfert. 1, record 11, French, - donneur%20d%27ordre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
donneur d'ordre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 11, French, - donneur%20d%27ordre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-11-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- authentication initiator
1, record 12, English, authentication%20initiator
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The entity that initiates the authentication exchange process. 2, record 12, English, - authentication%20initiator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- initiateur d'authentification
1, record 12, French, initiateur%20d%27authentification
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entité qui engage l'échange d'authentification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 12, French, - initiateur%20d%27authentification
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-09-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cytology
- Cancers and Oncology
- Toxicology
Record 13, Main entry term, English
- tumor initiator
1, record 13, English, tumor%20initiator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- initiator 2, record 13, English, initiator
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... an agent which increases the rate of occurrence ... of the first genetic event [leading to the] cellular transformation to a malignant state ... 3, record 13, English, - tumor%20initiator
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Initiation is the first step in the two-stage model of cancer development. Initiators cause irreversible changes(mutations) to DNA that increase cancer risk.... Once a cell has been mutated by an initiator, it is susceptible to the effects of promoters [that] increase the proliferation of cells... 4, record 13, English, - tumor%20initiator
Record 13, Key term(s)
- tumour initiator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cytologie
- Cancers et oncologie
- Toxicologie
Record 13, Main entry term, French
- initiateur
1, record 13, French, initiateur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- agent initiateur 2, record 13, French, agent%20initiateur
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Agent provoquant le premier stade de la cancérogénèse. 3, record 13, French, - initiateur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[L']initiation tumorale [est un] processus irréversible résultant de l'exposition des cellules à une dose appropriée d'un agent carcinogène dit initiateur qui produit une modification permanente de l'ADN de ces cellules cibles, lesquelles pourront donner naissance à une tumeur par action complémentaire d'un promoteur. 4, record 13, French, - initiateur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-12-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 14, Main entry term, English
- cartridge actuated initiator
1, record 14, English, cartridge%20actuated%20initiator
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 14, Main entry term, French
- impulseur à cartouches
1, record 14, French, impulseur%20%C3%A0%20cartouches
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Article mis en œuvre par les gaz dégagés par l'explosion d'une cartouche. 1, record 14, French, - impulseur%20%C3%A0%20cartouches
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-11-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Genetics
Record 15, Main entry term, English
- replicator
1, record 15, English, replicator
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chromosome locus that forms part of the replicon and that, when acted upon by an initiator, initiates the replication of the DNA attached to it. 1, record 15, English, - replicator
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Génétique
Record 15, Main entry term, French
- réplicateur
1, record 15, French, r%C3%A9plicateur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- site initiateur de la réplication 2, record 15, French, site%20initiateur%20de%20la%20r%C3%A9plication
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sur un réplicon, gène promoteur de la réplication correspondant à un site de reconnaissance sur lequel l'initiateur agirait, permettant ainsi la réplication du réplicon. 2, record 15, French, - r%C3%A9plicateur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-08-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Plastics Manufacturing
- Dentistry
Record 16, Main entry term, English
- initiator
1, record 16, English, initiator
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A substance, used in small proportion, that starts a chemical reaction, for example, by providing free radicals. 2, record 16, English, - initiator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
initiator : Term and definition standardized by ISO. 3, record 16, English, - initiator
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génie chimique
- Plasturgie
- Dentisterie
Record 16, Main entry term, French
- initiateur
1, record 16, French, initiateur
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, utilisée en faible proportion, initie une réaction chimique, par exemple en formant des radicaux libres. 2, record 16, French, - initiateur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
initiateur : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 16, French, - initiateur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Fabricación de plásticos
- Odontología
Record 16, Main entry term, Spanish
- iniciador
1, record 16, Spanish, iniciador
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, usada en pequeña cantidad, da inicio a una reacción química, por ejemplo al formar radicales libres. 1, record 16, Spanish, - iniciador
Record 17 - internal organization data 2012-07-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Genetics
Record 17, Main entry term, English
- terminator gene 1, record 17, English, terminator%20gene
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The synthetic gene is often flanked by an initiator gene(promotor), and a terminator gene derived from another cell or cells which instruct the yeast to begin and to stop making proteins.... 1, record 17, English, - terminator%20gene
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Génétique
Record 17, Main entry term, French
- gène terminateur
1, record 17, French, g%C3%A8ne%20terminateur
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 17, Main entry term, Spanish
- gen terminador
1, record 17, Spanish, gen%20terminador
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-03-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Genetics
Record 18, Main entry term, English
- initiation codon
1, record 18, English, initiation%20codon
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- start codon 2, record 18, English, start%20codon
correct
- initiator codon 3, record 18, English, initiator%20codon
correct
- chain-initiation codon 3, record 18, English, chain%2Dinitiation%20codon
correct
- chain-initiating codon 3, record 18, English, chain%2Dinitiating%20codon
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A codon that codes for the first amino acid in a polypeptide sequence. 3, record 18, English, - initiation%20codon
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A special transfer RNA (tRNA) recognizes this codon (AUG, or rarely, GUG) and starts the chain with the amino acid methionine (met) or rarely, valine, in the cytosol of eukaryotes or with N-formyl methionine (F-met) in prokaryotes, mitochondria, and chloroplasts. A different tRNA reads AUG as met in the middle of a chain. 3, record 18, English, - initiation%20codon
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Génétique
Record 18, Main entry term, French
- codon initiateur
1, record 18, French, codon%20initiateur
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- triplet d'initiation 2, record 18, French, triplet%20d%27initiation
correct, masculine noun
- codon de départ 2, record 18, French, codon%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- codon d'initiation 3, record 18, French, codon%20d%27initiation
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Triplet qui signale le début du message génétique sur un ARNm. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 18, French, - codon%20initiateur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La traduction de l'ARNm en protéine commence au codon d'initiation. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 18, French, - codon%20initiateur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
codon d'initiation : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 18, French, - codon%20initiateur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 18, Main entry term, Spanish
- codón iniciador
1, record 18, Spanish, cod%C3%B3n%20iniciador
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-02-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- job initiator
1, record 19, English, job%20initiator
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- initiator 2, record 19, English, initiator
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The component executed as a job-step task. It starts, monitors, and restarts the message control program. 2, record 19, English, - job%20initiator
Record 19, Key term(s)
- job initiation
- job-initiation processing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- préparateur
1, record 19, French, pr%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- initiateur 1, record 19, French, initiateur
correct, masculine noun
- préparateur de travaux 2, record 19, French, pr%C3%A9parateur%20de%20travaux
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Logiciel utilitaire qui gère les demandes de ressources mémoire avec l'aide du programmateur des travaux. 2, record 19, French, - pr%C3%A9parateur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-01-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cytology
- Cancers and Oncology
Record 20, Main entry term, English
- tumor promoter
1, record 20, English, tumor%20promoter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- promoter 2, record 20, English, promoter
correct
- promotor 3, record 20, English, promotor
correct
- promoting agent 4, record 20, English, promoting%20agent
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[An] epigenetic carcinogen that promotes neoplastic growth only after initiation by another substance. 5, record 20, English, - tumor%20promoter
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Promotion is the second step in the two-stage model of cancer development. Once a cell has been mutated by an initiator, it is susceptible to the effects of promoters. Promoters increase the proliferation of cells... 6, record 20, English, - tumor%20promoter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tumor promoters are not able to cause tumors to form. 1, record 20, English, - tumor%20promoter
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[The] promoting agent ... may of itself be noncarcinogenic. 7, record 20, English, - tumor%20promoter
Record 20, Key term(s)
- tumour promotor
- tumor promotor
- tumour promoter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Record 20, Main entry term, French
- promoteur
1, record 20, French, promoteur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- agent promoteur 2, record 20, French, agent%20promoteur
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] substance non tumorigène par elle-même mais capable d'induire une tumeur à partir de cellules initiées. 3, record 20, French, - promoteur
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les cellules cancéreuses se développent à partir de cellules saines par un processus complexe [dont la] première étape, appelée initiation, permet l'intégration d'une anomalie du matériel génétique d'une cellule [...] pour que la cellule devienne maligne. [...] La seconde et dernière étape du développement d'une tumeur est appelée promotion. Les agents responsables, dits promoteurs, [...] permettent à la cellule qui a subi l'initiation de devenir cancéreuse. 4, record 20, French, - promoteur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] les tumeurs ne se développent pas lorsque l'agent promoteur est appliqué avant et non après l'agent initiateur. 2, record 20, French, - promoteur
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Tipos de cáncer y oncología
Record 20, Main entry term, Spanish
- promotor
1, record 20, Spanish, promotor
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química que estimula la transformación de células benignas en cancerosas. 1, record 20, Spanish, - promotor
Record 21 - internal organization data 2011-08-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 21, Main entry term, English
- poly(vinyl chloride)
1, record 21, English, poly%28vinyl%20chloride%29
correct, see observation, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- PVC 2, record 21, English, PVC
correct, standardized
Record 21, Synonyms, English
- polyvinyl chloride 3, record 21, English, polyvinyl%20chloride
correct
- P.V.C. 4, record 21, English, P%2EV%2EC%2E
correct
- PVC 5, record 21, English, PVC
correct
- P.V.C. 4, record 21, English, P%2EV%2EC%2E
- polyvinylchloride 6, record 21, English, polyvinylchloride
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl chloride. [Definition standardized by ISO.] 7, record 21, English, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A chemical compound in the form of white powder or colorless granules, derived from the polymerization of vinyl chloride by free radicals with peroxide initiator, used in piping and conduits of all kinds, siding, gutters, window and door frames, raincoats, toys, gaskets, garden hose, electrical insulation, shoes, magnetic tape, film, and sheeting. 4, record 21, English, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
IUP AC rules for source-based names of polymers specify that when "poly" is followed by more than one word, enclosing marks are used. The IUPAC practice is followed in this International Standard. In common use, the enclosing marks are often omitted. 7, record 21, English, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
poly(vinyl chloride); PVC: terms standardized by ISO. 8, record 21, English, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 21, Main entry term, French
- poly(chlorure de vinyle)
1, record 21, French, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
- PVC 2, record 21, French, PVC
correct, masculine noun, standardized
- PCV 3, record 21, French, PCV
correct, masculine noun, less frequent
- CPV 3, record 21, French, CPV
correct, masculine noun, less frequent
- P.C.V. 4, record 21, French, P%2EC%2EV%2E
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- polychlorure de vinyle 5, record 21, French, polychlorure%20de%20vinyle
correct, masculine noun
- PVC 6, record 21, French, PVC
correct
- CPV 7, record 21, French, CPV
correct
- PVC 6, record 21, French, PVC
- chlorure de polyvinyle 8, record 21, French, chlorure%20de%20polyvinyle
correct, masculine noun
- poly-chlorure de vinyle 9, record 21, French, poly%2Dchlorure%20de%20vinyle
correct, masculine noun
- polychloréthylène 10, record 21, French, polychlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun
- polyvinylchlorure 11, record 21, French, polyvinylchlorure
masculine noun
- polyvinylechlorure 12, record 21, French, polyvinylechlorure
masculine noun
- P.V.C. 4, record 21, French, P%2EV%2EC%2E
correct, masculine noun
- P.V.C. 4, record 21, French, P%2EV%2EC%2E
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorure de vinyle. [Définition normalisée par l'ISO.] 13, record 21, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. Poudres blanches, non hygroscopiques, inodores. Bonne résistance aux acides, alcalis, alcools, hydrocarbures, huiles. Utilisation : feuilles, films, tubes, imperméabilisation des tissus, verrerie, peintures, isolement de câble, fibres textiles ininflammables. 10, record 21, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Polychlorure de vinyle (PVC, PCV ou CPV). [...] Appelé parfois chlorure de polyvinyle et découvert au début des années 1930, [...] il est [...] le polymère le plus important sur le plan du tannage commercialisé. 3, record 21, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les règles de l'IUPAC concernant les termes relatifs aux produits de base des polymères, précisent que, lorsque «poly» est suivi d'une expression comportant plus d'un mot, on doit utiliser des parenthèses. La présente Norme internationale respecte la pratique courante de l'IUPAC. Dans l'usage courant, on néglige souvent l'emploi des parenthèses. 13, record 21, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle); PVC : termes normalisés par l'ISO. 14, record 21, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record 21, Key term(s)
- polyvinyl chlorure
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 21, Main entry term, Spanish
- cloruro de polivinilo
1, record 21, Spanish, cloruro%20de%20polivinilo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- policloruro de vinilo 2, record 21, Spanish, policloruro%20de%20vinilo
masculine noun
- poli(cloruro de vinilo) 4, record 21, Spanish, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
masculine noun
- polivinil cloruro 5, record 21, Spanish, polivinil%20cloruro
masculine noun
- polivinilcloruro 6, record 21, Spanish, polivinilcloruro
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico sintético. Es un polvo blanco, inodoro e insípido. Atóxico. Combustible autoextinguible. 7, record 21, Spanish, - cloruro%20de%20polivinilo
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Existen diferentes tipos y son materiales plásticos cristalinos, transparentes, inodoros e insolubles en la mayoría de los disolventes orgánicos. 7, record 21, Spanish, - cloruro%20de%20polivinilo
Record 22 - internal organization data 2011-08-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- diacetyl peroxide
1, record 22, English, diacetyl%20peroxide
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- acetyl peroxide 2, record 22, English, acetyl%20peroxide
avoid
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless crystals, used as initiator and catalyst for resins. 3, record 22, English, - diacetyl%20peroxide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (CH3CO)2O2 4, record 22, English, - diacetyl%20peroxide
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- peroxyde de diacétyle
1, record 22, French, peroxyde%20de%20diac%C3%A9tyle
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (CH3CO)2O2 2, record 22, French, - peroxyde%20de%20diac%C3%A9tyle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-06-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 23, Main entry term, English
- teragon
1, record 23, English, teragon
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
We break each straight line interval, replacing the initiator by an increasing broken curve. Let me coin for such curves the term teragon. 1, record 23, English, - teragon
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 23, Main entry term, French
- téragone
1, record 23, French, t%C3%A9ragone
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Polygone à très grand nombre de côtés. 2, record 23, French, - t%C3%A9ragone
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est formé à partir du grec teras = monstre ou merveille, sans oublier que téra désigne 10 [puissance 12] dans le système métrique, dont c'est aujourd'hui le préfixe ultime. 2, record 23, French, - t%C3%A9ragone
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Record 23, Main entry term, Spanish
- terágono
1, record 23, Spanish, ter%C3%A1gono
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-11-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Cytology
- Cancers and Oncology
Record 24, Main entry term, English
- tumor promotion
1, record 24, English, tumor%20promotion
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- promotion 2, record 24, English, promotion
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The stimulation of tumor induction, following initiation, by a promoting agent ... 3, record 24, English, - tumor%20promotion
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Promotion is the second step in the two-stage model of cancer development. Once a cell has been mutated by an initiator, it is susceptible to the effects of promoters. Promoters increase the proliferation of cells... 4, record 24, English, - tumor%20promotion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The] promoting agent ... may of itself be noncarcinogenic. 3, record 24, English, - tumor%20promotion
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Record 24, Main entry term, French
- promotion tumorale
1, record 24, French, promotion%20tumorale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- promotion 2, record 24, French, promotion
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Processus conduisant des cellules, préalablement initiées par des agents carcinogènes, à donner naissance à une tumeur sous l'effet de promoteurs. 3, record 24, French, - promotion%20tumorale
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les cellules cancéreuses se développent à partir de cellules saines par un processus complexe [dont la] première étape, appelée initiation, permet l'intégration d'une anomalie du matériel génétique d'une cellule [...] pour que la cellule devienne maligne. [...] La seconde et dernière étape du développement d'une tumeur est appelée promotion. Les agents responsables, dits promoteurs, [...] permettent à la cellule qui a subi l'initiation de devenir cancéreuse. 2, record 24, French, - promotion%20tumorale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-06-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 25, Main entry term, English
- twindragon
1, record 25, English, twindragon
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- twin dragon 2, record 25, English, twin%20dragon
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The 1977 Fractals points out that, with the dragon's rules of construction, a more natural initiator is(0, 1) followed by(1, 0), and terms the shape that is swept as a result, a twindragon. This shape is encountered number representations, Knuth 1980. It looks like this(one component dragon is in black and the other is in gray). 1, record 25, English, - twindragon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
See also "terdragon". 3, record 25, English, - twindragon
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 25, Main entry term, French
- bidragon
1, record 25, French, bidragon
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- dragon double 1, record 25, French, dragon%20double
correct, masculine noun
- courbe des dragons jumeaux 2, record 25, French, courbe%20des%20dragons%20jumeaux
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Courbe de remplissage d'un plan complexe, liée aux plis du papier, développée par Chandler Davis, Donald Knuth et B. Mandelbrot. 2, record 25, French, - bidragon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ainsi appelée, parce qu'une moitié évoquant le contour d'un dragon apparaît en blanc et l'autre remplit le même contour en noir. 2, record 25, French, - bidragon
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-05-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Agriculture - General
- Occupational Health and Safety
Record 26, Main entry term, English
- Canadian Agricultural Safety Association
1, record 26, English, Canadian%20Agricultural%20Safety%20Association
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CASA 1, record 26, English, CASA
correct
Record 26, Synonyms, English
- Canadian Coalition for Agricultural Safety and Rural Health 1, record 26, English, Canadian%20Coalition%20for%20Agricultural%20Safety%20and%20Rural%20Health
former designation, correct
- CCASRH 1, record 26, English, CCASRH
former designation, correct
- CCASRH 1, record 26, English, CCASRH
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CASA was established in 1993 in response to an identified need for a national farm safety networking and coordinating agency to address problems of illness, injuries and accidental death in farmers, their families and agricultural workers. Since then, CASA has worked to improve the health and safety conditions of those who live and work on Canadian farms. CASA is funded by Agricultural and Agri-Food Canada's Renewal Chapter and has applied for similar support under the federal government's Growing Forward program for 2009-2013.... In the future, CASA will operate as a national health and safety initiator and service provider. 1, record 26, English, - Canadian%20Agricultural%20Safety%20Association
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Agriculture - Généralités
- Santé et sécurité au travail
Record 26, Main entry term, French
- Association canadienne de sécurité agricole
1, record 26, French, Association%20canadienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20agricole
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- ACSA 1, record 26, French, ACSA
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
- Coalition canadienne pour la sécurité agricole et la santé rurale 1, record 26, French, Coalition%20canadienne%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20agricole%20et%20la%20sant%C3%A9%20rurale
former designation, correct, feminine noun
- CCSASR 1, record 26, French, CCSASR
former designation, correct, feminine noun
- CCSASR 1, record 26, French, CCSASR
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'ACSA a été établie en 1993 pour répondre à un besoin précis et évident : la mise en place d'un organisme pancanadien de réseautage et de coordination, chargé de réduire le nombre inquiétant de maladies, de blessures et de décès accidentels d'agriculteurs, de membres de leur famille et de travailleurs agricoles. Depuis lors, L'ACSA a oeuvré pour accoître la sécurité et améliorer la santé de tous ceux et celles qui vivent et travaillent dans une exploitation agricole canadienne. L'ACSA est financé par le programme de renouvellement d'Agriculture et agro-alimentaire Canada et elle a fait la demande d'un soutien semblable dans le cadre du programme du gouvernement fédéral Cultivons l'avenir pour 2009 à 2013. [...] À l'avenir, l'ACSA fonctionnera comme préparateur et fournisseur de services pour tout le Canada en matière de santé et sécurité. 1, record 26, French, - Association%20canadienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20agricole
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-04-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Record 27, Main entry term, English
- initiator
1, record 27, English, initiator
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... an agent which increases the rate of occurrence ... of the first genetic event [leading to the] cellular transformation to a malignant state ... 2, record 27, English, - initiator
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Record 27, Main entry term, French
- initiateur
1, record 27, French, initiateur
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Agent provoquant le premier stade de la cancérogenèse. 2, record 27, French, - initiateur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2007-12-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 28, Main entry term, English
- conjugated diene hydroperoxide
1, record 28, English, conjugated%20diene%20hydroperoxide
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A convenient test to determine the efficiency of antioxidants in aqueous systems was setup using 2, 2’-azobis(2-amidinopropane). 2HCl(AAPH) as a free radical initiator.... The production of conjugated diene hydroperoxide(LOOH) generated through the oxidation of linoleic acid in an aqueous system at 37°C is monitored at 234 nm for 15 minutes using a Cary 100 UV-Vis spectrophotometer. 2, record 28, English, - conjugated%20diene%20hydroperoxide
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 28, Main entry term, French
- hydroperoxyde diénique conjugué
1, record 28, French, hydroperoxyde%20di%C3%A9nique%20conjugu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- hydroperoxyde de diène conjugué 2, record 28, French, hydroperoxyde%20de%20di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La lipoxygénase est une dioxygénase intramoléculaire à fer non héminique qui catalyse l'incorporation d'oxygène sur des molécules d'acides gras polyinsaturés possédant un système (Z),(Z)-1,4-pentadiénique pour former un hydroperoxyde diénique conjugué. 3, record 28, French, - hydroperoxyde%20di%C3%A9nique%20conjugu%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-12-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 29, Main entry term, English
- diene hydroperoxide
1, record 29, English, diene%20hydroperoxide
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The antioxidant activity of lycopene and its cooperative interaction with vitamin E were studied in a homogenous solution of linoleic acid methyl ester(LAME). Antioxidant property of lycopene, ß-carotene, vitamins C and E, individually or in combination, were assayed by measuring the inhibiting effect of individual or combination of antioxidants on the production of diene hydroperoxides from LAME oxidation induced by azo-initiator 2, 2’-azobis(2, 4-dimethylvaleronitrile)(AMVN). 2, record 29, English, - diene%20hydroperoxide
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
A convenient test to determine the efficiency of antioxidants in aqueous systems was setup using 2, 2’-azobis(2-amidinopropane). 2HCl(AAPH) as a free radical initiator.... The production of conjugated diene hydroperoxide(LOOH) generated through the oxidation of linoleic acid in an aqueous system at 37°C is monitored at 234 nm for 15 minutes using a Cary 100 UV-Vis spectrophotometer. 3, record 29, English, - diene%20hydroperoxide
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 29, Main entry term, French
- hydroperoxyde diénique
1, record 29, French, hydroperoxyde%20di%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- hydroperoxyde de diène 2, record 29, French, hydroperoxyde%20de%20di%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La lipoxygénase est une dioxygénase intramoléculaire à fer non héminique qui catalyse l'incorporation d'oxygène sur des molécules d'acides gras polyinsaturés possédant un système (Z),(Z)-1,4-pentadiénique pour former un hydroperoxyde diénique conjugué. 3, record 29, French, - hydroperoxyde%20di%C3%A9nique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-02-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 30, Main entry term, English
- main charge initiator grain
1, record 30, English, main%20charge%20initiator%20grain
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 30, Main entry term, French
- charge principale
1, record 30, French, charge%20principale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
charge principale : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France). 2, record 30, French, - charge%20principale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-10-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 31, Main entry term, English
- problem event
1, record 31, English, problem%20event
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
These tools are used to analyze change activity. They are a means to identify changes by initiator(where changes come from), changes by business area(what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type(input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events(percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, record 31, English, - problem%20event
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 31, Main entry term, French
- évènement problème
1, record 31, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- évènement problème 1, record 31, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont employés dans l'analyse des activités de changement. Ils servent à noter les changements de l'initiateur (là d'où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires (ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement (données d'entrée aux prévisions et au gestion des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes (pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 2, record 31, French, - %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 31, French, - %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-08-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Software
Record 32, Main entry term, English
- job step task
1, record 32, English, job%20step%20task
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A task that is initiated by an initiator/terminator in the job scheduler in accordance with specifications in an execute(EXEC) statement. In a MVT control program configuration, a job step task can initiate any number of other tasks. 2, record 32, English, - job%20step%20task
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Logiciels
Record 32, Main entry term, French
- tâche de début d'étape
1, record 32, French, t%C3%A2che%20de%20d%C3%A9but%20d%27%C3%A9tape
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 32, Main entry term, Spanish
- tarea de paso de trabajo
1, record 32, Spanish, tarea%20de%20paso%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tarea iniciada por iniciador/terminador en el planificador de trabajos de acuerdo con las especificaciones en una instrucción EXEC (ejecutar). 1, record 32, Spanish, - tarea%20de%20paso%20de%20trabajo
Record 33 - internal organization data 2004-08-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 33, Main entry term, English
- composite promoter
1, record 33, English, composite%20promoter
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The combination is called a composite promoter and consists of both a TATA box and an initiator. This combination can be found in several viral promoters, and it has been shown that an additional upstream TF [transcription factor] binding site can influence whether the TATA box or the initiator element will be determining the promoter properties. 2, record 33, English, - composite%20promoter
Record 33, Key term(s)
- composite promotor
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 33, Main entry term, French
- promoteur composite
1, record 33, French, promoteur%20composite
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs composites sont générés en assemblant des éléments de promoteurs d'origines différentes (p. ex. activateur SV40 [virus vacuolisant]/promoteur AFP [alpha-foetoprotéine]) ou en combinant un promoteur minimal et un activateur distal de même origine (p. ex. activateur ACE [antigène carcinoembryonnaire]/promoteur). 1, record 33, French, - promoteur%20composite
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-04-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 34, Main entry term, English
- metallic peroxide
1, record 34, English, metallic%20peroxide
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- metal peroxide 2, record 34, English, metal%20peroxide
former designation, correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Direct liquid-phase sulfonation of methane with SO3 is performed with 30 wt% SO3 in sulfuric acid. Different metal peroxides are used as the radical initiator. Of the metal peroxides examined, CaO2 is found to be the most effective radical initiator at low reaction temperatures and CH4 pressures. 3, record 34, English, - metallic%20peroxide
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Alkali (group IA) and alkaline (group IIA) metals combine with oxygen to produce metallic peroxides. They are primarily oxidizer hazards; however, metallic peroxides are also water reactive compounds. Metallic peroxides decompose when heated to form oxygen, which supports combustion. 4, record 34, English, - metallic%20peroxide
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 34, Main entry term, French
- peroxyde métallique
1, record 34, French, peroxyde%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- peroxyde de métal 2, record 34, French, peroxyde%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Jean-Marie Aubry. Professeur de chimie de formulation à l'École nationale supérieure de chimie de Lille. [Domaines de recherche :] Oxydation des composés organiques : Préparation, dosage, spectroscopies et applications en synthèse organique des formes activées de l'oxygène (H2O2,1O2, O2·-, endoperoxydes, peroxydes métalliques). 3, record 34, French, - peroxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 4, record 34, French, - peroxyde%20m%C3%A9tallique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-10-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 35, Main entry term, English
- neutron weapon
1, record 35, English, neutron%20weapon
correct, NATO
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- enhanced radiation weapon 2, record 35, English, enhanced%20radiation%20weapon
correct
- ERW 2, record 35, English, ERW
correct
- ERW 2, record 35, English, ERW
- enhanced-radiation weapon 3, record 35, English, enhanced%2Dradiation%20weapon
correct, NATO
- ERW 3, record 35, English, ERW
correct, NATO
- ERW 3, record 35, English, ERW
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Neutron weapons are designed for the destruction of living organisms; they are not designed for the destruction of building and technical facilities. 4, record 35, English, - neutron%20weapon
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Neutron weapons are miniature thermonuclear weapons with a calibre of about 1 kt [kiloton](at most up to 15 kt), where a fissioning initiator triggers the thermonuclear synthesis of tritium and deuterium. In the course of this synthesis, as much as 80% of energy is released in the form of immediate penetrating neutron radiation with high energy. Thus, the neutron weapon is referred to as a weapon with amplified radiation. 4, record 35, English, - neutron%20weapon
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
enhanced radiation weapon; ERW: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 35, English, - neutron%20weapon
Record 35, Key term(s)
- reinforced radiation effect weapon
- reinforced neutron radiation weapon
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 35, Main entry term, French
- arme neutronique
1, record 35, French, arme%20neutronique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- arme à neutrons 2, record 35, French, arme%20%C3%A0%20neutrons
correct, feminine noun, NATO
- arme à rayonnement renforcé 3, record 35, French, arme%20%C3%A0%20rayonnement%20renforc%C3%A9
correct, feminine noun
- arme à effets de radiation renforcés 4, record 35, French, arme%20%C3%A0%20effets%20de%20radiation%20renforc%C3%A9s
correct, feminine noun, NATO
- ERW 4, record 35, French, ERW
correct, feminine noun, NATO
- ERW 4, record 35, French, ERW
- arme à rayonnement neutronique renforcé 5, record 35, French, arme%20%C3%A0%20rayonnement%20neutronique%20renforc%C3%A9
correct, feminine noun
- arme à effet de rayonnement renforcé 6, record 35, French, arme%20%C3%A0%20effet%20de%20rayonnement%20renforc%C3%A9
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'arme à neutrons, dite aussi à rayonnement renforcé, est tout à fait particulière en ce que, théoriquement, elle ne produit que des effets mortels pour les humains, sans entraîner de dommages aux matériels. 3, record 35, French, - arme%20neutronique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
arme neutronique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 35, French, - arme%20neutronique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 35, Main entry term, Spanish
- arma de neutrones
1, record 35, Spanish, arma%20de%20neutrones
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- arma de radiación amplificada 2, record 35, Spanish, arma%20de%20radiaci%C3%B3n%20amplificada
correct, feminine noun
- arma de radiación potenciada 3, record 35, Spanish, arma%20de%20radiaci%C3%B3n%20potenciada
correct, feminine noun
- arma de radiación incrementada 4, record 35, Spanish, arma%20de%20radiaci%C3%B3n%20incrementada
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sam Cohen teorizó que si a una bomba de hidrógeno se le quitaba la carcasa de uranio, ésta emitiría una gran cantidad de neutrones, que podrían viajar grandes distancias, atravesar estructuras blindadas y matar o incapacitar a quienes estuvieran dentro de ellas. Además, como la radiación remanente se produce principalmente por la fisión nuclear, dijo que dado que sólo quedaría una pequeña masa fisionable en el núcleo de la bomba, los residuos serían sólo de una fracción que el de una bomba atómica convencional, pero mucho más letal. Así nació el Arma de Radiación Potenciada (Enhanced Radiation Weapon) [...] 3, record 35, Spanish, - arma%20de%20neutrones
Record 36 - internal organization data 2003-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 36, Main entry term, English
- alternative class
1, record 36, English, alternative%20class
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A protocol class that the initiator indicates in a CR TPDU [transport protocol dat unit] as an alternative choice for use over the transport connection. 2, record 36, English, - alternative%20class
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 36, Main entry term, French
- classe de repli
1, record 36, French, classe%20de%20repli
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Classe de protocole indiquée par l'entité appelante dans une TPDU [unité de données de protocole de transport] CR, comme solution de repli pour cette connexion de transport. 1, record 36, French, - classe%20de%20repli
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 36, Main entry term, Spanish
- clase alternativa
1, record 36, Spanish, clase%20alternativa
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Clase de protocolo que la iniciadora indica en una UDPT (unidad de datos de protocolo de transporte) de petición de conexión como una opción alternativa para uso en la conexión de transporte. 1, record 36, Spanish, - clase%20alternativa
Record 37 - internal organization data 2003-03-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 37, Main entry term, English
- hatch release initiator
1, record 37, English, hatch%20release%20initiator
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hatch release initiator : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, record 37, English, - hatch%20release%20initiator
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 37, Main entry term, French
- dispositif d'ouverture d'écoutille
1, record 37, French, dispositif%20d%27ouverture%20d%27%C3%A9coutille
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ouverture d'écoutille : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 37, French, - dispositif%20d%27ouverture%20d%27%C3%A9coutille
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-02-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Launchers (Astronautics)
Record 38, Main entry term, English
- through bulkhead initiator
1, record 38, English, through%20bulkhead%20initiator
correct
Record 38, Abbreviations, English
- TBI 1, record 38, English, TBI
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pyrotechnic components... transmission line or detonating cord; distribution box; through-bulkhead initiator(TBI) ;actuators(e. g. cutters, release-nuts, valves, pin-pullers, pin-pushers, expansion tube devices). 2, record 38, English, - through%20bulkhead%20initiator
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 38, Main entry term, French
- initiateur fonctionnant en onde de choc
1, record 38, French, initiateur%20fonctionnant%20en%20onde%20de%20choc
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-02-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Genetics
Record 39, Main entry term, English
- initiator tRNA 1, record 39, English, initiator%20tRNA
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Génétique
Record 39, Main entry term, French
- t-ARN initiateur
1, record 39, French, t%2DARN%20initiateur
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 39, Main entry term, Spanish
- t-ARN iniciador
1, record 39, Spanish, t%2DARN%20iniciador
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-02-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 40, Main entry term, English
- initiator
1, record 40, English, initiator
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A transport entity that initiates a CR TPDU (connection request transport protocol data unit). 2, record 40, English, - initiator
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 40, Main entry term, French
- entité appelante
1, record 40, French, entit%C3%A9%20appelante
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Entité de transport qui envoie une UDPT CR (unité de données de protocole de transport de demande de connexion). 1, record 40, French, - entit%C3%A9%20appelante
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 40, Main entry term, Spanish
- iniciadora
1, record 40, Spanish, iniciadora
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- unidad iniciadora 2, record 40, Spanish, unidad%20iniciadora
feminine noun, Mexico
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Entidad de transporte que inicia una UDPT PC (unidad de datos de protocolo de transporte de petición de conexión). 2, record 40, Spanish, - iniciadora
Record 41 - internal organization data 2002-10-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 41, Main entry term, English
- initiator-sender
1, record 41, English, initiator%2Dsender
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An FTAM implementation can operate as an initiator of remote file activity, as a responder to requests for remote file activity, or as both initiator and responder. Further, FTAM implementations can operate as senders(of data to receivers), receivers(of data from senders), or both. Thus, in the procurement category, X can be one or more members of the set that specifies the four possible roles :"IS"(initiator-sender), "IR"(initiator-receiver), "RS"(responder-sender) and "RR"(responder-receiver). 1, record 41, English, - initiator%2Dsender
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 41, Main entry term, French
- déclencheur-expéditeur
1, record 41, French, d%C3%A9clencheur%2Dexp%C3%A9diteur
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un système FTAM peut déclencher une activité sur un fichier distant, répondre aux demandes d'activités sur des fichiers distants, ou les deux. De plus, les systèmes FTAM peuvent fonctionner en tant qu'expéditeurs (de données à des récepteurs), en tant que récepteurs (de données transmises par des expéditeurs), ou les deux. Par conséquent, dans les catégories d'acquisitions susmentionnées, X peut être un ou plusieurs des membres de l'ensemble qui spécifie les quatre rôles possibles : «IS» (initiator-sender/déclencheur-expéditeur), «IR» (initiator-receiver/déclencheur-récepteur), «RS» (responder-sender/répondeur-expéditeur) et «RR» (responder-receiver/répondeur-récepteur). 1, record 41, French, - d%C3%A9clencheur%2Dexp%C3%A9diteur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 41, French, - d%C3%A9clencheur%2Dexp%C3%A9diteur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-10-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 42, Main entry term, English
- remote file
1, record 42, English, remote%20file
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An FTAM implementation can operate as an initiator of remote file activity, as a responder to requests for remote file activity, or as both initiator and responder. Further, FTAM implementations can operate as senders(of data to receivers), receivers(of data from senders), or both. Thus, in the procurement category, X can be one or more members of the set that specifies the four possible roles :"IS"(initiator-sender), "IR"(initiator-receiver), "RS"(responder-sender) and "RR"(responder-receiver). 1, record 42, English, - remote%20file
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 42, Main entry term, French
- fichier distant
1, record 42, French, fichier%20distant
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un système FTAM peut déclencher une activité sur un fichier distant, répondre aux demandes d'activités sur des fichiers distants, ou les deux. De plus, les systèmes FTAM peuvent fonctionner en tant qu'expéditeurs (de données à des récepteurs), en tant que récepteurs (de données transmises par des expéditeurs), ou les deux. Par conséquent, dans les catégories d'acquisitions susmentionnées, X peut être un ou plusieurs des membres de l'ensemble qui spécifie les quatre rôles possibles : «IS» (initiator-sender/déclencheur-expéditeur), «IR» (initiator-receiver/déclencheur-récepteur), «RS» (responder-sender/répondeur-expéditeur) et «RR» (responder-receiver/répondeur-récepteur). 1, record 42, French, - fichier%20distant
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 42, French, - fichier%20distant
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-10-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 43, Main entry term, English
- initiator role
1, record 43, English, initiator%20role
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 43, Main entry term, French
- rôle d'expéditeur
1, record 43, French, r%C3%B4le%20d%27exp%C3%A9diteur
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 43, French, - r%C3%B4le%20d%27exp%C3%A9diteur
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-10-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 44, Main entry term, English
- initiator-receiver
1, record 44, English, initiator%2Dreceiver
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An FTAM implementation can operate as an initiator of remote file activity, as a responder to requests for remote file activity, or as both initiator and responder. Further, FTAM implementations can operate as senders(of data to receivers), receivers(of data from senders), or both. Thus, in the procurement category, X can be one or more members of the set that specifies the four possible roles :"IS"(initiator-sender), "IR"(initiator-receiver), "RS"(responder-sender) and "RR"(responder-receiver). 1, record 44, English, - initiator%2Dreceiver
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 44, Main entry term, French
- déclencheur-récepteur
1, record 44, French, d%C3%A9clencheur%2Dr%C3%A9cepteur
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un système FTAM peut déclencher une activité sur un fichier distant, répondre aux demandes d'activités sur des fichiers distants, ou les deux. De plus, les systèmes FTAM peuvent fonctionner en tant qu'expéditeurs (de données à des récepteurs), en tant que récepteurs (de données transmises par des expéditeurs), ou les deux. Par conséquent, dans les catégories d'acquisitions susmentionnées, X peut être un ou plusieurs des membres de l'ensemble qui spécifie les quatre rôles possibles : «IS» (initiator-sender/déclencheur-expéditeur), «IR» (initiator-receiver/déclencheur-récepteur), «RS» (responder-sender/répondeur-expéditeur) et «RR» (responder-receiver/répondeur-récepteur). 1, record 44, French, - d%C3%A9clencheur%2Dr%C3%A9cepteur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 44, French, - d%C3%A9clencheur%2Dr%C3%A9cepteur
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-10-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 45, Main entry term, English
- responder-sender
1, record 45, English, responder%2Dsender
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An FTAM implementation can operate as an initiator of remote file activity, as a responder to requests for remote file activity, or as both initiator and responder. Further, FTAM implementations can operate as senders(of data to receivers), receivers(of data from senders), or both. Thus, in the procurement category, X can be one or more members of the set that specifies the four possible roles :"IS"(initiator-sender), "IR"(initiator-receiver), "RS"(responder-sender) and "RR"(responder-receiver). 1, record 45, English, - responder%2Dsender
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 45, Main entry term, French
- répondeur-expéditeur
1, record 45, French, r%C3%A9pondeur%2Dexp%C3%A9diteur
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un système FTAM peut déclencher une activité sur un fichier distant, répondre aux demandes d'activités sur des fichiers distants, ou les deux. De plus, les systèmes FTAM peuvent fonctionner en tant qu'expéditeurs (de données à des récepteurs), en tant que récepteurs (de données transmises par des expéditeurs), ou les deux. Par conséquent, dans les catégories d'acquisitions susmentionnées, X peut être un ou plusieurs des membres de l'ensemble qui spécifie les quatre rôles possibles : «IS» (initiator-sender/déclencheur-expéditeur), «IR» (initiator-receiver/déclencheur-récepteur), «RS» (responder-sender/répondeur-expéditeur) et «RR» (responder-receiver/répondeur-récepteur). 1, record 45, French, - r%C3%A9pondeur%2Dexp%C3%A9diteur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 45, French, - r%C3%A9pondeur%2Dexp%C3%A9diteur
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-10-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 46, Main entry term, English
- responder-receiver
1, record 46, English, responder%2Dreceiver
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An FTAM implementation can operate as an initiator of remote file activity, as a responder to requests for remote file activity, or as both initiator and responder. Further, FTAM implementations can operate as senders(of data to receivers), receivers(of data from senders), or both. Thus, in the procurement category, X can be one or more members of the set that specifies the four possible roles :"IS"(initiator-sender), "IR"(initiator-receiver), "RS"(responder-sender) and "RR"(responder-receiver). 1, record 46, English, - responder%2Dreceiver
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 46, Main entry term, French
- répondeur-récepteur
1, record 46, French, r%C3%A9pondeur%2Dr%C3%A9cepteur
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un système FTAM peut déclencher une activité sur un fichier distant, répondre aux demandes d'activités sur des fichiers distants, ou les deux. De plus, les systèmes FTAM peuvent fonctionner en tant qu'expéditeurs (de données à des récepteurs), en tant que récepteurs (de données transmises par des expéditeurs), ou les deux. Par conséquent, dans les catégories d'acquisitions susmentionnées, X peut être un ou plusieurs des membres de l'ensemble qui spécifie les quatre rôles possibles : «IS» (initiator-sender/déclencheur-expéditeur), «IR» (initiator-receiver/déclencheur-récepteur), «RS» (responder-sender/répondeur-expéditeur) et «RR» (responder-receiver/répondeur-récepteur). 1, record 46, French, - r%C3%A9pondeur%2Dr%C3%A9cepteur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 46, French, - r%C3%A9pondeur%2Dr%C3%A9cepteur
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-10-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 47, Main entry term, English
- reaction initiator 1, record 47, English, reaction%20initiator
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 47, Main entry term, French
- iniciateur de réaction
1, record 47, French, iniciateur%20de%20r%C3%A9action
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 47, Main entry term, Spanish
- iniciador de reacción
1, record 47, Spanish, iniciador%20de%20reacci%C3%B3n
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2002-02-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 48, Main entry term, English
- exploding foil initiator
1, record 48, English, exploding%20foil%20initiator
correct
Record 48, Abbreviations, English
- EFI
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... electrically driven explosive detonators, as follows: (1) exploding bridge (EB); (2) exploding bridge wire (EBW); (3) slapper; and (4) exploding foil initiators (EFI) ... 1, record 48, English, - exploding%20foil%20initiator
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 3, record 48, English, - exploding%20foil%20initiator
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 48, Main entry term, French
- initiateur à feuille explosive
1, record 48, French, initiateur%20%C3%A0%20feuille%20explosive
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- IFE 1, record 48, French, IFE
masculine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] détonateurs d'explosifs à commande électrique comme suit : (1) amorce à pont (AP); (2) fil à exploser (FE); (3) percuteur; (4) initiateurs à feuille explosive (IFE) [...] 1, record 48, French, - initiateur%20%C3%A0%20feuille%20explosive
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 48, French, - initiateur%20%C3%A0%20feuille%20explosive
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-10-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- CBRNE Weapons
Record 49, Main entry term, English
- electrical initiator
1, record 49, English, electrical%20initiator
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Key term(s)
- electric initiator
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes CBRNE
Record 49, Main entry term, French
- initiateur électrique
1, record 49, French, initiateur%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-09-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 50, Main entry term, English
- generic SPS control file
1, record 50, English, generic%20SPS%20control%20file
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
When IS [interdepartmental settlement] transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. 2, record 50, English, - generic%20SPS%20control%20file
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
SPS: Standard Payment System 3, record 50, English, - generic%20SPS%20control%20file
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 50, Main entry term, French
- fichier générique de contrôle du SNP
1, record 50, French, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Si la demande de RI [règlement interministériel] est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. 2, record 50, French, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
SNP : Système normalisé des paiements 3, record 50, French, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-09-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 51, Main entry term, English
- SPS generic IS input file
1, record 51, English, SPS%20generic%20IS%20input%20file
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
When IS transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. 2, record 51, English, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
SPS: Standard Payment System 3, record 51, English, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 51, English, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 51, Main entry term, French
- fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP
1, record 51, French, fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si la demande de RI est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. 2, record 51, French, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 51, French, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
SNP : Système normalisé des paiements 3, record 51, French, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-09-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 52, Main entry term, English
- initiator department
1, record 52, English, initiator%20department
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- initiating department 2, record 52, English, initiating%20department
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The partnering department provides up to 20 characters as an identifier to the IS Initiator department. 3, record 52, English, - initiator%20department
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 52, Main entry term, French
- ministère émetteur
1, record 52, French, minist%C3%A8re%20%C3%A9metteur
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le ministère partenaire fournit au ministère émetteur de la demande de RI un code d'au plus 20 caractères. 2, record 52, French, - minist%C3%A8re%20%C3%A9metteur
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-08-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 53, Main entry term, English
- questioned IS requisition number
1, record 53, English, questioned%20IS%20requisition%20number
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A Questioned IS Requisition Number is created by the SPS [Standard Payment System] when the IS Request is processed by the SPS but is subsequently questioned by either the FIS [Financial Information Strategy] initiator department or the FIS recipient department using SPS on-line. Also, the SPS will create a Questioned IS Requisition Number for the original IS Request, which exceeds the maximum allowable IS amount of the recipient department and a full fifteen(15) working days has passed after the process date of the original IS, but the recipient department has not "approved" the IS. The action of "questioning an IS "will result in the creation of an IS transaction opposite to the original IS Request and the reporting of related control data to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and to both departments. The format of the Questioned Requisition Number is as follows : the first three digits identify the Client department, the next four digits identify the client departmental accounting office, two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, the letter Q, the last three digits are a sequential number assigned by SPS. 2, record 53, English, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 53, English, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 53, Main entry term, French
- numéro de demande de RI contestée
1, record 53, French, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le SNP [Système normalisé des paiements] crée ce numéro lorsque la demande de RI est traitée dans le SNP, mais par la suite contestée par le ministère émetteur ou destinataire conforme à la SIF [Stratégie d'information financière], utilisant le SNP en ligne. En outre, le SNP crée le numéro de demande de RI contesté lorsque le montant de la demande de RI dressée à l'origine est supérieur au montant maximum admissible pour le ministère destinataire et qu'après un délai de quinze (15) jours ouvrables à partir de la date de traitement d'origine, le ministère destinataire n'a pas «approuvé» la demande de RI. Ce statut a pour effet de créer une nouvelle opération de RI et d'annuler la demande de RI d'origine ainsi que de rapporter les données de contrôle afférentes dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et à l'intention des deux ministères. Suivant, le modèle du numéro de demande de RI contesté : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client; deux chiffres désignent l'exercice; et deux autres, le mois; la lettre «Q»; les trois derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le SNP. 2, record 53, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 53, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-08-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 54, Main entry term, English
- recipient organization code
1, record 54, English, recipient%20organization%20code
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- IS organization code 1, record 54, English, IS%20organization%20code
correct
- IS ORG 1, record 54, English, IS%20ORG
correct
- IS ORG 1, record 54, English, IS%20ORG
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as the IS Organization Code(IS ORG). This code, supplied by the partnering department to the IS initiator department, identifies a specific organization within the IS recipient department, associated with the IS transaction. The maximum length for this field is sixteen characters(16). This field is often used to identify the DAO [Departmental Accounting Office] or the responsibility code number. 2, record 54, English, - recipient%20organization%20code
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 54, English, - recipient%20organization%20code
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 54, Main entry term, French
- code de l'organisme destinataire
1, record 54, French, code%20de%20l%27organisme%20destinataire
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- code d'organisme RI 1, record 54, French, code%20d%27organisme%20RI
correct, masculine noun
- ORG RI 1, record 54, French, ORG%20RI
correct
- ORG RI 1, record 54, French, ORG%20RI
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code d'organisme RI (ORG RI). Le ministère partenaire le communique au ministère émetteur de la demande de RI. Il identifie une organisation distincte du ministère destinataire du RI impliqué dans l'opération de RI. Le champ comprend un maximum de seize (16) caractères et est souvent utilisé afin de déterminer le numéro du BCM [bureau comptable ministériel] ou le numéro de code du centre de responsabilité. 2, record 54, French, - code%20de%20l%27organisme%20destinataire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 54, French, - code%20de%20l%27organisme%20destinataire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-08-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 55, Main entry term, English
- IS requisition number
1, record 55, English, IS%20requisition%20number
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A unique number that the initiator assigns to an IS requisition and forwards to SPS [Standard Payment System]. It is used in SPS as part of the edit process, to ensure that all attributes contained in the requisition are valid. The recommended format of the requisition number is as follows : the first three digits identify the Client department identification, the next four digits identify the client departmental accounting office(CDO the equivalent of DAO), two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, and the last four digits for a sequential number assigned by the department. 2, record 55, English, - IS%20requisition%20number
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 55, English, - IS%20requisition%20number
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 55, Main entry term, French
- numéro de demande de RI
1, record 55, French, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Numéro unique que l'émetteur attribue à une demande de RI et qu'il achemine au SNP [Système normalisé des paiements]. Dans ce dernier, ce numéro est utilisé dans le cadre du processus d'édition afin d'assurer la validité des éléments dans la demande. Voici le modèle recommandé pour le numéro de la demande : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client (BMC l'équivalent du BCM); deux chiffres désignent l'exercice et deux autres, le mois d'exercice; les quatre derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le ministère. 2, record 55, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 55, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-08-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 56, Main entry term, English
- recipient reference code
1, record 56, English, recipient%20reference%20code
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- IS reference code 1, record 56, English, IS%20reference%20code
correct
- IS REF 1, record 56, English, IS%20REF
correct
- IS REF 1, record 56, English, IS%20REF
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as the IS Reference Code(IS REF). The partnering department provides up to 20 characters identifier to the IS Initiator department. It can be an invoice number, commitment number, contract number, responsibility centre code, financial coding block, etc. 2, record 56, English, - recipient%20reference%20code
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 56, English, - recipient%20reference%20code
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 56, Main entry term, French
- code de référence du destinataire
1, record 56, French, code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- code de référence RI 1, record 56, French, code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20RI
correct, masculine noun
- REF RI 1, record 56, French, REF%20RI
correct
- REF RI 1, record 56, French, REF%20RI
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code de référence RI (REF RI). Le ministère partenaire fournit au ministère émetteur de la demande de RI un code d'au plus 20 caractères. Ce code peut correspondre à un numéro de facture, d'engagement ou de contrat, au code du centre de responsabilité, à un bloc de codage financier, etc. 2, record 56, French, - code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 56, French, - code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-08-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 57, Main entry term, English
- bulk input file
1, record 57, English, bulk%20input%20file
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Departments can input numerous transactions to the SPS through the use of a Bulk Input File. When IS [interdepartmental settlement] transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS [Standard Payment System] generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. The control file triggers the autoload process, which initiates the edit and load of the IS details to the SPS system. 2, record 57, English, - bulk%20input%20file
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 57, Main entry term, French
- fichier de saisie globale
1, record 57, French, fichier%20de%20saisie%20globale
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- fichier d'entrée par lot 1, record 57, French, fichier%20d%27entr%C3%A9e%20par%20lot
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En utilisant le système de saisie globale, les ministères peuvent soumettre plusieurs opérations au SNP [Système normalisé des paiements]. Si la demande de RI [règlement interministériel] est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. Le fichier de contrôle enclenche le processus d'autochargement qui initie la validation et le chargement des détails sur les RI dans le SNP. 2, record 57, French, - fichier%20de%20saisie%20globale
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Pour faire une demande de paiement, le ministère client doit transmettre les détails de la transaction (nom, date, montant, adresse de livraison, information pour la transmission des paiements à l'institution financière et, au besoin, détails à reproduire sur le talon du chèque) au SNP [Système normalisé des paiements], sous forme de fichier d'entrée par lot. 2, record 57, French, - fichier%20de%20saisie%20globale
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-11-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 58, Main entry term, English
- initiator 1, record 58, English, initiator
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 58, Main entry term, French
- émetteur
1, record 58, French, %C3%A9metteur
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-08-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 59, Main entry term, English
- Harter-Heightway dragon
1, record 59, English, Harter%2DHeightway%20dragon
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Harter-Heightway dragon... Here the initiator is(1, 0), the generator is as above, and it alternates between the right and the left of the teragon. The only difference with the Polya triangle sweeps is that the first position is always to the right at every stage of construction... 1, record 59, English, - Harter%2DHeightway%20dragon
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 59, Main entry term, French
- dragon de Harter-Heightway
1, record 59, French, dragon%20de%20Harter%2DHeightway
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-08-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 60, Main entry term, English
- Gosper’s fractal flake
1, record 60, English, Gosper%26rsquo%3Bs%20fractal%20flake
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Gosper flake 1, record 60, English, Gosper%20flake
correct
- Gosper fudgeflake 1, record 60, English, Gosper%20fudgeflake
correct
- fudgeflake 2, record 60, English, fudgeflake
correct
- Gosper flake-fudge 3, record 60, English, Gosper%20flake%2Dfudge
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A better example of plane-filling "river" trees deduced from some Peano curves results from taking [0, 1] as initiator and using a tree generator made up of 4 legs forming a [plus] sign. In order to leave room for the rivers, the generator must be made to alternate between the right and the left. Therefore, the snowflake's symmetry is fudged, and the domain these rivers drain is too called fudgeflake. 4, record 60, English, - Gosper%26rsquo%3Bs%20fractal%20flake
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 60, Main entry term, French
- flocon fractal de Gosper
1, record 60, French, flocon%20fractal%20de%20Gosper
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- flocon visqueux 1, record 60, French, flocon%20visqueux
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Courbe de remplissage du plan, dérivée d'une courbe de Koch (flocon de neige) dont la symétrie est brouillée. 1, record 60, French, - flocon%20fractal%20de%20Gosper
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Utilisée par B. Mandelbrot pour modéliser les méandres d'une rivière au moyen d'un arbre fractal en forme de croix. 1, record 60, French, - flocon%20fractal%20de%20Gosper
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-06-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 61, Main entry term, English
- initiator
1, record 61, English, initiator
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The first element in the explosive train, which on receipt of the proper influence, produces detonating or burning action. 2, record 61, English, - initiator
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 61, Main entry term, French
- initiateur
1, record 61, French, initiateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Premier élément d'une chaîne pyrotechnique qui, après avoir reçu l'influence appropriée, produit une détonation ou une combustion. 2, record 61, French, - initiateur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
initiateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 61, French, - initiateur
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-06-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Security Devices
Record 62, Main entry term, English
- seat initiator
1, record 62, English, seat%20initiator
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Dispositifs de sécurité
Record 62, Main entry term, French
- déclencheur du siège
1, record 62, French, d%C3%A9clencheur%20du%20si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 62, French, - d%C3%A9clencheur%20du%20si%C3%A8ge
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-04-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Security Devices
Record 63, Main entry term, English
- manual override initiator
1, record 63, English, manual%20override%20initiator
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 63, Main entry term, French
- déclencheur pyrotechnique de séparation manuelle pilote/siège
1, record 63, French, d%C3%A9clencheur%20pyrotechnique%20de%20s%C3%A9paration%20manuelle%20pilote%2Fsi%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 63, French, - d%C3%A9clencheur%20pyrotechnique%20de%20s%C3%A9paration%20manuelle%20pilote%2Fsi%C3%A8ge
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-12-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 64, Main entry term, English
- failure of change
1, record 64, English, failure%20of%20change
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
These tools are used to analyze change activity. They are a means to identify changes by initiator(where changes come from), changes by business area(what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type(input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events(percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, record 64, English, - failure%20of%20change
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 64, Main entry term, French
- changement succès-échec
1, record 64, French, changement%20succ%C3%A8s%2D%C3%A9chec
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont employés dans l'analyse des activités de Changement. Ils servent à noter les changements de l'initiateur (là d'où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires (ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement (données d'entrée aux prévisions et au gestion des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes (pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 1, record 64, French, - changement%20succ%C3%A8s%2D%C3%A9chec
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-08-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 65, Main entry term, English
- delay initiator
1, record 65, English, delay%20initiator
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 65, Main entry term, French
- déclencheur temporisé
1, record 65, French, d%C3%A9clencheur%20temporis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 65, French, - d%C3%A9clencheur%20temporis%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-08-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 66, Main entry term, English
- canopy jettison internal initiator
1, record 66, English, canopy%20jettison%20internal%20initiator
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 66, Main entry term, French
- déclencheur intérieur d'éjection de la verrière
1, record 66, French, d%C3%A9clencheur%20int%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9jection%20de%20la%20verri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 66, French, - d%C3%A9clencheur%20int%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9jection%20de%20la%20verri%C3%A8re
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-07-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Record 67, Main entry term, English
- canopy jettison initiator
1, record 67, English, canopy%20jettison%20initiator
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Record 67, Main entry term, French
- déclencheur d'éjection de la verrière
1, record 67, French, d%C3%A9clencheur%20d%27%C3%A9jection%20de%20la%20verri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 67, French, - d%C3%A9clencheur%20d%27%C3%A9jection%20de%20la%20verri%C3%A8re
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-03-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 68, Main entry term, English
- historical analysis
1, record 68, English, historical%20analysis
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tools used to analyze change activity. 1, record 68, English, - historical%20analysis
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
They are a means to indentify changes by initiator(where changes come from), changes by business area(what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type(input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events(percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, record 68, English, - historical%20analysis
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 68, English, - historical%20analysis
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- analyse historique
1, record 68, French, analyse%20historique
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Outils employés dans l'analyse des activités de changements. 1, record 68, French, - analyse%20historique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ils servent à noter les changements de l'initiateur (là d'où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires (ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement (données d'entrée aux prévisions et aux gestions des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes (pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 1, record 68, French, - analyse%20historique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 68, French, - analyse%20historique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-02-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 69, Main entry term, English
- chaining initiator 1, record 69, English, chaining%20initiator
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 69, Main entry term, French
- entité d'origine de chaînage
1, record 69, French, entit%C3%A9%20d%27origine%20de%20cha%C3%AEnage
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-02-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 70, Main entry term, English
- chaining supporting initiator 1, record 70, English, chaining%20supporting%20initiator
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 70, Main entry term, French
- entité de prise en charge d'origine de chaînage
1, record 70, French, entit%C3%A9%20de%20prise%20en%20charge%20d%27origine%20de%20cha%C3%AEnage
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-12-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 71, Main entry term, English
- Single Program Initiator 1, record 71, English, Single%20Program%20Initiator
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- préparateur de programme unique
1, record 71, French, pr%C3%A9parateur%20de%20programme%20unique
proposal, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-06-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 72, Main entry term, English
- SPDU connexion initiator
1, record 72, English, SPDU%20connexion%20initiator
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 72, English, - SPDU%20connexion%20initiator
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 72, Main entry term, French
- SPM appelante
1, record 72, French, SPM%20appelante
correct, feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
SPM qui envoie une SPDU CONNEXION. 1, record 72, French, - SPM%20appelante
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 72, French, - SPM%20appelante
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-06-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 73, Main entry term, English
- initiator
1, record 73, English, initiator
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 73, English, - initiator
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 73, Main entry term, French
- appelant
1, record 73, French, appelant
correct, masculine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- demandeur 2, record 73, French, demandeur
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Entité de présentation ou utilisateur du service de présentation qui lance l'établissement de connexion de présentation. 1, record 73, French, - appelant
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
appelant : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 73, French, - appelant
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-03-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Record 74, Main entry term, English
- initial environmental evaluation
1, record 74, English, initial%20environmental%20evaluation
correct
Record 74, Abbreviations, English
- IEE 1, record 74, English, IEE
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A documented assessment of the environmental consequences of any intended activity having potential environmental effects, prepared or procured as early in the planning stages of development as possible by the Initiator. 1, record 74, English, - initial%20environmental%20evaluation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Guidelines covering various project categories (e.g. pipelines) issued by FEARO are available to assist organizations in this task. 1, record 74, English, - initial%20environmental%20evaluation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
initial environmental evaluation; IEE: term and abbreviation used by Parks Canada. 2, record 74, English, - initial%20environmental%20evaluation
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- évaluation environnementale initiale
1, record 74, French, %C3%A9valuation%20environnementale%20initiale
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
- EEI 1, record 74, French, EEI
correct
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Évaluation documentée de l'impact qu'une activité entrant dans le cadre du Processus est susceptible d'avoir sur l'environnement; le responsable prépare lui-même ou fait préparer cette évaluation le plus tôt possible lors de la planification. 1, record 74, French, - %C3%A9valuation%20environnementale%20initiale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales a préparé des directives pour la préparation d'une EEI pour divers genres de projets, notamment pour les pipe-lines. 1, record 74, French, - %C3%A9valuation%20environnementale%20initiale
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
évaluation environnementale initiale; EEI : terme et abréviation en usage à Parcs Canada. 2, record 74, French, - %C3%A9valuation%20environnementale%20initiale
Record 74, Key term(s)
- évaluation initiale du milieu
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1996-05-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 75, Main entry term, English
- initiator 1, record 75, English, initiator
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, record 75, English, - initiator
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 75, Main entry term, French
- activateur
1, record 75, French, activateur
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1995-12-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Record 76, Main entry term, English
- peaceful intervention
1, record 76, English, peaceful%20intervention
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Peaceful intervention permits a selection of choices and presents the initiator as well as the practitioner with a series of permutations and combinations of treatment. 1, record 76, English, - peaceful%20intervention
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Record 76, Main entry term, French
- intervention pacifique
1, record 76, French, intervention%20pacifique
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1994-08-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 77, Main entry term, English
- fractal generator
1, record 77, English, fractal%20generator
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- generator 2, record 77, English, generator
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A fractal generative tool that will generally break the initiator into smaller segments of various orientations. 1, record 77, English, - fractal%20generator
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 77, Main entry term, French
- générateur fractal
1, record 77, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20fractal
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- générateur 1, record 77, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Collection de germes (par exemple une droite discontinue ou quatre triangles) qui remplace un germe (par exemple un segment de droite ou un triangle) lors de la construction d'une fractale par ordinateur. 1, record 77, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20fractal
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
générateur direct, normalisé, renversé, universel. 1, record 77, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20fractal
Record number: 77, Textual support number: 2 PHR
générateur d'agrégats, de côtes, de montagnes, de paysages, de singularités, d'excentricités, d'îles, d'images en miroir. 1, record 77, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20fractal
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-08-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- The Mouth
- Protection of Life
- Security Devices
Record 78, Main entry term, English
- presence sensing device initiator
1, record 78, English, presence%20sensing%20device%20initiator
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In two recent punch press accidents reported, amputation occurred when presence sensing device initiators were unintentionally triggered. 1, record 78, English, - presence%20sensing%20device%20initiator
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Cavité buccale
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Record 78, Main entry term, French
- déclencheur à commande par capteur de présence
1, record 78, French, d%C3%A9clencheur%20%C3%A0%20commande%20par%20capteur%20de%20pr%C3%A9sence
correct, proposal, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-08-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 79, Main entry term, English
- scaling law
1, record 79, English, scaling%20law
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
For strictly self-similar mathematical fractals, such as the Sierpinski gasket and the Cantor dust, the mass dimension is the same as the Hausdorff dimension(and any other fractal dimension considered here). They are all given by the similarity dimension of the scaling law, defined by the initiator and the generator that generates the fractal. 2, record 79, English, - scaling%20law
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 79, Main entry term, French
- loi d'échelle
1, record 79, French, loi%20d%27%C3%A9chelle
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Loi de la géométrie, selon laquelle les propriétés physiques telles la masse ou la conductivité dépendent de la taille du système de façon algébrique. 2, record 79, French, - loi%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la masse d'un cube est proportionnelle à la longueur de côté élevée à une puissance D (dimension fractale) - un nombre positif et inférieur à la valeur 3 qui correspond à la dimension euclidienne à laquelle obéissent les objets homogènes. 2, record 79, French, - loi%20d%27%C3%A9chelle
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1994-03-08
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 80, Main entry term, English
- mass dimension
1, record 80, English, mass%20dimension
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
For strictly self-similar mathematical fractals, such as the Sierpinski gasket and the Cantor dust, the mass dimension is the same as the Hausdorff dimension.... They are all given by the similarity dimension of the scaling law, defined by the initiator and the generator that generates the fractal. But for practical fractals, there are significant differences.... 2, record 80, English, - mass%20dimension
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 80, Main entry term, French
- dimension de masse
1, record 80, French, dimension%20de%20masse
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-10-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 81, Main entry term, English
- pyrotechnic initiator
1, record 81, English, pyrotechnic%20initiator
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 81, Main entry term, French
- amorceur
1, record 81, French, amorceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dispositif provoquant le déclenchement d'une détonation ou d'une combustion. 1, record 81, French, - amorceur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
amorceur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 81, French, - amorceur
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1993-02-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Record 82, Main entry term, English
- alarm initiator
1, record 82, English, alarm%20initiator
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
a device that automatically transmits an alarm signal when a threat event occurs. Examples of alarm initiators are fire and smoke detectors, water flow switches and intrusion detectors. 1, record 82, English, - alarm%20initiator
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Record 82, Main entry term, French
- déclencheur d'alarme
1, record 82, French, d%C3%A9clencheur%20d%27alarme
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1990-06-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Guns (Land Forces)
Record 83, Main entry term, English
- inductor initiator
1, record 83, English, inductor%20initiator
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Canons (Forces terrestres)
Record 83, Main entry term, French
- inflammateur à induction
1, record 83, French, inflammateur%20%C3%A0%20induction
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
munitions 1, record 83, French, - inflammateur%20%C3%A0%20induction
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1989-05-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 84, Main entry term, English
- initiation sensitivity
1, record 84, English, initiation%20sensitivity
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- sensitivity to initiation 2, record 84, English, sensitivity%20to%20initiation
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
... the ease with which an explosive charge can be detonated. 1, record 84, English, - initiation%20sensitivity
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Most cartridged high explosive charges(dynamites and gelatines) can be detonated when primed. It is in the category of(insensitive) blasting agents that initiation sensitivity becomes critical. The threshold value of sensitivity for a particular charge(under certain specified conditions) is expressed as the minimum initiator... needed to detonate the charge. 1, record 84, English, - initiation%20sensitivity
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 84, Main entry term, French
- sensibilité à l'amorce
1, record 84, French, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27amorce
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- sensibilité à l'amorçage 2, record 84, French, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27amor%C3%A7age
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
On définit la sensibilité à l'amorce comme étant la masse du plus faible détonateur (charge de pentrite comprimée) qui, au cours de trois essais consécutifs, assure la détonation complète de l'explosif étudié. On utilise pour cette mesure des cartouches cylindriques dont la longueur est égale à cinq fois le diamètre. Dans la pratique, on a coutume de différencier les explosifs sensibles au détonateur no 8 (...), à 0,6 g de pentrite, de ceux qui ne le sont pas. 3, record 84, French, - sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27amorce
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1989-04-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 85, Main entry term, English
- process initiation 1, record 85, English, process%20initiation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
SCREENING PROCEDURES AND PROCESS INITIATION. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. A service within the Ministry which is responsible for applying the impact assessment process receives the project notification and examines the nature of the project. It determines whether or not the project is subject to the Environmental Impact Assessment and Review Procedure by referring to Article 2a(and those directly following) of the General Regulation. 1, record 85, English, - process%20initiation
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 85, Main entry term, French
- amorce du processus
1, record 85, French, amorce%20du%20processus
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
PROCÉDURE DE SÉLECTION ET AMORCE DU PROCESSUS. En premier lieu, l'initiateur de projet rempli le formulaire "Avis de projet" qu'il expédie au ministère de l'Environnement du Québec. À l'intérieur du ministère, un service est responsable de l'application du processus des études d'impact. C'est ce service qui reçoit l'avis de projet et examine la nature du projet. Il vérifie si le projet est assujetti ou non au processus des études d'impact en se référant à l'article 2a et suivants du règlement relatif à l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement. 1, record 85, French, - amorce%20du%20processus
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1989-04-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Record 86, Main entry term, English
- Project Notification form 1, record 86, English, Project%20Notification%20form
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Screening Procedures and Process Initiation. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. 1, record 86, English, - Project%20Notification%20form
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Record 86, Main entry term, French
- Avis de projet
1, record 86, French, Avis%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
1. Au sud du 55e parallèle dans le Territoire conventionné régi par le chapitre II de la Loi: Avis écrit que le promoteur doit fournir au sous-ministre de l'Environnement pour savoir quand présenter son projet. Seuls les projets visés à l'annexe A de la Loi y sont assujettis. Les renseignements à donner portent sur la nature, le lieu et la date prévisible du début de la construction. Il s'agit de la première étape de la procédure d'évaluation et d'examen propre à ce territoire. 2. Dans le territoire régi par le chapitre I de la Loi: Formulaire qui sert à la présentation d'un projet par lequel le promoteur informe le ministre de l'Environnement de son intention d'entreprendre un projet soumis à la procédure d'évaluation et d'examen propre à ce territoire, afin d'obtenir des indications sur l'étude d'impact à effectuer. Seuls les projets visés à l'article 2 du Règlement général relatif à l'évaluation et à l'examen des impacts sur l'environnement y sont assujettis. Les renseignements portent sur la nature générale du projet: les objectifs, la description, le calendrier des travaux et la détermination des impacts potentiels. 2, record 86, French, - Avis%20de%20projet
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1989-03-31
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 87, Main entry term, English
- self-assessment approach
1, record 87, English, self%2Dassessment%20approach
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The process established by the Minister of the Environment, through the Interdepartmental Committee on the Environment, is based essentially on the self-assessment approach. Departments and agencies are responsible for assessing the environmental consequences of their own projects and activities or those for which they assume the role of initiator, and deciding on the environmental significance of the anticipated effects. 1, record 87, English, - self%2Dassessment%20approach
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 87, Main entry term, French
- principe de l'auto-évaluation
1, record 87, French, principe%20de%20l%27auto%2D%C3%A9valuation
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La procédure établie par le Ministre de l'Environnement, par l'entremise du Comité interministériel de l'environnement, repose essentiellement sur le principe de l'auto-évaluation : les ministères et les agences fédérales ont la responsabilité d'évaluer eux-mêmes les effets de leurs propres projets ainsi que des projets dont ils assument la responsabilité et d'apprécier l'importance des effets prévus. 1, record 87, French, - principe%20de%20l%27auto%2D%C3%A9valuation
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1989-03-31
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Record 88, Main entry term, English
- initiator
1, record 88, English, initiator
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A federal department or agency which intends to undertake or sponsor a project, program, or activity having potential environmental effects and which is thus required to take appropriate action according to federal environmental policy. 1, record 88, English, - initiator
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- responsable
1, record 88, French, responsable
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ministère ou organisme fédéral qui projette d'entreprendre ou de parrainer un projet, un programme ou une activité pouvant avoir des répercussions sur l'environnement et qui, de ce fait, doit prendre des mesures appropriées conformément à la politique fédérale en matière d'environnement. 1, record 88, French, - responsable
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1988-12-07
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Mathematics
Record 89, Main entry term, English
- upward cascade
1, record 89, English, upward%20cascade
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
However, self-similarity(...) is destroyed by repetition. But it is readily saved, if the initiator is used only for extrapolation and if extrapolation follows an inverse or upward cascade. The first stage enlarge C in the ratio 1/r=3 and positions it on(0, 3). The result is C plus a replica translated to the right and separated from C by a new trema of length 1. The second stage enlarges the outcome of the first stage in the same ratio 3 and positions it on(0, 9). The result is C plus 3 replicas translated to the right and separated by two new tremas of length 1, and one new trema of length 3. The upward cascade continues to enlarge in the successive ratios of the form 3k. 1, record 89, English, - upward%20cascade
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 89, Main entry term, French
- cascade remontante
1, record 89, French, cascade%20remontante
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreux auteurs ont donné, de la genèse des étoiles et d'autres objets célestes, une explication opposée à celle de Hoyle. Ils n'invoquent pas une cascade descendante, à savoir la fragmentation de très grandes masses très diffuses en morceaux de plus en plus petits, mais une cascade remontante, à savoir l'agglutination de poussières très dispersées en morceaux de plus en plus gros. 1, record 89, French, - cascade%20remontante
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1988-10-27
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 90, Main entry term, English
- declaration of exemption
1, record 90, English, declaration%20of%20exemption
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The Deputy Minister may... require the initiator to produce any additional information, research or study which he deems necessary to knowing the environmental effects of the project and to judging its acceptability, unless the project has already been issued a certificate of authorization in accordance with articles 31. 5, 31. 6, 154 or 189, a certificate of authorization issued in accordance with articles 167 or 203 or a declaration of exemption from the assessment and review procedure issued in accordance with articles 154 or 189. 1, record 90, English, - declaration%20of%20exemption
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 90, Main entry term, French
- attestation de non-assujettissement
1, record 90, French, attestation%20de%20non%2Dassujettissement
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Attestation que délivre le sous-ministre de l'Environnement et qui exempte un projet, non visé aux Annexes A et B de la Loi, de la procédure d'évaluation et d'examen prévue pour le Territoire conventionné régi par le chapitre II de la Loi. 2, record 90, French, - attestation%20de%20non%2Dassujettissement
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1985-08-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 91, Main entry term, English
- initiator 1, record 91, English, initiator
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 91, Main entry term, French
- initiateur
1, record 91, French, initiateur
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
influence de l'anglais. 1, record 91, French, - initiateur
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
(...) il convient de nommer Philippe Desjardins l'initiateur du Comité de linguistique (...) (Robert Dubuc, C'est-à-dire, vol. xv, no 6, 1985, p. 3.) 1, record 91, French, - initiateur
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1985-04-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 92, Main entry term, English
- initiator module 1, record 92, English, initiator%20module
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Open systems vocabulary. 2, record 92, English, - initiator%20module
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 92, Main entry term, French
- module demandeur
1, record 92, French, module%20demandeur
proposal, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme appartenant au vocabulaire des systèmes ouverts. 1, record 92, French, - module%20demandeur
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1983-02-28
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 93, Main entry term, English
- initiator system
1, record 93, English, initiator%20system
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 93, Main entry term, French
- système amorceur
1, record 93, French, syst%C3%A8me%20amorceur
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Polymérisation en suspension. Dans ce type de polymérisation, le monomère est insoluble dans un milieu dispersant, l'eau en général. Le système amorceur n'est soluble que dans le monomère et chaque gouttelette de la suspension peut être considérée comme un système isolé de polymérisation en masse. 1, record 93, French, - syst%C3%A8me%20amorceur
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1979-05-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 94, Main entry term, English
- photocurable
1, record 94, English, photocurable
correct, generic
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The efficiency of [a number of] initiators for curing acrylate-based coatings was determined by irradiating a photocurable coating composition containing 0. 075 m/l initiator with inert blanketed ultraviolet radiation equipment, then extracting monomer from the "cured" film. 1, record 94, English, - photocurable
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A two-component adhesive has resin and hardener in separate containers, in liquid or paste form, and usually can be cured at room temperature. 2, record 94, English, - photocurable
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Abstract 85 in Section ORPL in ACSAB. 3, record 94, English, - photocurable
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
"Photocurable" is applicable to a larger range of changes of physical properties through chemical reaction. 3, record 94, English, - photocurable
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 94, Main entry term, French
- photodurcissable
1, record 94, French, photodurcissable
correct, specific
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Une colle "photodurcissable". Elosol Ltd., spécialisé en produits adhésifs, propose une nouvelle colle durcissable par exposition aux U.V. 2, record 94, French, - photodurcissable
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Air Transport
Record 95, Main entry term, English
- pyrotechnical initiator 1, record 95, English, pyrotechnical%20initiator
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 95, Main entry term, French
- impulseur pyrotechnique
1, record 95, French, impulseur%20pyrotechnique
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Electronics
Record 96, Main entry term, English
- IF initiator 1, record 96, English, IF%20initiator
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Électronique
Record 96, Main entry term, French
- déclencheur MF
1, record 96, French, d%C3%A9clencheur%20MF
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


