TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INJURY PERSON [85 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- dangerous sexual offender
1, record 1, English, dangerous%20sexual%20offender
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who has shown failure to control sexual impulses, and who is likely to cause injury, pain or other evil to any person or who is likely to commit a further offence. 2, record 1, English, - dangerous%20sexual%20offender
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term is no longer used in the Criminal Code. It has been replaced by "dangerous offender". 3, record 1, English, - dangerous%20sexual%20offender
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- délinquant sexuel dangereux
1, record 1, French, d%C3%A9linquant%20sexuel%20dangereux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- criminel sexuel dangereux 1, record 1, French, criminel%20sexuel%20dangereux
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Individu qui se montre incapable de maîtriser ses impulsions sexuelles et qui, de ce fait, est susceptible à l'avenir de causer une lésion corporelle, une douleur ou un autre mal à quelqu'un, ou de commettre une autre infraction sexuelle. 2, record 1, French, - d%C3%A9linquant%20sexuel%20dangereux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Délinquant sexuel dangereux» n'est plus employé dans le Code criminel. Il a été remplacé par «délinquant dangereux». 3, record 1, French, - d%C3%A9linquant%20sexuel%20dangereux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- marine insurance
1, record 2, English, marine%20insurance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- maritime insurance 2, record 2, English, maritime%20insurance
correct
- ocean marine insurance 3, record 2, English, ocean%20marine%20insurance
correct, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insurance against liability arising out of bodily injury to, or the death of, a person, or the loss of, or damage to, property, occurring during a voyage or marine adventure at sea or on an inland waterway or during delay incident thereto or during transit, otherwise than by water, incident to such a voyage or marine adventure [Insurance Companies Act]. 4, record 2, English, - marine%20insurance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- assurance maritime
1, record 2, French, assurance%20maritime
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- assurance maritime et fluviale 2, record 2, French, assurance%20maritime%20et%20fluviale
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assurance de responsabilité pour dommages corporels ou matériels survenant au cours d'un voyage ou d'une expédition maritime en mer ou sur une voie d'eau intérieure ou à l'occasion d'un retard qui leur est inhérent ou au cours d'un transport qui lui est connexe. [Loi sur les sociétés d'assurance]. 2, record 2, French, - assurance%20maritime
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- seguro marítimo
1, record 2, Spanish, seguro%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Seguro que protege contra pérdida a cualquiera que tenga interés en bienes exportados o importados. Generalmente éste es tomado por el vendedor, pero a veces el comprador puede resultar beneficiado en el caso en que el vendedor arregle el seguro a favor de él. El comprador corre el riesgo en un embarque vendido ex-almacén del comprador. 2, record 2, Spanish, - seguro%20mar%C3%ADtimo
Record 3 - internal organization data 2025-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Nervous System
Record 3, Main entry term, English
- hemiplegic
1, record 3, English, hemiplegic
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who has partial or total paralysis on one side of the body due to spinal disease or injury. 2, record 3, English, - hemiplegic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Système nerveux
Record 3, Main entry term, French
- hémiplégique
1, record 3, French, h%C3%A9mipl%C3%A9gique
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne atteinte d'une paralysie partielle du corps, paralysie qui ne s'étend que sur une moitié du corps [...] 2, record 3, French, - h%C3%A9mipl%C3%A9gique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
- Sistema nervioso
Record 3, Main entry term, Spanish
- hemipléjico
1, record 3, Spanish, hemipl%C3%A9jico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hemipléjico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras "tetrapléjico", "parapléjico" y "hemipléjico" se escriben con jota, no con ge. 2, record 3, Spanish, - hemipl%C3%A9jico
Record 4 - internal organization data 2025-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Law
Record 4, Main entry term, English
- sick leave without pay
1, record 4, English, sick%20leave%20without%20pay
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- SLWOP 2, record 4, English, SLWOP
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
- sick LWOP 3, record 4, English, sick%20LWOP
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a person appointed to the core public administration is unable to work due to illness or injury in the workplace and has exhausted his or her sick leave credits or injury-on-duty leave, the person with the delegated authority is to consider granting leave without pay. For administrative and benefits purposes only, this type of leave without pay is referred to as sick leave without pay and is recorded as such. 4, record 4, English, - sick%20leave%20without%20pay
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit du travail
Record 4, Main entry term, French
- congé de maladie non payé
1, record 4, French, cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La personne ayant le pouvoir délégué requis doit envisager d'accorder un congé non payé à la personne nommée à l'administration publique centrale qui ne peut travailler pour cause de maladie ou blessure survenue au travail et qui a épuisé ses crédits de congé de maladie ou de congé d'accident de travail. À des fins relatives à l'administration et aux avantages sociaux seulement, ce type de congé constitue un congé de maladie non payé et est enregistré à ce titre. 2, record 4, French, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Fire Safety
- Protection of Life
Record 5, Main entry term, English
- fire injury
1, record 5, English, fire%20injury
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] person who [suffers a non-fatal injury] as a result of a fire incident, without any limitation of time after the fire... 1, record 5, English, - fire%20injury
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sécurité incendie
- Sécurité des personnes
Record 5, Main entry term, French
- blessé sur feu
1, record 5, French, bless%C3%A9%20sur%20feu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- blessée sur feu 2, record 5, French, bless%C3%A9e%20sur%20feu
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne [qui subit une blessure non mortelle] à la suite d'un incendie, sans aucune limite de temps après l'incendie [...] 1, record 5, French, - bless%C3%A9%20sur%20feu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- physical harm
1, record 6, English, physical%20harm
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- injury 2, record 6, English, injury
correct
- physical injury 3, record 6, English, physical%20injury
correct
- damage 2, record 6, English, damage
correct
- physical damage 4, record 6, English, physical%20damage
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Criminal Code[. ] Common nuisance. 180(1) Every person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than two years or is guilty of an offence punishable on summary conviction who commits a common nuisance and by doing so(a) endangers the lives, safety or health of the public, or(b) causes physical injury to any person. 5, record 6, English, - physical%20harm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
Record 6, Main entry term, French
- préjudice physique
1, record 6, French, pr%C3%A9judice%20physique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- blessure 2, record 6, French, blessure
correct, feminine noun
- lésion 2, record 6, French, l%C3%A9sion
correct, feminine noun
- dommage physique 3, record 6, French, dommage%20physique
correct, masculine noun
- blessure physique 4, record 6, French, blessure%20physique
correct, feminine noun
- lésion physique 2, record 6, French, l%C3%A9sion%20physique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Code criminel[.] Nuisance publique. 180 (1) Est coupable d'un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de deux ans ou d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque commet une nuisance publique, et par là, selon le cas : a) met en danger la vie, la sécurité ou la santé du public; b) cause une lésion physique à quelqu'un. 5, record 6, French, - pr%C3%A9judice%20physique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de familia (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- daño físico
1, record 6, Spanish, da%C3%B1o%20f%C3%ADsico
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- lesión física 1, record 6, Spanish, lesi%C3%B3n%20f%C3%ADsica
proposal, feminine noun
- daño corporal 1, record 6, Spanish, da%C3%B1o%20corporal
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-10-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names
- Insurance
- Risks and Threats (Security)
Record 7, Main entry term, English
- claim specialist
1, record 7, English, claim%20specialist
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CLMS 1, record 7, English, CLMS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The person who is responsible for managing all claims related activities, other than injury, for an incident. 1, record 7, English, - claim%20specialist
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Assurances
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 7, Main entry term, French
- spécialiste des réclamations
1, record 7, French, sp%C3%A9cialiste%20des%20r%C3%A9clamations
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est responsable de la gestion de toutes les activités liées aux réclamations, autres que les blessures, pour un incident. 1, record 7, French, - sp%C3%A9cialiste%20des%20r%C3%A9clamations
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-02-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Record 8, Main entry term, English
- criminal sexual psychopath
1, record 8, English, criminal%20sexual%20psychopath
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... 1957... Section 659(b) of the [Criminal] Code defines criminal sexual psychopath as a person who, by a course of misconduct in sexual matters, has shown a lack of power to control his sexual impulses and who as a result is likely to attack or otherwise inflict injury, pain or other evil on any person. 2, record 8, English, - criminal%20sexual%20psychopath
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
criminal sexual psychopath: Term no longer used in the Criminal Code. 3, record 8, English, - criminal%20sexual%20psychopath
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Record 8, Main entry term, French
- psychopathe sexuel criminel
1, record 8, French, psychopathe%20sexuel%20criminel
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- psychopathe sexuelle criminelle 2, record 8, French, psychopathe%20sexuelle%20criminelle
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
psychopathe sexuel criminel : Terme qui n'est plus employé dans le Code criminel. 1, record 8, French, - psychopathe%20sexuel%20criminel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-08-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- paraplegic
1, record 9, English, paraplegic
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person who is permanently unable to move or feel the legs or lower half of the body because of injury or illness. 1, record 9, English, - paraplegic
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- paraplégique
1, record 9, French, parapl%C3%A9gique
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne atteinte [de] paralysie des deux membres inférieurs. 1, record 9, French, - parapl%C3%A9gique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- parapléjico
1, record 9, Spanish, parapl%C3%A9jico
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- parapléjica 2, record 9, Spanish, parapl%C3%A9jica
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
parapléjico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras "tetrapléjico", "parapléjico" y "hemipléjico" se escriben con jota, no con ge. 3, record 9, Spanish, - parapl%C3%A9jico
Record 10 - internal organization data 2023-06-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Record 10, Main entry term, English
- rehabilitation
1, record 10, English, rehabilitation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The restoration of a person to health or normal activity after injury, illness, disablement, or addiction by means of medical... treatment, physical and occupational therapy, psychological counselling, etc. 2, record 10, English, - rehabilitation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- réadaptation
1, record 10, French, r%C3%A9adaptation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- rehabilitación
1, record 10, Spanish, rehabilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso encaminado a lograr que las personas con discapacidad estén en condiciones de alcanzar y mantener un estado funcional óptimo desde el punto de vista físico, sensorial, intelectual, psíquico o social, de manera que cuenten con medios para modificar su propia vida y ser más independientes. 1, record 10, Spanish, - rehabilitaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2020-02-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Criminology
Record 11, Main entry term, English
- interpersonal violence
1, record 11, English, interpersonal%20violence
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The intentional use of physical force or power, threatened or actual, against a person or group that results in or has a high likelihood of resulting in injury, death, psychological harm, maldevelopment, or deprivation. 2, record 11, English, - interpersonal%20violence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Interpersonal violence can be committed by a person who is or has been in a romantic relationship, spouse or partner, family member, cohabitant, or household member including a roommate. 2, record 11, English, - interpersonal%20violence
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Criminologie
Record 11, Main entry term, French
- violence interpersonnelle
1, record 11, French, violence%20interpersonnelle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La violence interpersonnelle peut se manifester de différentes façons et être exercée dans différents contextes. Elle regroupe d'une part la violence qui se produit au sein de la famille ou entre partenaires intimes et d'autre part la violence qui survient au sein de la communauté. 1, record 11, French, - violence%20interpersonnelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2019-12-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Civil Liability (civil law)
Record 12, Main entry term, English
- injury to the person
1, record 12, English, injury%20to%20the%20person
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
injury to the person : designation used in both civil and common law. 2, record 12, English, - injury%20to%20the%20person
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Record 12, Main entry term, French
- dommage à la personne
1, record 12, French, dommage%20%C3%A0%20la%20personne
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dommage à la personne : désignation utilisée en droit civil et en common law. 2, record 12, French, - dommage%20%C3%A0%20la%20personne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
dommage à la personne : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 12, French, - dommage%20%C3%A0%20la%20personne
Record 12, Key term(s)
- dommages à la personne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- damages
1, record 13, English, damages
correct, noun, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort. 2, record 13, English, - damages
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage." 3, record 13, English, - damages
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages." 4, record 13, English, - damages
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 13, English, - damages
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- dommages-intérêts
1, record 13, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dommages et intérêts 2, record 13, French, dommages%20et%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural
- dommages 3, record 13, French, dommages
masculine noun, plural, Quebec
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Compensation pécuniaire versée à la victime d'un délit civil ou d'une rupture de contrat en réparation du dommage qu'elle a subi. 4, record 13, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts. 5, record 13, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 13, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- indemnización de daños y perjuicios
1, record 13, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- resarcimiento de daños y perjuicios 1, record 13, Spanish, resarcimiento%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado. 1, record 13, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 13, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record 14 - internal organization data 2016-10-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 14, Main entry term, English
- serious personal injury offence
1, record 14, English, serious%20personal%20injury%20offence
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The term "serious personal injury offence" means, inter alia, an indictable offence involving "the use or attempted use of violence against another person" for which the offender may be sentenced to imprisonment for 10 years or more... 2, record 14, English, - serious%20personal%20injury%20offence
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 14, Main entry term, French
- sévices graves à la personne
1, record 14, French, s%C3%A9vices%20graves%20%C3%A0%20la%20personne
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- infraction constituant des sévices graves à la personne 2, record 14, French, infraction%20constituant%20des%20s%C3%A9vices%20graves%20%C3%A0%20la%20personne
correct, feminine noun
- infraction comportant des sévices graves à la personne 3, record 14, French, infraction%20comportant%20des%20s%C3%A9vices%20graves%20%C3%A0%20la%20personne
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Suivant la définition pertinente, l'infraction qui implique des «sévices graves à la personne» est punissable, par mise en accusation, d'un emprisonnement d'au moins 10 ans. 4, record 14, French, - s%C3%A9vices%20graves%20%C3%A0%20la%20personne
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sévices graves à la personne : Le terme «sévices» s'emploie toujours au pluriel. 5, record 14, French, - s%C3%A9vices%20graves%20%C3%A0%20la%20personne
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
infraction comportant des sévices graves à la personne : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, record 14, French, - s%C3%A9vices%20graves%20%C3%A0%20la%20personne
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-07-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- commit a trespass
1, record 15, English, commit%20a%20trespass
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Where one man orders or procures another to commit a trespass, and the agent does so, both principal and agent are liable for the damage done. 2, record 15, English, - commit%20a%20trespass
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Trespass : To commit an unlawful injury to the person, property, or rights of another, with actual or implied force or violence, especially to enter onto another's land wrongfully. 3, record 15, English, - commit%20a%20trespass
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 15, Main entry term, French
- commettre une atteinte directe
1, record 15, French, commettre%20une%20atteinte%20directe
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-05-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- constructive last opportunity
1, record 16, English, constructive%20last%20opportunity
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The doctrine that the person with the last clear chance to avoid the accident, damage or injury to another is liable. A defendant may be liable in negligence, notwithstanding the plaintiff's contributory negligence, if he was aware of the plaintiff's negligence and did not exercise due care in avoiding it. 2, record 16, English, - constructive%20last%20opportunity
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 16, Main entry term, French
- dernière chance théorique
1, record 16, French, derni%C3%A8re%20chance%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-01-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 17, Main entry term, English
- last clear chance
1, record 17, English, last%20clear%20chance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- last chance 2, record 17, English, last%20chance
correct
- last opportunity 3, record 17, English, last%20opportunity
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The doctrine that the person with the last clear chance to avoid the accident, damage or injury to another is liable. A defendant may be liable in negligence, notwithstanding the plaintiff's contributory negligence, if he was aware of the plaintiff's negligence and did not exercise due care in avoiding it. 4, record 17, English, - last%20clear%20chance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 17, Main entry term, French
- dernière chance
1, record 17, French, derni%C3%A8re%20chance
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dernière chance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - derni%C3%A8re%20chance
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-11-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Record 18, Main entry term, English
- criminal battery
1, record 18, English, criminal%20battery
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Criminal battery, sometimes defined briefly as the unlawful application of force to the person of another, may be divided into its three basic elements :(1) the defendant's conduct(act or omission) ;(2) his "mental state, "which may be an intent to kill or injure, or criminal negligence, or perhaps the doing of an unlawful act; and(3) the harmful result to the victim, which may be either a bodily injury or an offensive touching. 1, record 18, English, - criminal%20battery
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Record 18, Main entry term, French
- batterie criminelle
1, record 18, French, batterie%20criminelle
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-10-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- indirect damage
1, record 19, English, indirect%20damage
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- consequential injury 2, record 19, English, consequential%20injury
correct
- consequential damage 3, record 19, English, consequential%20damage
correct
- consequential harm 3, record 19, English, consequential%20harm
correct
- indirect injury 4, record 19, English, indirect%20injury
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Such damage, loss or injury as does not flow directly and immediately from the act of the party, but only from some of the consequences or results of such act. 5, record 19, English, - indirect%20damage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Damage may be direct, i. e. caused immediately by the conduct done in breach of duty, e. g. injury to a person in an accident, or indirect, or consequential, when it results from the conduct only after the intervention of other factors, e. g. pecuniary loss resulting from a vehicle being damaged. Whether and, if so, to what extent a person in breach of duty is legally liable to another to whom his breach has caused indirect or consequential damage raises the problem of remoteness of damage. 6, record 19, English, - indirect%20damage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 19, Main entry term, French
- dommage indirect
1, record 19, French, dommage%20indirect
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- préjudice indirect 1, record 19, French, pr%C3%A9judice%20indirect
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dommage indirect, préjudice indirect : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - dommage%20indirect
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- direct damage
1, record 20, English, direct%20damage
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- direct injury 2, record 20, English, direct%20injury
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... damage... caused immediately by the conduct done in breach of duty, e. g. injury to a person in an accident. 3, record 20, English, - direct%20damage
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 20, Main entry term, French
- dommage direct
1, record 20, French, dommage%20direct
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- préjudice direct 2, record 20, French, pr%C3%A9judice%20direct
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dommage direct, préjudice direct : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 20, French, - dommage%20direct
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-10-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- last human wrongdoer
1, record 21, English, last%20human%20wrongdoer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- last wrongdoer 1, record 21, English, last%20wrongdoer
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For long, the arbitrary principle prevailed that if, after the defendant's default, there intervened the culpable act of a third person, the "last human wrongdoer" was alone answerable for the plaintiff's injury. 2, record 21, English, - last%20human%20wrongdoer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 21, Main entry term, French
- ultime transgresseur
1, record 21, French, ultime%20transgresseur
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ultime transgresseuse 1, record 21, French, ultime%20transgresseuse
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ultime transgresseur; ultime transgresseuse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - ultime%20transgresseur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- action of trespass
1, record 22, English, action%20of%20trespass
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- trespass 1, record 22, English, trespass
correct
- trespass action 2, record 22, English, trespass%20action
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
For injuries to the person or property which were the immediate and direct result of the defendant’s force and for which an action of trespass would lie, the early common law imposed a rather strict responsibility. 3, record 22, English, - action%20of%20trespass
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"A form of action instituted to recover damages for any unlawful injury to the plaintiff's person, property or rights, involving immediate force or violence. "John A. Yogis, Canadian Law Dictionary, 5th edition, p. 282. 4, record 22, English, - action%20of%20trespass
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 22, Main entry term, French
- action pour atteinte directe
1, record 22, French, action%20pour%20atteinte%20directe
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
action pour atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - action%20pour%20atteinte%20directe
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- comparative negligence
1, record 23, English, comparative%20negligence
correct, United States
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An American law term referring to a plaintiff’s own negligence that proportionally reduces the damages recoverable from a defendant. 2, record 23, English, - comparative%20negligence
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Under comparative negligence statutes or doctrines, negligence is measured in terms of percentage, and any damages allowed shall be diminished in proportion to amount of negligence attributable to the person for whose injury, damage or death recovery is sought. Many states have replaced contributory negligence acts or doctrines with comparative negligence. 3, record 23, English, - comparative%20negligence
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 23, Main entry term, French
- négligence proportionnelle
1, record 23, French, n%C3%A9gligence%20proportionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En droit américain, ce terme désigne un moyen de défense qui permet au défendeur d'obtenir une réduction du montant des dommages-intérêts qui est proportionnelle à la négligence de la victime. 2, record 23, French, - n%C3%A9gligence%20proportionnelle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
négligence proportionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 23, French, - n%C3%A9gligence%20proportionnelle
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-10-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- trespass vi et armis
1, record 24, English, trespass%20vi%20et%20armis
correct, Latin
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
At common law, an action for damages resulting from an intentional injury to person or property, esp. if by violent means; trespass to the plaintiff's person, as in illegal assault, battery, wounding, or imprisonment, when not under color of legal process, or when the battery, wounding, or imprisonment was in the first instance lawful, but unnecessary violence was used or the imprisonment continued after the process had ceased to be lawful. 2, record 24, English, - trespass%20vi%20et%20armis
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 24, Main entry term, French
- trespass vi et armis
1, record 24, French, trespass%20vi%20et%20armis
correct, Latin, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
trespass vi et armis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - trespass%20vi%20et%20armis
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-10-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- trespass
1, record 25, English, trespass
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The act itself that causes injury to the plaintiff's person, property or rights which involves immediate force or violence. 2, record 25, English, - trespass
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
General sense. "All forcible, direct and immediate injury to the plaintiff's person, land or goods. "Dukelow and Nuse, Dictionary of Canadian Law, 2nd edition, pp. 1284-1285. 3, record 25, English, - trespass
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 25, Main entry term, French
- atteinte directe
1, record 25, French, atteinte%20directe
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- atteinte 2, record 25, French, atteinte
see observation, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En droit anglais moderne on peut employer «atteinte» tout court, en raison de l'évolution jurisprudentielle en Angleterre, ou lorsque le contexte est clair. 2, record 25, French, - atteinte%20directe
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Pour la forme verbale, on peut dire «commettre une atteinte directe». 2, record 25, French, - atteinte%20directe
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 25, French, - atteinte%20directe
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-10-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- tort obligation
1, record 26, English, tort%20obligation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- tort duty 2, record 26, English, tort%20duty
correct
- tortious duty 3, record 26, English, tortious%20duty
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the undertaking of a contractual duty to one person, far from excluding, may well engender a tort duty owed to another, if failure to exercise due care in carrying out the promised performance poses a risk of injury to that other. 4, record 26, English, - tort%20obligation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 26, Main entry term, French
- obligation délictuelle
1, record 26, French, obligation%20d%C3%A9lictuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
obligation délictuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - obligation%20d%C3%A9lictuelle
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-10-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- foresee the injury
1, record 27, English, foresee%20the%20injury
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A reasonable, prudent person must be able to foresee the injury or harm in order to conform to the duty of care recognized by law. It is not necessary to prove that the very injury which occurred must have been foreseeable by the coach in order to establish that his conduct constituted negligence... 2, record 27, English, - foresee%20the%20injury
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 27, Main entry term, French
- prévoir le dommage
1, record 27, French, pr%C3%A9voir%20le%20dommage
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- prévoir le préjudice 1, record 27, French, pr%C3%A9voir%20le%20pr%C3%A9judice
correct
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-09-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 28, Main entry term, English
- efficient intervening cause
1, record 28, English, efficient%20intervening%20cause
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An efficient intervening cause is a new, independent force intervening between the defendant's negligent act and the plaintiff's injury by the negligence of a third person who had full control of the situation, whose negligence the defendant could not anticipate or contemplate, and whose negligence resulted directly in the plaintiff's injury. 2, record 28, English, - efficient%20intervening%20cause
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 28, Main entry term, French
- cause intervenante efficiente
1, record 28, French, cause%20intervenante%20efficiente
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-05-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 29, Main entry term, English
- accidental bodily injury
1, record 29, English, accidental%20bodily%20injury
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- accidental injury 2, record 29, English, accidental%20injury
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Injury to the body of the insured as the result of an accident. Generally, traumatic damage to the body; of external origin, unexpected and undesigned by the injured person. 3, record 29, English, - accidental%20bodily%20injury
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 29, Main entry term, French
- blessure accidentelle
1, record 29, French, blessure%20accidentelle
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- lésion accidentelle 2, record 29, French, l%C3%A9sion%20accidentelle
correct, feminine noun
- lésion corporelle accidentelle 2, record 29, French, l%C3%A9sion%20corporelle%20accidentelle
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-05-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- personal tort
1, record 30, English, personal%20tort
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
One involving or consisting in an injury to the person or to the reputation or feelings.... 1, record 30, English, - personal%20tort
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 30, Main entry term, French
- délit civil contre la personne
1, record 30, French, d%C3%A9lit%20civil%20contre%20la%20personne
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- délit contre la personne 1, record 30, French, d%C3%A9lit%20contre%20la%20personne
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-04-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Tort Law (common law)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 31, Main entry term, English
- nervous shock
1, record 31, English, nervous%20shock
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Substantial damage to the state of mind of a person suffered through the means of one or more of the senses for which a plaintiff can have a cause of action in tort as physical injury. 2, record 31, English, - nervous%20shock
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff in an action of negligence cannot recover damages for a "shock" however grievous, which was no more than an immediate emotional response to a distressing experience, sudden, severe, and saddening. It is, however, today a known medical fact that severe emotional distress can be the starting point of a lasting disorder of mind or body, some form of psycho-neurosis or a psychosomatic illness. For that ... damages may be had. 3, record 31, English, - nervous%20shock
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The phrase "nervous shock" ... is no longer in favour; it is now preferable to refer to this kind of loss as "psychiatric damage", which includes all relevant forms of mental illness, neurosis and personality change. 3, record 31, English, - nervous%20shock
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Droit des délits (common law)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 31, Main entry term, French
- choc nerveux
1, record 31, French, choc%20nerveux
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La jurisprudence québécoise à plusieurs reprises s'est posé le problème de l'indemnisation du choc nerveux. Peut-on par exemple compenser un conjoint ou un parent pour le choc nerveux qu'il subit à la suite de la vue ou de l'annonce de l'accident subi par quelqu'un de sa famille? Les décisions à cet égard semblent partagées. 2, record 31, French, - choc%20nerveux
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-04-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- industrial injury benefit
1, record 32, English, industrial%20injury%20benefit
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Where an insured person has died as the result of an industrial accident or a disease due to the nature of his employment, benefit cannot generally be paid to his dependents who are abroad unless they are in any part of the British Commonwealth, in the Irish Republic or in a country with which the United Kingdom has made a reciprocal agreement concerning the payment of industrial injury benefits. 1, record 32, English, - industrial%20injury%20benefit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- prestation au titre des accidents du travail
1, record 32, French, prestation%20au%20titre%20des%20accidents%20du%20travail
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un assuré meurt à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie causée par la nature de son travail, ses ayants droit résidant à l'étranger ne peuvent, en règle générale, bénéficier des prestations, à moins qu'ils ne résident dans un territoire du Commonwealth britannique, dans la République d'Irlande ou dans un pays avec lequel le Royaume-Uni a conclu un accord réciproque concernant le paiement de prestations au titre des accidents du travail. 1, record 32, French, - prestation%20au%20titre%20des%20accidents%20du%20travail
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-04-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 33, Main entry term, English
- aggravated battery
1, record 33, English, aggravated%20battery
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
It is unlawful for any person to commit aggravated battery upon the person of another, nor shall any person unlawfully touch or apply force to the person of another with intent to injure that person or another, or inflict an injury to the person which is not likely to cause death or great bodily harm, but does cause painful temporary disfigurement or temporary loss or impairment of the functions of any member or organ of the body. 1, record 33, English, - aggravated%20battery
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 33, Main entry term, French
- batterie grave
1, record 33, French, batterie%20grave
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-04-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- actual last opportunity
1, record 34, English, actual%20last%20opportunity
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The doctrine that the person with the last clear chance to avoid the accident, damage or injury to another is liable. A defendant may be liable in negligence, notwithstanding the plaintiff's contributory negligence, if he was aware of the plaintiff's negligence and did not exercise due care in avoiding it. 2, record 34, English, - actual%20last%20opportunity
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 34, Main entry term, French
- dernière chance réelle
1, record 34, French, derni%C3%A8re%20chance%20r%C3%A9elle
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-03-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- proceeding for injunctive relief
1, record 35, English, proceeding%20for%20injunctive%20relief
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Any person threatened with injury or damage to the person's business or property by reason of a violation of this chapter may institute an action or proceeding for injunctive relief when and under the same conditions and principles as injunctive relief is granted in other cases. 1, record 35, English, - proceeding%20for%20injunctive%20relief
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 35, Main entry term, French
- recours en injonction
1, record 35, French, recours%20en%20injonction
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-03-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Health Law
Record 36, Main entry term, English
- prenatal injury
1, record 36, English, prenatal%20injury
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Once the child "en ventre sa mère" was deemed to be a person, the Court held without question that the child could recover damages for its prenatal injury. 2, record 36, English, - prenatal%20injury
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... the Ontario High Court held that a child who was injured while "en ventre sa mère" could maintain an action, once born alive, for his or her injuries. 3, record 36, English, - prenatal%20injury
Record 36, Key term(s)
- pre-natal injury
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Record 36, Main entry term, French
- préjudice corporel prénatal
1, record 36, French, pr%C3%A9judice%20corporel%20pr%C3%A9natal
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- dommage corporel prénatal 2, record 36, French, dommage%20corporel%20pr%C3%A9natal
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[ ... ] les conséquences de l'imposition d'une responsabilité délictuelle à la mère pour préjudice prénatal ayant causé un dommage à son enfant né vivant sont considérables. 3, record 36, French, - pr%C3%A9judice%20corporel%20pr%C3%A9natal
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-03-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 37, Main entry term, English
- maritime tort
1, record 37, English, maritime%20tort
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An injury to person or property of which admiralty will take jurisdiction because of its origin on navigable waters in a maritime matter, including torts resulting from malfeasance or negligence, as well as those committed by direct force. 2, record 37, English, - maritime%20tort
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
... s. 1333 allows a person injured in a maritime tort to sue for damages in a state court. 3, record 37, English, - maritime%20tort
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 37, Main entry term, French
- délit civil maritime
1, record 37, French, d%C3%A9lit%20civil%20maritime
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- délit maritime 1, record 37, French, d%C3%A9lit%20maritime
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Record 37, Main entry term, Spanish
- falta marítima
1, record 37, Spanish, falta%20mar%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- delito marítimo 1, record 37, Spanish, delito%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-03-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Safety
Record 38, Main entry term, English
- dangerous goods incident
1, record 38, English, dangerous%20goods%20incident
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident. 1, record 38, English, - dangerous%20goods%20incident
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 38, English, - dangerous%20goods%20incident
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 38, Main entry term, French
- incident concernant des marchandises dangereuses
1, record 38, French, incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses. 1, record 38, French, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 38, French, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 38, Main entry term, Spanish
- incidente imputable a mercancías peligrosas
1, record 38, Spanish, incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él - que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes. 2, record 38, Spanish, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 38, Spanish, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record 39 - internal organization data 2014-10-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Safety
Record 39, Main entry term, English
- dangerous goods accident
1, record 39, English, dangerous%20goods%20accident
correct, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with and related to the transport of dangerous goods by air which results in fatal or serious injury to a person or major property damage. 1, record 39, English, - dangerous%20goods%20accident
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dangerous goods accident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 39, English, - dangerous%20goods%20accident
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 39, Main entry term, French
- accident concernant des marchandises dangereuses
1, record 39, French, accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Événement associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses au cours duquel une personne est tuée ou grièvement blessée, ou qui provoque d'importants dommages matériels. 1, record 39, French, - accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
accident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 39, French, - accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 39, Main entry term, Spanish
- accidente imputable a mercancías peligrosas
1, record 39, Spanish, accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionadas con él, que ocasiona lesiones mortales o graves a alguna persona o daños de consideración a la propiedad. 1, record 39, Spanish, - accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
accidente imputable a mercancías peligrosas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 39, Spanish, - accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record 40 - internal organization data 2013-06-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- tortious conveyance
1, record 40, English, tortious%20conveyance
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Tortious : wrongful. Formerly certain modes of conveyance("e. g. "feoffments, fines, etc.) had the effect of passing not merely the estate of the person making the conveyance, but the whole fee simple, to the injury of the person really entitled to the fee, and they were thence called tortious conveyances.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1782) 1, record 40, English, - tortious%20conveyance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- transport préjudiciable
1, record 40, French, transport%20pr%C3%A9judiciable
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
transport préjudiciable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 40, French, - transport%20pr%C3%A9judiciable
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-11-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- dispossession
1, record 41, English, dispossession
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Changing from the possession of one person to that of another; ouster; a wrong or injury that carries with it the amotion of possession thereby getting the wrongdoer into the actual occupation of the land or hereditament....(Ballentine, p. 358) 1, record 41, English, - dispossession
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 41, Main entry term, French
- dépossession
1, record 41, French, d%C3%A9possession
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dépossession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 41, French, - d%C3%A9possession
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-09-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 42, Main entry term, English
- affected person
1, record 42, English, affected%20person
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A living person who experiences losses or injury as a result of an incident. 1, record 42, English, - affected%20person
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In Canadian capability-based planning, "victim" is a broad concept that includes different categories of victims such as deceased victims, survivors, affected persons and injured animals. Hence, the terms "affected person" and "victim" are not synonymous. 2, record 42, English, - affected%20person
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
affected person: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 42, English, - affected%20person
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 42, Main entry term, French
- personne touchée
1, record 42, French, personne%20touch%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- personne atteinte 1, record 42, French, personne%20atteinte
correct, feminine noun, standardized
- personne affectée 1, record 42, French, personne%20affect%C3%A9e
avoid, calque, see observation, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Personne vivante qui a subi des pertes ou des blessures à la suite d'un incident. 1, record 42, French, - personne%20touch%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En planification axée sur les capacités au Canada, «victime» est un vaste concept qui comprend diverses catégories de victimes comme les victimes décédées, les survivants, les personnes touchées et les animaux blessés. C'est pourquoi les termes «personne touchée» et «victime» ne sont pas synonymes. 2, record 42, French, - personne%20touch%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
personne affectée : usage impropre du mot «affecté» qui se dit, par exemple, d'une personne ébranlée par la maladie ou un événement malheureux. 2, record 42, French, - personne%20touch%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
personne touchée; personne atteinte : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 42, French, - personne%20touch%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-09-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
- Emergency Management
Record 43, Main entry term, English
- case
1, record 43, English, case
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A person or an animal that has a particular disease, injury or health condition. 1, record 43, English, - case
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
case: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 43, English, - case
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
- Gestion des urgences
Record 43, Main entry term, French
- cas
1, record 43, French, cas
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personne ou animal présentant une maladie, une blessure ou une affection particulière. 1, record 43, French, - cas
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cas : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 43, French, - cas
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-04-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 44, Main entry term, English
- wilful infliction of harm
1, record 44, English, wilful%20infliction%20of%20harm
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- willful infliction of harm 2, record 44, English, willful%20infliction%20of%20harm
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The law has for many years also recognised the need to protect children from the wilful infliction of harm by parents, guardians or those in loco parentis... a person who ’wilfully assaults’ a child or ’causes or procures him to be assaulted... in a manner likely to cause him unnecessary suffering or injury to health’ commits an offence. 3, record 44, English, - wilful%20infliction%20of%20harm
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 44, Main entry term, French
- infliction volontaire de préjudice
1, record 44, French, infliction%20volontaire%20de%20pr%C3%A9judice
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- infliction volontaire de dommage 1, record 44, French, infliction%20volontaire%20de%20dommage
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
infliction volontaire de dommage; infliction volontaire de préjudice : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - infliction%20volontaire%20de%20pr%C3%A9judice
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-01-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 45, Main entry term, English
- non-weight bearing exercise
1, record 45, English, non%2Dweight%20bearing%20exercise
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- non-weight-bearing exercise 2, record 45, English, non%2Dweight%2Dbearing%20exercise
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Non-weight-bearing exercises are non-impact and include cycling(indoor and out), water aerobics or exercises, swimming, stretching, tai chi and flexibility exercises. Physicians might recommend non-weight bearing exercises if you have arthritis, osteoporosis, if you are pregnant or if you are a very large person. Non-weight-bearing exercises are also helpful when the risks for injury or pain are increased. 2, record 45, English, - non%2Dweight%20bearing%20exercise
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Pool work is an important component in amputee training, particularly in bilateral amputee management. It provides a non-weight bearing exercise and assists in injury prevention, as the limb is not constantly loaded as in walking and running. 3, record 45, English, - non%2Dweight%20bearing%20exercise
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The term "weight-bearing" should not be confused with lifting weights (known as strength training). 4, record 45, English, - non%2Dweight%20bearing%20exercise
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 45, Main entry term, French
- exercice sans port de poids
1, record 45, French, exercice%20sans%20port%20de%20poids
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- exercice sans mise en charge 2, record 45, French, exercice%20sans%20mise%20en%20charge
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les exercices sans port de poids (comme la natation) sont souvent préférables pour les personnes qui souffrent de maux de dos. 1, record 45, French, - exercice%20sans%20port%20de%20poids
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le «port de poids» avec les exercices effectués avec des poids (appelés entraînement musculaire). 3, record 45, French, - exercice%20sans%20port%20de%20poids
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-01-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Record 46, Main entry term, English
- tree well
1, record 46, English, tree%20well
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A tree well is a dangerous void or area of loose snow around the trunk of a tree which is surrounded by deep snow. A person, especially a skier or snowboarder, can easily fall into this well, possibly causing serious injury or death. 2, record 46, English, - tree%20well
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
... deep depressions (“tree wells”) in the snow beneath the trees on slopes used for helicopter skiing can be a serious hazard to heli-skiers ...; a number of heli-skiing fatalities have occurred when heli-skiers have fallen into tree wells. 3, record 46, English, - tree%20well
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Tree wells are encountered in off-piste or ungroomed trails and on ungroomed piste boundaries. The risk of encountering a tree well is greatest during and immediately following a heavy snowstorm. Low hanging branches can further contribute to forming a tree well, as they efficiently shelter the area surrounding the trunk. Wells have been observed to be as deep as 20 feet. Wells can also occur near rocks and along streams. 2, record 46, English, - tree%20well
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Record 46, Main entry term, French
- trou de neige à la base des arbres
1, record 46, French, trou%20de%20neige%20%C3%A0%20la%20base%20des%20arbres
proposal, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- trou de neige au pied des arbres 1, record 46, French, trou%20de%20neige%20au%20pied%20des%20arbres
proposal, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En français, il ne semble pas y avoir de terminologie établie pour désigner ce type de trou. On trouve : dépression en aval des arbres, dépression à la base des arbres, puits d'arbre, fosse, crevasse, cavité, puits d'aération, tree well - ces espaces vides de neige que l'on trouve au pied des sapins, trou, poche d'air, etc. Les termes dépression, fosse, cavité, puits, trou, semblent tous être acceptables pour décrire ce type de «trou». Nous avons cependant adopté le terme «trou de neige» qui selon les contextes relevés, semble désigner n'importe quel trou dans la neige, naturel ou creusé. Il peut servir d'abri, à faire des tests, et peut être parfois à l'origine d'accident -par exemple, si un raquetteur tombe dedans, etc. Selon le contexte et afin d'éviter toute ambiguité, il faudrait, si nécessaire, préciser à quel endroit se trouve ce «trou» et quelle en est la composition. 1, record 46, French, - trou%20de%20neige%20%C3%A0%20la%20base%20des%20arbres
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-10-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 47, Main entry term, English
- functional incapacity
1, record 47, English, functional%20incapacity
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The person struggling with this type of extensive injury [arthritis] will probably endure functional incapacity. Putting it simply, the victim will not likely have full use of the damaged joint. 1, record 47, English, - functional%20incapacity
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 47, Main entry term, French
- impotence fonctionnelle
1, record 47, French, impotence%20fonctionnelle
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] impossibilité de mouvement volontaire d'un membre ou d'un segment de membre. 1, record 47, French, - impotence%20fonctionnelle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[L'impotence fonctionnelle] est le plus souvent une combinaison de [...] douleur, d'enraidissement et de faiblesse musculaire. 1, record 47, French, - impotence%20fonctionnelle
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-09-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 48, Main entry term, English
- promise for another
1, record 48, English, promise%20for%20another
correct, Quebec
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
No person may bind anyone but himself and his heirs by a contract made in his own name, but he may promise in his own name that a third person will undertake to perform an obligation, and in that case he is liable to reparation for injury to the other contracting party if the third person does not undertake to perform the obligation as promised. 1, record 48, English, - promise%20for%20another
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
promise for another: Term and observation reproduced from section 1443 of the Civil Code of Québec. 2, record 48, English, - promise%20for%20another
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 48, Main entry term, French
- promesse du fait d'autrui
1, record 48, French, promesse%20du%20fait%20d%27autrui
correct, feminine noun, Quebec
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On ne peut, par un contrat fait en son propre nom, engager d'autres que soi-même et ses héritiers; mais on peut, en son propre nom, promettre qu'un tiers s'engagera à exécuter une obligation; en ce cas, on est tenu envers son cocontractant du préjudice qu'il subit si le tiers ne s'engage pas conformément à la promesse. 1, record 48, French, - promesse%20du%20fait%20d%27autrui
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
promesse du fait d'autrui : Terme et observation reproduites de l'article 1443 du Code civil du Québec. 2, record 48, French, - promesse%20du%20fait%20d%27autrui
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 48, Main entry term, Spanish
- promesa hecha en nombre de otro
1, record 48, Spanish, promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En un contrato hecho en nombre propio, no se puede comprometer a nadie más que a uno mismo y a sus herederos; pero sí se puede, en nombre propio, prometer que un tercero se comprometerá a cumplir una obligación; en ese caso, el contratante será responsable ante su cocontratante del perjuicio que éste sufra si el tercero no se comprometiere de acuerdo a lo prometido. 1, record 48, Spanish, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
promesa hecha en nombre de otro: Término y observaciones traducidas del artículo 1443 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 48, Spanish, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Record 49 - internal organization data 2011-09-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 49, Main entry term, English
- relative nullity
1, record 49, English, relative%20nullity
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The relative nullity of a contract may be invoked only by the person in whose interest it is established or by the other contracting party, provided he is acting in good faith and sustains serious injury therefrom; it may not be invoked by the court of its own motion. A contract that is relatively null may be confirmed. 2, record 49, English, - relative%20nullity
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A contract is relatively null where the condition of formation sanctioned by its nullity is necessary for the protection of an individual interest, such as where the consent of the parties or of one of them is vitiated. 2, record 49, English, - relative%20nullity
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
relative nullity: Term, context and observation reproduced from sections 1419 and 1420 of the Civil Code of Québec. 3, record 49, English, - relative%20nullity
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 49, Main entry term, French
- nullité relative
1, record 49, French, nullit%C3%A9%20relative
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La nullité relative d'un contrat ne peut être invoquée que par la personne en faveur de qui elle est établie ou par son cocontractant, s'il est de bonne foi et en subit un préjudice sérieux; le tribunal ne peut la soulever d'office. Le contrat frappé de nullité relative est susceptible de confirmation. 2, record 49, French, - nullit%C3%A9%20relative
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La nullité d'un contrat est relative lorsque la condition de formation qu'elle sanctionne s'impose pour la protection d'intérêts particuliers; il en est ainsi lorsque le consentement des parties ou de l'une d'elles est vicié. 2, record 49, French, - nullit%C3%A9%20relative
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
nullité relative : Terme, contextes et observation reproduits des articles 1419 et 1420 du Code civil du Québec. 3, record 49, French, - nullit%C3%A9%20relative
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Record 49, Main entry term, Spanish
- nulidad relativa
1, record 49, Spanish, nulidad%20relativa
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La nulidad relativa de un contrato sólo puede ser invocada por la persona en cuyo interés se establece o por la otra parte contratante, si ésta última actuare de buena fe o sufriere un perjuicio serio; el tribunal no puede invocarla de oficio. 1, record 49, Spanish, - nulidad%20relativa
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La nulidad de un contrato es relativa cuando la condición de perfeccionamiento que ella sanciona se impone para la protección de intereses particulares, como en el caso en que el consentimiento de las partes o de una de ellas estuviere viciado. 1, record 49, Spanish, - nulidad%20relativa
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
nulidad relativa: Término, contexto y observación traducidos de los artículos 1419 y 1420 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 49, Spanish, - nulidad%20relativa
Record 50 - internal organization data 2011-03-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 50, Main entry term, English
- cause injury to
1, record 50, English, cause%20injury%20to
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Every person is expected to conduct themselves without injuring others. When they do cause injury to others, either intentionally or by negligence, they can be required by a court to pay money to the injured party("damages") so that, ultimately, they will suffer the pain caused by their action. Compensation is probably the most important social role of tort law. 2, record 50, English, - cause%20injury%20to
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 50, Main entry term, French
- porter atteinte à
1, record 50, French, porter%20atteinte%20%C3%A0
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-10-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 51, Main entry term, English
- fraud
1, record 51, English, fraud
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Intentional deception resulting in injury to another as when a person makes false statements, conceals or omits material facts. A false statement is fraudulent if it is made knowingly. Without believing it to be true, or carelessly stated, without regard for the truth. 2, record 51, English, - fraud
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 51, Main entry term, French
- fraude
1, record 51, French, fraude
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fraude : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 51, French, - fraude
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 51, Main entry term, Spanish
- fraude
1, record 51, Spanish, fraude
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-05-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 52, Main entry term, English
- doctrine of the last human wrongdoer
1, record 52, English, doctrine%20of%20the%20last%20human%20wrongdoer
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The principle that if, after the defendant's default, there intervened the culpable act of a third person, the "last human wrongdoer" was alone answerable for the plaintiffs's injury. 1, record 52, English, - doctrine%20of%20the%20last%20human%20wrongdoer
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 52, Main entry term, French
- théorie du dernier intervenant fautif
1, record 52, French, th%C3%A9orie%20du%20dernier%20intervenant%20fautif
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- principe du dernier intervenant fautif 2, record 52, French, principe%20du%20dernier%20intervenant%20fautif
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-04-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
Record 53, Main entry term, English
- self-neglect
1, record 53, English, self%2Dneglect
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... self-abuse by an elderly person. This type of abuse refers to self-inflicted acts of commission that may result in physical, psychological, or material injury. Self-neglect also refers to acts of omission, such as failure to take care of one's personal needs... Self-abuse and self-neglect often stem from elderly persons’ diminished physical or mental capabilities to take care for themselves. 2, record 53, English, - self%2Dneglect
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Record 53, Main entry term, French
- négligence de soi
1, record 53, French, n%C3%A9gligence%20de%20soi
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- autonégligence 2, record 53, French, auton%C3%A9gligence
feminine noun
- auto-négligence 3, record 53, French, auto%2Dn%C3%A9gligence
proposal, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La négligence de soi : se dit des sévices auto-infligés et de la négligence de ses propres besoins. C'est le résultat de la diminution des habiletés physiques et mentales de la personne âgée. 1, record 53, French, - n%C3%A9gligence%20de%20soi
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
D'après un professeur de gérontologie de l'Université du Québec à Hull, «incapacité de prendre soin de sa personne» n'est pas le terme exact car la personne qui «s'auto-néglige» le fait volontairement et non pas à cause d'une incapacité. 3, record 53, French, - n%C3%A9gligence%20de%20soi
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2009-03-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 54, Main entry term, English
- travel insurance
1, record 54, English, travel%20insurance
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Insurance against loss, damage, injury or expense caused by accident, injury, sickness, theft, cancellation or interruption of travel arrangements or other events or perils arising during or in connection with travel or intended travel by an insured person. 2, record 54, English, - travel%20insurance
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 54, Main entry term, French
- assurance voyage
1, record 54, French, assurance%20voyage
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- assurance de voyage 2, record 54, French, assurance%20de%20voyage
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Assurance destinée à couvrir les risques liés à un voyage. 1, record 54, French, - assurance%20voyage
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[L'assurance voyage] peut garantir des risques très divers, tels que les frais d'annulation de voyage (remboursement de tout ou partie du voyage à la suite d'une maladie, du décès d'un proche ou de toute autre cause), les dommages aux bagages, la responsabilité civile vie privée à l'étranger, l'assistance, le rapatriement, le remboursement des frais médicaux et d'hospitalisation engagés à l'étranger. 1, record 54, French, - assurance%20voyage
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 54, Main entry term, Spanish
- seguro de viaje
1, record 54, Spanish, seguro%20de%20viaje
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-11-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 55, Main entry term, English
- first-aid station
1, record 55, English, first%2Daid%20station
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- first aid station 2, record 55, English, first%20aid%20station
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A place, other than a first aid room, at which first aid supplies or equipment are stored. 3, record 55, English, - first%2Daid%20station
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A "First Aid Station" consists of : 1. a first aid box containing supplies consistent with the number of people being served by the station; and 2. a notice board displaying : i. the WSIB Form 82 poster entitled In Case of Injury at Work; ii. the valid first aid certificates of the trained workers in charge of the station along with a list of their work locations and phone numbers; iii. an inspection card to record inspection dates and signature of the person who did the inspection; and iv. a record indicating the details of the instances where the station was used. 4, record 55, English, - first%2Daid%20station
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source: Canada Labour Code Occupational Safety and Health Regulations. 3, record 55, English, - first%2Daid%20station
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
first-aid station: term used by Parks Canada. 5, record 55, English, - first%2Daid%20station
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 55, Main entry term, French
- poste de premiers soins
1, record 55, French, poste%20de%20premiers%20soins
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- poste de secours 2, record 55, French, poste%20de%20secours
correct, masculine noun
- poste de premiers secours 3, record 55, French, poste%20de%20premiers%20secours
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
poste de premiers soins; poste de secours : termes en usage à Parcs Canada. 4, record 55, French, - poste%20de%20premiers%20soins
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 55, Main entry term, Spanish
- puesto de socorro
1, record 55, Spanish, puesto%20de%20socorro
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-09-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 56, Main entry term, English
- foresight test
1, record 56, English, foresight%20test
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- foreseeability test 2, record 56, English, foreseeability%20test
correct
- test of foreseeability 3, record 56, English, test%20of%20foreseeability
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A test used in an action for negligence where a defendant will be held liable if he should reasonably have foreseen that consequences of a certain kind were likely to result. 4, record 56, English, - foresight%20test
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The nervous shock cases raise... the question whether a person's peculiar susceptibility to injury entitles him to special regard in the exercise of care from others. There used to be impressive support for the view that conformity to an external and objective standard of normality was postulated for plaintiff and defendant alike.... Eventually, however, this viewpoint yielded to the more open-minded foreseeability test... we have come to recognize that even those endowed with less psychic robustness than the model person or the physically handicapped are entitled to consideration from those whose activities foreseeably create unreasonable hazards in their path.... 1, record 56, English, - foresight%20test
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 56, Main entry term, French
- critère de prévisibilité
1, record 56, French, crit%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9visibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-04-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Protective Clothing
Record 57, Main entry term, English
- body covering
1, record 57, English, body%20covering
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Where there is a hazard of injury or disease to or through the skin in the work place, the employer shall provide to every person granted access to the work place(a) a shield or screen;...(e) an appropriate body covering. 1, record 57, English, - body%20covering
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Record 57, Main entry term, French
- vêtement de protection
1, record 57, French, v%C3%AAtement%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-02-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Record 58, Main entry term, English
- paiement made in error
1, record 58, English, paiement%20made%20in%20error
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Reception of a thing not due. 1, record 58, English, - paiement%20made%20in%20error
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
reception of a thing not due : A person who receives a payment made in error, or merely to avoid injury to the person making it while protesting that he owes nothing, is obliged to restore it. 1, record 58, English, - paiement%20made%20in%20error
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 58, Main entry term, French
- paiement fait par erreur
1, record 58, French, paiement%20fait%20par%20erreur
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Réception de l'indu. 1, record 58, French, - paiement%20fait%20par%20erreur
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
réception de l'indu : Le paiement fait par erreur, ou simplement pour éviter un préjudice à celui qui le fait en protestant qu'il ne doit rien, oblige celui qui l'a reçu à le restituer. 1, record 58, French, - paiement%20fait%20par%20erreur
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 58, Main entry term, Spanish
- recepción de lo indebido
1, record 58, Spanish, recepci%C3%B3n%20de%20lo%20indebido
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- pago hecho por error 1, record 58, Spanish, pago%20hecho%20por%20error
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
recepción de lo indebido: El pago hecho por error o simplemente para evitar un perjuicio al que lo hace protestando que no debe nada, obliga a quien lo ha recibido a restituirlo. No obstante, no hay lugar a restitución cuando, a consecuencia del pago, quien ha recibido de buena fe ha perdido por prescripción un derecho, o ha destruido su título, o se ha privado de una garantía, excepto el recurso de quien ha pagado contra el verdadero deudor. 1, record 58, Spanish, - recepci%C3%B3n%20de%20lo%20indebido
Record 59 - internal organization data 2006-06-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Record 59, Main entry term, English
- reckless driving
1, record 59, English, reckless%20driving
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A criminal offence; a basis of liability for injury to the person or property of another. Driving under circumstances showing a reckless disregard of the consequences; driving carelessly and heedlessly in willful or wanton disregard of the rights or safety of others, or without due caution and circumspection and at a speed or in a manner endangering person or property. 2, record 59, English, - reckless%20driving
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Code de la route
- Conduite automobile
Record 59, Main entry term, French
- conduite dangereuse
1, record 59, French, conduite%20dangereuse
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Voir la circulaire, n° 12, règlement 5, chapitre 2. 2, record 59, French, - conduite%20dangereuse
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Código de la circulación
- Conducción de vehículos automotores
Record 59, Main entry term, Spanish
- conducción temeraria
1, record 59, Spanish, conducci%C3%B3n%20temeraria
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- conducción peligrosa 2, record 59, Spanish, conducci%C3%B3n%20peligrosa
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-04-10
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 60, Main entry term, English
- sentinel event
1, record 60, English, sentinel%20event
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Any unanticipated or unusual event in a healthcare setting which results in death or serious physical injury to a person or persons, specifically including loss of a limb or gross motor function. 2, record 60, English, - sentinel%20event
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Sentinel events were identified under JCAHO [Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations] accreditation policies to help aid in root cause analysis and to assist in development of preventative measures. Sentinel events are tracked by the Joint Commission in a database to ensure events are adequately analyzed and undesirable trends or decreases in performance are caught early and mitigated. Specific sentinel events include: infant abduction or discharge to the wrong family, gross medical errors (i.e. operating on wrong patient or body part), maternal mortality, rape in a continuous care setting, and suicide in a continuous care setting. 2, record 60, English, - sentinel%20event
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 60, Main entry term, French
- événement sentinelle
1, record 60, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- événement d'alarme 2, record 60, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27alarme
proposal, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Occurrence défavorable [dans un établissement de santé] qui sert de signal d'alerte et déclenche systématiquement une investigation et une analyse poussée. 3, record 60, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ces événements représentent des extrêmes utilisés en gestion des risques et se prêtent mal à une analyse statistique. Ils sont choisis par chaque secteur d'activité clinique. À titre d'exemple d'événements sentinelles : les décès inattendus, les complications majeures, les reprises d'interventions par le bloc opératoire, les sorties contre avis médical. 3, record 60, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
La notion «d'événement sentinelle» tend à englober non seulement des événements à conséquence majeure mais, également, des événements dont l'occurrence comporterait un risque significatif d'entraîner des résultats défavorables importants. De tels événements sont appelés «sentinelles» parce qu'ils alertent sur le besoin d'effectuer une enquête et d'apporter une réponse le plus rapidement possible. 4, record 60, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
événement sentinelle : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, record 60, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
événement d'alarme : terme proposé par la Commission de terminologie et de néologie du domaine de la santé et du domaine social. 2, record 60, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-01-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Health Law
- Morphology and General Physiology
- Special-Language Phraseology
Record 61, Main entry term, English
- regenerative tissue
1, record 61, English, regenerative%20tissue
correct, Manitoba act
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... tissue that, after injury within or removal from the body of a living person, is replaced in the person's body by natural processes... 1, record 61, English, - regenerative%20tissue
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Morphologie et physiologie générale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 61, Main entry term, French
- tissu susceptible de régénération
1, record 61, French, tissu%20susceptible%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, Manitoba act, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tissu qui, à la suite d'une blessure ou d'un prélèvement, est reconstitué dans le corps d'une personne vivante selon un processus naturel. 1, record 61, French, - tissu%20susceptible%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-01-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Penal Law
Record 62, Main entry term, English
- grievous bodily harm
1, record 62, English, grievous%20bodily%20harm
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- serious bodily harm 2, record 62, English, serious%20bodily%20harm
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... really serious injury caused by one person to another. 3, record 62, English, - grievous%20bodily%20harm
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada ... has defined "serious bodily harm" as any hurt or injury, whether physical or psychological, that interferes in a substantial way with a person’s physical or psychological well-being, health or integrity. 4, record 62, English, - grievous%20bodily%20harm
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 62, Main entry term, French
- lésions corporelles graves
1, record 62, French, l%C3%A9sions%20corporelles%20graves
correct, feminine noun, plural
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- blessures graves 2, record 62, French, blessures%20graves
correct, feminine noun, plural
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lésions corporelles graves; blessures graves : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 62, French, - l%C3%A9sions%20corporelles%20graves
Record 62, Key term(s)
- coups et blessures graves
- lésion corporelle grave
- blessure grave
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 62, Main entry term, Spanish
- lesión grave
1, record 62, Spanish, lesi%C3%B3n%20grave
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 62, Key term(s)
- lesiones graves
Record 63 - external organization data 2003-11-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Insurance
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 63, Main entry term, English
- bodily injury
1, record 63, English, bodily%20injury
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
"Bodily injury" means bodily injury, sickness or disease, including death resulting therefrom, sustained by any person. 1, record 63, English, - bodily%20injury
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Assurances
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 63, Main entry term, French
- blessure corporelle
1, record 63, French, blessure%20corporelle
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
«Blessure corporelle» s'entend de toute blessure corporelle, ainsi que maladie ou affection et incluant la mort, qui en résultent. 1, record 63, French, - blessure%20corporelle
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 63, Main entry term, Spanish
- daño corporal
1, record 63, Spanish, da%C3%B1o%20corporal
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2003-10-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 64, Main entry term, English
- residual
1, record 64, English, residual
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to something that remains to discomfort or disable a person following an illness, injury, operation, or the like. 2, record 64, English, - residual
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 64, Main entry term, French
- résiduel
1, record 64, French, r%C3%A9siduel
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Qui persiste après la disparition de l'affection ou de la lésion primitive. 2, record 64, French, - r%C3%A9siduel
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
monoplégie brachiale résiduelle, fatigue résiduelle. 3, record 64, French, - r%C3%A9siduel
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 64, Main entry term, Spanish
- residual 1, record 64, Spanish, residual
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-06-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 65, Main entry term, English
- specially sensitive plaintiff
1, record 65, English, specially%20sensitive%20plaintiff
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- especially sensitive plaintiff 2, record 65, English, especially%20sensitive%20plaintiff
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Specially Sensitive Plaintiff... Where there has been a breach of that duty, a sensitive [plaintiff] who suffers special injury by reason of that sensitivity which would not be caused to a normal person, is still entitled to recover compensation. 1, record 65, English, - specially%20sensitive%20plaintiff
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 65, Main entry term, French
- personne particulièrement vulnérable
1, record 65, French, personne%20particuli%C3%A8rement%20vuln%C3%A9rable
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-06-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 66, Main entry term, English
- without malice
1, record 66, English, without%20malice
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Malice in law is not necessarily personal hate or ill will, but it is that state of mind which is reckless of law and of the legal rights of the citizen... A condition of mind which prompts a person to do a wrongful act wilfully, that is, on purpose, to the injury of another, or to do intentionally a wrongful act toward another without justification or excuse. 2, record 66, English, - without%20malice
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 66, Main entry term, French
- sans intention de nuire
1, record 66, French, sans%20intention%20de%20nuire
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Malice : intention de nuire. 2, record 66, French, - sans%20intention%20de%20nuire
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 66, Main entry term, Spanish
- sin premeditación
1, record 66, Spanish, sin%20premeditaci%C3%B3n
correct
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-07-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Hearing
Record 67, Main entry term, English
- residual dizziness
1, record 67, English, residual%20dizziness
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- background dizziness 1, record 67, English, background%20dizziness
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
As a biologist, I knew of many Internet websites with medical information. I searched the Net comprehensively, not limiting my searches to American or conventional medical sites. From this search, with my biological training, I was able to create a personal treatment regime that has been completely effective for me. I no longer have any attacks. I no longer have any residual or background dizziness. My brain is clear. I no longer fear Meniere’s. I have it completely under control. 1, record 67, English, - residual%20dizziness
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
residual. Pertaining to something that remains to discomfort or disable a person following an illness, injury, operation, or the like. 2, record 67, English, - residual%20dizziness
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Ouïe
Record 67, Main entry term, French
- vertige résiduel
1, record 67, French, vertige%20r%C3%A9siduel
proposal, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
résiduel. Se dit de ce qui persiste de quelque chose en dépit de tentatives faites pour l'éliminer, par exemple, fatigue résiduelle. 2, record 67, French, - vertige%20r%C3%A9siduel
Record 67, Key term(s)
- étourdissement résiduel
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-06-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Transportation
Record 68, Main entry term, English
- transportation disabled person
1, record 68, English, transportation%20disabled%20person
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- transportation handicapped person 2, record 68, English, transportation%20handicapped%20person
avoid
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A person who, by reason of illness, injury, age or disability is unable without special facilities or planning to utilize public transportation services as effectively as others. 2, record 68, English, - transportation%20disabled%20person
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transports
Record 68, Main entry term, French
- voyageur handicapé
1, record 68, French, voyageur%20handicap%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-03-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Military Administration
Record 69, Main entry term, English
- non-battle casualty
1, record 69, English, non%2Dbattle%20casualty
correct, NATO, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A person who is not a battle casualty, but who is lost to his organization by reason of disease or injury, including persons dying from disease or injury, or by reason of being missing where the absence does not appear to be voluntary or due to enemy action or to being interned. 2, record 69, English, - non%2Dbattle%20casualty
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
non-battle casualty: term and definition standardized by NATO. 3, record 69, English, - non%2Dbattle%20casualty
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 69, Main entry term, French
- pertes hors combat
1, record 69, French, pertes%20hors%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personnel qui n'est pas blessé au combat, mais qui est perdu pour son unité par suite de maladie ou d'accident - y compris les décès dus à ces raisons - ou par suite de disparition involontaire non imputable à l'ennemi ou à la capture. 2, record 69, French, - pertes%20hors%20combat
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
pertes hors combat : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 69, French, - pertes%20hors%20combat
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
pertes hors combat : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 69, French, - pertes%20hors%20combat
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
«Hors» suivi d'un nom sans article indique [dans ce cas-ci] l'extériorité. 4, record 69, French, - pertes%20hors%20combat
Record 69, Key term(s)
- perte hors combat
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 69, Main entry term, Spanish
- baja "no de combate"
1, record 69, Spanish, baja%20%5C%22no%20de%20combate%5C%22
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Aquélla que se produce fuera del combate, pero que es baja en su unidad a causa de enfermedad o heridas. Incluye la persona muerta por enfermedad o heridas, o la desaparecida involuntariamente, sin que esta desaparición sea debida al enemigo, o porque haya sido hecha prisionera. 1, record 69, Spanish, - baja%20%5C%22no%20de%20combate%5C%22
Record 70 - internal organization data 2002-01-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Air Safety
Record 70, Main entry term, English
- serious injury
1, record 70, English, serious%20injury
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An injury which is sustained by a person in an accident and which : a) requires hospitalization for more than 48 hours, commencing within seven days from the date the injury was received; or b) results in a fracture of any bone(except simple fractures of fingers, toes, or nose) ;or c) involves lacerations which cause severe haemorrhage, nerve, muscle or tendon damage; or d) involves injury to any internal organ; or e) involves second or third degree burns, or any burns affecting more than 5 per cent of the body surface; or f) involves verified exposure to infectious substances or injurious radiation. 1, record 70, English, - serious%20injury
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
serious injury: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 70, English, - serious%20injury
Record 70, Key term(s)
- major injury
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 70, Main entry term, French
- blessure grave
1, record 70, French, blessure%20grave
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Toute blessure que subit une personne au cours d'un accident et qui : a) nécessite l'hospitalisation pendant plus de 48 heures, cette hospitalisation commençant dans les sept jours qui suivent la date à laquelle les blessures ont été subies, ou b) provoque la fracture d'un os (exception faite des fractures simples des doigts, des orteils ou du nez), ou c) provoque des déchirures qui sont la cause de graves hémorragies ou de lésions d'un nerf, d'un muscle ou d'un tendon, ou d) provoque la lésion d'un organe interne, ou e) s'accompagne de brûlures du deuxième ou troisième degré ou de toute brûlure affectant plus de 5% de la surface du corps, ou f) résulte de l'exposition vérifiée à des matières infectieuses ou à un rayonnement pernicieux. 1, record 70, French, - blessure%20grave
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
blessure grave : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 70, French, - blessure%20grave
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 70, Main entry term, Spanish
- lesión grave
1, record 70, Spanish, lesi%C3%B3n%20grave
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Cualquier lesión sufrida por una persona en un accidente y que: a) requiera hospitalización durante más de 48 horas dentro de los siete días contados a partir de la fecha en que se sufrió la lesión; o b) ocasione la fractura de algún hueso (con excepción de las fracturas simples de la nariz o de los dedos de las manos o de los pies); o c) ocasione laceraciones que den lugar a hemorragias graves, lesiones a nervios, músculos o tendones; o d) ocasione daños a cualquier órgano interno; o e) ocasione quemaduras de segundo o tercer grado u otras quemaduras que afecten más del 5% de la superficie del cuerpo; o f) sea imputable al contacto, comprobado, con substancias infecciosas o a la exposición a radiaciones perjudiciales. 1, record 70, Spanish, - lesi%C3%B3n%20grave
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
lesión grave: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 70, Spanish, - lesi%C3%B3n%20grave
Record 71 - internal organization data 2001-05-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Record 71, Main entry term, English
- tree risk management
1, record 71, English, tree%20risk%20management
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An evaluation and priority ranking of the health and condition of trees that could cause injury to a person or damage to property. 1, record 71, English, - tree%20risk%20management
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Urban forestry. 1, record 71, English, - tree%20risk%20management
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Record 71, Main entry term, French
- évaluation de la dangerosité des arbres
1, record 71, French, %C3%A9valuation%20de%20la%20dangerosit%C3%A9%20des%20arbres
correct, see observation, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En foresterie urbaine, évaluation et classement par ordre décroissant de l'état de dangerosité et de santé des arbres qui pourrait causer des blessures aux humains ou endommager la propriété. 2, record 71, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20dangerosit%C3%A9%20des%20arbres
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les peupliers de la promenade en bord de Seine : De nombreux peupliers sont tombés suite à la tempête. Sur les 415 sujets qui bordent l'allée, plus de la moitié ont été abîmés, cassés ou déracinés. Par la suite, il a fallu évaluer l'état de santé et l'état de dangerosité des arbres restés debout. Il s'est avéré alors que beaucoup des arbres restants étaient devenus dangereux pour le public. 1, record 71, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20dangerosit%C3%A9%20des%20arbres
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-04-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 72, Main entry term, English
- defective chattel
1, record 72, English, defective%20chattel
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... the owner-driver was held liable to a child who fell through some defective floorboards and was run over, on the ground that the cause of the accident was not the negligent driving but the dangerous floorboards, for which the owner was responsible as the occupier of the automobile. Mr. Justice Aylesworth stated that "the statute does not provide an exemption from common law liability upon the owner of defective premises or in this case defective chattels, where injury arises from that defect known or which ought to be known to the owner of the chattel and when the person injured has been invited to enter into or on the chattel. " 1, record 72, English, - defective%20chattel
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 72, Main entry term, French
- chatel défectueux
1, record 72, French, chatel%20d%C3%A9fectueux
proposal, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- bien meuble défectueux 2, record 72, French, bien%20meuble%20d%C3%A9fectueux
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] le conducteur propriétaire a été tenu responsable envers un enfant qui était tombé au travers d'un plancher défectueux et avait été écrasé, au motif non que l'accident était dû à sa négligence mais que le plancher était dangereux, et qu'il était responsable à titre d'occupant de l'automobile. Le juge Aylesworth a déclaré que «la loi ne soustrait pas le propriétaire de lieux défectueux ou, en l'occurrence, de biens mobiliers défectueux, à la responsabilité que lui impose la common law, lorsque les blessures sont dues aux vices que le propriétaire du bien connaissait ou aurait dû connaître, et que la personne blessée a été invitée à pénétrer dans ou sur le bien en question». 3, record 72, French, - chatel%20d%C3%A9fectueux
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels. 4, record 72, French, - chatel%20d%C3%A9fectueux
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
«chatel» est l'équivalent de «chattel» normalisé dans le cadre du PAJLO. 1, record 72, French, - chatel%20d%C3%A9fectueux
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-03-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Silviculture
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 73, Main entry term, English
- hazard tree inspection
1, record 73, English, hazard%20tree%20inspection
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Close observation of trees that have been identified as a potential risk, for failure that would cause injury to a person or damage to property. 2, record 73, English, - hazard%20tree%20inspection
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"Hazard tree inspection" is a term that is mostly used in urban forestry. 3, record 73, English, - hazard%20tree%20inspection
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sylviculture
- Aménagement du territoire
Record 73, Main entry term, French
- inspection des arbres dangereux
1, record 73, French, inspection%20des%20arbres%20dangereux
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Examen minutieux des arbres qui ont été identifiés comme posant un danger potentiel, pour déceler les faiblesses qui pourraient causer des blessures ou des dommages à la propriété. 1, record 73, French, - inspection%20des%20arbres%20dangereux
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
«Inspection des arbres dangereux» s'emploie surtout en foresterie urbaine. 2, record 73, French, - inspection%20des%20arbres%20dangereux
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-12-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Phraseology
- Occupational Health and Safety
Record 74, Main entry term, English
- cause illness
1, record 74, English, cause%20illness
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... any hazard or condition that could reasonably be expected to cause injury or illness to a person exposed thereto.... 1, record 74, English, - cause%20illness
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Phraséologie
- Santé et sécurité au travail
Record 74, Main entry term, French
- rendre malade
1, record 74, French, rendre%20malade
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Risque ou situation susceptible de causer des blessures à une personne qui y est exposée, ou de la rendre malade [...]. 1, record 74, French, - rendre%20malade
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1996-11-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Phraseology
- Military Training
- Occupational Health and Safety
Record 75, Main entry term, English
- cause injury
1, record 75, English, cause%20injury
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... any hazard or condition that could reasonably be expected to cause injury or illness to a person.... 2, record 75, English, - cause%20injury
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Phraséologie
- Instruction du personnel militaire
- Santé et sécurité au travail
Record 75, Main entry term, French
- causer des blessures
1, record 75, French, causer%20des%20blessures
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Risque ou situation susceptible de causer des blessures à une personne [...] 2, record 75, French, - causer%20des%20blessures
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-11-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 76, Main entry term, English
- bodily injury liability insurance
1, record 76, English, bodily%20injury%20liability%20insurance
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Protection against loss arising out of the liability imposed upon the insured by law for damages because of bodily injury, sickness, or disease sustained by any person or persons other than employees. 2, record 76, English, - bodily%20injury%20liability%20insurance
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 76, Main entry term, French
- assurance de la responsabilité civile pour dommages corporels
1, record 76, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20pour%20dommages%20corporels
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1996-10-31
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Insurance
Record 77, Main entry term, English
- advertising injury liability
1, record 77, English, advertising%20injury%20liability
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Advertising Injury Liability. This is coverage for injury arising out of : a) oral or written publication of material that slanders or libels a person or organization or disparages a person's or organization's goods, products or services, b) oral or written publication of material that violates a person's right of privacy, c) misappropriation of advertising ideas or style of doing business, or d) infringement of copyright, title or slogan. 1, record 77, English, - advertising%20injury%20liability
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Assurances
Record 77, Main entry term, French
- assurance-responsabilité pour les préjudices découlant de la publicité
1, record 77, French, assurance%2Dresponsabilit%C3%A9%20pour%20les%20pr%C3%A9judices%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20publicit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1995-09-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Human Behaviour
Record 78, Main entry term, English
- self-abuse by an elderly person
1, record 78, English, self%2Dabuse%20by%20an%20elderly%20person
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- self-abuse 2, record 78, English, self%2Dabuse
correct
- self-inflicted mistreatment 3, record 78, English, self%2Dinflicted%20mistreatment
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... self-abuse by an elderly person. This type of abuse refers to self-inflicted acts of commission that may result in physical, psychological, or material injury. Self-neglect also refers to acts of omission, such as failure to take care of one's personal needs... Self-abuse and self-neglect often stem from elderly persons’ diminished physical or mental capabilities to take care for themselves. 1, record 78, English, - self%2Dabuse%20by%20an%20elderly%20person
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Comportement humain
Record 78, Main entry term, French
- sévices auto-infligés
1, record 78, French, s%C3%A9vices%20auto%2Dinflig%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- auto-violence 2, record 78, French, auto%2Dviolence
proposal, see observation, feminine noun
- négligence de soi 1, record 78, French, n%C3%A9gligence%20de%20soi
see observation, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La négligence de soi : se dit des sévices auto-infligés et de la négligence de ses propres besoins. C'est le résultat de la diminution des habiletés physiques et mentales de la personne âgée. 1, record 78, French, - s%C3%A9vices%20auto%2Dinflig%C3%A9s
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le terme «négligence» évoque l'idée d'omission, et jamais celle de commission. Dans le contexte qui précède, il est utilisé à la fois comme terme général (recouvrant et commission et omission) et comme terme spécifique (omission seulement). 2, record 78, French, - s%C3%A9vices%20auto%2Dinflig%C3%A9s
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le terme «auto-violence» a été proposé sur le modèle de «auto-négligence» pour parler de la violence envers soi. 2, record 78, French, - s%C3%A9vices%20auto%2Dinflig%C3%A9s
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1990-10-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 79, Main entry term, English
- medical pension code 1, record 79, English, medical%20pension%20code
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A code used to designate an illness or any injury for which a person would be entitled to benefits. 2, record 79, English, - medical%20pension%20code
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 79, Main entry term, French
- code médical de pension
1, record 79, French, code%20m%C3%A9dical%20de%20pension
proposal, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1990-03-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 80, Main entry term, English
- trespass to land
1, record 80, English, trespass%20to%20land
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
"Hunters must recognize that firing over land without permission of the owner constitutes a trespass to land and if injury to person results, trespass to person 1, record 80, English, - trespass%20to%20land
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 80, Main entry term, French
- atteinte directe à la propriété immobilière
1, record 80, French, atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
"Les chasseurs doivent savoir que de tirer des coups de feu sur le terrain d'autrui sans la permission du propriétaire constitue une atteinte directe à la propriété immobilière et, s'il en résulte des blessures à des personnes, une atteinte à l'intégrité physique de celles-ci 1, record 80, French, - atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, record 80, French, - atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1990-02-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 81, Main entry term, English
- injury to the goods 1, record 81, English, injury%20to%20the%20goods
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The injury to the person and the injury to the goods, and perhaps the injury to the plaintiff's real property and the injury to such modern rights as the right to privacy flowing from the negligence serve only as yardsticks useful in measuring the damage which the breach caused. 1, record 81, English, - injury%20to%20the%20goods
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 81, Main entry term, French
- dommage matériel
1, record 81, French, dommage%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les lésions corporelles, les dommages matériels et, peut-être, les dommages causés aux biens immeubles du demandeur et le préjudice subi en raison de la violation de droits d'apparition plus récente, comme le droit au respect de la vie privée, résultant de la négligence du défendeur, ne sont que des étalons utiles pour évaluer les dommages causés. 1, record 81, French, - dommage%20mat%C3%A9riel
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, record 81, French, - dommage%20mat%C3%A9riel
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1989-02-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 82, Main entry term, English
- defective premises
1, record 82, English, defective%20premises
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... the owner-driver was held liable to a child who fell through some defective floorboards and was run over, on the ground that the cause of the accident was not the negligent driving but the dangerous floorboards, for which the owner was responsible as the occupier of the automobile. Mr. Justice Aylesworth stated that "the statute does not provide an exemption from common law liability upon the owner of defective premises or in this case defective chattels, where injury arises from that defect known or which ought to be known to the owner of the chattel and when the person injured has been invited to enter into or on the chattel. " 1, record 82, English, - defective%20premises
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 82, Main entry term, French
- lieux défectueux
1, record 82, French, lieux%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun, plural
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] le conducteur propriétaire a été tenu responsable envers un enfant qui était tombé au travers d'un plancher défectueux et avait été écrasé, au motif non que l'accident était dû à sa négligence mais que le plancher était dangereux, et qu'il était responsable à titre d'occupant de l'automobile. Le juge Aylesworth a déclaré que "la loi ne soustrait pas le propriétaire de lieux défectueux ou, en l'occurrence, de biens mobiliers défectueux, à la responsabilité que lui impose la common law, lorsque les blessures sont dues aux vices que le propriétaire du bien connaissait ou aurait dû connaître, et que la personne blessée a été invitée à pénétrer dans ou sur le bien en question. 2, record 82, French, - lieux%20d%C3%A9fectueux
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1988-06-29
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 83, Main entry term, English
- last chance doctrine
1, record 83, English, last%20chance%20doctrine
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- last clear chance doctrine 2, record 83, English, last%20clear%20chance%20doctrine
correct
- last opportunity doctrine 2, record 83, English, last%20opportunity%20doctrine
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The doctrine that the person with last clear chance to avoid the accident, damage or injury to another is liable. A defendant may be liable in negligence, notwithstanding the plaintiff's contributory negligence, if he was aware of the plaintiff's negligence and did not exercise due care in avoiding it. 1, record 83, English, - last%20chance%20doctrine
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
A doctrine which permits full recovery to a plaintiff notwithstanding his own negligence if the defendant had the last opportunity of avoiding the accident but negligently failed to avail himself of it. 2, record 83, English, - last%20chance%20doctrine
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 83, Main entry term, French
- théorie de la dernière chance
1, record 83, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20derni%C3%A8re%20chance
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1988-06-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Engineering
Record 84, Main entry term, English
- live
1, record 84, English, live
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- alive 1, record 84, English, alive
correct, standardized
- current-carrying 1, record 84, English, current%2Dcarrying
correct, see observation
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Used to describe a conductor or device which is connected to a source of electrical power, or carrying a stored electrical charge, so that direct contact with the conductor or device by some uninformed person may result in personal injury and equipment damage. 2, record 84, English, - live
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
"Live" suggests that voltage is present but does not necessarily mean that current is flowing. "Current-carrying" indicates that current is indeed flowing, but voltage may be insignificant. 2, record 84, English, - live
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
live; alive: terms standardized by CSA. 2, record 84, English, - live
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Électrotechnique
Record 84, Main entry term, French
- sous tension
1, record 84, French, sous%20tension
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un conducteur ou d'un dispositif non protégé raccordé à une source d'énergie électrique, ou portant une charge électrique, de sorte que toute manipulation intempestive de cet objet risque de causer des blessures à la personne ou des dégâts au matériel. 2, record 84, French, - sous%20tension
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un conducteur est sous tension, son potentiel électrique est différent du potentiel de la terre. S'il entre en contact avec un conducteur relié à la terre, par exemple, il se produira un court-circuit. 2, record 84, French, - sous%20tension
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
sous tension : terme normalisé par l'ACNOR. 2, record 84, French, - sous%20tension
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1977-09-08
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Record 85, Main entry term, English
- public insurance plan
1, record 85, English, public%20insurance%20plan
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The public insurance plan known as Autopac was implemented on November 1, 1971 and is administered by the Manitoba Public Insurance Corporation. It is an automatic accident-compensation plan designed to provide reasonable compensation for injuries or death and major damages to vehicles resulting from motor vehicle accidents, regardless of fault. The plan also provides liability coverage so that any person who suffers bodily injury or damage to property caused by the fault of a Manitoba licensed vehicle is assured that the owner is financially responsible to the extent of his coverage. 2, record 85, English, - public%20insurance%20plan
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 85, Main entry term, French
- régime d'assurance gouvernementale 1, record 85, French, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20gouvernementale
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par le Bureau d'assurance du Canada dont le siège social est à Montréal. 1, record 85, French, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%20gouvernementale
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


