TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INJECTION DRUG USE [14 records]

Record 1 2024-12-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... substance use through oral ingestion or nasal inhalation.

Key term(s)
  • non injection drug use
  • noninjection drug use
  • non injecting drug use
  • noninjecting drug use

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Use the same drug injection equipment by two or more persons.

PHR

share drug injection equipment, share drug injection paraphernalia, share needles, share syringes

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Utiliser le même matériel d'injection de drogues par deux personnes ou plus.

PHR

partager des aiguilles, partager des seringues, partager du matériel d'injection de drogues

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The use of the same drug injection equipment by two or more persons.

PHR

drug injection equipment sharing, drug injection paraphernalia sharing, needle sharing, syringe sharing

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Utilisation du même matériel d'injection de drogues par deux personnes ou plus.

PHR

partage d'aiguilles, partage de matériel d'injection de drogues, partage de seringues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 3

Record 4 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Substitution therapy seeks to reduce or eliminate opiate use by stabilizing addicts for as long as is necessary to help them avoid previous patterns of drug use and associated harms, including sharing of injection equipment.

CONT

People with significant opiate addiction are unlikely to recover without some form of replacement therapy as part of their treatment. On the other hand, replacement therapy alone is not nearly as effective as combining it with other treatments such as counseling and self-help groups.

PHR

Drug, nicotine replacement therapy.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Prescription aux toxicomanes de produits de substitution similaires ou identiques à la drogue consommée [dans le but] de permettre à l'utilisateur de se désintoxiquer progressivement ou de limiter les risques associés à la toxicomanie.

CONT

Un exemple de traitement de substitution est la prescription de méthadone aux héroïnomanes.

PHR

Traitement de substitution nicotinique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El tratamiento de sustitución a la metadona es un ejemplo de la utilización de unadroga para llegar poco a poco a reducir o parar el consumo de droga: la sustitución de heroína por metadona con carácter médico resultó muy eficaz para ayudar a los consumidores de heroína a suprimir su dependencia, reduciendo al mismo tiempo los daños causados a ellos mismos y a la sociedad. El tratamiento de sustitución implica la prescripción y la administración controlada de sustancias como la metadona y la buprenorfina. Estas sustancias pueden utilizarse para remplazar la heroína porque actúan sobre la necesidad de droga del sistemanervioso, y eliminan la necesidad de opiáceos como la heroína.

Save record 4

Record 5 2018-01-15

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A process whereby one or more psychoactive substances are injected directly into the body using a hypodermic needle and syringe.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Processus par lequel une ou plusieurs substances psychoactives sont injectées directement dans l'organisme à l'aide d'une seringue hypodermique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se prefiere "uso de drogas inyectables" a "uso de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena.

Save record 5

Record 6 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

This study attempted to identify the proportion of heterosexual transmission in the U. S. that is secondary(i. e., cases where the patient cannot identify a primary risk factor for HIV in their partner(s)), such as homosexual sex and injection drug use. While distinguishing "primary" from "secondary" transmission may be useful in targeting specific educational interventions, from a clinical standpoint it is irrelevant to appropriate management.

OBS

When people infected by (high risk behaviour) pass the virus on to their regular sexual partners.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

La transmission d'agents infectieux par le sperme de donneurs contaminés peut se traduire par une infection ou une maladie chez la receveuse. Il peut également y avoir transmission secondaire chez les partenaires sexuels et les proches de la receveuse, de même que chez le fœtus ou le nourrisson d'une mère receveuse infectée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Injecting equipment includes needles, syringes, spoons and cookers, and washouts.

CONT

... attempted to replicate a real-world injection drug use situation. They used syringes containing... HIV-1 infected blood, rinsed them quickly(taking only the time to draw in and immediately expel rinse liquid) with water, diluted bleach(1 : 10) and/or undiluted bleach and then tested them for viable HIV-1.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Pratiques à risque intermédiaire, mais non négligeable : utilisation du reste du matériel d'injection déjà utilisé (récipient, cuillère, liquide de rinçage ou de dilution, filtre ou coton).

CONT

[...] et ses collaborateurs ont tenté de reproduire un cas réel d'injection de drogue. Ils ont utilisé des seringues contenant [...] de sang contaminé par le VIH-1; ils les ont rincées (juste le temps d'introduire le liquide de rinçage et de l'expulser aussitôt) à l'eau, à l'eau de Javel diluée (1:10) et/ou à l'eau de Javel non diluée.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-09-25

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Medication
CONT

How might buserelin acetate treat androgenetic alopecia. Buserelin acetate is the generic name for the commercial brand name Suprefact. It comes in two forms as an intranasal spray : 100 mcg/spray(100 sprays/bottle), or depot for skin(subcutaneous) injection : 1 mg/mL(multidose vial). Buserelin acetate is a synthetic drug that has the equivalent properties of natural gonadotropin-releasing hormone(GnRH/LHRH) that we all produce in our bodies. [It] promotes follicle stimulating hormone(FSH) and luteinizing hormone(LH) release 20 to 170 times greater than observed with LHRH. Long term use of buserelin acetate suppresses production of steroid hormones and gonadotrophin. Consequently, there is a reduction in steroid hormone levels such as testosterone in the blood.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Médicaments
CONT

L'acétate de buséréline est un nonapeptide de synthèse analogue de la LH-RH naturelle. Les études conduites chez l'homme et chez l'animal ont montré que, après une stimulation initiale, l'administration prolongée d'acétate de buséréline entraîne une inhibition de la secrétion gonadotrope, supprimant par conséquent les fonctions testiculaires chez l'homme et ovariennes chez la femme. L'administration d'une dose quotidienne d'acétate de buséréline entraîne une élévation initiale des taux sanguins de LH et de FSH ce qui a pour corollaire une augmentation initiale des taux des stéroïdes gonadiques (testostérone et dihydrotestostérone chez l'homme et estradiol chez la femme). La poursuite du traitement entraîne une diminution des taux de LH et de FSH conduisant les stéroïdes gonadiques, dans un délai de 2 à 4 semaines, à des taux de castration aussi longtemps que le produit est administré.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, 1997, 43 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada, 1997, 44 pages.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Blood
  • Drugs and Drug Addiction
Key term(s)
  • Injection Drug Use and HIV/AIDS-Legal and Ethical Issues

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sang
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Rapport dévoilé le 24 novembre 1999 par le Réseau juridique canadien HIV/sida.

OBS

Source(s) : Santé Canada.

Key term(s)
  • Injection de drogues et le VIH/ sida - Questions juridiques et éthiques

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-11-12

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Characterized by a positive attitude towards sexual instincts and desires.

CONT

We [The AIDS Committee] strive to provide information and services that are non-judgmental and respectful of human diversity. We are sex-positive, gay-positive and nonjudgmental concerning injection drug use. [source : membre du réseau Entraide Traduction Santé]

Key term(s)
  • sex-positive feminist
  • sex-negative

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-09-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

We [The AIDS Committee] strive to provide information and services that are non-judgmental and respectful of human diversity. We are sex-positive, gay-positive and nonjudgmental concerning injection drug use. [source : membre du réseau Entraide Traduction Santé]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-10-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

National Advisory Committee on Aids

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Comité consultatif national sur le SIDA.

Spanish

Save record 13

Record 14 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Montréal, Quebec 26-27 March 1990.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Key term(s)
  • L'infection au VIH et l'injection de drogue : Stratégies de prévention

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: