TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INJURY COMPENSATION [55 records]

Record 1 2026-02-06

English

Subject field(s)
  • Law of Civil Liability (civil law)
CONT

From this perspective, compensation for the grief and distress felt when someone close to us dies — the prejudice commonly referred to as solatium doloris or injury to feelings — is clearly consistent with the civil law's full recognition of moral damages.

French

Domaine(s)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)
DEF

Chef de dommage moral pouvant être réclamé par les proches d'un défunt pour la douleur éprouvée suivant son décès.

OBS

solatium doloris : Selon certains auteurs, le terme solatium doloris est critiqué.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Pensions and Annuities
DEF

The aggregate of amounts received as annuity payments; alimony and maintenance payments; employment insurance benefits; disability benefits deriving from a private insurance plan; any benefit, other than a death benefit, under the Canada Pension Plan or a provincial pension plan as defined in the Canada Pension Plan; superannuation or pension payments, other than a benefit received pursuant to the Act or any similar payment received pursuant to a law of a provincial legislature; compensation under a federal or provincial employee's or worker's compensation law in respect of an injury, disability or death; income assistance benefits [...] by reason of a permanent reduction in the work force as described in that subsection; and income assistance benefits under the Plant Workers’ Adjustment Program, the Fisheries Early Retirement Program or the Northern Cod Adjustment and Recovery Program by reason of a permanent reduction in the work force.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 110.2(3)(a).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Pensions et rentes
DEF

Total des montants perçus au titre: de rentes; de prestations alimentaires et de soutien; de prestations d'assurance-emploi; de prestations d'invalidité provenant d'un régime d'assurance privé; de prestations, autres que des prestations de décès, versées aux termes du Régime de pensions du Canada ou d'un régime provincial de pensions, tel que défini dans le Régime de pensions du Canada; de pensions ou de pensions de retraite, autres que les prestations reçues aux termes de la Loi et tout versement semblable reçu en vertu d'une loi provinciale; d'une indemnité versée aux termes d'une loi fédérale ou provinciale sur l'indemnisation des victimes d'accidents du travail, en raison d'une blessure, d'une invalidité ou d'un décès; d'allocations de complément de ressources [...] en raison d'une réduction définitive du personnel visée à ce paragraphe; d'allocations de complément de ressources versées au titre du Programme d'adaptation des travailleurs d'usine, du Programme de retraite anticipée des pêches ou du Programme d'adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord, en raison d'une réduction définitive du personnel.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 110.2(3)(a).

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Financial compensation received for injury to persons, or damage to goods or property.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Indemnité, versée ordinairement en argent, pour réparation d'un tort fait aux biens, à la personne ou à la propriété.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Pérdida producida como consecuencia directa de un evento (daño) o que indirectamente se deriva de éste (perjuicio).

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Labour Law
  • Labour Relations
OBS

There is no singular.

OBS

damage(s). "The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U. S. 446, 450 n. 6(1947)(quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit du travail
  • Relations du travail
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-03-15

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Military (General)
OBS

This compensation recognizes pain and suffering experienced by a member or veteran that has been caused by a disability resulting from a service-related injury and/or illness.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Militaire (Généralités)
OBS

Cette indemnité vise à reconnaître la souffrance et la douleur que subit un militaire ou un vétéran en raison d'une invalidité suite à une blessure ou une maladie liée au service.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Occupational Health and Safety
CONT

Of the(WHSCC) Workplace Health, Safety and Compensation Commission of New Brunswick. The Back in Form program is one of the WHSCC' s major initiatives used in the health care sector, to reduce soft tissue injury. Back in Form is a series of soft tissue injury prevention modules designed to educate workers about their physical capabilities, how soft tissue injuries occur and how they can be prevented. Workers are trained in warm-up and stretching techniques as well as efficient practical applications for safe and consistent manual and patient handling.

Key term(s)
  • Back in Form programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Santé et sécurité au travail
CONT

De la (CSSIAT) Commission de la santé, de la sécurité et de l'indemnisation des accidents au travail du Nouveau-Brunswick. «Colonne en forme» est l'un des principaux programmes de la CSSIAT utilisés dans le secteur de la santé afin de réduire le nombre de lésions musculo-squelettiques. Ce programme se compose de modules de prévention conçus pour éduquer les travailleurs à propos de leurs capacités physiques, comment les lésions musculo-squelettiques surviennent et comment les prévenir. Les travailleurs apprennent des techniques d'échauffement et d'étirement, ainsi que des manœuvres pratiques et efficaces pour déplacer les patients de manière sécuritaire et constante.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort.

OBS

damage(s) : the word "damage, "meaning "loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "

OBS

In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages."

OBS

damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Compensation pécuniaire versée à la victime d'un délit civil ou d'une rupture de contrat en réparation du dommage qu'elle a subi.

OBS

dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts.

OBS

dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado.

OBS

indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 10

Record 11 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Private Law
OBS

The Atlantic Provinces Trial Lawyers Association is a plaintiff-oriented organization dedicated to obtaining legal redress for those who have suffered injury or injustice, and to preserving the rights of the injured to full and fair compensation.... APTLA speaks with one voice on matters of concern to plaintiff-oriented lawyers and their clients. APTLA was formed with three fundamental purposes in mind : to form a network of like thinking trial lawyers who would share among its members their wealth of knowledge and experiences; to work to preserve innocent victims’ rights to tort recovery and to directly oppose tort recovery restrictions and work to correct the erosion of rights around the region; and, to establish first class skill-sharpening legal education programs which are inspirational, highly relevant, and impart to plaintiff trial lawyers skills and information directly related to their practices.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Droit privé

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 12

Record 13 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Tort compensation has undergone a significant development in a number of areas – including the areas of personal injury and vicarious liability.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-02-18

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

A descriptive phrase used to indicate an unborn child.

CONT

... there is no reason, in the Common Law any more than in the Civil, for not deeming the unborn plaintiff to be entitled on birth to compensation for injury caused while en ventre sa mère.

OBS

while en ventre sa mère: refers to in his mother’s womb.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2398
form code, see observation
OBS

DND 2398: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2398

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2398
form code, see observation
OBS

DND 2398 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2398

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Insurance
  • Health Insurance
CONT

The compensation authority decides whether the disablement is the result of an occupational injury or disease, and determines the benefits to be provided.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Assurances
  • Assurance-maladie
CONT

[La commission d'indemnisation] provinciale des accidents du travail intéressée juge si l'invalidité résulte d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle et fixe le montant de l'indemnité.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-06-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U. S. 446, 450 n. 6(1947)(quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

OBS

There is no singular.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 17

Record 18 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

The object of an award of damages is to give the plaintiff compensation for the damage, loss or injury he has suffered. The heads or elements of damage recognized as such by the law are divisible into two main groups; pecuniary and non-pecuniary loss.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

catégorie de dommage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Lord Justice Bankes fashioned another formula that would permit the mother to win compensation, if she "either saw or realized by her own unaided senses, and not from something which someone told her, and... the shock was due to a reasonable fear of immediate personal injury either to herself or to her children.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Selon une autre formule, inventée par lord Bankes la mère pouvait être indemnisée si elle "avait vu ce qui se passait ou s'en était autrement rendu compte par ses propres sens en non par ce qu'on lui aurait dit, et si [...] le choc était attribuable à la crainte raisonnable d'un préjudice physique imminent pour elle-même ou pour son enfant.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

A fire brigade the members of which serve on a voluntary basis in addition to their full-time or main occupation.

OBS

Volunteer fireman : A regularly enrolled firefighter in a community fire service who contributes his time to fire protection and suppression activities without pay, except for workman's compensation or other injury or death benefits.

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Corps de pompiers dans lequel le service d'incendie est assuré volontairement et accessoirement au métier principal.

CONT

Les corps des sapeurs-pompiers communaux ou départementaux. [...] Près de 17 000 sapeurs-pompiers professionnels et 202 000 volontaires, répartis dans 11 676 corps professionnels, volontaires ou mixtes, veillaient en 1984 sur le patrimoine national en dehors des secteurs confiés aux militaires à Paris et à Marseille.

CONT

Il y a deux types de sections de Sapeurs Pompiers en France : - les corps de Sapeurs Pompiers professionnels - les corps de Sapeurs Pompiers volontaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios de lucha contra incendios
Save record 20

Record 21 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Every person is expected to conduct themselves without injuring others. When they do cause injury to others, either intentionally or by negligence, they can be required by a court to pay money to the injured party("damages") so that, ultimately, they will suffer the pain caused by their action. Compensation is probably the most important social role of tort law.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-12-13

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Workplace Health, Safety and Compensation Commission encourages and promotes injury prevention and health and safety programs in all workplaces and provides injured workers, their dependents and employers a no fault injury insurance program that fosters return to work and efficient disability management.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
OBS

L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-04-14

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Reparations means the various methods whereby a State may make good or compensate for an injury it has caused another State resulting from a breach of an international obligation. It is a principle of international law that the breach of an engagement involves an obligation to make reparation in an adequate form. Reparating may take the form of(1) restitution, as when property illegally seized is ordered to be returned;(2) indemnity, when restitution in kind is not possible and the compensation is determined by pecuniary standards; and(3) satisfaction, as for instance, the presentation of official apologies.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Prestation fournie ou à fournir à un État ou à une organisation internationale en compensation d'un dommage subi et consistant dans le rétablissement de la situation antérieure à l'acte dommageable (restitutic in integrum) ou dans le versement d'une indemnité pécuniaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
PHR

derecho a reparación.

Save record 23

Record 24 2003-06-30

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Specially Sensitive Plaintiff... Where there has been a breach of that duty, a sensitive [plaintiff] who suffers special injury by reason of that sensitivity which would not be caused to a normal person, is still entitled to recover compensation.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-11-15

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... this a typical arrangement in automobile accident injury and workers compensation services.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-10-03

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Transport
OBS

Title confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transport routier
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-05-28

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law
OBS

Manitoba Justice. The service of Compensation for Victims of Crime provides compensation for certain types of injury and loss associated with victims of crime.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit pénal
OBS

Justice Manitoba. Le service d'Indemnisation des victimes d'actes criminels a pour rôle d'indemniser lesdites victimes pour certaines blessures et pertes subies.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-07-28

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Mental Disorders
  • Psychology (General)
DEF

A psychoneurotic reaction following a real or presumed disability which involves the question of financial compensation for injury or disease.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Troubles mentaux
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Névrose consécutive à un accident ou une maladie susceptible de donner lieu à une indemnisation [...] et se traduit par des troubles fonctionnels.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-12-16

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

damage(s). "The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U. S. 446, 450 n. 6(1947)(quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

OBS

there is no plural

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-12-16

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Tort Law (common law)
OBS

damage(s). "The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U. S. 446, 450 n. 6(1947)(quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

OBS

there is no singular

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit des délits (common law)
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law
OBS

Department of Justice, Manitoba. Provides compensation for certain types of injury and loss associated with victims of crime.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit pénal
OBS

Ministère de la Justice du Manitoba. Le service d'Indemnisation des victimes d'actes criminels a pour rôle d'indemniser lesdites victimes pour certaines blessures et pertes subies.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

A regularly enrolled firefighter in a community fire service who contributes his time to fire protection and suppression activities without pay, except for workman's compensation or other injury or death benefits.

OBS

vamp: colloquial.

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Pompier dûment enrôlé, mais ne touchant aucune rémunération pour les heures passées en service. Il a cependant droit à l'assurance contre les accidents du travail, aux indemnités pour incapacité et aux indemnités de décès.

CONT

Les corps des sapeurs-pompiers communaux ou départementaux. (...) Près de 17 000 sapeurs-pompiers professionnels et 202 000 volontaires, répartis dans 11 676 corps professionnels, volontaires ou mixtes, veillaient en 1984 sur le patrimoine national en dehors des secteurs confiés aux militaires à Paris et à Marseille.

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-06-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Occupational Health and Safety
OBS

At Human Resources Development Canada.

OBS

Source(s) :Injury Compensation and Operational Services-Atlantic.

Key term(s)
  • Injury Compensation and Operational Services, Atlantic
  • Injury Compensation and Operational Services

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Santé et sécurité au travail
Key term(s)
  • Services de l'indemnisation et Services opérationnels, Atlantique
  • Services de l'indemnisation et Services opérationnels

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Occupational Health and Safety
OBS

A program designed to compensate federal government employees for injuries sustained in workplace accidents. Run by the Labour section of Human Resources Development Canada.

OBS

Source(s) : Claims Injury Compensation, Ontario Region.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-02-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to The Manitoba Public Insurance Corporation Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur la Société d'assurance publique du Manitoba.

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to The Manitoba Public Insurance Corporation Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur la Société d'assurance publique du Manitoba.

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to The Manitoba Public Insurance Corporation Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur la Société d'assurance publique du Manitoba.

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to The Manitoba Public Insurance Corporation Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur la Société d'assurance publique du Manitoba.

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to The Manitoba Public Insurance Corporation Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur la Société d'assurance publique du Manitoba.

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : Ressources humaines.

Spanish

Save record 41

Record 42 1996-12-12

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Every employer shall subscribe to a plan that provides an employee who is absent from work due to work-related illness or injury with wage replacement payable at an equivalent rate to that provided for under the applicable workers’ compensation legislation in the employee's province of permanent residence.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

L'employeur est tenu d'adhérer à un régime dont les modalités prévoient, à l'égard de l'employé qui s'absente du travail en raison d'un accident ou d'une maladie professionnelle, le remplacement du salaire payable à un taux équivalent à celui prévu aux termes de la loi sur les accidents du travail en vigueur dans la province de résidence permanente de l'employé.

Spanish

Save record 42

Record 43 1996-06-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Title of a form of Human Resources Development Canada, Labour Program, Occupational Safety and Health Branch.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Titre d'un formulaire de Développement des ressources humaines Canada, Programme du Travail, Direction de la sécurité et de la santé au travail.

Spanish

Save record 43

Record 44 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Relations internationales

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-02-27

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Payments made by an employer to an employee who is absent from work due to a work related injury or accident and who may be entitled to Worker's Compensation benefits.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Sommes versées par un employeur à un employé absent du travail en raison de maladie ou d'accident du travail et susceptible de recevoir des indemnités d'une Commission des accidents du travail.

Spanish

Save record 45

Record 46 1996-02-27

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Employment Benefits
DEF

Classifications into which employers are grouped for the purpose of determining Workers’ Compensation premiums. Employers are grouped into various industry classifications according to the type or types of industry in which the company operates. Each group is collectively liable for the injuries occurring in that industry group, i. e., the risk of injury within that industry is pooled and the costs are shared.

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Avantages sociaux
DEF

Catégories permettant de regrouper les employeurs selon le secteur d'activité de l'entreprise, aux fins de détermination des cotisations du régime d'indemnisation des travailleurs. Tous les employeurs d'un groupe sont collectivement responsables en cas de blessure survenant dans ce groupe d'activité (c.-à-d. que les risques de ce secteur sont mis en commun et que les coûts sont partagés).

Spanish

Save record 46

Record 47 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 47

Record 48 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Aeronautics Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Loi sur l'aéronautique

Spanish

Save record 48

Record 49 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Health Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
OBS

Dans le cas de sujets ayant subi un préjudice à la suite d'un essai expérimental.

Spanish

Save record 49

Record 50 1988-07-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
OBS

material injury : The elements of the cause of action for negligence may... be itemized as follows :... 3. Material injury resulting to the interest of the plaintiff... damage is the gist of the liability. Merely exposing someone to danger is not an actionable wrong, if the hazard is averted in time. Nor is there any question here of vindicating mere dignitary interests or giving compensation for fright or apprehension in the absence of ascertainable physical injury, such as traumatic shock.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé

Spanish

Save record 50

Record 51 1988-07-19

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Labour Canada, 1988-1989 - Estimates, PART III, p. 12.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Définition : Système informatisé de gestion du programme d'indemnisation des accidentés du travail de Travail Canada.

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-10-31

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 52

Record 53 1985-09-25

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

Compensation paid to employees or their dependants where injury or death is a direct result of non-scheduled flight undertaken by an employee in the course of duty or in the case of a civil aviation inspector where injury or death is a direct result of any flight undertaken for the purpose of conducting a flight test or monitoring commercial air operations on that flight.

OBS

flying accidents compensation: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Indemnité versée à l'employé ou aux personnes à sa charge lorsqu'il y a blessures ou décès résultant directement d'un vol non régulier entrepris par lui dans l'exercice de ses fonctions ou, dans le cas d'un inspecteur de l'aviation civile, lorsqu'il y a blessures ou décès résultant directement d'un vol entrepris à des fins d'essai ou de contrôle des opérations commerciales.

OBS

indemnité d'accident d'aviation : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 53

Record 54 1977-09-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The public insurance plan known as Autopac was implemented on November 1, 1971 and is administered by the Manitoba Public Insurance Corporation. It is an automatic accident-compensation plan designed to provide reasonable compensation for injuries or death and major damages to vehicles resulting from motor vehicle accidents, regardless of fault. The plan also provides liability coverage so that any person who suffers bodily injury or damage to property caused by the fault of a Manitoba licensed vehicle is assured that the owner is financially responsible to the extent of his coverage.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Renseignement donné par le Bureau d'assurance du Canada dont le siège social est à Montréal.

Spanish

Save record 54

Record 55 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 55

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: