TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INJURE [67 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Bombs and Grenades
Record 1, Main entry term, English
- shrapnel bullet
1, record 1, English, shrapnel%20bullet
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small spherical projectile made of iron or lead contained within a shrapnel-type ammunition. 2, record 1, English, - shrapnel%20bullet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During the 19th and 20th centuries shrapnel-type artillery ammunition was packed with dozens of shrapnel bullets. Shrapnel-type ammunition was designed to kill or seriously injure soldiers and horses in open spaces. 1, record 1, English, - shrapnel%20bullet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Bombes et grenades
Record 1, Main entry term, French
- balle d'obus
1, record 1, French, balle%20d%27obus
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit projectile sphérique en fer ou en plomb contenu dans une munition de type shrapnel. 2, record 1, French, - balle%20d%27obus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pendant que l'obus était en vol, une explosion secondaire projetait des balles d'obus vers l'avant, au-dessus de la cible, de manière conique, blessant ou tuant donc potentiellement des groupes de soldats et de chevaux. 1, record 1, French, - balle%20d%27obus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- Second Law of Robotics
1, record 2, English, Second%20Law%20of%20Robotics
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Asimov’s Second Law 2, record 2, English, Asimov%26rsquo%3Bs%20Second%20Law
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The three laws of robotics : 1. A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey [the] orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long such protection does not conflict with the First or Second Law. 3, record 2, English, - Second%20Law%20of%20Robotics
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- Deuxième Loi de la robotique
1, record 2, French, Deuxi%C3%A8me%20Loi%20de%20la%20robotique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Seconde Loi de la robotique 2, record 2, French, Seconde%20Loi%20de%20la%20robotique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] tous les romans de science-fiction d'Isaac Asimov qui mettent en jeu des robots androïdes rappellent les trois lois robotiques essentielles qu'il a édictées, à savoir : un robot ne peut blesser un être humain ni permettre par son inaction qu'un humain soit blessé; un robot doit obéir aux ordres donnés par les êtres humains, sauf si de tels ordres sont en contradiction avec la première loi; un robot doit protéger sa propre existence aussi longtemps qu'une telle protection n'est pas en contradiction avec la première et/ou la deuxième loi. 3, record 2, French, - Deuxi%C3%A8me%20Loi%20de%20la%20robotique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Record 2, Main entry term, Spanish
- segunda ley de la robótica
1, record 2, Spanish, segunda%20ley%20de%20la%20rob%C3%B3tica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las tres leyes de la robótica[:] 1. Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño. 2. Un robot debe obedecer las órdenes que le son dadas por un ser humano, excepto cuando estas órdenes se oponen a la primera ley. 3. Un robot debe proteger su propia existencia, hasta donde esta protección no entre en conflicto con la primera o segunda leyes. 1, record 2, Spanish, - segunda%20ley%20de%20la%20rob%C3%B3tica
Record 3 - internal organization data 2025-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- First Law of Robotics
1, record 3, English, First%20Law%20of%20Robotics
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Asimov’s First Law 2, record 3, English, Asimov%26rsquo%3Bs%20First%20Law
correct, noun
- first law of robotics 3, record 3, English, first%20law%20of%20robotics
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The first law of robotics is "A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. " 3, record 3, English, - First%20Law%20of%20Robotics
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- Première Loi de la robotique
1, record 3, French, Premi%C3%A8re%20Loi%20de%20la%20robotique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] tous les romans de science-fiction d'Isaac Asimov qui mettent en jeu des robots androïdes rappellent les trois lois robotiques essentielles qu'il a édictées, à savoir : un robot ne peut blesser un être humain ni permettre par son inaction qu'un humain soit blessé; un robot doit obéir aux ordres donnés par les êtres humains, sauf si de tels ordres sont en contradiction avec la première loi; un robot doit protéger sa propre existence aussi longtemps qu'une telle protection n'est pas en contradiction avec la première et/ou la deuxième loi. 2, record 3, French, - Premi%C3%A8re%20Loi%20de%20la%20robotique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- primera ley de la robótica
1, record 3, Spanish, primera%20ley%20de%20la%20rob%C3%B3tica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las tres leyes de la robótica[:] 1. Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño. 2. Un robot debe obedecer las órdenes que le son dadas por un ser humano, excepto cuando estas órdenes se oponen a la primera ley. 3. Un robot debe proteger su propia existencia, hasta donde esta protección no entre en conflicto con la primera o segunda leyes. 1, record 3, Spanish, - primera%20ley%20de%20la%20rob%C3%B3tica
Record 4 - internal organization data 2025-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- Third Law of Robotics
1, record 4, English, Third%20Law%20of%20Robotics
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Asimov’s Third Law 2, record 4, English, Asimov%26rsquo%3Bs%20Third%20Law
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The three laws of robotics : 1. A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey [the] orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long such protection does not conflict with the First or Second Law. 3, record 4, English, - Third%20Law%20of%20Robotics
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- Troisième Loi de la robotique
1, record 4, French, Troisi%C3%A8me%20Loi%20de%20la%20robotique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] tous les romans de science-fiction d'Isaac Asimov qui mettent en jeu des robots androïdes rappellent les trois lois robotiques essentielles qu'il a édictées, à savoir : un robot ne peut blesser un être humain ni permettre par son inaction qu'un humain soit blessé; un robot doit obéir aux ordres donnés par les êtres humains, sauf si de tels ordres sont en contradiction avec la première loi; un robot doit protéger sa propre existence aussi longtemps qu'une telle protection n'est pas en contradiction avec la première et/ou la deuxième loi. 2, record 4, French, - Troisi%C3%A8me%20Loi%20de%20la%20robotique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Record 4, Main entry term, Spanish
- tercera ley de la robótica
1, record 4, Spanish, tercera%20ley%20de%20la%20rob%C3%B3tica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las tres leyes de la robótica[:] 1. Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño. 2. Un robot debe obedecer las órdenes que le son dadas por un ser humano, excepto cuando estas órdenes se oponen a la primera ley. 3. Un robot debe proteger su propia existencia, hasta donde esta protección no entre en conflicto con la primera o segunda leyes. 1, record 4, Spanish, - tercera%20ley%20de%20la%20rob%C3%B3tica
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 5, Main entry term, English
- combine
1, record 5, English, combine
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every one who conspires, combines, agrees or arranges with another person... to restrain or injure competition unduly.... 2, record 5, English, - combine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Competition Act, s. 32(1). 2, record 5, English, - combine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 5, Main entry term, French
- se coaliser
1, record 5, French, se%20coaliser
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les travailleurs vont se coaliser pour faire pression sur les chefs d'entreprise afin d'obtenir de meilleures conditions de travail. 2, record 5, French, - se%20coaliser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiré de la Revue du Travail, min. de l'Emploi et du Travail de Belgique, janv.-févr. 1988, p. 10 (1); Loi sur la concurrence, art. 32(1) (2). 2, record 5, French, - se%20coaliser
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 6, Main entry term, English
- shot-trap
1, record 6, English, shot%2Dtrap
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- shot trap 2, record 6, English, shot%20trap
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A shot trap is a location on an armoured vehicle where, depending on the angle of impact, a shell that has struck but fails to penetrate may ricochet in such a manner as to hit another area of the vehicle where it is more likely to cause damage to the vehicle [or] injure its crew. 2, record 6, English, - shot%2Dtrap
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- piège à projectiles
1, record 6, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20projectiles
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- piège à obus 2, record 6, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20obus
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Record 6, Main entry term, Spanish
- superficie de rebote
1, record 6, Spanish, superficie%20de%20rebote
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-02-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 7, Main entry term, English
- narcissistic rage
1, record 7, English, narcissistic%20rage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Narcissistic rage is an outburst of intense anger or silence that can happen to someone with narcissistic personality disorder... Someone experiencing narcissistic rage may feel that someone else or an event in their life is threatening or may injure their self-esteem or self-worth. 2, record 7, English, - narcissistic%20rage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 7, Main entry term, French
- rage narcissique
1, record 7, French, rage%20narcissique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-02-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Record 8, Main entry term, English
- frostbite
1, record 8, English, frostbite
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... injure... by exposure to extreme cold. 1, record 8, English, - frostbite
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Record 8, Main entry term, French
- geler
1, record 8, French, geler
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-11-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Record 9, Main entry term, English
- chemical operation
1, record 9, English, chemical%20operation
correct, NATO
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- chemical warfare 2, record 9, English, chemical%20warfare
correct, NATO, standardized, officially approved
- CW 3, record 9, English, CW
correct, NATO, standardized, officially approved
- CW 3, record 9, English, CW
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The defence against chemical agents used to kill, injure, or incapacitate for a significant period of time, man or animals, and deny or hinder the use of areas, facilities or materiel. 4, record 9, English, - chemical%20operation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chemical warfare; CW: designations standardized by NATO. 5, record 9, English, - chemical%20operation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chemical warfare; CW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 9, English, - chemical%20operation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Record 9, Main entry term, French
- opération chimique
1, record 9, French, op%C3%A9ration%20chimique
correct, feminine noun, NATO
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- guerre chimique 2, record 9, French, guerre%20chimique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- GC 3, record 9, French, GC
correct, feminine noun, officially approved
- CW 4, record 9, French, CW
correct, feminine noun, NATO, standardized
- GC 3, record 9, French, GC
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mesures de défense contre les agents chimiques utilisés en vue de tuer, blesser ou diminuer l'efficacité des hommes ou des animaux pendant un certain temps et d'empêcher ou de rendre plus difficile l'utilisation des matériels, des installations ou du sol. 5, record 9, French, - op%C3%A9ration%20chimique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guerre chimique; CW : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 9, French, - op%C3%A9ration%20chimique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
guerre chimique; GC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 9, French, - op%C3%A9ration%20chimique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- badminton court
1, record 10, English, badminton%20court
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An area designed to play badminton. 2, record 10, English, - badminton%20court
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The badminton court shall be a rectangle laid out with lines of 40 mm wide, preferably in white or yellow color. The badminton court dimensions are of 13. 4 m in length and 6. 1 m in width. The post shall be 1. 55 m in height from the surface of the court and shall remain vertical when the net is strained. The net shall be made of fine cord of dark color and even thickness with a mesh of not less than 15 mm and not more than 20 mm. The net shall be 760 mm in depth and at least 6. 1 m wide.... The recommended surface for a badminton court is wood and bituminous material. Avoid concrete or carpet as playing on it will easily injure you. 3, record 10, English, - badminton%20court
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- terrain de badminton
1, record 10, French, terrain%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- court de badminton 2, record 10, French, court%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace aménagé pour jouer au badminton. 3, record 10, French, - terrain%20de%20badminton
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le terrain de badminton est un rectangle de 13,40 m de long sur 5,20 m de large en simple et 6,10 m en double. Les dimensions ci-dessus comprennent deux couloirs, larges chacun de 0,45 m, qui s'étendent sur toute la longueur du terrain. Le court est divisé en deux par un filet tendu au-dessus du sol [qui] doit être en cordelette de couleur sombre, à mailles carrées d'une taille comprise entre 15 mm et 20 mm. Sa longueur, selon qu'on joue en simple ou en double, peut varier entre 6,1 m et 7,31 m, et la hauteur au-dessus du sol de son bord supérieur, bordé d'une bande blanche, doit être de 1,524 m au centre et de 1,55 m aux poteaux. 4, record 10, French, - terrain%20de%20badminton
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La chaise d’arbitrage se situe dans l’espace d’évolution du court de badminton et se positionne face au public. 5, record 10, French, - terrain%20de%20badminton
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-10-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 11, Main entry term, English
- enhanced-blast munition
1, record 11, English, enhanced%2Dblast%20munition
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enhanced-blast munitions are designed to injure by means of their blast effects rather than by fragmentation. Most modern military powers have either fielded or evaluated enhanced-blast munitions, usually in the form of some type of fuel-air explosive. 1, record 11, English, - enhanced%2Dblast%20munition
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 11, Main entry term, French
- munition à effet de souffle amélioré
1, record 11, French, munition%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2019-09-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 12, Main entry term, English
- booby trap
1, record 12, English, booby%20trap
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- booby-trap 2, record 12, English, booby%2Dtrap
correct, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device designed, constructed or adapted to kill or injure, which functions when a person disturbs or approaches an apparently harmless object or performs an apparently safe act. 1, record 12, English, - booby%20trap
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
booby trap : designation and definition standardized by NATO. 3, record 12, English, - booby%20trap
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
booby-trap: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 12, English, - booby%20trap
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 12, Main entry term, French
- piège
1, record 12, French, pi%C3%A8ge
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif conçu, confectionné ou adapté pour tuer ou blesser, qui est actionné quand quelqu'un dérange un objet apparemment inoffensif, ou s'en approche, ou effectue un geste normalement sans danger. 2, record 12, French, - pi%C3%A8ge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
piège : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 12, French, - pi%C3%A8ge
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-07-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Small Arms
Record 13, Main entry term, English
- out-of-battery firing 1, record 13, English, out%2Dof%2Dbattery%20firing
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- out of battery firing 2, record 13, English, out%20of%20battery%20firing
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Firing occurring when the breech mechanism of a weapon is not in the proper position for firing. 1, record 13, English, - out%2Dof%2Dbattery%20firing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The out of battery firing is one of the worst possible catastrophic failures that can happen with a firearm. It occurs when a cartridge is, for whatever reason, not completely locked in the chamber of the weapon when it goes off. An out of battery firing can completely destroy a weapon and cause fragments to fly off and injure nearby shooters, and therefore manufacturers take great pains to incorporate mechanical safeties that prevent them. 2, record 13, English, - out%2Dof%2Dbattery%20firing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes légères
Record 13, Main entry term, French
- tir hors batterie
1, record 13, French, tir%20hors%20batterie
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tir se produisant lorsque le mécanisme de la culasse d'une arme n'est pas dans la position appropriée pour le tir. 2, record 13, French, - tir%20hors%20batterie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-12-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Health Law
- Ethics and Morals
Record 14, Main entry term, English
- duty not to harm
1, record 14, English, duty%20not%20to%20harm
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- duty not to injure 2, record 14, English, duty%20not%20to%20injure
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a duty not to harm ... is an undisputed, stringent moral requirement; it is the heart of law, morality and medical ethics. 3, record 14, English, - duty%20not%20to%20harm
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
It would appear that a minimal duty of care is owed to a patient when examining on behalf of a third party such as an insurer.... In general terms, the extent of this duty is considered to be limited to a duty not to harm or injure the patient during the course of the assessment. 4, record 14, English, - duty%20not%20to%20harm
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Record 14, Main entry term, French
- devoir de ne pas nuire
1, record 14, French, devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- obligation de ne pas nuire 2, record 14, French, obligation%20de%20ne%20pas%20nuire
correct, masculine noun
- devoir de ne pas causer de préjudice 3, record 14, French, devoir%20de%20ne%20pas%20causer%20de%20pr%C3%A9judice
correct, feminine noun
- obligation de ne pas causer de préjudice 4, record 14, French, obligation%20de%20ne%20pas%20causer%20de%20pr%C3%A9judice
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la solidarité entre humains impose le devoir de ne pas nuire au sujet et par extension, d'agir pour le bien-être des personnes. 5, record 14, French, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] le respect de l'autonomie du patient n'a d'autre limite que l'obligation de ne pas nuire aux autres. 5, record 14, French, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Dans cette affaire, il s'agissait de savoir si un enfant né avec plusieurs malformations à la suite d'un avortement manqué avait droit à des dommages-intérêts parce que le médecin avait manqué à son devoir de ne pas causer de préjudice au fœtus lorsqu'il a tenté d'interrompre la grossesse. 6, record 14, French, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
[...] l'obligation de ne pas causer de préjudice au patient doit prévaloir. Les professionnels de la santé doivent donc chercher des solutions permettant de servir la justice sans avoir à violer le secret professionnel [...] 7, record 14, French, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-02-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Road Safety
- Highway Code
Record 15, Main entry term, English
- injurious material
1, record 15, English, injurious%20material
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Deposit of injurious material upon a highway that is likely to injure a person or animal. 2, record 15, English, - injurious%20material
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Code de la route
Record 15, Main entry term, French
- articles dangereux
1, record 15, French, articles%20dangereux
correct, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- article dangereux
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-08-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- injure a building
1, record 16, English, injure%20a%20building
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Every one who, wilfully and to the prejudice of a mortgagee or an owner, pulls down, demolishes or removes all or any part of a dwelling-house or other building of which he is in possession or occupation. 1, record 16, English, - injure%20a%20building
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- détériorer un bâtiment
1, record 16, French, d%C3%A9t%C3%A9riorer%20un%20b%C3%A2timent
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Quiconque, volontairement et au préjudice d'un créancier hypothécaire ou d'un propriétaire, abat, démolit ou enlève, en tout ou en partie, une maison d'habitation ou autre bâtiment dont il a la possession ou l'occupation. 1, record 16, French, - d%C3%A9t%C3%A9riorer%20un%20b%C3%A2timent
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
détériorer un bâtiment : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 16, French, - d%C3%A9t%C3%A9riorer%20un%20b%C3%A2timent
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-08-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Health Law
Record 17, Main entry term, English
- beating
1, record 17, English, beating
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An act of striking with repeated blows so as to injure or damage. 2, record 17, English, - beating
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compare to "battering." 3, record 17, English, - beating
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droit de la santé
Record 17, Main entry term, French
- volée de coups
1, record 17, French, vol%C3%A9e%20de%20coups
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- raclée 2, record 17, French, racl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Suite de coups nombreux. 3, record 17, French, - vol%C3%A9e%20de%20coups
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
volée de coups; raclée : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 17, French, - vol%C3%A9e%20de%20coups
Record 17, Key term(s)
- volée
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
- Derecho de salud
Record 17, Main entry term, Spanish
- paliza
1, record 17, Spanish, paliza
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- golpiza 2, record 17, Spanish, golpiza
feminine noun
- zurra de golpes 2, record 17, Spanish, zurra%20de%20golpes
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-01-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Private Law
Record 18, Main entry term, English
- neighbour
1, record 18, English, neighbour
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The classical pronouncement of a general formula for "duty" is Lord Atkin's... "neighbour test" in Donoghue v. Stevenson :... You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who then, in law, is my neighbour? The answer seems to be-persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question. 2, record 18, English, - neighbour
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technical sense. 3, record 18, English, - neighbour
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Record 18, Main entry term, French
- prochain
1, record 18, French, prochain
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
prochain : : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - prochain
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-01-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- neighbour test
1, record 19, English, neighbour%20test
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The classical pronouncement of a general formula for "duty" is Lord Atkin's... "neighbour test" in Donoghue v. Stevenson :... You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who then, in law, is my neighbour? The answer seems to be-persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question. 2, record 19, English, - neighbour%20test
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 19, Main entry term, French
- critère du prochain
1, record 19, French, crit%C3%A8re%20du%20prochain
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
critère du prochain : : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2 2, record 19, French, - crit%C3%A8re%20du%20prochain
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- neighbour principle
1, record 20, English, neighbour%20principle
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Neighbour Principle... "The rule that you are to love your neighbour becomes in law you must not injure your neighbour; and the lawyer's question, Who is my neighbour? receives a restricted reply. You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who, then, in law, is my neighbour? The answer seems to be-persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question. " 2, record 20, English, - neighbour%20principle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 20, Main entry term, French
- principe du prochain
1, record 20, French, principe%20du%20prochain
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le principe du "prochain" [...] "En droit, l'équivalent de la règle voulant que l'on aime son prochain est qu'il ne faut pas causer de préjudice à celui-ci. Et la question que se pose l'avocat de savoir qui est le prochain reçoit une réponse restrictive. Il faut exercer une prudence raisonnable pour éviter les actions ou les omissions qui, selon ce que nous pouvons raisonnablement prévoir, sont susceptibles de causer un dommage à notre prochain. À la question de savoir qui donc, au regard de la loi, est mon prochain, il semble que la réponse soit celle-ci : les personnes que mon acte touche si directement que je devrais raisonnablement envisager que l'action ou l'omission considérée est susceptible de les toucher ainsi." 2, record 20, French, - principe%20du%20prochain
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
principe du prochain : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 20, French, - principe%20du%20prochain
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-11-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Record 21, Main entry term, English
- criminal battery
1, record 21, English, criminal%20battery
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Criminal battery, sometimes defined briefly as the unlawful application of force to the person of another, may be divided into its three basic elements :(1) the defendant's conduct(act or omission) ;(2) his "mental state, "which may be an intent to kill or injure, or criminal negligence, or perhaps the doing of an unlawful act; and(3) the harmful result to the victim, which may be either a bodily injury or an offensive touching. 1, record 21, English, - criminal%20battery
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Record 21, Main entry term, French
- batterie criminelle
1, record 21, French, batterie%20criminelle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- contributing cause
1, record 22, English, contributing%20cause
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- contributory cause 2, record 22, English, contributory%20cause
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Liability is not necessarily precluded even by the presence of contributory causes which involve the wrongdoing of others. If two negligent drivers collide and injure a pedestrian, one is as accountable as the other. 3, record 22, English, - contributing%20cause
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 22, Main entry term, French
- cause concourante
1, record 22, French, cause%20concourante
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cause concourante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - cause%20concourante
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-07-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- act in pursuit of a legitimate object
1, record 23, English, act%20in%20pursuit%20of%20a%20legitimate%20object
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... a combination to injure another is prima facie actionable.... the critical issue is the object or purpose of those acting in concert... If the defendants acted in pursuit of a legitimate object, their combination is not vitiated by glee at the adversary's expected discomfiture... 1, record 23, English, - act%20in%20pursuit%20of%20a%20legitimate%20object
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 23, Main entry term, French
- poursuivre un but légitime
1, record 23, French, poursuivre%20un%20but%20l%C3%A9gitime
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-05-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Record 24, Main entry term, English
- malicious injury
1, record 24, English, malicious%20injury
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An injury resulting from a willful act committed with knowledge that it is likely to injure another or with reckless disregard of the consequences. 1, record 24, English, - malicious%20injury
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Record 24, Main entry term, French
- dommage malveillant
1, record 24, French, dommage%20malveillant
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- préjudice malveillant 1, record 24, French, pr%C3%A9judice%20malveillant
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-04-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- aggravated battery
1, record 25, English, aggravated%20battery
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It is unlawful for any person to commit aggravated battery upon the person of another, nor shall any person unlawfully touch or apply force to the person of another with intent to injure that person or another, or inflict an injury to the person which is not likely to cause death or great bodily harm, but does cause painful temporary disfigurement or temporary loss or impairment of the functions of any member or organ of the body. 1, record 25, English, - aggravated%20battery
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- batterie grave
1, record 25, French, batterie%20grave
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-03-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- retributive danger
1, record 26, English, retributive%20danger
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A concealed danger that an occupier of land creates to injure trespassers. 2, record 26, English, - retributive%20danger
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A retributive danger is lawful only to the extent that it could be justified if the occupier had inflicted the injury personally or directly to the trespasser. Thus, a spring gun or a landmine is an unlawful means of defending land against a trespasser. 2, record 26, English, - retributive%20danger
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 26, Main entry term, French
- danger punitif
1, record 26, French, danger%20punitif
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-03-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 27, Main entry term, English
- green oyster
1, record 27, English, green%20oyster
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- greengill 1, record 27, English, greengill
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An oyster with gills or other parts tinged with a green pigment that results from its feeding on green vegetable organisms and that does not injure it as food. 1, record 27, English, - green%20oyster
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 27, Main entry term, French
- huître verte
1, record 27, French, hu%C3%AEtre%20verte
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-08-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 28, Main entry term, English
- forgery
1, record 28, English, forgery
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The false making, material alteration, or uttering, with intent to defraud or injure, of any writing that, if genuine, might appear to be legally effective or the basis for legal liability. Forgery is a crime. 2, record 28, English, - forgery
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 28, Main entry term, French
- faux
1, record 28, French, faux
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
faux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles. 2, record 28, French, - faux
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-07-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 29, Main entry term, English
- attempted suicide
1, record 29, English, attempted%20suicide
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- suicidal attempt 2, record 29, English, suicidal%20attempt
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Self-harm. You have likely had the experience of trying to injure yourself in some way(parasuicide) or attempted suicide. You may feel it is difficult or impossible to stop this behaviour; you may even feel that it helps relieve the tension you experience. 3, record 29, English, - attempted%20suicide
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
A groups of 20 psychiatric inpatients who committed parasuicide during their hospital stay were compared with 58 randomly selected control inpatients and with 34 patients who were admitted following a parasuicide ... [Source: PASCAL database]. 3, record 29, English, - attempted%20suicide
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- parasuicide
1, record 29, French, parasuicide
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- tentative suicidaire 1, record 29, French, tentative%20suicidaire
correct, feminine noun
- tentative de suicide 2, record 29, French, tentative%20de%20suicide
correct, feminine noun
- TS 3, record 29, French, TS
feminine noun
- TS 3, record 29, French, TS
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] Cette étude examine l'incidence du parasuicide en rapport avec l'alcool dans un centre hospitalier général de Pietermaritzburgh, [Afrique du Sud]. Plus de 40 % des femmes mariées commettant un parasuicide citaient l'abus d'alcool de leurs maris et leur comportement violent associé comme facteur de leur acte d'auto-destruction [...] [Source : base de données PASCAL]. 4, record 29, French, - parasuicide
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
C'était sa première «TS». Les jeunes comme elle ne disent pas «tentative de suicide». 5, record 29, French, - parasuicide
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : geste suicidaire. 4, record 29, French, - parasuicide
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 29, Main entry term, Spanish
- intento de suicidio
1, record 29, Spanish, intento%20de%20suicidio
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- tentativa de suicidio 1, record 29, Spanish, tentativa%20de%20suicidio
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-09-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- injure land
1, record 30, English, injure%20land
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Purchaser has rights of an owner... The purchaser, including the city purchasing, shall on receipt of the certificate of sale from the treasurer become the owner of the land so far as to have all necessary rights of action and powers for protecting it from spoilation or waste,... but the purchaser shall not, nor shall the purchaser permit any other person to, injure or commit any waste of the land. 1, record 30, English, - injure%20land
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 30, Main entry term, French
- causer dommages à un bien-fonds
1, record 30, French, causer%20dommages%20%C3%A0%20un%20bien%2Dfonds
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Droits de l'adjudicataire [...] L'adjudicataire y compris la Ville, le cas échéant, sur réception du certificat de vente du trésorier, devient propriétaire du bien-fonds en ce qui a trait à tous les droits d'action et à tous les pouvoirs nécessaires à la protection du bien-fonds contre la détérioration ou les dégradations [...]. Toutefois, il ne peut y causer des dommages ou des dégradations, ni permettre à qui que ce soit d'en causer. 1, record 30, French, - causer%20dommages%20%C3%A0%20un%20bien%2Dfonds
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-07-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Health Law
- General Vocabulary
Record 31, Main entry term, English
- mutilate
1, record 31, English, mutilate
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- maim 2, record 31, English, maim
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To cut up or alter radically so as to make imperfect. 1, record 31, English, - mutilate
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
To cut off or damage a limb, or other important part of (a person or animal). 1, record 31, English, - mutilate
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The usual legal meaning given the words "wound, ""maim" and "disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures.... "To maim" is to injure a person so he is less able to fight or defend himself, and is clearly inclusive of surgical amputation and some psychiatric treatments. 3, record 31, English, - mutilate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
To "maim" is to cripple, to deprive someone of a limb or its use. It is very close in meaning to "mutilate". 3, record 31, English, - mutilate
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droit de la santé
- Vocabulaire général
Record 31, Main entry term, French
- mutiler
1, record 31, French, mutiler
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Altérer dans son intégrité physique par une grave blessure. 2, record 31, French, - mutiler
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales [...]. «Mutiler» est blesser une personne au point de diminuer son aptitude à combattre ou à se défendre, et s'applique donc aux amputations chirurgicales et à certains traitements psychiatriques. 2, record 31, French, - mutiler
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mutilation : Perte accidentelle ou ablation d'un membre, d'une partie externe du corps, qui cause une atteinte irréversible à l'intégrité physique. 3, record 31, French, - mutiler
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Derecho de salud
- Vocabulario general
Record 31, Main entry term, Spanish
- mutilar
1, record 31, Spanish, mutilar
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-11-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- legitimate object
1, record 32, English, legitimate%20object
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... a combination to injure another is prima facie actionable... the critical issue is the object or purpose of those acting in concert.... If the defendants acted in pursuit of a legitimate object, their combination is not vitiated by glee at the adversary's expected discomfiture.... 2, record 32, English, - legitimate%20object
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 32, Main entry term, French
- but légitime
1, record 32, French, but%20l%C3%A9gitime
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'avocat devra s'assurer que son recours poursuit un but légitime et n'intervient qu'en cas de stricte nécessité dans le respect des principes posés par les textes et le CEDH. 1, record 32, French, - but%20l%C3%A9gitime
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-02-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 33, Main entry term, English
- forfeiture of contraband
1, record 33, English, forfeiture%20of%20contraband
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... "contraband" means(a) an intoxicant,(b) a weapon or a component thereof, ammunition for a weapon, and anything that is designed to kill, injure or disable a person or that is altered so as to be capable of killing, injuring or disabling a person, when possessed without prior authorization,(c) an explosive or a bomb or a component thereof,(d) currency over any applicable prescribed limit, when possessed without prior authorization, and(e) any item not described in paragraphs(a) to(d) that could jeopardize the security of a penitentiary or the safety of persons, when that item is possessed without prior authorization.... 2, record 33, English, - forfeiture%20of%20contraband
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 33, Main entry term, French
- confiscation des objets interdits
1, record 33, French, confiscation%20des%20objets%20interdits
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] «objets interdits» a) Substances intoxicantes; b) armes ou leurs pièces, munitions ainsi que tous objets conçus pour tuer ou blesser ou modifiés ou assemblés à ces fins, dont la possession n'a pas été autorisée; c) explosifs ou bombes, ou leurs pièces; d) les montants d'argent, excédant les plafonds réglementaires, lorsqu'ils sont possédés sans autorisation; e) toutes autres choses possédées sans autorisation et susceptibles de mettre en danger la sécurité d'une personne ou du pénitencier. 2, record 33, French, - confiscation%20des%20objets%20interdits
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-10-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- unlawful conspiracy
1, record 34, English, unlawful%20conspiracy
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The tort can take form of unlawful conspiracy, where the combination uses unlawful means and the form of simple conspiracy, where the magic of plurality renders a combination to injure tortuous, despite the lack of unlawful means. 2, record 34, English, - unlawful%20conspiracy
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 34, Main entry term, French
- complot illicite
1, record 34, French, complot%20illicite
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2009-04-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 35, Main entry term, English
- bottled milk
1, record 35, English, bottled%20milk
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
As the consumer used to judge the quality of bottled milk by the depth of its cream layer, the milk dealer was careful not to treat the milk in a manner that would injure its cream line. 2, record 35, English, - bottled%20milk
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 35, Main entry term, French
- lait en bouteille
1, record 35, French, lait%20en%20bouteille
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le lait en bouteille. Le procédé consiste à introduire le lait dans des bouteilles stériles, dès la sortie du pasteurisateur [...] 2, record 35, French, - lait%20en%20bouteille
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 35, Main entry term, Spanish
- leche embotellada
1, record 35, Spanish, leche%20embotellada
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- leche en botella 2, record 35, Spanish, leche%20en%20botella
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Algunos fabricantes ofrecen leche en botella de plástico [...] porque hay un segmento de consumidores que la prefieren. [...] Envasar la leche en botella de vidro tiene sentido si se puede reutilizar, devolviéndola a la tienda y de aquí al fabricante; en España no hay mecanismos que lo faciliten. 2, record 35, Spanish, - leche%20embotellada
Record 36 - internal organization data 2008-10-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- injure
1, record 36, English, injure
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To violate the legal right of another. 2, record 36, English, - injure
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 36, Main entry term, French
- faire du tort
1, record 36, French, faire%20du%20tort
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- léser 2, record 36, French, l%C3%A9ser
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
faire du tort : Plus explicitement : faire du tort à quelqu'un. 1, record 36, French, - faire%20du%20tort
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 36, Main entry term, Spanish
- dañar
1, record 36, Spanish, da%C3%B1ar
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- perjudicar 2, record 36, Spanish, perjudicar
correct
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-09-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 37, Main entry term, English
- falsehood
1, record 37, English, falsehood
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A statement or assertion known to be untrue and intended to deceive. 2, record 37, English, - falsehood
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Not all falsehoods calculated to injure are defamatory : defamation is confined to only those that strike at character or reputation. 3, record 37, English, - falsehood
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 37, Main entry term, French
- mensonge
1, record 37, French, mensonge
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-04-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 38, Main entry term, English
- leak
1, record 38, English, leak
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- leakage 1, record 38, English, leakage
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Leaks... fall into two basic types : internal leakage [such] as a thin oil film is built into the working parts of a hydraulic system. This lubricates the mating surfaces of valve spools, cylinder pistons, and other moving parts. Oil is not lost through this normal internal leakage since it eventually returns to the system reservoir. However, too much internal leakage will slow the operation of the system and waste power through the generation of heat. In some cases, it may cause cylinders to creep or drift. Or it may cause loss of oil control in the valves.... External oil leaks not only look bad-they can be expensive and hazardous.... A small leak can also be the signal for a hydraulic rupture that may injure a person while putting the machine out of operation.... Every joint in a hydraulic circuit is a potential point of leakage. This is why the number of connections in a system is kept at a minimum. Components can leak, but care in assembly and use of new seals and gaskets during overhaul will help to reduce this problem. 2, record 38, English, - leak
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Fluid, zero leakage. 3, record 38, English, - leak
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Oil leak. 3, record 38, English, - leak
Record number: 38, Textual support number: 3 PHR
External, fluid, hydraulic, internal leakage. 3, record 38, English, - leak
Record number: 38, Textual support number: 4 PHR
Permanent leak. 3, record 38, English, - leak
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 38, Main entry term, French
- fuite
1, record 38, French, fuite
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les fuites [...] peuvent être classées en deux groupes fondamentaux. Les fuites internes [...] telles que les minces films d'huile se créent dans les pièces en mouvement d'un système hydraulique, ceux-ci lubrifiant les surfaces d'usure des tiroirs de distributeurs, les pistons de vérins et toutes les autres pièces en mouvement. Ces fuites internes, normales, n'entraînent pas de pertes d'huile, celle-ci peut éventuellement retourner au réservoir du système. Toutefois, des fuites internes trop importantes ralentissent le fonctionnement du système et l'échauffement entraîne une perte de puissance. Dans certains cas, les vérins peuvent glisser ou flotter ou il peut y avoir diminution de l'action de l'huile dans les distributeurs. [...] Non seulement les fuites externes ne sont pas esthétiques, mais elles sont aussi onéreuses et présentent des risques. [...] Chaque joint d'un circuit hydraulique est un point de fuite en puissance. C'est pourquoi il y a le moins de raccords possible dans un système. Certains composants peuvent fuire, mais le soin apporté à leur assemblage et l'utilisation de joints neufs peuvent aider à diminuer l'importance de ce problème. 2, record 38, French, - fuite
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Fuite de fluide, de liquide, d'huile. 3, record 38, French, - fuite
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Fuite externe, hydraulique, interne, permanente. 3, record 38, French, - fuite
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-01-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 39, Main entry term, English
- chafing
1, record 39, English, chafing
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The wire bundle did not rub completely through the tubing ... but enough chafing occurred to cause the tube to rupture under pressure. 2, record 39, English, - chafing
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Wire chafing in aircraft leads to exposed wiring that can short out to the airframe or to other similarly worn wires. 3, record 39, English, - chafing
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
chafe : To rub so as to abrade or injure the surface. 4, record 39, English, - chafing
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 39, Main entry term, French
- frottement
1, record 39, French, frottement
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le frottement peut provoquer l'abrasion ou l'usure de la surface. 2, record 39, French, - frottement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
frottement : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, record 39, French, - frottement
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
User par frottement. 4, record 39, French, - frottement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2007-12-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- predatory intent
1, record 40, English, predatory%20intent
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- predatory intention 2, record 40, English, predatory%20intention
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A business's intent to injure a competitor by unfair means, esp. by sacrificing revenues to drive a competitor out of business. 1, record 40, English, - predatory%20intent
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 40, Main entry term, French
- intention prédatoire
1, record 40, French, intention%20pr%C3%A9datoire
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Intention d'une entreprise de porter préjudice inéquitablement à son concurrent en cherchant à vendre ses produits en-dessous du prix coûtant de manière à expulser son entreprise rivale hors du marché. 2, record 40, French, - intention%20pr%C3%A9datoire
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-11-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Record 41, Main entry term, English
- chemical weapon
1, record 41, English, chemical%20weapon
correct, NATO
Record 41, Abbreviations, English
- CW 2, record 41, English, CW
correct, NATO
Record 41, Synonyms, English
- chemical warfare agent 3, record 41, English, chemical%20warfare%20agent
correct, NATO
- CWA 2, record 41, English, CWA
correct, NATO
- CWA 2, record 41, English, CWA
- CW agent 4, record 41, English, CW%20agent
correct
- chemical weapon agent 5, record 41, English, chemical%20weapon%20agent
correct
- CWA 5, record 41, English, CWA
correct
- CWA 5, record 41, English, CWA
- chemical agent 6, record 41, English, chemical%20agent
NATO, standardized
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance which is intended for use in military operations to kill, seriously injure, or incapacitate personnel through its physiological effects. 7, record 41, English, - chemical%20weapon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chemical agents are usually categorized according to the type of physiological effects they cause on the human body (e.g., blister agent, nerve agent, choking agent, blood agent, incapacitating agent). Examples of chemical agents include nitrogen mustard, phosgene, sarin, tabun, lewisite, and hydrogen cyanide. 8, record 41, English, - chemical%20weapon
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
These agents are found as a liquid, gas or solid. Victims are exposed to agents through the skin, eyes or respiratory tract. Chemical weapon agents are characterized by two inversely related physical properties: volatility and persistence. 8, record 41, English, - chemical%20weapon
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
These chemicals are dispersed by bombs, rockets, missiles, artillery shells or mines. 8, record 41, English, - chemical%20weapon
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
The term excludes riot control agents, herbicides and substances generating smoke and flame. 7, record 41, English, - chemical%20weapon
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
chemical agent: term and definition standardized by NATO. 8, record 41, English, - chemical%20weapon
Record number: 41, Textual support number: 6 OBS
chemical agent: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 41, English, - chemical%20weapon
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Record 41, Main entry term, French
- arme chimique
1, record 41, French, arme%20chimique
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- CW 2, record 41, French, CW
correct, feminine noun, NATO
Record 41, Synonyms, French
- agent de guerre chimique 3, record 41, French, agent%20de%20guerre%20chimique
correct, masculine noun, NATO
- CWA 2, record 41, French, CWA
correct, masculine noun, NATO
- CWA 2, record 41, French, CWA
- agent chimique 4, record 41, French, agent%20chimique
masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique destinée à un emploi militaire [et] prévue pour tuer, blesser sérieusement ou empêcher par ses effets physiologiques le personnel de remplir sa mission. 5, record 41, French, - arme%20chimique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les agents chimiques sont classés d'après les effets qu'ils produisent sur l'ennemi et peuvent être disséminés, selon le cas, au moyen de bombes, de missiles, d'obus, de mines ou encore par aérosol. 6, record 41, French, - arme%20chimique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les armes chimiques peuvent habituellement être classées dans les catégories suivantes : les agents vésicants, les agents asphyxiants, les agents neurotoxiques, les agents hémotoxiques et les agents incapacitants. Le gaz moutarde, la lewisite, le phosgène, le sarin, le VX et le chlorure de cyanogène sont des exemples d'armes chimiques. 6, record 41, French, - arme%20chimique
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Ce terme exclut les agents antiémeutes, les herbicides, les substances fumigènes et inflammables. 5, record 41, French, - arme%20chimique
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
agent chimique : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, record 41, French, - arme%20chimique
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
agent chimique : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 41, French, - arme%20chimique
Record number: 41, Textual support number: 6 OBS
arme chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 41, French, - arme%20chimique
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
Record 41, Main entry term, Spanish
- arma química
1, record 41, Spanish, arma%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- agente químico 2, record 41, Spanish, agente%20qu%C3%ADmico
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-02-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Record 42, Main entry term, English
- chemical warfare
1, record 42, English, chemical%20warfare
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
- CW 2, record 42, English, CW
correct, NATO, officially approved
Record 42, Synonyms, English
- chemical operation 3, record 42, English, chemical%20operation
correct, NATO, standardized
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[The] employment of chemical agents to kill, injure, or incapacitate for a significant period of time, man or animals, and deny or hinder the use of areas, facilities or materiel... 4, record 42, English, - chemical%20warfare
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
chemical operation; chemical warfare: terms and definition standardized by NATO. 5, record 42, English, - chemical%20warfare
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
chemical warfare; CW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 42, English, - chemical%20warfare
Record 42, Key term(s)
- chemical war
- chemical operations
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Record 42, Main entry term, French
- guerre chimique
1, record 42, French, guerre%20chimique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
- GC 2, record 42, French, GC
correct, feminine noun, officially approved
- CW 3, record 42, French, CW
correct, feminine noun, NATO
Record 42, Synonyms, French
- opération chimique 4, record 42, French, op%C3%A9ration%20chimique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Emploi délibéré d'agents chimiques en vue de tuer, blesser ou diminuer l'efficacité des hommes ou des animaux pendant un certain temps et d'empêcher ou de rendre plus difficile l'utilisation des matériels, des installations ou du sol. 5, record 42, French, - guerre%20chimique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
opération chimique; guerre chimique; GC : termes et définition normalisés par l'OTAN; termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 42, French, - guerre%20chimique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
guerre chimique; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 42, French, - guerre%20chimique
Record 42, Key term(s)
- opérations chimiques
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Record 42, Main entry term, Spanish
- guerra química
1, record 42, Spanish, guerra%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Uso de agentes químicos con fines militares, empleando todo tipo de gases tóxicos o irritantes, agentes productores de humo, geles inflamables y materiales incendiarios. 1, record 42, Spanish, - guerra%20qu%C3%ADmica
Record 43 - internal organization data 2006-05-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 43, Main entry term, English
- injurious combination
1, record 43, English, injurious%20combination
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- combination to commit a tort 2, record 43, English, combination%20to%20commit%20a%20tort
correct
- combination to injure 1, record 43, English, combination%20to%20injure
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
At one time, it used to be widely thought that a combination to injure was not actionable, unless it was inspired by malice or "disinterested malevolence". But as now formulated, a combination to injure another is prima facie actionable unless there is some justification recognized by law. Thus the critical issue is the object or purpose of those acting in concert. 1, record 43, English, - injurious%20combination
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 43, Main entry term, French
- coalition délictueuse
1, record 43, French, coalition%20d%C3%A9lictueuse
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- coalition préjudiciable 2, record 43, French, coalition%20pr%C3%A9judiciable
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
coalition délictueuse : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'université de Moncton. 2, record 43, French, - coalition%20d%C3%A9lictueuse
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2006-02-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 44, Main entry term, English
- bleaching
1, record 44, English, bleaching
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any of several processes to remove the natural and artificial impurities in fabrics to obtain clear whites for finished fabric or in preparation for dyeing and finishing. 1, record 44, English, - bleaching
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Bleaching is one of the most usual and important among the finishing processed. It has for its object the whitening or decolorizing of the textile fiber to which it is applied. Fibers, as they come from the plant, from the back of the sheep, or from the cocoon, are usually somewhat colored or stained. Some of them, like tussah silk or Egyptian cotton, are highly colored. This natural coloring of the fiber may be undesirable in many fabrics; hence, bleaching is employed to clear the fiber of this color. Again, most fibers accumulate stains of various kinds during the early processes of manufacture as, for example, in the spinning and weaving. This discoloration cannot be entirely removed by simple washing; hence, the bleaching process is applied to clear the fabric. In like manner, when the calicoes or other prints come from the printers, the white background between the colored figures may be soiled, spotted, or otherwise discolored; again, a light bleach is applied, but not enough appreciably to injure the color in the figures. 2, record 44, English, - bleaching
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Final bleaching. 3, record 44, English, - bleaching
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 44, Main entry term, French
- blanchiment
1, record 44, French, blanchiment
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés industriels d'ennoblissement textile qui ont pour but d'éliminer les impuretés naturelles ou artificielles des étoffes, permettant ainsi d'obtenir des blancs nets qui facilitent la teinture [...]. 2, record 44, French, - blanchiment
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
blanchiment : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 44, French, - blanchiment
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Blanchiment final. 4, record 44, French, - blanchiment
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 44, Main entry term, Spanish
- blanqueo
1, record 44, Spanish, blanqueo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Blanqueo final. 2, record 44, Spanish, - blanqueo
Record 45 - internal organization data 2005-03-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 45, Main entry term, English
- passing-off action
1, record 45, English, passing%2Doff%20action
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The House of Lords has set out the requirements for a passing-off action on many occasions... Lord Diplock identified five conditions... there must be(1) misrepresentation(2) by a trader in the course of trade(3) to prospective customers of his or ultimate consumers of goods or services supplied by him,(4) which is calculated to injure the business or goodwill of another trader, and(5) which causes actual damage to the business or goodwill of the trader bringing the action. 2, record 45, English, - passing%2Doff%20action
Record 45, Key term(s)
- action in passing off
- faire passer des marchandises pour celles d’une autre sourcepassing off action
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 45, Main entry term, French
- action pour commercialisation trompeuse
1, record 45, French, action%20pour%20commercialisation%20trompeuse
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- action pour substitution des produits 2, record 45, French, action%20pour%20substitution%20des%20produits
feminine noun
- action en passing-off 3, record 45, French, action%20en%20passing%2Doff
avoid, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La cour rappelle que l'action en commercialisation trompeuse ne protège pas le produit de la demanderesse, mais plutôt l'achalandage relié à ce produit [...] 4, record 45, French, - action%20pour%20commercialisation%20trompeuse
Record 45, Key term(s)
- action découlant d'une substitution frauduleuse
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-06-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 46, Main entry term, English
- foliar fertilization
1, record 46, English, foliar%20fertilization
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Fertilizers are materials containing plant nutrients that are added to the environment around a plant. Generally, they are added to the water or soil, but some can be sprayed on leaves. This method is called foliar fertilization. It should be done carefully with a dilute solution, because a high fertilizer concentration can injure leaf cells. The nutrient, however, does need to pass through the thin layer of wax(cutin) on the leaf surface. 1, record 46, English, - foliar%20fertilization
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Fumure et amélioration du sol
Record 46, Main entry term, French
- fertilisation foliaire
1, record 46, French, fertilisation%20foliaire
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- fumure foliaire 2, record 46, French, fumure%20foliaire
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pulvérisation d'une substance minérale sur les parties aériennes de la plante. 2, record 46, French, - fertilisation%20foliaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«Fertilisation foliaire» est le terme le plus employé au Canada tandis que «fumure foliaire» est employé davantage en Europe. 1, record 46, French, - fertilisation%20foliaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-04-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Record 47, Main entry term, English
- injure
1, record 47, English, injure
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
To do harm, to damage or impair. To hurt or wound, as the person. 1, record 47, English, - injure
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Record 47, Main entry term, French
- blesser
1, record 47, French, blesser
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Vocabulario general
Record 47, Main entry term, Spanish
- lesionar
1, record 47, Spanish, lesionar
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- agraviar 1, record 47, Spanish, agraviar
correct
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-03-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- National and International Security
Record 48, Main entry term, English
- potentially injurious information
1, record 48, English, potentially%20injurious%20information
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Information of a type that, if it were disclosed to the public, could injure international relations or national defence or national security. 1, record 48, English, - potentially%20injurious%20information
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminology and definition extracted from the Anti-terrorism Act of Canada. 2, record 48, English, - potentially%20injurious%20information
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
potentially injurious information: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, record 48, English, - potentially%20injurious%20information
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Record 48, Main entry term, French
- renseignements potentiellement préjudiciables
1, record 48, French, renseignements%20potentiellement%20pr%C3%A9judiciables
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Renseignements qui, s'ils sont divulgués, sont susceptibles de porter préjudice aux relations internationales ou à la défense ou à la sécurité nationales. 1, record 48, French, - renseignements%20potentiellement%20pr%C3%A9judiciables
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie et définition relevées de la Loi antiterroriste du Canada. 2, record 48, French, - renseignements%20potentiellement%20pr%C3%A9judiciables
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
renseignements potentiellement préjudiciables : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 48, French, - renseignements%20potentiellement%20pr%C3%A9judiciables
Record 48, Key term(s)
- renseignement potentiellement préjudiciable
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-02-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Land Mines
- CBRNE Weapons
Record 49, Main entry term, English
- chemical mine
1, record 49, English, chemical%20mine
correct, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A mine containing a chemical agent designed to kill, injure, or incapacitate personnel or to contaminate materiel or terrain. 2, record 49, English, - chemical%20mine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
chemical mine: term and definition standardized by NATO. 3, record 49, English, - chemical%20mine
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Armes CBRNE
Record 49, Main entry term, French
- mine chimique
1, record 49, French, mine%20chimique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mine contenant un agent chimique destiné à tuer, blesser ou diminuer l'efficacité des combattants ou à contaminer le matériel ou le sol. 2, record 49, French, - mine%20chimique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mine chimique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 49, French, - mine%20chimique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
mine chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 49, French, - mine%20chimique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Armas QBRNE
Record 49, Main entry term, Spanish
- mina química
1, record 49, Spanish, mina%20qu%C3%ADmica
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mina que contiene un agente químico destinado a matar, herir o incapacitar al personal, o a contaminar el material o el terreno. 1, record 49, Spanish, - mina%20qu%C3%ADmica
Record 50 - internal organization data 2001-10-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 50, Main entry term, English
- injure the reputation
1, record 50, English, injure%20the%20reputation
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Defamatory libel 1, record 50, English, - injure%20the%20reputation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 50, Main entry term, French
- nuire à la réputation
1, record 50, French, nuire%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9putation
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-01-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 51, Main entry term, English
- sic utere tuo ut alienum non laedas
1, record 51, English, sic%20utere%20tuo%20ut%20alienum%20non%20laedas
correct, Latin
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- use your own property so as not to injure the property of another 1, record 51, English, use%20your%20own%20property%20so%20as%20not%20to%20injure%20the%20property%20of%20another
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sic utere tuo ut alienum non laedas and use your own property so as not to injure the property of another : Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 51, English, - sic%20utere%20tuo%20ut%20alienum%20non%20laedas
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 51, Main entry term, French
- sic utere tuo ut alienum non laedas
1, record 51, French, sic%20utere%20tuo%20ut%20alienum%20non%20laedas
correct, Latin
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sic utere tuo ut alienum non laedas : Principe fondamental de responsabilité civile, invoqué particulièrement en matière d'abus de droit et dans la théorie des droits de voisinage. 1, record 51, French, - sic%20utere%20tuo%20ut%20alienum%20non%20laedas
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 51, Main entry term, Spanish
- sic utere tuo ut alienum non laedas
1, record 51, Spanish, sic%20utere%20tuo%20ut%20alienum%20non%20laedas
correct, Latin
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- usa tus bienes de manera que no causes daños a los bienes ajenos 1, record 51, Spanish, usa%20tus%20bienes%20de%20manera%20que%20no%20causes%20da%C3%B1os%20a%20los%20bienes%20ajenos
correct
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sic utere tuo ut alienum non laedas y usa tus bienes de manera que no causes daños ajenos: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 51, Spanish, - sic%20utere%20tuo%20ut%20alienum%20non%20laedas
Record 52 - internal organization data 2000-08-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 52, Main entry term, English
- aggression need
1, record 52, English, aggression%20need
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[need] to oppose, fight, injure or punish another. 2, record 52, English, - aggression%20need
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
aggression need: according to H.A. Murray. 3, record 52, English, - aggression%20need
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 52, Main entry term, French
- besoin d'agression
1, record 52, French, besoin%20d%27agression
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-10-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 53, Main entry term, English
- log-cleaner saw
1, record 53, English, log%2Dcleaner%20saw
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- barking saw 1, record 53, English, barking%20saw
correct
- rock saw 1, record 53, English, rock%20saw
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A circular saw or a planer cutterblock suspended in front of the head saw and cutting a wide kerf in the latter's saw line, in order to detect and/or remove foreign matter that might injure the head saw. 1, record 53, English, - log%2Dcleaner%20saw
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 53, Main entry term, French
- scie circulaire de garde
1, record 53, French, scie%20circulaire%20de%20garde
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire comportant une lame (ou un couteau rotatif), suspendue en avant de la scie de tête pour couper un large trait de scie dans le plan de sciage de cette dernière, et permettre de détecter ou d'ôter des matériaux étrangers qui pourraient détériorer la scie principale. 1, record 53, French, - scie%20circulaire%20de%20garde
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Record 53, Main entry term, Spanish
- eje limpiador 1, record 53, Spanish, eje%20limpiador
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-06-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Genetics
Record 54, Main entry term, English
- gene therapy vector
1, record 54, English, gene%20therapy%20vector
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Naturally occurring virus releases its genetic material into cells. Whether or not the genes become integrated into the DNA or the infected cell, they soon direct the synthesis of new viral particles that injure the cell and infect others. To convert a wild-type virus into a safe gene therapy vector, scientists replace viral genes with ones specifying therapeutic proteins, while ideally leaving only the viral elements needed for gene expression. Such vectors should enter cells and give rise to helpfull proteins but should not multiply. 1, record 54, English, - gene%20therapy%20vector
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Overcoming the obstacles to gene therapy 2, record 54, English, - gene%20therapy%20vector
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Génétique
Record 54, Main entry term, French
- vecteur de thérapie génique
1, record 54, French, vecteur%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une collaboration étroite avec Schering-Plough nous a permis de participer à la mise en place d'un protocole clinique de Phase I/II de traitement de cancer du colon ou de l'ovaire par transfert du gène p53. SCH58500 est un vecteur de thérapie génique antinéoplasique développé par Schering-Plough qui consiste en un adénovirus vecteur de première génération qui contient et exprime la forme sauvage du gène p53. Ce protocole de phase I consiste à injecter des doses croissantes de vecteur adénoviral (10e9 à 10e13 pfu) dans la cavité péritonéale de malades atteints d'un cancer de l'ovaire. Malheureusement, ce protocole n'a jamais pu être actif à cause des lenteurs réciproques des agences réglementaires et de la société Schering-Plough. Un nouveau protocole est cependant prévu pour 1998. 1, record 54, French, - vecteur%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-04-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Typography
- Graphic Arts and Printing
- Typesetting and Imagesetting
Record 55, Main entry term, English
- tweezers
1, record 55, English, tweezers
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Small spring nippers used to pick up type in the form. 2, record 55, English, - tweezers
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Used only by experienced typesetters, tweezers in inexperienced hands injure the faces of valuable printing types. 3, record 55, English, - tweezers
Record 55, Key term(s)
- tweezer
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Imprimerie et arts graphiques
- Composition (Imprimerie)
Record 55, Main entry term, French
- pinces typographiques
1, record 55, French, pinces%20typographiques
correct, feminine noun, plural
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Petit outil à deux branches, formant ressort, avec lequel le typographe exécute les corrections sur le plomb. 2, record 55, French, - pinces%20typographiques
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-04-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 56, Main entry term, English
- impact force
1, record 56, English, impact%20force
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The amount of force transmitted to you and your protection system (anchors, carabiners, harness, and runners) from your rope as it stops your fall. 1, record 56, English, - impact%20force
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The rope must do more than just stop your fall, it must stop your fall and absorb the force generated from your fall(the impact force) so that this force does not reach, and injure, you. 1, record 56, English, - impact%20force
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The impact force rating gives the maximum amount of impact force a rope will transmit to the climber ... the lower the impact force the better. 1, record 56, English, - impact%20force
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 56, Main entry term, French
- force de choc
1, record 56, French, force%20de%20choc
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
La force encaissée par le grimpeur qui chute au niveau de son baudrier. 1, record 56, French, - force%20de%20choc
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1993-07-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Private Law
Record 57, Main entry term, English
- aggrieve
1, record 57, English, aggrieve
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
injure unjustly 2, record 57, English, - aggrieve
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Droit privé
Record 57, Main entry term, French
- léser
1, record 57, French, l%C3%A9ser
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Atteindre, blesser (quelqu'un) dans ses intérêts, ses droits; lui causer du tort. 2, record 57, French, - l%C3%A9ser
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1993-06-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 58, Main entry term, English
- mushroom head 1, record 58, English, mushroom%20head
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The mushroom head on chisels... is very dangerous. When struck with a hammer, chips may break off and injure you or others. 1, record 58, English, - mushroom%20head
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 58, Main entry term, French
- tête en forme de champignon
1, record 58, French, t%C3%AAte%20en%20forme%20de%20champignon
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il est très dangereux de se servir d'un ciseau dont la tête est écrasée en forme de champignon [...] Lorsqu'on frappe un tel outil avec un marteau, il peut s'en détacher des éclats de métal susceptibles de blesser l'ouvrier ou d'autres personnes. 1, record 58, French, - t%C3%AAte%20en%20forme%20de%20champignon
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1990-03-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 59, Main entry term, English
- injure severely 1, record 59, English, injure%20severely
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source: The RCMP Gazette. 1, record 59, English, - injure%20severely
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 59, Main entry term, French
- blesser grièvement 1, record 59, French, blesser%20gri%C3%A8vement
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Tiré de la Gazette de la GRC. 1, record 59, French, - blesser%20gri%C3%A8vement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1988-08-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 60, Main entry term, English
- rescue doctrine
1, record 60, English, rescue%20doctrine
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tort rule that holds a tortfeasor liable to his victim's rescuer, should the latter injure himself during a reasonable rescue attempt. 2, record 60, English, - rescue%20doctrine
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 60, Main entry term, French
- théorie du sauvetage
1, record 60, French, th%C3%A9orie%20du%20sauvetage
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-01-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Ice Hockey
Record 61, Main entry term, English
- attempt to injure
1, record 61, English, attempt%20to%20injure
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Hockey sur glace
Record 61, Main entry term, French
- agression grave
1, record 61, French, agression%20grave
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
infraction 1, record 61, French, - agression%20grave
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1984-07-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant and Crop Production
Record 62, Main entry term, English
- olive cutting
1, record 62, English, olive%20cutting
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The olive is propagated by means of cuttings or grafting. The best cuttings are made from mature twigs that still retain their leaves.... Care is necessary in placing the cuttings in the medium not to injure the bark and cambial layers on the lower end.... Propagation of olive cuttings under mist-humidification requires some discretion in the amount of water supplied. 1, record 62, English, - olive%20cutting
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Cultures (Agriculture)
Record 62, Main entry term, French
- souchet
1, record 62, French, souchet
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Morceau de souche, de tronc ou de grosse branche d'olivier, pesant entre 1 et 4 kg et comprenant une partie d'écorce, qui, mis en terre, va donner naissance à un nouvel arbre selon un mode de multiplication végétative. 1, record 62, French, - souchet
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-01-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 63, Main entry term, English
- cut off one’s nose to spite one’s face
1, record 63, English, cut%20off%20one%26rsquo%3Bs%20nose%20to%20spite%20one%26rsquo%3Bs%20face
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
To injure one's own interest, in a fit of anger, resentment, etc. 1, record 63, English, - cut%20off%20one%26rsquo%3Bs%20nose%20to%20spite%20one%26rsquo%3Bs%20face
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 63, Main entry term, French
- s'arracher le nez pour faire dépit à son visage 1, record 63, French, s%27arracher%20le%20nez%20pour%20faire%20d%C3%A9pit%20%C3%A0%20son%20visage
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- bouder contre son ventre 1, record 63, French, bouder%20contre%20son%20ventre
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1976-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Trade
Record 64, Main entry term, English
- injure export business
1, record 64, English, injure%20export%20business
verb
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
to injure trade or commerce 1, record 64, English, - injure%20export%20business
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Commerce
Record 64, Main entry term, French
- nuire au commerce d' exportation 1, record 64, French, nuire%20au%20commerce%20d%27%20exportation
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
compromettre les échanges ou le commerce, coal. 1, record 64, French, - nuire%20au%20commerce%20d%27%20exportation
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1976-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Trade
Record 65, Main entry term, English
- injure trade
1, record 65, English, injure%20trade
verb
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Commerce
Record 65, Main entry term, French
- léser l'industrie 1, record 65, French, l%C3%A9ser%20l%27industrie
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
coalitions 1, record 65, French, - l%C3%A9ser%20l%27industrie
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1976-06-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Trade
Record 66, Main entry term, English
- injure trade 1, record 66, English, injure%20trade
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
enquire the export business 1, record 66, English, - injure%20trade
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Commerce
Record 66, Main entry term, French
- compromettre les échanges 1, record 66, French, compromettre%20les%20%C3%A9changes
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
nuire au commerce d'exportation, coalitions 1, record 66, French, - compromettre%20les%20%C3%A9changes
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Trade
Record 67, Main entry term, English
- injure a business
1, record 67, English, injure%20a%20business
verb
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Commerce
Record 67, Main entry term, French
- affaiblir un commerce 1, record 67, French, affaiblir%20un%20commerce
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
coalitions 1, record 67, French, - affaiblir%20un%20commerce
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


