TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INJURY PROPERTY [65 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- damages
1, record 1, English, damages
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Financial compensation received for injury to persons, or damage to goods or property. 2, record 1, English, - damages
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- dommages-intérêts
1, record 1, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dommages et intérêts 2, record 1, French, dommages%20et%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indemnité, versée ordinairement en argent, pour réparation d'un tort fait aux biens, à la personne ou à la propriété. 3, record 1, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- daños y perjuicios
1, record 1, Spanish, da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pérdida producida como consecuencia directa de un evento (daño) o que indirectamente se deriva de éste (perjuicio). 2, record 1, Spanish, - da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- marine insurance
1, record 2, English, marine%20insurance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- maritime insurance 2, record 2, English, maritime%20insurance
correct
- ocean marine insurance 3, record 2, English, ocean%20marine%20insurance
correct, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insurance against liability arising out of bodily injury to, or the death of, a person, or the loss of, or damage to, property, occurring during a voyage or marine adventure at sea or on an inland waterway or during delay incident thereto or during transit, otherwise than by water, incident to such a voyage or marine adventure [Insurance Companies Act]. 4, record 2, English, - marine%20insurance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- assurance maritime
1, record 2, French, assurance%20maritime
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- assurance maritime et fluviale 2, record 2, French, assurance%20maritime%20et%20fluviale
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assurance de responsabilité pour dommages corporels ou matériels survenant au cours d'un voyage ou d'une expédition maritime en mer ou sur une voie d'eau intérieure ou à l'occasion d'un retard qui leur est inhérent ou au cours d'un transport qui lui est connexe. [Loi sur les sociétés d'assurance]. 2, record 2, French, - assurance%20maritime
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- seguro marítimo
1, record 2, Spanish, seguro%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Seguro que protege contra pérdida a cualquiera que tenga interés en bienes exportados o importados. Generalmente éste es tomado por el vendedor, pero a veces el comprador puede resultar beneficiado en el caso en que el vendedor arregle el seguro a favor de él. El comprador corre el riesgo en un embarque vendido ex-almacén del comprador. 2, record 2, Spanish, - seguro%20mar%C3%ADtimo
Record 3 - internal organization data 2024-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Record 3, Main entry term, English
- non-lethal weapon
1, record 3, English, non%2Dlethal%20weapon
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- NLW 2, record 3, English, NLW
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- nonlethal weapon 3, record 3, English, nonlethal%20weapon
correct
- non-lethal arm 4, record 3, English, non%2Dlethal%20arm
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is explicitly designed and primarily employed to incapacitate or repel persons or to disable equipment, while minimizing fatalities, permanent injury and damage to property and the environment. 5, record 3, English, - non%2Dlethal%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
non-lethal weapon; NLW: designations and definition standardized by NATO. 6, record 3, English, - non%2Dlethal%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
non-lethal weapon; NLW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel. 6, record 3, English, - non%2Dlethal%20weapon
Record 3, Key term(s)
- non lethal weapon
- non lethal arm
- nonlethal arm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Record 3, Main entry term, French
- arme non létale
1, record 3, French, arme%20non%20l%C3%A9tale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ANL 2, record 3, French, ANL
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- arme non mortelle 3, record 3, French, arme%20non%20mortelle
correct, feminine noun
- arme non meurtrière 4, record 3, French, arme%20non%20meurtri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arme explicitement conçue et principalement utilisée pour neutraliser ou repousser des personnes ou pour neutraliser des équipements, tout en réduisant au maximum les accidents mortels, les lésions permanentes et les dégâts aux biens et à l'environnement. 5, record 3, French, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arme non létale; ANL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 3, French, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arme non létale; ANL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, record 3, French, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 4, Main entry term, English
- emergency response
1, record 4, English, emergency%20response
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] actions taken in response to a disaster warning or alert. 2, record 4, English, - emergency%20response
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Here, emergency response is the action taken to avoid or reduce personal injury and damage to property and the environment when an event, such as coastal flooding, which may cause an accident or disaster, is imminent or has happened. These circumstances include... immediate precautionary measures, such as the construction of temporary dykes, but exclude mitigation efforts such as the construction of permanent dykes in the salient period between incidents. 3, record 4, English, - emergency%20response
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Advances in information and communication technologies enable the public to contribute to emergency response. For instance, reporting systems set up during recent disasters allowed affected people to submit testimonies about conditions on the ground. In addition, the public has analysed data and helped to mobilise and deliver relief resources. 4, record 4, English, - emergency%20response
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 4, Main entry term, French
- intervention d'urgence
1, record 4, French, intervention%20d%27urgence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- intervention en cas d'urgence 2, record 4, French, intervention%20en%20cas%20d%27urgence
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les communications sont de première importance pour favoriser une intervention d'urgence efficace, et la coordination entre les différents paliers du gouvernement est nécessaire pour assurer la dissémination rapide des faits et pour maintenir la confiance du public. 3, record 4, French, - intervention%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] il est important que l'aide psychosociale soit considérée comme un élément essentiel à toute intervention d'urgence dans le cas d'une catastrophe naturelle, accidentelle ou criminelle [...] 4, record 4, French, - intervention%20d%27urgence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 4, Main entry term, Spanish
- reacción en casos de emergencia
1, record 4, Spanish, reacci%C3%B3n%20en%20casos%20de%20emergencia
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- intervención en casos de emergencia 1, record 4, Spanish, intervenci%C3%B3n%20en%20casos%20de%20emergencia
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-06-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Record 5, Main entry term, English
- hazard
1, record 5, English, hazard
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The potential occurrence of a natural or human-induced event that may result in loss of life, injury or other health impacts, as well as property damage, social and economic disruption or environmental degradation. 2, record 5, English, - hazard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 5, English, - hazard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hazard: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 5, English, - hazard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 5, Main entry term, French
- danger
1, record 5, French, danger
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- aléa 2, record 5, French, al%C3%A9a
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Occurrence potentielle d'un événement d'origine naturelle ou humaine qui pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou d'autres répercussions sur la santé, ainsi que des dommages matériels, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de l'environnement. 3, record 5, French, - danger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
danger; aléa : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 5, French, - danger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
danger : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 5, French, - danger
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- peligro
1, record 5, Spanish, peligro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- amenaza 1, record 5, Spanish, amenaza
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Evento físico, potencialmente perjudicial, fenómeno y/o actividad humana que puede causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 1, record 5, Spanish, - peligro
Record 6 - external organization data 2022-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- hazardous occurrence
1, record 6, English, hazardous%20occurrence
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An undesirable event or a willful act which results in(or has a potential to result in) injury or illness to employees, material loss, or property damage. 1, record 6, English, - hazardous%20occurrence
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- situation comportant des risques
1, record 6, French, situation%20comportant%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Événement fâcheux ou acte délibéré causant ou pouvant causer des blessures, provoquer une maladie professionnelle ou occasionner des pertes ou des dommages matériels. 1, record 6, French, - situation%20comportant%20des%20risques
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Actuarial Practice
- Insurance
Record 7, Main entry term, English
- insurance actuary
1, record 7, English, insurance%20actuary
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Becoming an insurance actuary requires a bachelor's degree in a math-related program such as economics, statistics, or finance. Other programs that aspiring insurance actuaries might concentrate on are mathematics, actuarial science, and business. Certification is also required.... Insurance actuaries create policies for insurance companies. These policies deal with the potential for risk and the possible cost of liability in events like property loss, death, injury, sickness or disability. They may also deal with other financial matters for their companies. 2, record 7, English, - insurance%20actuary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Actuariat
- Assurances
Record 7, Main entry term, French
- actuaire en assurances
1, record 7, French, actuaire%20en%20assurances
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 8, Main entry term, English
- Motor Vehicle Safety Act
1, record 8, English, Motor%20Vehicle%20Safety%20Act
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MVSA 2, record 8, English, MVSA
unofficial
Record 8, Synonyms, English
- An Act to regulate the manufacture and importation of motor vehicles and motor vehicle equipment to reduce the risk of death, injury and damage to property and the environment 3, record 8, English, An%20Act%20to%20regulate%20the%20manufacture%20and%20importation%20of%20motor%20vehicles%20and%20motor%20vehicle%20equipment%20to%20reduce%20the%20risk%20of%20death%2C%20injury%20and%20damage%20to%20property%20and%20the%20environment
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Motor Vehicle Safety Act: short title. 4, record 8, English, - Motor%20Vehicle%20Safety%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
An Act to regulate the manufacture and importation of motor vehicles and motor vehicle equipment to reduce the risk of death, injury and damage to property and the environment : long title. 4, record 8, English, - Motor%20Vehicle%20Safety%20Act
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
MVSA: This abbreviation is used but is not official. 4, record 8, English, - Motor%20Vehicle%20Safety%20Act
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 8, Main entry term, French
- Loi sur la sécurité automobile
1, record 8, French, Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Loi régissant la fabrication et l'importation des véhicules et équipements automobiles en vue de limiter les risques de mort, de blessures et de dommages matériels et environnementaux 1, record 8, French, Loi%20r%C3%A9gissant%20la%20fabrication%20et%20l%27importation%20des%20v%C3%A9hicules%20et%20%C3%A9quipements%20automobiles%20en%20vue%20de%20limiter%20les%20risques%20de%20mort%2C%20de%20blessures%20et%20de%20dommages%20mat%C3%A9riels%20et%20environnementaux
correct, feminine noun
- Loi sur la sécurité des véhicules automobiles 2, record 8, French, Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
former designation, correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la sécurité automobile : titre abrégé. 3, record 8, French, - Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Loi régissant la fabrication et l'importation des véhicules et équipements automobiles en vue de limiter les risques de mort, de blessures et de dommages matériels et environnementaux : titre intégral. 3, record 8, French, - Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Security
Record 9, Main entry term, English
- Ottawa Safety Council
1, record 9, English, Ottawa%20Safety%20Council
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
- OSC 2, record 9, English, OSC
correct, Ontario
Record 9, Synonyms, English
- Ottawa-Carleton Safety Council 3, record 9, English, Ottawa%2DCarleton%20Safety%20Council
former designation, Ontario
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Ottawa Safety Council’s] goal is to be the leading authority in providing safety and injury-prevention education programs to residents of Ottawa. [It is] led by a dedicated group of volunteers who form the board of directors. ... The Ottawa Safety Council advocates for and delivers high-quality risk reduction and injury prevention programs for the Ottawa Community at-large. 4, record 9, English, - Ottawa%20Safety%20Council
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Mission : To assist the citizens of Ottawa to protect themselves and others from injury, property destruction due to accidents, and accidental death. 3, record 9, English, - Ottawa%20Safety%20Council
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- Conseil de sécurité d'Ottawa
1, record 9, French, Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27Ottawa
correct, masculine noun, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Ottawa-Carleton Safety Council 2, record 9, French, Ottawa%2DCarleton%20Safety%20Council
former designation, Ontario
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-04-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 10, Main entry term, English
- apportionment of liability
1, record 10, English, apportionment%20of%20liability
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... when account must be taken of conduct by more actors than a single plaintiff and single defendant; of different degrees of blameworthiness; of the effects on parties with derivative claims; or different tort claims(e. g. strict liability, negligence and intent) against different defendants in the same case. Apportionment of liability applies to all claims(including law suits and settlements) for death, personal injury(including emotional distress or consortium), or physical damage to tangible property damage, regardless of the basis of liability. 2, record 10, English, - apportionment%20of%20liability
Record 10, Key term(s)
- liability apportionment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 10, Main entry term, French
- partage de responsabilité
1, record 10, French, partage%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-07-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- commit a trespass
1, record 11, English, commit%20a%20trespass
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where one man orders or procures another to commit a trespass, and the agent does so, both principal and agent are liable for the damage done. 2, record 11, English, - commit%20a%20trespass
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Trespass : To commit an unlawful injury to the person, property, or rights of another, with actual or implied force or violence, especially to enter onto another's land wrongfully. 3, record 11, English, - commit%20a%20trespass
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 11, Main entry term, French
- commettre une atteinte directe
1, record 11, French, commettre%20une%20atteinte%20directe
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 12, Main entry term, English
- third party liability automobile insurance
1, record 12, English, third%20party%20liability%20automobile%20insurance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- automobile third party liability insurance 1, record 12, English, automobile%20third%20party%20liability%20insurance
correct
- automobile liability insurance 2, record 12, English, automobile%20liability%20insurance
correct
- motor third party insurance 3, record 12, English, motor%20third%20party%20insurance
- automobile third party insurance 4, record 12, English, automobile%20third%20party%20insurance
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A form of liability insurance which is specifically designed to indemnify for loss incurred through legal liability for bodily injury and damage to property of others caused by accident arising out of ownership or operation of an automobile. 5, record 12, English, - third%20party%20liability%20automobile%20insurance
Record 12, Key term(s)
- motor third party assurance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 12, Main entry term, French
- assurance responsabilité civile automobile
1, record 12, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- assurance de la responsabilité civile automobile 2, record 12, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun
- assurance de responsabilité civile automobile 3, record 12, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun, standardized
- assurance automobile des dommages causés 3, record 12, French, assurance%20automobile%20des%20dommages%20caus%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
- assurance directe 3, record 12, French, assurance%20directe
avoid, see observation, feminine noun
- assurance aux tiers 3, record 12, French, assurance%20aux%20tiers
avoid, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Assurance de responsabilité civile du fait des dommages causés par des véhicules terrestres à moteur. 3, record 12, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
assurance directe : L'emploi de l'adjectif «direct» appliqué à un risque R.C. déroge, en ce qui concerne la branche auto, et à elle seule, à la tradition du langage assurantiel qui qualifie d'«indirects» les risques R.C., notamment en incendie. Il en résulte une déplorable confusion. [...] Ce qui précède suffit à condamner l'acception du mot «directe» dans la branche automobile [...] 4, record 12, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
assurance aux tiers : Expression populaire (qui signifie) assurance de la responsabilité civile des automobilistes vis-à-vis des tiers. Terme déconseillé. 4, record 12, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
assurance de responsabilité civile automobile, assurance automobile des dommages causés : termes normalisés par l'AFNOR; assurance directe, assurance aux tiers : termes déconseillés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, record 12, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 12, Main entry term, Spanish
- seguro de responsabilidad civil de vehículos a motor
1, record 12, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad%20civil%20de%20veh%C3%ADculos%20a%20motor
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-01-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Status of Persons (Private Law)
Record 13, Main entry term, English
- careless words
1, record 13, English, careless%20words
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
One of the reasons for the sluggish development of liability for careless words was that the losses incurred were normally economic, a type of injury that the courts typically approached with an excess caution. The courts, however, did not hesitate to impose liability when negligent representations led to personal injury or property damage. 2, record 13, English, - careless%20words
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
careless words: term usually used in the plural in this context. 3, record 13, English, - careless%20words
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 13, Main entry term, French
- propos imprudent
1, record 13, French, propos%20imprudent
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
propos imprudent : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 13, French, - propos%20imprudent
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
propos imprudents : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - propos%20imprudent
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-01-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 14, Main entry term, English
- negligent representation
1, record 14, English, negligent%20representation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One reason for the sluggish development of liability for careless words was that the losses incurred were normally economic. The courts did not hesitate to impose liability when negligent representation led to personal injury or property damage. 2, record 14, English, - negligent%20representation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 14, Main entry term, French
- assertion négligente
1, record 14, French, assertion%20n%C3%A9gligente
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assertion négligente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - assertion%20n%C3%A9gligente
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-10-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- intruder
1, record 15, English, intruder
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One who intentionally and without consent or privilege enters another’s property. 2, record 15, English, - intruder
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruder". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to an intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct. 3, record 15, English, - intruder
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- intrus
1, record 15, French, intrus
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- intruse 2, record 15, French, intruse
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles. Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant". 3, record 15, French, - intrus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«intrus», terme ambivalent, désigne ici au sens large, la personne qui pénètre sur le terrain d'autrui sans connotation délictuelle. 4, record 15, French, - intrus
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
intrus; intruse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 15, French, - intrus
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-10-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- action of trespass
1, record 16, English, action%20of%20trespass
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- trespass 1, record 16, English, trespass
correct
- trespass action 2, record 16, English, trespass%20action
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For injuries to the person or property which were the immediate and direct result of the defendant’s force and for which an action of trespass would lie, the early common law imposed a rather strict responsibility. 3, record 16, English, - action%20of%20trespass
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"A form of action instituted to recover damages for any unlawful injury to the plaintiff's person, property or rights, involving immediate force or violence. "John A. Yogis, Canadian Law Dictionary, 5th edition, p. 282. 4, record 16, English, - action%20of%20trespass
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 16, Main entry term, French
- action pour atteinte directe
1, record 16, French, action%20pour%20atteinte%20directe
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
action pour atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - action%20pour%20atteinte%20directe
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-10-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- trespass vi et armis
1, record 17, English, trespass%20vi%20et%20armis
correct, Latin
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
At common law, an action for damages resulting from an intentional injury to person or property, esp. if by violent means; trespass to the plaintiff's person, as in illegal assault, battery, wounding, or imprisonment, when not under color of legal process, or when the battery, wounding, or imprisonment was in the first instance lawful, but unnecessary violence was used or the imprisonment continued after the process had ceased to be lawful. 2, record 17, English, - trespass%20vi%20et%20armis
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 17, Main entry term, French
- trespass vi et armis
1, record 17, French, trespass%20vi%20et%20armis
correct, Latin, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
trespass vi et armis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - trespass%20vi%20et%20armis
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-10-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- trespass
1, record 18, English, trespass
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The act itself that causes injury to the plaintiff's person, property or rights which involves immediate force or violence. 2, record 18, English, - trespass
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
General sense. "All forcible, direct and immediate injury to the plaintiff’s person, land or goods." Dukelow and Nuse, Dictionary of Canadian Law, 2nd edition, pp. 1284-1285. 3, record 18, English, - trespass
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 18, Main entry term, French
- atteinte directe
1, record 18, French, atteinte%20directe
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- atteinte 2, record 18, French, atteinte
see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En droit anglais moderne on peut employer «atteinte» tout court, en raison de l'évolution jurisprudentielle en Angleterre, ou lorsque le contexte est clair. 2, record 18, French, - atteinte%20directe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Pour la forme verbale, on peut dire «commettre une atteinte directe». 2, record 18, French, - atteinte%20directe
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 18, French, - atteinte%20directe
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-03-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- proceeding for injunctive relief
1, record 19, English, proceeding%20for%20injunctive%20relief
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Any person threatened with injury or damage to the person's business or property by reason of a violation of this chapter may institute an action or proceeding for injunctive relief when and under the same conditions and principles as injunctive relief is granted in other cases. 1, record 19, English, - proceeding%20for%20injunctive%20relief
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 19, Main entry term, French
- recours en injonction
1, record 19, French, recours%20en%20injonction
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-03-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 20, Main entry term, English
- maritime tort
1, record 20, English, maritime%20tort
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An injury to person or property of which admiralty will take jurisdiction because of its origin on navigable waters in a maritime matter, including torts resulting from malfeasance or negligence, as well as those committed by direct force. 2, record 20, English, - maritime%20tort
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... s. 1333 allows a person injured in a maritime tort to sue for damages in a state court. 3, record 20, English, - maritime%20tort
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 20, Main entry term, French
- délit civil maritime
1, record 20, French, d%C3%A9lit%20civil%20maritime
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- délit maritime 1, record 20, French, d%C3%A9lit%20maritime
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Record 20, Main entry term, Spanish
- falta marítima
1, record 20, Spanish, falta%20mar%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- delito marítimo 1, record 20, Spanish, delito%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-03-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Safety
Record 21, Main entry term, English
- dangerous goods incident
1, record 21, English, dangerous%20goods%20incident
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident. 1, record 21, English, - dangerous%20goods%20incident
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 21, English, - dangerous%20goods%20incident
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 21, Main entry term, French
- incident concernant des marchandises dangereuses
1, record 21, French, incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses. 1, record 21, French, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 21, French, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 21, Main entry term, Spanish
- incidente imputable a mercancías peligrosas
1, record 21, Spanish, incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él - que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes. 2, record 21, Spanish, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 21, Spanish, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record 22 - internal organization data 2014-10-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Safety
Record 22, Main entry term, English
- dangerous goods accident
1, record 22, English, dangerous%20goods%20accident
correct, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with and related to the transport of dangerous goods by air which results in fatal or serious injury to a person or major property damage. 1, record 22, English, - dangerous%20goods%20accident
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dangerous goods accident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 22, English, - dangerous%20goods%20accident
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 22, Main entry term, French
- accident concernant des marchandises dangereuses
1, record 22, French, accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Événement associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses au cours duquel une personne est tuée ou grièvement blessée, ou qui provoque d'importants dommages matériels. 1, record 22, French, - accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
accident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 22, French, - accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 22, Main entry term, Spanish
- accidente imputable a mercancías peligrosas
1, record 22, Spanish, accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionadas con él, que ocasiona lesiones mortales o graves a alguna persona o daños de consideración a la propiedad. 1, record 22, Spanish, - accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
accidente imputable a mercancías peligrosas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 22, Spanish, - accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record 23 - internal organization data 2014-03-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 23, Main entry term, English
- disaster preparedness
1, record 23, English, disaster%20preparedness
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The] process of ensuring that an organization(1) has complied with the preventive measures,(2) is in a state of readiness to contain the effects of a forecasted disastrous event to minimize loss of life, injury and damage to property,(3) can provide rescue, relief, rehabilitation and other services in the aftermath of the disaster, and(4) has the capability and resources to continue to sustain its essential functions without being overwhelmed by the demand placed on them. 2, record 23, English, - disaster%20preparedness
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 23, Main entry term, French
- préparation aux catastrophes
1, record 23, French, pr%C3%A9paration%20aux%20catastrophes
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Smart Start : préparation aux catastrophes [...] Dans le cadre de cet atelier, [on peut] apprendre à : [se] préparer [...] à l’éventualité d’un sinistre, d’une évacuation ou d’une panne des services essentiels; survivre à un sinistre; retrouver un proche; assurer [la] sécurité à la suite d’un sinistre [...] 1, record 23, French, - pr%C3%A9paration%20aux%20catastrophes
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 23, Main entry term, Spanish
- preparación para casos de desastre
1, record 23, Spanish, preparaci%C3%B3n%20para%20casos%20de%20desastre
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-04-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Actions
Record 24, Main entry term, English
- personal action
1, record 24, English, personal%20action
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Under the old English system of forms of action, actions were divided into real actions,... personal actions, claiming a debt, a chattel, or damages in lieu thereof, or damages for injury to him or his property; and mixed actions....(Oxford Companion to Law, 1980, p. 20). 1, record 24, English, - personal%20action
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Actions en justice
Record 24, Main entry term, French
- action personnelle
1, record 24, French, action%20personnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
action personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - action%20personnelle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-12-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Bombs and Grenades
- CBRNE Weapons
Record 25, Main entry term, English
- hazardous device
1, record 25, English, hazardous%20device
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
- HD 1, record 25, English, HD
correct, standardized
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A device that, when assembled or placed, is capable of causing bodily injury or damage to property. 1, record 25, English, - hazardous%20device
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hazardous device; HD: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 25, English, - hazardous%20device
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Bombes et grenades
- Armes CBRNE
Record 25, Main entry term, French
- dispositif dangereux
1, record 25, French, dispositif%20dangereux
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- engin dangereux 1, record 25, French, engin%20dangereux
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui, une fois assemblé ou mis en place, peut causer des blessures corporellesou des dommages matériels. 1, record 25, French, - dispositif%20dangereux
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dispositif dangereux; engin dangereux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 25, French, - dispositif%20dangereux
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-09-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- ameliorating waste
1, record 26, English, ameliorating%20waste
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- meliorating waste 1, record 26, English, meliorating%20waste
correct
- meliorative waste 1, record 26, English, meliorative%20waste
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Any act which changes the character of property is, technically, waste. Ameliorating waste is that which results in benefit and not in an injury, so that it in fact improves the inheritance. Examples of this kind are the turning of pasture land into arable land and vice versa and the conversion of rundown dwellings into modern, productive shops.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 168) 1, record 26, English, - ameliorating%20waste
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- dégradation avantageuse
1, record 26, French, d%C3%A9gradation%20avantageuse
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dégradation avantageuse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - d%C3%A9gradation%20avantageuse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-05-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- immediate injury
1, record 27, English, immediate%20injury
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- imminent injury 2, record 27, English, imminent%20injury
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
To establish robbery, fear of immediate injury must be employed either to obtain or to retain possession of property, or to prevent or to overcome resistance to its taking. 3, record 27, English, - immediate%20injury
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 27, Main entry term, French
- dommage imminent
1, record 27, French, dommage%20imminent
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- préjudice imminent 2, record 27, French, pr%C3%A9judice%20imminent
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
dommage imminent, préjudice imminent : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 27, French, - dommage%20imminent
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-04-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- nuisance
1, record 28, English, nuisance
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An act or omission, causing injury to person's health, comfort or convenience, or impairing the use and enjoyment of one's property and giving rise to an action for damages. 2, record 28, English, - nuisance
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In general, a nuisance is an unreasonable interference with the use of land by its occupier or with the use and enjoyment of a public right to use and enjoy public rights of way. 3, record 28, English, - nuisance
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 28, Main entry term, French
- nuisance
1, record 28, French, nuisance
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En général, une nuisance est un trouble déraisonnable de la jouissance d'un bien-fonds par son occupant ou de la jouissance d'un droit que le public a d'utiliser et de bénéficier de droits de passage. 2, record 28, French, - nuisance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
nuisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 28, French, - nuisance
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-12-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 29, Main entry term, English
- excess liability policy
1, record 29, English, excess%20liability%20policy
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- umbrella liability insurance policy 2, record 29, English, umbrella%20liability%20insurance%20policy
correct
- umbrella policy 3, record 29, English, umbrella%20policy
correct
- excess liability insurance policy 4, record 29, English, excess%20liability%20insurance%20policy
correct
- umbrella liability policy 5, record 29, English, umbrella%20liability%20policy
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An umbrella liability policy is much broader than a standard liability policy. It covers... injury to others or damage to their property arising out of an unexpected occurrence... The legal liability limits are in excess of a standard liability policy... 3, record 29, English, - excess%20liability%20policy
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 29, Main entry term, French
- police d'assurance responsabilité civile complémentaire
1, record 29, French, police%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20compl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- police complémentaire et excédentaire de responsabilité 2, record 29, French, police%20compl%C3%A9mentaire%20et%20exc%C3%A9dentaire%20de%20responsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une police d'assurance responsabilité civile complémentaire est beaucoup plus étoffée qu'une police d'assurance responsabilité civile générale. Elle [...] offre une protection contre les blessures infligées à autrui et contre les dommages [aux] biens découlant d'un événement imprévu [...] Les montants de garantie sont supérieurs à ceux d'une police d'assurance responsabilité générale [...] 1, record 29, French, - police%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20compl%C3%A9mentaire
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-11-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
- Rights and Freedoms
Record 30, Main entry term, English
- aggravated assault
1, record 30, English, aggravated%20assault
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- injurious assault 2, record 30, English, injurious%20assault
see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Offence committed by every one who wounds, maims, disfigures or endangers the life of the complainant. 3, record 30, English, - aggravated%20assault
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Although the adjective "injurious" is not usually restricted to actions which cause physical injury but may also include attacks on a person's reputation or property, in the field of family violence, it is used in the sense of "aggravated assault". 4, record 30, English, - aggravated%20assault
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
- Droits et libertés
Record 30, Main entry term, French
- voies de fait graves
1, record 30, French, voies%20de%20fait%20graves
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Infraction commise par quiconque blesse, mutile ou défigure le plaignant ou met sa vie en danger. 2, record 30, French, - voies%20de%20fait%20graves
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
voies de fait graves : Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 30, French, - voies%20de%20fait%20graves
Record 30, Key term(s)
- voie de fait grave
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho penal
- Derechos y Libertades
Record 30, Main entry term, Spanish
- agresión con daños físicos graves
1, record 30, Spanish, agresi%C3%B3n%20con%20da%C3%B1os%20f%C3%ADsicos%20graves
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-08-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- property damage
1, record 31, English, property%20damage
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- physical damage 2, record 31, English, physical%20damage
correct
- injury to property 3, record 31, English, injury%20to%20property
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The occupancy duties are controlling for property damage no less than for personal injury.... Claims are not therefore limited, for instance, to property damaged in connection with personal injury. 4, record 31, English, - property%20damage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 31, Main entry term, French
- dommage aux biens
1, record 31, French, dommage%20aux%20biens
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- dommage matériel 2, record 31, French, dommage%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
- préjudice matériel 2, record 31, French, pr%C3%A9judice%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
«Dommage aux biens» s'oppose à «dommage à la personne» (personal damage) et comprend deux catégories particulières : le «dommage physique» (physical damage) qui se distingue de la «perte purement financière» (pure economic loss). Dans certains contextes anglais, «physical damage» se confond avec «property damage» et peut se rendre en français par le même équivalent «dommage aux biens». 3, record 31, French, - dommage%20aux%20biens
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2009-09-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- reckless conduct
1, record 32, English, reckless%20conduct
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruders". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to and intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct. 2, record 32, English, - reckless%20conduct
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 32, Main entry term, French
- conduite insouciante
1, record 32, French, conduite%20insouciante
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- conduite téméraire 2, record 32, French, conduite%20t%C3%A9m%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'"intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles, Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant". 1, record 32, French, - conduite%20insouciante
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 3, record 32, French, - conduite%20insouciante
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 32, Main entry term, Spanish
- conducta temeraria
1, record 32, Spanish, conducta%20temeraria
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2009-06-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 33, Main entry term, English
- storekeeper’s liability insurance 1, record 33, English, storekeeper%26rsquo%3Bs%20liability%20insurance
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Coverage for bodily injury and property damage liability resulting from ownership, use, and/or maintenance of the insured business's premises, completed operations and products. 2, record 33, English, - storekeeper%26rsquo%3Bs%20liability%20insurance
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 33, Main entry term, French
- assurance de la responsabilité civile des commerçants
1, record 33, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20commer%C3%A7ants
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-04-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 34, Main entry term, English
- general liability insurance
1, record 34, English, general%20liability%20insurance
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- commercial general liability insurance 2, record 34, English, commercial%20general%20liability%20insurance
correct
- CGL 2, record 34, English, CGL
correct
- CGL 2, record 34, English, CGL
- commercial liability insurance 3, record 34, English, commercial%20liability%20insurance
correct
- comprehensive general liability insurance 4, record 34, English, comprehensive%20general%20liability%20insurance
correct
- CGL 5, record 34, English, CGL
correct
- CGL 5, record 34, English, CGL
- comprehensive liability insurance 6, record 34, English, comprehensive%20liability%20insurance
correct
- business liability insurance 7, record 34, English, business%20liability%20insurance
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Insurance which is primarily concerned with losses caused by negligent acts and/or omissions resulting in bodily injury and/or property damage on the premises of a business, injury resulting from the use of a product manufactured or distributed by a business, or injury occurring in the general operation of a business. 1, record 34, English, - general%20liability%20insurance
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 34, Main entry term, French
- assurance responsabilité civile générale
1, record 34, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- assurance responsabilité civile entreprise 2, record 34, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20entreprise
correct, feminine noun
- assurance responsabilité civile des entreprises 3, record 34, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20entreprises
correct, feminine noun
- assurance de la responsabilité civile des entreprises 4, record 34, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20entreprises
correct, feminine noun
- assurance de responsabilité civile des entreprises 5, record 34, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20entreprises
correct, feminine noun
- assurance générale de responsabilité civile 6, record 34, French, assurance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun
- assurance de la responsabilité civile – formule générale 6, record 34, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20%26ndash%3B%20formule%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- assurance de responsabilité civile générale 7, record 34, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- assurance responsabilité générale 8, record 34, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
- assurance de responsabilité générale 9, record 34, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
- assurance commerciale de responsabilité civile 10, record 34, French, assurance%20commerciale%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
feminine noun
- assurance de responsabilité civile commerciale 8, record 34, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20commerciale
feminine noun
- assurance de la responsabilité civile commerciale 11, record 34, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20commerciale
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'assurance responsabilité civile générale vous permet de protéger votre entreprise dans l'éventualité où vous êtes tenu légalement responsable de blessures ou de dommages aux biens causés par votre produit ou d'un accident sur les lieux de votre entreprise ou ceux de votre client. 1, record 34, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-06-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Record 35, Main entry term, English
- critical failure
1, record 35, English, critical%20failure
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Failure which possibly gives injury to the human body or critical damage to property. 2, record 35, English, - critical%20failure
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 35, English, - critical%20failure
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 35, Main entry term, French
- défaillance critique
1, record 35, French, d%C3%A9faillance%20critique
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Défaillance qui peut provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels importants. 2, record 35, French, - d%C3%A9faillance%20critique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, record 35, French, - d%C3%A9faillance%20critique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-03-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 36, Main entry term, English
- commercial general liability policy 1, record 36, English, commercial%20general%20liability%20policy
Record 36, Abbreviations, English
- CGL policy 2, record 36, English, CGL%20policy
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Policy] designed primarily to protect corporate insureds from bodily injury and/or property damage liabilities arising out of their business activities. 3, record 36, English, - commercial%20general%20liability%20policy
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 36, Main entry term, French
- police d'assurance de la responsabilité civile des entreprises
1, record 36, French, police%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20entreprises
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
- police CGL 2, record 36, French, police%20CGL
feminine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Police d'assurance visant] surtout à protéger les entreprises contre les réclamations pour dommages matériels et corporels causés à des tiers dans le cadre de leurs activités commerciales. 1, record 36, French, - police%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20entreprises
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-03-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Insurance
Record 37, Main entry term, English
- coverage territory 1, record 37, English, coverage%20territory
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- territorial limit 2, record 37, English, territorial%20limit
- geographical limit 3, record 37, English, geographical%20limit
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The bodily injury or property damages must be caused by an occurrence. This occurrence must take place in the coverage territory. 1, record 37, English, - coverage%20territory
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Assurances
Record 37, Main entry term, French
- limite territoriale
1, record 37, French, limite%20territoriale
see observation, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- limite géographique 2, record 37, French, limite%20g%C3%A9ographique
see observation, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Limite déterminant l'étendue géographique des garanties d'un contrat d'assurance, ainsi bornée à certains pays. 2, record 37, French, - limite%20territoriale
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour être couverts, les dommages susdits [(dommages corporels ou dommages matériels)] doivent survenir pendant que le contrat est en vigueur et résulter d'un sinistre s'étant produit dans les limites territoriales de la garantie. 1, record 37, French, - limite%20territoriale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s'emploient généralement au pluriel. 3, record 37, French, - limite%20territoriale
Record 37, Key term(s)
- limites territoriales
- limites géographiques
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-11-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Private Law
- Life Insurance
Record 38, Main entry term, English
- valid claim
1, record 38, English, valid%20claim
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ontario undertakes to make provision for the disposition of claims and for the satisfaction of any valid claims arising out of the damage or injury to persons or property occurring in Canadian territory in connection with the construction and operation of any of the works authorized or provided for by this Agreement. 2, record 38, English, - valid%20claim
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit privé
- Assurance sur la vie
Record 38, Main entry term, French
- réclamation valide
1, record 38, French, r%C3%A9clamation%20valide
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- réclamation recevable 2, record 38, French, r%C3%A9clamation%20recevable
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'Ontario s'engage à prendre des mesures pour instruire les réclamations et faire droit à toute réclamation valide résultant de blessures aux personnes ou de dommages à la propriété subis en territoire canadien par rapport à la construction et à l'utilisation des ouvrages autorisés ou prévus par le présent Accord. 3, record 38, French, - r%C3%A9clamation%20valide
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-10-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Meteorology
- Wind Energy
Record 39, Main entry term, English
- flying ice
1, record 39, English, flying%20ice
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Thin-sheet ice formed on wind turbines’ blades following an ice storm, that is apparently thrown from the turbines, often strongly, when rotor is started. 2, record 39, English, - flying%20ice
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Allegations from anti-wind groups concerning flying ice state that this is a potential cause of property damage or injury, but actually it has been reported that this phenomenon cannot occur. 2, record 39, English, - flying%20ice
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Météorologie
- Énergie éolienne
Record 39, Main entry term, French
- glace volante
1, record 39, French, glace%20volante
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Glace en couches minces qui se forme sur les pales d'une éolienne à la suite d'une tempête de verglas et qui serait apparemment projetée, parfois violemment, au moment du démarrage du rotor. 1, record 39, French, - glace%20volante
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le phénomène de la glace volante qui serait, selon les mouvements anti-éoliens, une cause potentielle de blessures et de dommages à la propriété, n'a jamais été rapporté de source officielle. 1, record 39, French, - glace%20volante
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-06-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Record 40, Main entry term, English
- reckless driving
1, record 40, English, reckless%20driving
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A criminal offence; a basis of liability for injury to the person or property of another. Driving under circumstances showing a reckless disregard of the consequences; driving carelessly and heedlessly in willful or wanton disregard of the rights or safety of others, or without due caution and circumspection and at a speed or in a manner endangering person or property. 2, record 40, English, - reckless%20driving
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Code de la route
- Conduite automobile
Record 40, Main entry term, French
- conduite dangereuse
1, record 40, French, conduite%20dangereuse
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Voir la circulaire, n° 12, règlement 5, chapitre 2. 2, record 40, French, - conduite%20dangereuse
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Código de la circulación
- Conducción de vehículos automotores
Record 40, Main entry term, Spanish
- conducción temeraria
1, record 40, Spanish, conducci%C3%B3n%20temeraria
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- conducción peligrosa 2, record 40, Spanish, conducci%C3%B3n%20peligrosa
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-04-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- International Public Law
Record 41, Main entry term, English
- reparation
1, record 41, English, reparation
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Reparations means the various methods whereby a State may make good or compensate for an injury it has caused another State resulting from a breach of an international obligation. It is a principle of international law that the breach of an engagement involves an obligation to make reparation in an adequate form. Reparating may take the form of(1) restitution, as when property illegally seized is ordered to be returned;(2) indemnity, when restitution in kind is not possible and the compensation is determined by pecuniary standards; and(3) satisfaction, as for instance, the presentation of official apologies. 1, record 41, English, - reparation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit international public
Record 41, Main entry term, French
- réparation
1, record 41, French, r%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Prestation fournie ou à fournir à un État ou à une organisation internationale en compensation d'un dommage subi et consistant dans le rétablissement de la situation antérieure à l'acte dommageable (restitutic in integrum) ou dans le versement d'une indemnité pécuniaire. 1, record 41, French, - r%C3%A9paration
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Record 41, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 41, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
derecho a reparación. 1, record 41, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2003-09-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Government Contracts
Record 42, Main entry term, English
- product liability
1, record 42, English, product%20liability
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Generic term used to describe the onus on a producer or others to make restitution for loss related to personal injury, property damage or other harm caused by a product. 1, record 42, English, - product%20liability
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The legal and financial implications of product liability may vary from one jurisdiction to another. 1, record 42, English, - product%20liability
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 42, English, - product%20liability
Record 42, Key term(s)
- products liability
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Marchés publics
Record 42, Main entry term, French
- responsabilité du fait du produit
1, record 42, French, responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20du%20produit
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Terme générique utilisé pour décrire l'obligation faite à un producteur, ou à d'autres, de dédommager des pertes relatives à des dommages corporels, matériels ou autres causés par un produit. 1, record 42, French, - responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20du%20produit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les implications légales et financières de la responsabilité du fait du produit peuvent varier selon les juridictions. 1, record 42, French, - responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20du%20produit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
responsabilité du fait du produit : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC. 2, record 42, French, - responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20du%20produit
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Contratos gubernamentales
Record 42, Main entry term, Spanish
- responsabilidad por productos defectuosos
1, record 42, Spanish, responsabilidad%20por%20productos%20defectuosos
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-12-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maritime Organizations
Record 43, Main entry term, English
- International Federation of Shipmasters Associations
1, record 43, English, International%20Federation%20of%20Shipmasters%20Associations
correct
Record 43, Abbreviations, English
- IFSMA 1, record 43, English, IFSMA
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
IFSMA was formed in 1974 by Eight European Shipmasters’ Associations to unite the World's serving Shipmasters into a single professional co-ordinated body. It is not a trade union. It is a non-profit making, apolitical organisation dedicated solely to the interest of the serving shipmaster. Over 8000 Associations(36) or as Individual Members(55). IFSMA is a Federation established to uphold International Standards of Professional Competence for Seafarers commensurate with the need to ensure Safe Operational Practices, Preservation from Human Injury, Protection of the Marine Environment and Safety of Life and Property at Sea. 2, record 43, English, - International%20Federation%20of%20Shipmasters%20Associations
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisations maritimes
Record 43, Main entry term, French
- Fédération Internationale des associations de Patrons de Navires
1, record 43, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20associations%20de%20Patrons%20de%20Navires
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, record 43, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20associations%20de%20Patrons%20de%20Navires
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organizaciones marítimas
Record 43, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Asociaciones de Patrones de Buques
1, record 43, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Asociaciones%20de%20Patrones%20de%20Buques
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- IFSMA 1, record 43, Spanish, IFSMA
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-05-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Record 44, Main entry term, English
- chemical accident
1, record 44, English, chemical%20accident
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An unfortunate occurrence involving the handling, storing, releasing or transporting of chemical products which results(or could have resulted) in injury to humans or damage to the environment or to property. 2, record 44, English, - chemical%20accident
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Record 44, Main entry term, French
- accident chimique
1, record 44, French, accident%20chimique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- accident par produits chimiques 2, record 44, French, accident%20par%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
- accident mettant en cause des produits chimiques 3, record 44, French, accident%20mettant%20en%20cause%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
- accident impliquant des produits chimiques 4, record 44, French, accident%20impliquant%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
- accident avec des produits chimiques 5, record 44, French, accident%20avec%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Accident chimique banal, bénin, grave, léger, mortel, ordinaire, terrible. 6, record 44, French, - accident%20chimique
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
Accident chimique en mer. 6, record 44, French, - accident%20chimique
Record number: 44, Textual support number: 3 PHR
Groupe de travail sur les accidents chimiques, prévention des accidents chimiques, victime d'accident chimique. 6, record 44, French, - accident%20chimique
Record number: 44, Textual support number: 4 PHR
Causer, conjurer, déplorer, enregistrer, entraîner, éviter, prévenir, provoquer, reconnaître (aux urgences d'un hôpital), susciter un accident chimique; intervenir en cas d'accident chimique. 6, record 44, French, - accident%20chimique
Record number: 44, Textual support number: 5 PHR
Être cause, être victime d'un accident chimique. 6, record 44, French, - accident%20chimique
Record number: 44, Textual support number: 6 PHR
Un accident chimique se produit. 6, record 44, French, - accident%20chimique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-04-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 45, Main entry term, English
- homeowners insurance
1, record 45, English, homeowners%20insurance
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- homeowner insurance 2, record 45, English, homeowner%20insurance
correct
- home owners insurance 3, record 45, English, home%20owners%20insurance
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Homeowner insurance covers the home you own and live in, as well as your personal property. If you experience a loss which is covered by insurance, such as a fire, and you cannot live in your home while it is being repaired, we’ll provide you with a benefit that will help pay your additional living expenses. This insurance also provides coverage for your personal liability for injury and damage. 2, record 45, English, - homeowners%20insurance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
homeowners insurance: term standardized by the CSIO (Centre for Study of Insurance Operations). 3, record 45, English, - homeowners%20insurance
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 45, Main entry term, French
- assurance des propriétaires occupants
1, record 45, French, assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'assurance des propriétaires occupants couvre la maison où vous habitez et dont vous êtes propriétaire. Vos biens personnels sont également couverts. Si votre maison subit un sinistre couvert par l'assurance, par exemple un incendie, et que vous ne pouvez plus y habiter pendant que des réparations y sont effectuées, nous vous versons une indemnité pour vous aider à régler vos frais de subsistance supplémentaires. L'assurance responsabilité, en cas de blessure ou de dommages, est également comprise. 2, record 45, French, - assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
assurance des propriétaires occupants : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance). 3, record 45, French, - assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-05-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Record 46, Main entry term, English
- tree risk management
1, record 46, English, tree%20risk%20management
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An evaluation and priority ranking of the health and condition of trees that could cause injury to a person or damage to property. 1, record 46, English, - tree%20risk%20management
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Urban forestry. 1, record 46, English, - tree%20risk%20management
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Record 46, Main entry term, French
- évaluation de la dangerosité des arbres
1, record 46, French, %C3%A9valuation%20de%20la%20dangerosit%C3%A9%20des%20arbres
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En foresterie urbaine, évaluation et classement par ordre décroissant de l'état de dangerosité et de santé des arbres qui pourrait causer des blessures aux humains ou endommager la propriété. 2, record 46, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20dangerosit%C3%A9%20des%20arbres
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les peupliers de la promenade en bord de Seine : De nombreux peupliers sont tombés suite à la tempête. Sur les 415 sujets qui bordent l'allée, plus de la moitié ont été abîmés, cassés ou déracinés. Par la suite, il a fallu évaluer l'état de santé et l'état de dangerosité des arbres restés debout. Il s'est avéré alors que beaucoup des arbres restants étaient devenus dangereux pour le public. 1, record 46, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20dangerosit%C3%A9%20des%20arbres
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-03-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Civil Liability (civil law)
Record 47, Main entry term, English
- physical injury to property
1, record 47, English, physical%20injury%20to%20property
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Record 47, Main entry term, French
- dommage matériel à un bien
1, record 47, French, dommage%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20un%20bien
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-03-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Silviculture
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 48, Main entry term, English
- hazard tree inspection
1, record 48, English, hazard%20tree%20inspection
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Close observation of trees that have been identified as a potential risk, for failure that would cause injury to a person or damage to property. 2, record 48, English, - hazard%20tree%20inspection
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"Hazard tree inspection" is a term that is mostly used in urban forestry. 3, record 48, English, - hazard%20tree%20inspection
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sylviculture
- Aménagement du territoire
Record 48, Main entry term, French
- inspection des arbres dangereux
1, record 48, French, inspection%20des%20arbres%20dangereux
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Examen minutieux des arbres qui ont été identifiés comme posant un danger potentiel, pour déceler les faiblesses qui pourraient causer des blessures ou des dommages à la propriété. 1, record 48, French, - inspection%20des%20arbres%20dangereux
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
«Inspection des arbres dangereux» s'emploie surtout en foresterie urbaine. 2, record 48, French, - inspection%20des%20arbres%20dangereux
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-09-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Insurance
Record 49, Main entry term, English
- insurable interest
1, record 49, English, insurable%20interest
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A person's interest in property or in the life of an individual, of such a nature that exposure to pecuniary loss or liability may arise in the event of damage or destruction to the property or injury or death of the individual. 2, record 49, English, - insurable%20interest
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Assurances
Record 49, Main entry term, French
- intérêt assurable
1, record 49, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20assurable
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Intérêt d'une personne dans un bien ou dans la vie d'un particulier, dont la nature est telle que la personne en cause est exposée à un risque (perte pécuniaire ou dette) attribuable à l'éventualité d'un sinistre (destruction totale ou partielle du bien, blessure ou décès du particulier). 1, record 49, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20assurable
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 49, Main entry term, Spanish
- interés asegurable
1, record 49, Spanish, inter%C3%A9s%20asegurable
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Interés de una persona en la cosa asegurada. Es necesario para que pueda ser contratante o tomador de una póliza de seguros y tener derecho al cobro de la indemnización correspondiente en caso de siniestro. El interés asegurable se supone cuando el contratante o tomador del seguro tiene un título jurídico sobre la cosa objeto del mismo 1, record 49, Spanish, - inter%C3%A9s%20asegurable
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
interés asegurable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 49, Spanish, - inter%C3%A9s%20asegurable
Record 50 - external organization data 1998-01-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 50, Main entry term, English
- property damage
1, record 50, English, property%20damage
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
"property damage" means physical injury to or destruction or radioactive contamination of property, and loss of use of property so injured, destroyed or contaminated, and loss of use of property while evacuated or withdrawn from use because possibly so contaminated or because of imminent danger of such contamination. 1, record 50, English, - property%20damage
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 50, Main entry term, French
- dommage aux biens
1, record 50, French, dommage%20aux%20biens
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
«dommages aux biens» s'entend de toute détérioration, destruction ou contamination radioactive de biens, y compris la privation de jouissance des biens détériorés, détruits ou contaminés, ainsi que la privation de jouissance de biens évacués ou mis hors de service en raison des possibilités ou des risques imminents de contamination. 1, record 50, French, - dommage%20aux%20biens
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1994-11-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Environmental Law
Record 51, Main entry term, English
- environment impairment liability insurance
1, record 51, English, environment%20impairment%20liability%20insurance
correct
Record 51, Abbreviations, English
- EIL 2, record 51, English, EIL
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This insurance does not apply to bodily injury or property damage arising out of the discharge, dispersal, release or escape of smoke, vapors, soot, fumes, acid, alkalis, toxic chemicals, liquids or gazes, waste materials or other irritants, contaminants or pollutants into or upon land, the atmosphere or any water course or body of water; but this exclusion does not apply if such discharge, dispersal, release or escape is sudden and accidental. 1, record 51, English, - environment%20impairment%20liability%20insurance
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Droit environnemental
Record 51, Main entry term, French
- assurance de la responsabilité civile relative à l'atteinte à l'environnement
1, record 51, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20relative%20%C3%A0%20l%27atteinte%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 1994-11-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 52, Main entry term, English
- coverage A risk
1, record 52, English, coverage%20A%20risk
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Coverage A risks include bodily injury and property damage specified in the insurer's policy form which excludes damages caused by normal emissions. 1, record 52, English, - coverage%20A%20risk
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 52, Main entry term, French
- risque couvert par le plan de protection A
1, record 52, French, risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20A
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les risques couverts par le plan de protection A comprennent les blessures corporelles et les dommages aux biens mentionnés dans la police de l'assureur, d'après laquelle les dommages causés par les émissions normales sont exclus. 1, record 52, French, - risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20A
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 1994-11-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 53, Main entry term, English
- coverage B risk
1, record 53, English, coverage%20B%20risk
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Coverage B risks comprise all risks under the [Nuclear Liability] Act except Coverage A risks. 1, record 53, English, - coverage%20B%20risk
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Coverage A risks include bodily injury and property damage specified in the insurer's policy form which excludes damages caused by normal emissions. 1, record 53, English, - coverage%20B%20risk
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 53, Main entry term, French
- risque couvert par le plan de protection B
1, record 53, French, risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20B
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les risques couverts par le plan de protection B comprennent tous les risques prévus par la Loi [sur la responsabilité nucléaire], à l'exception des risques couverts par le plan de protection A. 1, record 53, French, - risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20B
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les risques couverts par le plan de protection A comprennent les blessures corporelles et les dommages aux biens mentionnés dans la police de l'assureur, d'après laquelle les dommages causés par les émissions normales sont exclus. 1, record 53, French, - risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20B
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-10-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Accounting
- Environment
Record 54, Main entry term, English
- environmental loss 1, record 54, English, environmental%20loss
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Costs that have been incurred by an entity with respect to the environment for which there is no return or benefit, for example, fines or penalties for non-compliance with environmental regulations, "damages" paid to others for environmental damage done, or assets of the entity that have to be written off because their costs cannot be recovered due to environmental concerns. 1, record 54, English, - environmental%20loss
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Some examples of environmental losses : a) fines or penalties for non-compliance b) "damages" that have to be paid to others, as a result of damage to the environment that resulted in : bodily injury to humans, damage to the property of others, economic damage to others, damage to natural resources c) costs incurred for environmental reasons for which there is no benefit expected, for example, costs of non-production arising from the shut-down of facilities because of environmental concerns d) assets of the entity, the cost of which cannot be recovered due to environmental concerns. 1, record 54, English, - environmental%20loss
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Comptabilité
- Environnement
Record 54, Main entry term, French
- perte environnementale
1, record 54, French, perte%20environnementale
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Coûts liés à l'environnement qui ont été engagés par une entité et qui n'entraînent aucun rendement ou avantage - par exemple, amendes infligées pour inobservation de la réglementation environnementale, «dommages-intérêts» payés à des tiers en raison de dommages environnementaux, ou actifs de l'entité qui devraient être passés en charges parce que leurs coûts ne sont pas recouvrables en raison de préoccupations environnementales. 1, record 54, French, - perte%20environnementale
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Voici quelques exemples de pertes environnementales : a) amendes ou pénalités pour non-respect des exigences b) indemnités que l'entité doit verser à des tiers pour des dommages environnementaux ayant entraîné : des blessures corporelles à des êtres humains; des dommages aux biens de tiers; des dommages économiques à des tiers; des dommages aux ressources naturelles c) coûts engagés en raison de facteurs environnementaux et qui n'entraînent aucun avantage prévu, par exemple coût d'un arrêt de production résultant de la fermeture de certaines installations en raison de considérations environnementales d) coût de certains actifs de l'entité qui ne peut être recouvré en raison de facteurs environnementaux 1, record 54, French, - perte%20environnementale
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1990-03-02
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 55, Main entry term, English
- wilful conduct
1, record 55, English, wilful%20conduct
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruders". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to an intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct. 1, record 55, English, - wilful%20conduct
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 55, Main entry term, French
- conduite intentionnelle
1, record 55, French, conduite%20intentionnelle
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'"intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles. Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant". 1, record 55, French, - conduite%20intentionnelle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, record 55, French, - conduite%20intentionnelle
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1990-02-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 56, Main entry term, English
- injury to the goods 1, record 56, English, injury%20to%20the%20goods
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The injury to the person and the injury to the goods, and perhaps the injury to the plaintiff's real property and the injury to such modern rights as the right to privacy flowing from the negligence serve only as yardsticks useful in measuring the damage which the breach caused. 1, record 56, English, - injury%20to%20the%20goods
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 56, Main entry term, French
- dommage matériel
1, record 56, French, dommage%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les lésions corporelles, les dommages matériels et, peut-être, les dommages causés aux biens immeubles du demandeur et le préjudice subi en raison de la violation de droits d'apparition plus récente, comme le droit au respect de la vie privée, résultant de la négligence du défendeur, ne sont que des étalons utiles pour évaluer les dommages causés. 1, record 56, French, - dommage%20mat%C3%A9riel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, record 56, French, - dommage%20mat%C3%A9riel
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1989-06-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 57, Main entry term, English
- comprehensive personal liability
1, record 57, English, comprehensive%20personal%20liability
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Protects on claims for bodily injury and property damage... 1, record 57, English, - comprehensive%20personal%20liability
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 57, Main entry term, French
- responsabilité civile des particuliers
1, record 57, French, responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20particuliers
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1989-06-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 58, Main entry term, English
- bodily injury and property damage liability insurance
1, record 58, English, bodily%20injury%20and%20property%20damage%20liability%20insurance
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
automobile insurance. 2, record 58, English, - bodily%20injury%20and%20property%20damage%20liability%20insurance
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 58, Main entry term, French
- assurance de responsabilité pour dommages corporels et matériels
1, record 58, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20pour%20dommages%20corporels%20et%20mat%C3%A9riels
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
assurance automobile. 2, record 58, French, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20pour%20dommages%20corporels%20et%20mat%C3%A9riels
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1988-12-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 59, Main entry term, English
- passenger hazard
1, record 59, English, passenger%20hazard
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Bodily Injury and Property Damage Liability including Passenger Hazard(to pay all sums for which the insured is legally liable). 2, record 59, English, - passenger%20hazard
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 59, Main entry term, French
- risque du passager
1, record 59, French, risque%20du%20passager
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- risque personnes transportées 2, record 59, French, risque%20personnes%20transport%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Responsabilité civile pour dommages corporels ou matériels aux tiers, y compris le risque des passagers. 3, record 59, French, - risque%20du%20passager
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1988-02-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Insurance
Record 60, Main entry term, English
- comprehensive general liability policy
1, record 60, English, comprehensive%20general%20liability%20policy
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Comprehensive general liability policy : A policy particularly suited to a manufacturer, contractor or large wholesaler or retailer providing broad coverage for claims made against him for bodily injury or damage to property of others for which he may become liable and which arise out of his entire business operation. Automobile liability coverage may be included in this policy. 2, record 60, English, - comprehensive%20general%20liability%20policy
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Assurances
Record 60, Main entry term, French
- police responsabilité civile générale
1, record 60, French, police%20responsabilit%C3%A9%20civile%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Équivalent également tiré de l'Avant-projet du Lexique anglais-français de l'Institut canadien des actuaires. 2, record 60, French, - police%20responsabilit%C3%A9%20civile%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1988-02-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 61, Main entry term, English
- environment liability exclusion 1, record 61, English, environment%20liability%20exclusion
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... it is understood and agreed that the environment liability exclusion on the policy is deleted and replaced by the following :-"bodily injury" or "property damage" arising out of the actual alleged or threatened discharge, dispersal, release or escape of pollutants : a) at or from premises you own, rent or occupied. 1, record 61, English, - environment%20liability%20exclusion
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 61, Main entry term, French
- exclusion de la responsabilité pour atteinte à l'environnement
1, record 61, French, exclusion%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20pour%20atteinte%20%C3%A0%20l%27environnement
proposal, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1981-12-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 62, Main entry term, English
- motor vehicle liability insurance limit 1, record 62, English, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, record 62, English, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 62, Main entry term, French
- limite de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile 1, record 62, French, limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 62, French, - limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-12-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 63, Main entry term, English
- inclusive limit 1, record 63, English, inclusive%20limit
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, record 63, English, - inclusive%20limit
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 63, Main entry term, French
- montant par sinistre 1, record 63, French, montant%20par%20sinistre
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 63, French, - montant%20par%20sinistre
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1981-12-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 64, Main entry term, English
- separate limit 1, record 64, English, separate%20limit
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, record 64, English, - separate%20limit
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 64, Main entry term, French
- montant distinct 1, record 64, French, montant%20distinct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 64, French, - montant%20distinct
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1977-09-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Record 65, Main entry term, English
- public insurance plan
1, record 65, English, public%20insurance%20plan
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The public insurance plan known as Autopac was implemented on November 1, 1971 and is administered by the Manitoba Public Insurance Corporation. It is an automatic accident-compensation plan designed to provide reasonable compensation for injuries or death and major damages to vehicles resulting from motor vehicle accidents, regardless of fault. The plan also provides liability coverage so that any person who suffers bodily injury or damage to property caused by the fault of a Manitoba licensed vehicle is assured that the owner is financially responsible to the extent of his coverage. 2, record 65, English, - public%20insurance%20plan
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 65, Main entry term, French
- régime d'assurance gouvernementale 1, record 65, French, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20gouvernementale
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par le Bureau d'assurance du Canada dont le siège social est à Montréal. 1, record 65, French, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%20gouvernementale
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


