TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INJURE [67 records]

Record 1 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Bombs and Grenades
DEF

A small spherical projectile made of iron or lead contained within a shrapnel-type ammunition.

CONT

During the 19th and 20th centuries shrapnel-type artillery ammunition was packed with dozens of shrapnel bullets. Shrapnel-type ammunition was designed to kill or seriously injure soldiers and horses in open spaces.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Bombes et grenades
DEF

Petit projectile sphérique en fer ou en plomb contenu dans une munition de type shrapnel.

CONT

Pendant que l'obus était en vol, une explosion secondaire projetait des balles d'obus vers l'avant, au-dessus de la cible, de manière conique, blessant ou tuant donc potentiellement des groupes de soldats et de chevaux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
OBS

The three laws of robotics : 1. A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey [the] orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long such protection does not conflict with the First or Second Law.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
OBS

[...] tous les romans de science-fiction d'Isaac Asimov qui mettent en jeu des robots androïdes rappellent les trois lois robotiques essentielles qu'il a édictées, à savoir : un robot ne peut blesser un être humain ni permettre par son inaction qu'un humain soit blessé; un robot doit obéir aux ordres donnés par les êtres humains, sauf si de tels ordres sont en contradiction avec la première loi; un robot doit protéger sa propre existence aussi longtemps qu'une telle protection n'est pas en contradiction avec la première et/ou la deuxième loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
OBS

Las tres leyes de la robótica[:] 1. Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño. 2. Un robot debe obedecer las órdenes que le son dadas por un ser humano, excepto cuando estas órdenes se oponen a la primera ley. 3. Un robot debe proteger su propia existencia, hasta donde esta protección no entre en conflicto con la primera o segunda leyes.

Save record 2

Record 3 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

The first law of robotics is "A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. "

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
OBS

[...] tous les romans de science-fiction d'Isaac Asimov qui mettent en jeu des robots androïdes rappellent les trois lois robotiques essentielles qu'il a édictées, à savoir : un robot ne peut blesser un être humain ni permettre par son inaction qu'un humain soit blessé; un robot doit obéir aux ordres donnés par les êtres humains, sauf si de tels ordres sont en contradiction avec la première loi; un robot doit protéger sa propre existence aussi longtemps qu'une telle protection n'est pas en contradiction avec la première et/ou la deuxième loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
OBS

Las tres leyes de la robótica[:] 1. Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño. 2. Un robot debe obedecer las órdenes que le son dadas por un ser humano, excepto cuando estas órdenes se oponen a la primera ley. 3. Un robot debe proteger su propia existencia, hasta donde esta protección no entre en conflicto con la primera o segunda leyes.

Save record 3

Record 4 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
OBS

The three laws of robotics : 1. A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey [the] orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long such protection does not conflict with the First or Second Law.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
OBS

[...] tous les romans de science-fiction d'Isaac Asimov qui mettent en jeu des robots androïdes rappellent les trois lois robotiques essentielles qu'il a édictées, à savoir : un robot ne peut blesser un être humain ni permettre par son inaction qu'un humain soit blessé; un robot doit obéir aux ordres donnés par les êtres humains, sauf si de tels ordres sont en contradiction avec la première loi; un robot doit protéger sa propre existence aussi longtemps qu'une telle protection n'est pas en contradiction avec la première et/ou la deuxième loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
OBS

Las tres leyes de la robótica[:] 1. Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño. 2. Un robot debe obedecer las órdenes que le son dadas por un ser humano, excepto cuando estas órdenes se oponen a la primera ley. 3. Un robot debe proteger su propia existencia, hasta donde esta protección no entre en conflicto con la primera o segunda leyes.

Save record 4

Record 5 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
CONT

Every one who conspires, combines, agrees or arranges with another person... to restrain or injure competition unduly....

OBS

Competition Act, s. 32(1).

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
CONT

Les travailleurs vont se coaliser pour faire pression sur les chefs d'entreprise afin d'obtenir de meilleures conditions de travail.

OBS

Tiré de la Revue du Travail, min. de l'Emploi et du Travail de Belgique, janv.-févr. 1988, p. 10 (1); Loi sur la concurrence, art. 32(1) (2).

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-03-30

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

A shot trap is a location on an armoured vehicle where, depending on the angle of impact, a shell that has struck but fails to penetrate may ricochet in such a manner as to hit another area of the vehicle where it is more likely to cause damage to the vehicle [or] injure its crew.

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de oruga (Militar)
  • Vehículos de ruedas (Militar)
Save record 6

Record 7 2022-02-21

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Narcissistic rage is an outburst of intense anger or silence that can happen to someone with narcissistic personality disorder... Someone experiencing narcissistic rage may feel that someone else or an event in their life is threatening or may injure their self-esteem or self-worth.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-02-14

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Epidermis and Dermis
DEF

... injure... by exposure to extreme cold.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Épiderme et derme

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-11-24

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
DEF

The defence against chemical agents used to kill, injure, or incapacitate for a significant period of time, man or animals, and deny or hinder the use of areas, facilities or materiel.

OBS

chemical warfare; CW: designations standardized by NATO.

OBS

chemical warfare; CW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
DEF

Mesures de défense contre les agents chimiques utilisés en vue de tuer, blesser ou diminuer l'efficacité des hommes ou des animaux pendant un certain temps et d'empêcher ou de rendre plus difficile l'utilisation des matériels, des installations ou du sol.

OBS

guerre chimique; CW : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

guerre chimique; GC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Racquet Sports
DEF

An area designed to play badminton.

CONT

The badminton court shall be a rectangle laid out with lines of 40 mm wide, preferably in white or yellow color. The badminton court dimensions are of 13. 4 m in length and 6. 1 m in width. The post shall be 1. 55 m in height from the surface of the court and shall remain vertical when the net is strained. The net shall be made of fine cord of dark color and even thickness with a mesh of not less than 15 mm and not more than 20 mm. The net shall be 760 mm in depth and at least 6. 1 m wide.... The recommended surface for a badminton court is wood and bituminous material. Avoid concrete or carpet as playing on it will easily injure you.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports de raquette
DEF

Espace aménagé pour jouer au badminton.

CONT

Le terrain de badminton est un rectangle de 13,40 m de long sur 5,20 m de large en simple et 6,10 m en double. Les dimensions ci-dessus comprennent deux couloirs, larges chacun de 0,45 m, qui s'étendent sur toute la longueur du terrain. Le court est divisé en deux par un filet tendu au-dessus du sol [qui] doit être en cordelette de couleur sombre, à mailles carrées d'une taille comprise entre 15 mm et 20 mm. Sa longueur, selon qu'on joue en simple ou en double, peut varier entre 6,1 m et 7,31 m, et la hauteur au-dessus du sol de son bord supérieur, bordé d'une bande blanche, doit être de 1,524 m au centre et de 1,55 m aux poteaux.

CONT

La chaise d’arbitrage se situe dans l’espace d’évolution du court de badminton et se positionne face au public.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-10-27

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

Enhanced-blast munitions are designed to injure by means of their blast effects rather than by fragmentation. Most modern military powers have either fielded or evaluated enhanced-blast munitions, usually in the form of some type of fuel-air explosive.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-09-10

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A device designed, constructed or adapted to kill or injure, which functions when a person disturbs or approaches an apparently harmless object or performs an apparently safe act.

OBS

booby trap : designation and definition standardized by NATO.

OBS

booby-trap: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositif conçu, confectionné ou adapté pour tuer ou blesser, qui est actionné quand quelqu'un dérange un objet apparemment inoffensif, ou s'en approche, ou effectue un geste normalement sans danger.

OBS

piège : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-07-25

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Firing occurring when the breech mechanism of a weapon is not in the proper position for firing.

CONT

The out of battery firing is one of the worst possible catastrophic failures that can happen with a firearm. It occurs when a cartridge is, for whatever reason, not completely locked in the chamber of the weapon when it goes off. An out of battery firing can completely destroy a weapon and cause fragments to fly off and injure nearby shooters, and therefore manufacturers take great pains to incorporate mechanical safeties that prevent them.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Tir se produisant lorsque le mécanisme de la culasse d'une arme n'est pas dans la position appropriée pour le tir.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Health Law
  • Ethics and Morals
CONT

... a duty not to harm ... is an undisputed, stringent moral requirement; it is the heart of law, morality and medical ethics.

CONT

It would appear that a minimal duty of care is owed to a patient when examining on behalf of a third party such as an insurer.... In general terms, the extent of this duty is considered to be limited to a duty not to harm or injure the patient during the course of the assessment.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la santé
  • Éthique et Morale
CONT

[...] la solidarité entre humains impose le devoir de ne pas nuire au sujet et par extension, d'agir pour le bien-être des personnes.

CONT

[...] le respect de l'autonomie du patient n'a d'autre limite que l'obligation de ne pas nuire aux autres.

CONT

Dans cette affaire, il s'agissait de savoir si un enfant né avec plusieurs malformations à la suite d'un avortement manqué avait droit à des dommages-intérêts parce que le médecin avait manqué à son devoir de ne pas causer de préjudice au fœtus lorsqu'il a tenté d'interrompre la grossesse.

CONT

[...] l'obligation de ne pas causer de préjudice au patient doit prévaloir. Les professionnels de la santé doivent donc chercher des solutions permettant de servir la justice sans avoir à violer le secret professionnel [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-02-07

English

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Highway Code
OBS

Deposit of injurious material upon a highway that is likely to injure a person or animal.

French

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Code de la route
Key term(s)
  • article dangereux

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-08-26

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
  • Property Law (common law)
OBS

Every one who, wilfully and to the prejudice of a mortgagee or an owner, pulls down, demolishes or removes all or any part of a dwelling-house or other building of which he is in possession or occupation.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Quiconque, volontairement et au préjudice d'un créancier hypothécaire ou d'un propriétaire, abat, démolit ou enlève, en tout ou en partie, une maison d'habitation ou autre bâtiment dont il a la possession ou l'occupation.

OBS

détériorer un bâtiment : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-08-16

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
  • Health Law
DEF

An act of striking with repeated blows so as to injure or damage.

OBS

Compare to "battering."

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
  • Droit de la santé
DEF

Suite de coups nombreux.

OBS

volée de coups; raclée : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Key term(s)
  • volée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Problemas sociales
  • Derecho de salud
Save record 17

Record 18 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
CONT

The classical pronouncement of a general formula for "duty" is Lord Atkin's... "neighbour test" in Donoghue v. Stevenson :... You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who then, in law, is my neighbour? The answer seems to be-persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question.

OBS

Technical sense.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
OBS

prochain : : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

The classical pronouncement of a general formula for "duty" is Lord Atkin's... "neighbour test" in Donoghue v. Stevenson :... You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who then, in law, is my neighbour? The answer seems to be-persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

critère du prochain : : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

The Neighbour Principle... "The rule that you are to love your neighbour becomes in law you must not injure your neighbour; and the lawyer's question, Who is my neighbour? receives a restricted reply. You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who, then, in law, is my neighbour? The answer seems to be-persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question. "

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le principe du "prochain" [...] "En droit, l'équivalent de la règle voulant que l'on aime son prochain est qu'il ne faut pas causer de préjudice à celui-ci. Et la question que se pose l'avocat de savoir qui est le prochain reçoit une réponse restrictive. Il faut exercer une prudence raisonnable pour éviter les actions ou les omissions qui, selon ce que nous pouvons raisonnablement prévoir, sont susceptibles de causer un dommage à notre prochain. À la question de savoir qui donc, au regard de la loi, est mon prochain, il semble que la réponse soit celle-ci : les personnes que mon acte touche si directement que je devrais raisonnablement envisager que l'action ou l'omission considérée est susceptible de les toucher ainsi."

OBS

principe du prochain : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Offences and crimes
CONT

Criminal battery, sometimes defined briefly as the unlawful application of force to the person of another, may be divided into its three basic elements :(1) the defendant's conduct(act or omission) ;(2) his "mental state, "which may be an intent to kill or injure, or criminal negligence, or perhaps the doing of an unlawful act; and(3) the harmful result to the victim, which may be either a bodily injury or an offensive touching.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

Liability is not necessarily precluded even by the presence of contributory causes which involve the wrongdoing of others. If two negligent drivers collide and injure a pedestrian, one is as accountable as the other.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

cause concourante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a combination to injure another is prima facie actionable.... the critical issue is the object or purpose of those acting in concert... If the defendants acted in pursuit of a legitimate object, their combination is not vitiated by glee at the adversary's expected discomfiture...

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-05-22

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
  • Law of Obligations (civil law)
  • Insurance
DEF

An injury resulting from a willful act committed with knowledge that it is likely to injure another or with reckless disregard of the consequences.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Assurances

Spanish

Save record 24

Record 25 2015-04-02

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

It is unlawful for any person to commit aggravated battery upon the person of another, nor shall any person unlawfully touch or apply force to the person of another with intent to injure that person or another, or inflict an injury to the person which is not likely to cause death or great bodily harm, but does cause painful temporary disfigurement or temporary loss or impairment of the functions of any member or organ of the body.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

A concealed danger that an occupier of land creates to injure trespassers.

OBS

A retributive danger is lawful only to the extent that it could be justified if the occupier had inflicted the injury personally or directly to the trespasser. Thus, a spring gun or a landmine is an unlawful means of defending land against a trespasser.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

An oyster with gills or other parts tinged with a green pigment that results from its feeding on green vegetable organisms and that does not injure it as food.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The false making, material alteration, or uttering, with intent to defraud or injure, of any writing that, if genuine, might appear to be legally effective or the basis for legal liability. Forgery is a crime.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

faux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-07-26

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

Self-harm. You have likely had the experience of trying to injure yourself in some way(parasuicide) or attempted suicide. You may feel it is difficult or impossible to stop this behaviour; you may even feel that it helps relieve the tension you experience.

CONT

A groups of 20 psychiatric inpatients who committed parasuicide during their hospital stay were compared with 58 randomly selected control inpatients and with 34 patients who were admitted following a parasuicide ... [Source: PASCAL database].

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

[...] Cette étude examine l'incidence du parasuicide en rapport avec l'alcool dans un centre hospitalier général de Pietermaritzburgh, [Afrique du Sud]. Plus de 40 % des femmes mariées commettant un parasuicide citaient l'abus d'alcool de leurs maris et leur comportement violent associé comme facteur de leur acte d'auto-destruction [...] [Source : base de données PASCAL].

CONT

C'était sa première «TS». Les jeunes comme elle ne disent pas «tentative de suicide».

OBS

Terme connexe : geste suicidaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
Save record 29

Record 30 2012-09-25

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Purchaser has rights of an owner... The purchaser, including the city purchasing, shall on receipt of the certificate of sale from the treasurer become the owner of the land so far as to have all necessary rights of action and powers for protecting it from spoilation or waste,... but the purchaser shall not, nor shall the purchaser permit any other person to, injure or commit any waste of the land.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Droits de l'adjudicataire [...] L'adjudicataire y compris la Ville, le cas échéant, sur réception du certificat de vente du trésorier, devient propriétaire du bien-fonds en ce qui a trait à tous les droits d'action et à tous les pouvoirs nécessaires à la protection du bien-fonds contre la détérioration ou les dégradations [...]. Toutefois, il ne peut y causer des dommages ou des dégradations, ni permettre à qui que ce soit d'en causer.

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
  • Health Law
  • General Vocabulary
DEF

To cut up or alter radically so as to make imperfect.

DEF

To cut off or damage a limb, or other important part of (a person or animal).

CONT

The usual legal meaning given the words "wound, ""maim" and "disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures.... "To maim" is to injure a person so he is less able to fight or defend himself, and is clearly inclusive of surgical amputation and some psychiatric treatments.

OBS

To "maim" is to cripple, to deprive someone of a limb or its use. It is very close in meaning to "mutilate".

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
  • Droit de la santé
  • Vocabulaire général
DEF

Altérer dans son intégrité physique par une grave blessure.

CONT

Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales [...]. «Mutiler» est blesser une personne au point de diminuer son aptitude à combattre ou à se défendre, et s'applique donc aux amputations chirurgicales et à certains traitements psychiatriques.

OBS

mutilation : Perte accidentelle ou ablation d'un membre, d'une partie externe du corps, qui cause une atteinte irréversible à l'intégrité physique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
  • Derecho de salud
  • Vocabulario general
Save record 31

Record 32 2010-11-08

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... a combination to injure another is prima facie actionable... the critical issue is the object or purpose of those acting in concert.... If the defendants acted in pursuit of a legitimate object, their combination is not vitiated by glee at the adversary's expected discomfiture....

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

L'avocat devra s'assurer que son recours poursuit un but légitime et n'intervient qu'en cas de stricte nécessité dans le respect des principes posés par les textes et le CEDH.

Spanish

Save record 32

Record 33 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

... "contraband" means(a) an intoxicant,(b) a weapon or a component thereof, ammunition for a weapon, and anything that is designed to kill, injure or disable a person or that is altered so as to be capable of killing, injuring or disabling a person, when possessed without prior authorization,(c) an explosive or a bomb or a component thereof,(d) currency over any applicable prescribed limit, when possessed without prior authorization, and(e) any item not described in paragraphs(a) to(d) that could jeopardize the security of a penitentiary or the safety of persons, when that item is possessed without prior authorization....

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

[...] «objets interdits» a) Substances intoxicantes; b) armes ou leurs pièces, munitions ainsi que tous objets conçus pour tuer ou blesser ou modifiés ou assemblés à ces fins, dont la possession n'a pas été autorisée; c) explosifs ou bombes, ou leurs pièces; d) les montants d'argent, excédant les plafonds réglementaires, lorsqu'ils sont possédés sans autorisation; e) toutes autres choses possédées sans autorisation et susceptibles de mettre en danger la sécurité d'une personne ou du pénitencier.

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-10-29

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The tort can take form of unlawful conspiracy, where the combination uses unlawful means and the form of simple conspiracy, where the magic of plurality renders a combination to injure tortuous, despite the lack of unlawful means.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

As the consumer used to judge the quality of bottled milk by the depth of its cream layer, the milk dealer was careful not to treat the milk in a manner that would injure its cream line.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le lait en bouteille. Le procédé consiste à introduire le lait dans des bouteilles stériles, dès la sortie du pasteurisateur [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Algunos fabricantes ofrecen leche en botella de plástico [...] porque hay un segmento de consumidores que la prefieren. [...] Envasar la leche en botella de vidro tiene sentido si se puede reutilizar, devolviéndola a la tienda y de aquí al fabricante; en España no hay mecanismos que lo faciliten.

Save record 35

Record 36 2008-10-14

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

To violate the legal right of another.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

faire du tort : Plus explicitement : faire du tort à quelqu'un.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 36

Record 37 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

A statement or assertion known to be untrue and intended to deceive.

CONT

Not all falsehoods calculated to injure are defamatory : defamation is confined to only those that strike at character or reputation.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 37

Record 38 2008-04-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Leaks... fall into two basic types : internal leakage [such] as a thin oil film is built into the working parts of a hydraulic system. This lubricates the mating surfaces of valve spools, cylinder pistons, and other moving parts. Oil is not lost through this normal internal leakage since it eventually returns to the system reservoir. However, too much internal leakage will slow the operation of the system and waste power through the generation of heat. In some cases, it may cause cylinders to creep or drift. Or it may cause loss of oil control in the valves.... External oil leaks not only look bad-they can be expensive and hazardous.... A small leak can also be the signal for a hydraulic rupture that may injure a person while putting the machine out of operation.... Every joint in a hydraulic circuit is a potential point of leakage. This is why the number of connections in a system is kept at a minimum. Components can leak, but care in assembly and use of new seals and gaskets during overhaul will help to reduce this problem.

PHR

Fluid, zero leakage.

PHR

Oil leak.

PHR

External, fluid, hydraulic, internal leakage.

PHR

Permanent leak.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Les fuites [...] peuvent être classées en deux groupes fondamentaux. Les fuites internes [...] telles que les minces films d'huile se créent dans les pièces en mouvement d'un système hydraulique, ceux-ci lubrifiant les surfaces d'usure des tiroirs de distributeurs, les pistons de vérins et toutes les autres pièces en mouvement. Ces fuites internes, normales, n'entraînent pas de pertes d'huile, celle-ci peut éventuellement retourner au réservoir du système. Toutefois, des fuites internes trop importantes ralentissent le fonctionnement du système et l'échauffement entraîne une perte de puissance. Dans certains cas, les vérins peuvent glisser ou flotter ou il peut y avoir diminution de l'action de l'huile dans les distributeurs. [...] Non seulement les fuites externes ne sont pas esthétiques, mais elles sont aussi onéreuses et présentent des risques. [...] Chaque joint d'un circuit hydraulique est un point de fuite en puissance. C'est pourquoi il y a le moins de raccords possible dans un système. Certains composants peuvent fuire, mais le soin apporté à leur assemblage et l'utilisation de joints neufs peuvent aider à diminuer l'importance de ce problème.

PHR

Fuite de fluide, de liquide, d'huile.

PHR

Fuite externe, hydraulique, interne, permanente.

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-01-18

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The wire bundle did not rub completely through the tubing ... but enough chafing occurred to cause the tube to rupture under pressure.

CONT

Wire chafing in aircraft leads to exposed wiring that can short out to the airframe or to other similarly worn wires.

OBS

chafe : To rub so as to abrade or injure the surface.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Le frottement peut provoquer l'abrasion ou l'usure de la surface.

OBS

frottement : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance.

PHR

User par frottement.

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

A business's intent to injure a competitor by unfair means, esp. by sacrificing revenues to drive a competitor out of business.

French

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Intention d'une entreprise de porter préjudice inéquitablement à son concurrent en cherchant à vendre ses produits en-dessous du prix coûtant de manière à expulser son entreprise rivale hors du marché.

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

A chemical substance which is intended for use in military operations to kill, seriously injure, or incapacitate personnel through its physiological effects.

OBS

Chemical agents are usually categorized according to the type of physiological effects they cause on the human body (e.g., blister agent, nerve agent, choking agent, blood agent, incapacitating agent). Examples of chemical agents include nitrogen mustard, phosgene, sarin, tabun, lewisite, and hydrogen cyanide.

OBS

These agents are found as a liquid, gas or solid. Victims are exposed to agents through the skin, eyes or respiratory tract. Chemical weapon agents are characterized by two inversely related physical properties: volatility and persistence.

OBS

These chemicals are dispersed by bombs, rockets, missiles, artillery shells or mines.

OBS

The term excludes riot control agents, herbicides and substances generating smoke and flame.

OBS

chemical agent: term and definition standardized by NATO.

OBS

chemical agent: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
DEF

Substance chimique destinée à un emploi militaire [et] prévue pour tuer, blesser sérieusement ou empêcher par ses effets physiologiques le personnel de remplir sa mission.

OBS

Les agents chimiques sont classés d'après les effets qu'ils produisent sur l'ennemi et peuvent être disséminés, selon le cas, au moyen de bombes, de missiles, d'obus, de mines ou encore par aérosol.

OBS

Les armes chimiques peuvent habituellement être classées dans les catégories suivantes : les agents vésicants, les agents asphyxiants, les agents neurotoxiques, les agents hémotoxiques et les agents incapacitants. Le gaz moutarde, la lewisite, le phosgène, le sarin, le VX et le chlorure de cyanogène sont des exemples d'armes chimiques.

OBS

Ce terme exclut les agents antiémeutes, les herbicides, les substances fumigènes et inflammables.

OBS

agent chimique : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

agent chimique : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

arme chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Operaciones QBRNE
Save record 41

Record 42 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
DEF

[The] employment of chemical agents to kill, injure, or incapacitate for a significant period of time, man or animals, and deny or hinder the use of areas, facilities or materiel...

OBS

chemical operation; chemical warfare: terms and definition standardized by NATO.

OBS

chemical warfare; CW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • chemical war
  • chemical operations

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
DEF

Emploi délibéré d'agents chimiques en vue de tuer, blesser ou diminuer l'efficacité des hommes ou des animaux pendant un certain temps et d'empêcher ou de rendre plus difficile l'utilisation des matériels, des installations ou du sol.

OBS

opération chimique; guerre chimique; GC : termes et définition normalisés par l'OTAN; termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

guerre chimique; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • opérations chimiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones QBRNE
DEF

Uso de agentes químicos con fines militares, empleando todo tipo de gases tóxicos o irritantes, agentes productores de humo, geles inflamables y materiales incendiarios.

Save record 42

Record 43 2006-05-24

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

At one time, it used to be widely thought that a combination to injure was not actionable, unless it was inspired by malice or "disinterested malevolence". But as now formulated, a combination to injure another is prima facie actionable unless there is some justification recognized by law. Thus the critical issue is the object or purpose of those acting in concert.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

coalition délictueuse : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'université de Moncton.

Spanish

Save record 43

Record 44 2006-02-22

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Any of several processes to remove the natural and artificial impurities in fabrics to obtain clear whites for finished fabric or in preparation for dyeing and finishing.

CONT

Bleaching is one of the most usual and important among the finishing processed. It has for its object the whitening or decolorizing of the textile fiber to which it is applied. Fibers, as they come from the plant, from the back of the sheep, or from the cocoon, are usually somewhat colored or stained. Some of them, like tussah silk or Egyptian cotton, are highly colored. This natural coloring of the fiber may be undesirable in many fabrics; hence, bleaching is employed to clear the fiber of this color. Again, most fibers accumulate stains of various kinds during the early processes of manufacture as, for example, in the spinning and weaving. This discoloration cannot be entirely removed by simple washing; hence, the bleaching process is applied to clear the fabric. In like manner, when the calicoes or other prints come from the printers, the white background between the colored figures may be soiled, spotted, or otherwise discolored; again, a light bleach is applied, but not enough appreciably to injure the color in the figures.

PHR

Final bleaching.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Ensemble des procédés industriels d'ennoblissement textile qui ont pour but d'éliminer les impuretés naturelles ou artificielles des étoffes, permettant ainsi d'obtenir des blancs nets qui facilitent la teinture [...].

OBS

blanchiment : terme normalisé par l'AFNOR.

PHR

Blanchiment final.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
PHR

Blanqueo final.

Save record 44

Record 45 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The House of Lords has set out the requirements for a passing-off action on many occasions... Lord Diplock identified five conditions... there must be(1) misrepresentation(2) by a trader in the course of trade(3) to prospective customers of his or ultimate consumers of goods or services supplied by him,(4) which is calculated to injure the business or goodwill of another trader, and(5) which causes actual damage to the business or goodwill of the trader bringing the action.

Key term(s)
  • action in passing off
  • faire passer des marchandises pour celles d’une autre sourcepassing off action

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

La cour rappelle que l'action en commercialisation trompeuse ne protège pas le produit de la demanderesse, mais plutôt l'achalandage relié à ce produit [...]

Key term(s)
  • action découlant d'une substitution frauduleuse

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-06-14

English

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

Fertilizers are materials containing plant nutrients that are added to the environment around a plant. Generally, they are added to the water or soil, but some can be sprayed on leaves. This method is called foliar fertilization. It should be done carefully with a dilute solution, because a high fertilizer concentration can injure leaf cells. The nutrient, however, does need to pass through the thin layer of wax(cutin) on the leaf surface.

French

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Pulvérisation d'une substance minérale sur les parties aériennes de la plante.

OBS

«Fertilisation foliaire» est le terme le plus employé au Canada tandis que «fumure foliaire» est employé davantage en Europe.

Spanish

Save record 46

Record 47 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • General Vocabulary
DEF

To do harm, to damage or impair. To hurt or wound, as the person.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Vocabulario general
Save record 47

Record 48 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • National and International Security
DEF

Information of a type that, if it were disclosed to the public, could injure international relations or national defence or national security.

OBS

Terminology and definition extracted from the Anti-terrorism Act of Canada.

OBS

potentially injurious information: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Renseignements qui, s'ils sont divulgués, sont susceptibles de porter préjudice aux relations internationales ou à la défense ou à la sécurité nationales.

OBS

Terminologie et définition relevées de la Loi antiterroriste du Canada.

OBS

renseignements potentiellement préjudiciables : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Key term(s)
  • renseignement potentiellement préjudiciable

Spanish

Save record 48

Record 49 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Land Mines
  • CBRNE Weapons
DEF

A mine containing a chemical agent designed to kill, injure, or incapacitate personnel or to contaminate materiel or terrain.

OBS

chemical mine: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Mines terrestres
  • Armes CBRNE
DEF

Mine contenant un agent chimique destiné à tuer, blesser ou diminuer l'efficacité des combattants ou à contaminer le matériel ou le sol.

OBS

mine chimique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

mine chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas terrestres
  • Armas QBRNE
DEF

Mina que contiene un agente químico destinado a matar, herir o incapacitar al personal, o a contaminar el material o el terreno.

Save record 49

Record 50 2001-10-24

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
OBS

Defamatory libel

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

sic utere tuo ut alienum non laedas and use your own property so as not to injure the property of another : Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

sic utere tuo ut alienum non laedas : Principe fondamental de responsabilité civile, invoqué particulièrement en matière d'abus de droit et dans la théorie des droits de voisinage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
OBS

sic utere tuo ut alienum non laedas y usa tus bienes de manera que no causes daños ajenos: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 51

Record 52 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

[need] to oppose, fight, injure or punish another.

OBS

aggression need: according to H.A. Murray.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A circular saw or a planer cutterblock suspended in front of the head saw and cutting a wide kerf in the latter's saw line, in order to detect and/or remove foreign matter that might injure the head saw.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Scie circulaire comportant une lame (ou un couteau rotatif), suspendue en avant de la scie de tête pour couper un large trait de scie dans le plan de sciage de cette dernière, et permettre de détecter ou d'ôter des matériaux étrangers qui pourraient détériorer la scie principale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Save record 53

Record 54 1999-06-16

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Naturally occurring virus releases its genetic material into cells. Whether or not the genes become integrated into the DNA or the infected cell, they soon direct the synthesis of new viral particles that injure the cell and infect others. To convert a wild-type virus into a safe gene therapy vector, scientists replace viral genes with ones specifying therapeutic proteins, while ideally leaving only the viral elements needed for gene expression. Such vectors should enter cells and give rise to helpfull proteins but should not multiply.

OBS

Overcoming the obstacles to gene therapy

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Une collaboration étroite avec Schering-Plough nous a permis de participer à la mise en place d'un protocole clinique de Phase I/II de traitement de cancer du colon ou de l'ovaire par transfert du gène p53. SCH58500 est un vecteur de thérapie génique antinéoplasique développé par Schering-Plough qui consiste en un adénovirus vecteur de première génération qui contient et exprime la forme sauvage du gène p53. Ce protocole de phase I consiste à injecter des doses croissantes de vecteur adénoviral (10e9 à 10e13 pfu) dans la cavité péritonéale de malades atteints d'un cancer de l'ovaire. Malheureusement, ce protocole n'a jamais pu être actif à cause des lenteurs réciproques des agences réglementaires et de la société Schering-Plough. Un nouveau protocole est cependant prévu pour 1998.

Spanish

Save record 54

Record 55 1998-04-01

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Graphic Arts and Printing
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

Small spring nippers used to pick up type in the form.

OBS

Used only by experienced typesetters, tweezers in inexperienced hands injure the faces of valuable printing types.

Key term(s)
  • tweezer

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Petit outil à deux branches, formant ressort, avec lequel le typographe exécute les corrections sur le plomb.

Spanish

Save record 55

Record 56 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

The amount of force transmitted to you and your protection system (anchors, carabiners, harness, and runners) from your rope as it stops your fall.

CONT

The rope must do more than just stop your fall, it must stop your fall and absorb the force generated from your fall(the impact force) so that this force does not reach, and injure, you.

CONT

The impact force rating gives the maximum amount of impact force a rope will transmit to the climber ... the lower the impact force the better.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

La force encaissée par le grimpeur qui chute au niveau de son baudrier.

Spanish

Save record 56

Record 57 1993-07-09

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Disputes
  • Private Law
DEF

injure unjustly

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conflits du travail
  • Droit privé
DEF

Atteindre, blesser (quelqu'un) dans ses intérêts, ses droits; lui causer du tort.

Spanish

Save record 57

Record 58 1993-06-18

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The mushroom head on chisels... is very dangerous. When struck with a hammer, chips may break off and injure you or others.

OBS

Figure.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Il est très dangereux de se servir d'un ciseau dont la tête est écrasée en forme de champignon [...] Lorsqu'on frappe un tel outil avec un marteau, il peut s'en détacher des éclats de métal susceptibles de blesser l'ouvrier ou d'autres personnes.

Spanish

Save record 58

Record 59 1990-03-14

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
OBS

Source: The RCMP Gazette.

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Tiré de la Gazette de la GRC.

Spanish

Save record 59

Record 60 1988-08-23

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

Tort rule that holds a tortfeasor liable to his victim's rescuer, should the latter injure himself during a reasonable rescue attempt.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 60

Record 61 1986-01-14

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Ice Hockey
OBS

infraction

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Hockey sur glace
OBS

infraction

Spanish

Save record 61

Record 62 1984-07-01

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Plant and Crop Production
CONT

The olive is propagated by means of cuttings or grafting. The best cuttings are made from mature twigs that still retain their leaves.... Care is necessary in placing the cuttings in the medium not to injure the bark and cambial layers on the lower end.... Propagation of olive cuttings under mist-humidification requires some discretion in the amount of water supplied.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Morceau de souche, de tronc ou de grosse branche d'olivier, pesant entre 1 et 4 kg et comprenant une partie d'écorce, qui, mis en terre, va donner naissance à un nouvel arbre selon un mode de multiplication végétative.

Spanish

Save record 62

Record 63 1981-01-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

To injure one's own interest, in a fit of anger, resentment, etc.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 63

Record 64 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade
OBS

to injure trade or commerce

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

compromettre les échanges ou le commerce, coal.

Spanish

Save record 64

Record 65 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

coalitions

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade
OBS

enquire the export business

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

nuire au commerce d'exportation, coalitions

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

coalitions

Spanish

Save record 67

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: