TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INJURY PROPERTY [65 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Financial compensation received for injury to persons, or damage to goods or property.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Indemnité, versée ordinairement en argent, pour réparation d'un tort fait aux biens, à la personne ou à la propriété.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Pérdida producida como consecuencia directa de un evento (daño) o que indirectamente se deriva de éste (perjuicio).

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Transportation Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Insurance against liability arising out of bodily injury to, or the death of, a person, or the loss of, or damage to, property, occurring during a voyage or marine adventure at sea or on an inland waterway or during delay incident thereto or during transit, otherwise than by water, incident to such a voyage or marine adventure [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Assurance transport
  • Commerce extérieur
DEF

Assurance de responsabilité pour dommages corporels ou matériels survenant au cours d'un voyage ou d'une expédition maritime en mer ou sur une voie d'eau intérieure ou à l'occasion d'un retard qui leur est inhérent ou au cours d'un transport qui lui est connexe. [Loi sur les sociétés d'assurance].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Seguro de transporte
  • Comercio exterior
DEF

Seguro que protege contra pérdida a cualquiera que tenga interés en bienes exportados o importados. Generalmente éste es tomado por el vendedor, pero a veces el comprador puede resultar beneficiado en el caso en que el vendedor arregle el seguro a favor de él. El comprador corre el riesgo en un embarque vendido ex-almacén del comprador.

Save record 2

Record 3 2024-10-28

English

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
DEF

A weapon that is explicitly designed and primarily employed to incapacitate or repel persons or to disable equipment, while minimizing fatalities, permanent injury and damage to property and the environment.

OBS

non-lethal weapon; NLW: designations and definition standardized by NATO.

OBS

non-lethal weapon; NLW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • non lethal weapon
  • non lethal arm
  • nonlethal arm

French

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
DEF

Arme explicitement conçue et principalement utilisée pour neutraliser ou repousser des personnes ou pour neutraliser des équipements, tout en réduisant au maximum les accidents mortels, les lésions permanentes et les dégâts aux biens et à l'environnement.

OBS

arme non létale; ANL : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

arme non létale; ANL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-11-07

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

[The] actions taken in response to a disaster warning or alert.

CONT

Here, emergency response is the action taken to avoid or reduce personal injury and damage to property and the environment when an event, such as coastal flooding, which may cause an accident or disaster, is imminent or has happened. These circumstances include... immediate precautionary measures, such as the construction of temporary dykes, but exclude mitigation efforts such as the construction of permanent dykes in the salient period between incidents.

CONT

Advances in information and communication technologies enable the public to contribute to emergency response. For instance, reporting systems set up during recent disasters allowed affected people to submit testimonies about conditions on the ground. In addition, the public has analysed data and helped to mobilise and deliver relief resources.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Les communications sont de première importance pour favoriser une intervention d'urgence efficace, et la coordination entre les différents paliers du gouvernement est nécessaire pour assurer la dissémination rapide des faits et pour maintenir la confiance du public.

CONT

[...] il est important que l'aide psychosociale soit considérée comme un élément essentiel à toute intervention d'urgence dans le cas d'une catastrophe naturelle, accidentelle ou criminelle [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
Save record 4

Record 5 2023-06-28

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
DEF

The potential occurrence of a natural or human-induced event that may result in loss of life, injury or other health impacts, as well as property damage, social and economic disruption or environmental degradation.

OBS

hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

hazard: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Occurrence potentielle d'un événement d'origine naturelle ou humaine qui pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou d'autres répercussions sur la santé, ainsi que des dommages matériels, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de l'environnement.

OBS

danger; aléa : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

danger : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Evento físico, potencialmente perjudicial, fenómeno y/o actividad humana que puede causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental.

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An undesirable event or a willful act which results in(or has a potential to result in) injury or illness to employees, material loss, or property damage.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Événement fâcheux ou acte délibéré causant ou pouvant causer des blessures, provoquer une maladie professionnelle ou occasionner des pertes ou des dommages matériels.

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-07-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Actuarial Practice
  • Insurance
CONT

Becoming an insurance actuary requires a bachelor's degree in a math-related program such as economics, statistics, or finance. Other programs that aspiring insurance actuaries might concentrate on are mathematics, actuarial science, and business. Certification is also required.... Insurance actuaries create policies for insurance companies. These policies deal with the potential for risk and the possible cost of liability in events like property loss, death, injury, sickness or disability. They may also deal with other financial matters for their companies.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Actuariat
  • Assurances

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Motor Vehicle Safety Act: short title.

OBS

An Act to regulate the manufacture and importation of motor vehicles and motor vehicle equipment to reduce the risk of death, injury and damage to property and the environment : long title.

OBS

MVSA: This abbreviation is used but is not official.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Loi sur la sécurité automobile : titre abrégé.

OBS

Loi régissant la fabrication et l'importation des véhicules et équipements automobiles en vue de limiter les risques de mort, de blessures et de dommages matériels et environnementaux : titre intégral.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Security
OBS

[The Ottawa Safety Council’s] goal is to be the leading authority in providing safety and injury-prevention education programs to residents of Ottawa. [It is] led by a dedicated group of volunteers who form the board of directors. ... The Ottawa Safety Council advocates for and delivers high-quality risk reduction and injury prevention programs for the Ottawa Community at-large.

OBS

Mission : To assist the citizens of Ottawa to protect themselves and others from injury, property destruction due to accidents, and accidental death.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sécurité

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

... when account must be taken of conduct by more actors than a single plaintiff and single defendant; of different degrees of blameworthiness; of the effects on parties with derivative claims; or different tort claims(e. g. strict liability, negligence and intent) against different defendants in the same case. Apportionment of liability applies to all claims(including law suits and settlements) for death, personal injury(including emotional distress or consortium), or physical damage to tangible property damage, regardless of the basis of liability.

Key term(s)
  • liability apportionment

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Where one man orders or procures another to commit a trespass, and the agent does so, both principal and agent are liable for the damage done.

OBS

Trespass : To commit an unlawful injury to the person, property, or rights of another, with actual or implied force or violence, especially to enter onto another's land wrongfully.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A form of liability insurance which is specifically designed to indemnify for loss incurred through legal liability for bodily injury and damage to property of others caused by accident arising out of ownership or operation of an automobile.

Key term(s)
  • motor third party assurance

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance de responsabilité civile du fait des dommages causés par des véhicules terrestres à moteur.

OBS

assurance directe : L'emploi de l'adjectif «direct» appliqué à un risque R.C. déroge, en ce qui concerne la branche auto, et à elle seule, à la tradition du langage assurantiel qui qualifie d'«indirects» les risques R.C., notamment en incendie. Il en résulte une déplorable confusion. [...] Ce qui précède suffit à condamner l'acception du mot «directe» dans la branche automobile [...]

OBS

assurance aux tiers : Expression populaire (qui signifie) assurance de la responsabilité civile des automobilistes vis-à-vis des tiers. Terme déconseillé.

OBS

assurance de responsabilité civile automobile, assurance automobile des dommages causés : termes normalisés par l'AFNOR; assurance directe, assurance aux tiers : termes déconseillés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Save record 12

Record 13 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Status of Persons (Private Law)
CONT

One of the reasons for the sluggish development of liability for careless words was that the losses incurred were normally economic, a type of injury that the courts typically approached with an excess caution. The courts, however, did not hesitate to impose liability when negligent representations led to personal injury or property damage.

OBS

careless words: term usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Statut des personnes (Droit privé)
OBS

propos imprudent : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

OBS

propos imprudents : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

One reason for the sluggish development of liability for careless words was that the losses incurred were normally economic. The courts did not hesitate to impose liability when negligent representation led to personal injury or property damage.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

assertion négligente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

One who intentionally and without consent or privilege enters another’s property.

CONT

The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruder". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to an intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles. Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant".

OBS

«intrus», terme ambivalent, désigne ici au sens large, la personne qui pénètre sur le terrain d'autrui sans connotation délictuelle.

OBS

intrus; intruse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

For injuries to the person or property which were the immediate and direct result of the defendant’s force and for which an action of trespass would lie, the early common law imposed a rather strict responsibility.

OBS

"A form of action instituted to recover damages for any unlawful injury to the plaintiff's person, property or rights, involving immediate force or violence. "John A. Yogis, Canadian Law Dictionary, 5th edition, p. 282.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

action pour atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

At common law, an action for damages resulting from an intentional injury to person or property, esp. if by violent means; trespass to the plaintiff's person, as in illegal assault, battery, wounding, or imprisonment, when not under color of legal process, or when the battery, wounding, or imprisonment was in the first instance lawful, but unnecessary violence was used or the imprisonment continued after the process had ceased to be lawful.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

trespass vi et armis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

The act itself that causes injury to the plaintiff's person, property or rights which involves immediate force or violence.

OBS

General sense. "All forcible, direct and immediate injury to the plaintiff’s person, land or goods." Dukelow and Nuse, Dictionary of Canadian Law, 2nd edition, pp. 1284-1285.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

En droit anglais moderne on peut employer «atteinte» tout court, en raison de l'évolution jurisprudentielle en Angleterre, ou lorsque le contexte est clair.

OBS

Pour la forme verbale, on peut dire «commettre une atteinte directe».

OBS

atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

Any person threatened with injury or damage to the person's business or property by reason of a violation of this chapter may institute an action or proceeding for injunctive relief when and under the same conditions and principles as injunctive relief is granted in other cases.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-03-06

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

An injury to person or property of which admiralty will take jurisdiction because of its origin on navigable waters in a maritime matter, including torts resulting from malfeasance or negligence, as well as those committed by direct force.

CONT

... s. 1333 allows a person injured in a maritime tort to sue for damages in a state court.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Save record 20

Record 21 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident.

OBS

dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses.

OBS

incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él - que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes.

OBS

incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 21

Record 22 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence associated with and related to the transport of dangerous goods by air which results in fatal or serious injury to a person or major property damage.

OBS

dangerous goods accident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses au cours duquel une personne est tuée ou grièvement blessée, ou qui provoque d'importants dommages matériels.

OBS

accident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionadas con él, que ocasiona lesiones mortales o graves a alguna persona o daños de consideración a la propiedad.

OBS

accidente imputable a mercancías peligrosas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 22

Record 23 2014-03-26

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

[The] process of ensuring that an organization(1) has complied with the preventive measures,(2) is in a state of readiness to contain the effects of a forecasted disastrous event to minimize loss of life, injury and damage to property,(3) can provide rescue, relief, rehabilitation and other services in the aftermath of the disaster, and(4) has the capability and resources to continue to sustain its essential functions without being overwhelmed by the demand placed on them.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Smart Start : préparation aux catastrophes [...] Dans le cadre de cet atelier, [on peut] apprendre à : [se] préparer [...] à l’éventualité d’un sinistre, d’une évacuation ou d’une panne des services essentiels; survivre à un sinistre; retrouver un proche; assurer [la] sécurité à la suite d’un sinistre [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
Save record 23

Record 24 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Legal Actions
OBS

Under the old English system of forms of action, actions were divided into real actions,... personal actions, claiming a debt, a chattel, or damages in lieu thereof, or damages for injury to him or his property; and mixed actions....(Oxford Companion to Law, 1980, p. 20).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Actions en justice
OBS

action personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-12-17

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Bombs and Grenades
  • CBRNE Weapons
DEF

A device that, when assembled or placed, is capable of causing bodily injury or damage to property.

OBS

hazardous device; HD: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Bombes et grenades
  • Armes CBRNE
DEF

Dispositif qui, une fois assemblé ou mis en place, peut causer des blessures corporellesou des dommages matériels.

OBS

dispositif dangereux; engin dangereux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-09-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Any act which changes the character of property is, technically, waste. Ameliorating waste is that which results in benefit and not in an injury, so that it in fact improves the inheritance. Examples of this kind are the turning of pasture land into arable land and vice versa and the conversion of rundown dwellings into modern, productive shops.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 168)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

dégradation avantageuse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-05-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

To establish robbery, fear of immediate injury must be employed either to obtain or to retain possession of property, or to prevent or to overcome resistance to its taking.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

dommage imminent, préjudice imminent : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

An act or omission, causing injury to person's health, comfort or convenience, or impairing the use and enjoyment of one's property and giving rise to an action for damages.

CONT

In general, a nuisance is an unreasonable interference with the use of land by its occupier or with the use and enjoyment of a public right to use and enjoy public rights of way.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

En général, une nuisance est un trouble déraisonnable de la jouissance d'un bien-fonds par son occupant ou de la jouissance d'un droit que le public a d'utiliser et de bénéficier de droits de passage.

OBS

nuisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-12-13

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

An umbrella liability policy is much broader than a standard liability policy. It covers... injury to others or damage to their property arising out of an unexpected occurrence... The legal liability limits are in excess of a standard liability policy...

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Une police d'assurance responsabilité civile complémentaire est beaucoup plus étoffée qu'une police d'assurance responsabilité civile générale. Elle [...] offre une protection contre les blessures infligées à autrui et contre les dommages [aux] biens découlant d'un événement imprévu [...] Les montants de garantie sont supérieurs à ceux d'une police d'assurance responsabilité générale [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-11-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
DEF

Offence committed by every one who wounds, maims, disfigures or endangers the life of the complainant.

OBS

Although the adjective "injurious" is not usually restricted to actions which cause physical injury but may also include attacks on a person's reputation or property, in the field of family violence, it is used in the sense of "aggravated assault".

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
DEF

Infraction commise par quiconque blesse, mutile ou défigure le plaignant ou met sa vie en danger.

OBS

voies de fait graves : Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • voie de fait grave

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho penal
  • Derechos y Libertades
Save record 30

Record 31 2010-08-25

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The occupancy duties are controlling for property damage no less than for personal injury.... Claims are not therefore limited, for instance, to property damaged in connection with personal injury.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

«Dommage aux biens» s'oppose à «dommage à la personne» (personal damage) et comprend deux catégories particulières : le «dommage physique» (physical damage) qui se distingue de la «perte purement financière» (pure economic loss). Dans certains contextes anglais, «physical damage» se confond avec «property damage» et peut se rendre en français par le même équivalent «dommage aux biens».

Spanish

Save record 31

Record 32 2009-09-15

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruders". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to and intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'"intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles, Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant".

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 32

Record 33 2009-06-12

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Coverage for bodily injury and property damage liability resulting from ownership, use, and/or maintenance of the insured business's premises, completed operations and products.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Insurance which is primarily concerned with losses caused by negligent acts and/or omissions resulting in bodily injury and/or property damage on the premises of a business, injury resulting from the use of a product manufactured or distributed by a business, or injury occurring in the general operation of a business.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

L'assurance responsabilité civile générale vous permet de protéger votre entreprise dans l'éventualité où vous êtes tenu légalement responsable de blessures ou de dommages aux biens causés par votre produit ou d'un accident sur les lieux de votre entreprise ou ceux de votre client.

Spanish

Save record 34

Record 35 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Failure which possibly gives injury to the human body or critical damage to property.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Défaillance qui peut provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels importants.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-03-28

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

[Policy] designed primarily to protect corporate insureds from bodily injury and/or property damage liabilities arising out of their business activities.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

[Police d'assurance visant] surtout à protéger les entreprises contre les réclamations pour dommages matériels et corporels causés à des tiers dans le cadre de leurs activités commerciales.

Spanish

Save record 36

Record 37 2008-03-28

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

The bodily injury or property damages must be caused by an occurrence. This occurrence must take place in the coverage territory.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Limite déterminant l'étendue géographique des garanties d'un contrat d'assurance, ainsi bornée à certains pays.

CONT

Pour être couverts, les dommages susdits [(dommages corporels ou dommages matériels)] doivent survenir pendant que le contrat est en vigueur et résulter d'un sinistre s'étant produit dans les limites territoriales de la garantie.

OBS

Ces termes s'emploient généralement au pluriel.

Key term(s)
  • limites territoriales
  • limites géographiques

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Private Law
  • Life Insurance
CONT

Ontario undertakes to make provision for the disposition of claims and for the satisfaction of any valid claims arising out of the damage or injury to persons or property occurring in Canadian territory in connection with the construction and operation of any of the works authorized or provided for by this Agreement.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit privé
  • Assurance sur la vie
CONT

L'Ontario s'engage à prendre des mesures pour instruire les réclamations et faire droit à toute réclamation valide résultant de blessures aux personnes ou de dommages à la propriété subis en territoire canadien par rapport à la construction et à l'utilisation des ouvrages autorisés ou prévus par le présent Accord.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Wind Energy
DEF

Thin-sheet ice formed on wind turbines’ blades following an ice storm, that is apparently thrown from the turbines, often strongly, when rotor is started.

OBS

Allegations from anti-wind groups concerning flying ice state that this is a potential cause of property damage or injury, but actually it has been reported that this phenomenon cannot occur.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Énergie éolienne
DEF

Glace en couches minces qui se forme sur les pales d'une éolienne à la suite d'une tempête de verglas et qui serait apparemment projetée, parfois violemment, au moment du démarrage du rotor.

OBS

Le phénomène de la glace volante qui serait, selon les mouvements anti-éoliens, une cause potentielle de blessures et de dommages à la propriété, n'a jamais été rapporté de source officielle.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
OBS

A criminal offence; a basis of liability for injury to the person or property of another. Driving under circumstances showing a reckless disregard of the consequences; driving carelessly and heedlessly in willful or wanton disregard of the rights or safety of others, or without due caution and circumspection and at a speed or in a manner endangering person or property.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Code de la route
  • Conduite automobile
OBS

Voir la circulaire, n° 12, règlement 5, chapitre 2.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Código de la circulación
  • Conducción de vehículos automotores
Save record 40

Record 41 2004-04-14

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Reparations means the various methods whereby a State may make good or compensate for an injury it has caused another State resulting from a breach of an international obligation. It is a principle of international law that the breach of an engagement involves an obligation to make reparation in an adequate form. Reparating may take the form of(1) restitution, as when property illegally seized is ordered to be returned;(2) indemnity, when restitution in kind is not possible and the compensation is determined by pecuniary standards; and(3) satisfaction, as for instance, the presentation of official apologies.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Prestation fournie ou à fournir à un État ou à une organisation internationale en compensation d'un dommage subi et consistant dans le rétablissement de la situation antérieure à l'acte dommageable (restitutic in integrum) ou dans le versement d'une indemnité pécuniaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
PHR

derecho a reparación.

Save record 41

Record 42 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Government Contracts
DEF

Generic term used to describe the onus on a producer or others to make restitution for loss related to personal injury, property damage or other harm caused by a product.

OBS

The legal and financial implications of product liability may vary from one jurisdiction to another.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • products liability

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Marchés publics
DEF

Terme générique utilisé pour décrire l'obligation faite à un producteur, ou à d'autres, de dédommager des pertes relatives à des dommages corporels, matériels ou autres causés par un produit.

OBS

Les implications légales et financières de la responsabilité du fait du produit peuvent varier selon les juridictions.

OBS

responsabilité du fait du produit : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Contratos gubernamentales
Save record 42

Record 43 2002-12-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Maritime Organizations
OBS

IFSMA was formed in 1974 by Eight European Shipmasters’ Associations to unite the World's serving Shipmasters into a single professional co-ordinated body. It is not a trade union. It is a non-profit making, apolitical organisation dedicated solely to the interest of the serving shipmaster. Over 8000 Associations(36) or as Individual Members(55). IFSMA is a Federation established to uphold International Standards of Professional Competence for Seafarers commensurate with the need to ensure Safe Operational Practices, Preservation from Human Injury, Protection of the Marine Environment and Safety of Life and Property at Sea.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisations maritimes
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organizaciones marítimas
Save record 43

Record 44 2002-05-23

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Security
  • Occupational Health and Safety
  • Transport of Goods
DEF

An unfortunate occurrence involving the handling, storing, releasing or transporting of chemical products which results(or could have resulted) in injury to humans or damage to the environment or to property.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Transport de marchandises
PHR

Accident chimique banal, bénin, grave, léger, mortel, ordinaire, terrible.

PHR

Accident chimique en mer.

PHR

Groupe de travail sur les accidents chimiques, prévention des accidents chimiques, victime d'accident chimique.

PHR

Causer, conjurer, déplorer, enregistrer, entraîner, éviter, prévenir, provoquer, reconnaître (aux urgences d'un hôpital), susciter un accident chimique; intervenir en cas d'accident chimique.

PHR

Être cause, être victime d'un accident chimique.

PHR

Un accident chimique se produit.

Spanish

Save record 44

Record 45 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Homeowner insurance covers the home you own and live in, as well as your personal property. If you experience a loss which is covered by insurance, such as a fire, and you cannot live in your home while it is being repaired, we’ll provide you with a benefit that will help pay your additional living expenses. This insurance also provides coverage for your personal liability for injury and damage.

OBS

homeowners insurance: term standardized by the CSIO (Centre for Study of Insurance Operations).

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

L'assurance des propriétaires occupants couvre la maison où vous habitez et dont vous êtes propriétaire. Vos biens personnels sont également couverts. Si votre maison subit un sinistre couvert par l'assurance, par exemple un incendie, et que vous ne pouvez plus y habiter pendant que des réparations y sont effectuées, nous vous versons une indemnité pour vous aider à régler vos frais de subsistance supplémentaires. L'assurance responsabilité, en cas de blessure ou de dommages, est également comprise.

OBS

assurance des propriétaires occupants : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance).

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

An evaluation and priority ranking of the health and condition of trees that could cause injury to a person or damage to property.

OBS

Urban forestry.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

En foresterie urbaine, évaluation et classement par ordre décroissant de l'état de dangerosité et de santé des arbres qui pourrait causer des blessures aux humains ou endommager la propriété.

OBS

Les peupliers de la promenade en bord de Seine : De nombreux peupliers sont tombés suite à la tempête. Sur les 415 sujets qui bordent l'allée, plus de la moitié ont été abîmés, cassés ou déracinés. Par la suite, il a fallu évaluer l'état de santé et l'état de dangerosité des arbres restés debout. Il s'est avéré alors que beaucoup des arbres restants étaient devenus dangereux pour le public.

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Civil Liability (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)

Spanish

Save record 47

Record 48 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

Close observation of trees that have been identified as a potential risk, for failure that would cause injury to a person or damage to property.

OBS

"Hazard tree inspection" is a term that is mostly used in urban forestry.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Aménagement du territoire
DEF

Examen minutieux des arbres qui ont été identifiés comme posant un danger potentiel, pour déceler les faiblesses qui pourraient causer des blessures ou des dommages à la propriété.

OBS

«Inspection des arbres dangereux» s'emploie surtout en foresterie urbaine.

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-09-22

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A person's interest in property or in the life of an individual, of such a nature that exposure to pecuniary loss or liability may arise in the event of damage or destruction to the property or injury or death of the individual.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Intérêt d'une personne dans un bien ou dans la vie d'un particulier, dont la nature est telle que la personne en cause est exposée à un risque (perte pécuniaire ou dette) attribuable à l'éventualité d'un sinistre (destruction totale ou partielle du bien, blessure ou décès du particulier).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Interés de una persona en la cosa asegurada. Es necesario para que pueda ser contratante o tomador de una póliza de seguros y tener derecho al cobro de la indemnización correspondiente en caso de siniestro. El interés asegurable se supone cuando el contratante o tomador del seguro tiene un título jurídico sobre la cosa objeto del mismo

OBS

interés asegurable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 49

Record 50 - external organization data 1998-01-19

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

"property damage" means physical injury to or destruction or radioactive contamination of property, and loss of use of property so injured, destroyed or contaminated, and loss of use of property while evacuated or withdrawn from use because possibly so contaminated or because of imminent danger of such contamination.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

«dommages aux biens» s'entend de toute détérioration, destruction ou contamination radioactive de biens, y compris la privation de jouissance des biens détériorés, détruits ou contaminés, ainsi que la privation de jouissance de biens évacués ou mis hors de service en raison des possibilités ou des risques imminents de contamination.

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-11-28

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Environmental Law
OBS

This insurance does not apply to bodily injury or property damage arising out of the discharge, dispersal, release or escape of smoke, vapors, soot, fumes, acid, alkalis, toxic chemicals, liquids or gazes, waste materials or other irritants, contaminants or pollutants into or upon land, the atmosphere or any water course or body of water; but this exclusion does not apply if such discharge, dispersal, release or escape is sudden and accidental.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Droit environnemental

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Coverage A risks include bodily injury and property damage specified in the insurer's policy form which excludes damages caused by normal emissions.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les risques couverts par le plan de protection A comprennent les blessures corporelles et les dommages aux biens mentionnés dans la police de l'assureur, d'après laquelle les dommages causés par les émissions normales sont exclus.

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Coverage B risks comprise all risks under the [Nuclear Liability] Act except Coverage A risks.

OBS

Coverage A risks include bodily injury and property damage specified in the insurer's policy form which excludes damages caused by normal emissions.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les risques couverts par le plan de protection B comprennent tous les risques prévus par la Loi [sur la responsabilité nucléaire], à l'exception des risques couverts par le plan de protection A.

OBS

Les risques couverts par le plan de protection A comprennent les blessures corporelles et les dommages aux biens mentionnés dans la police de l'assureur, d'après laquelle les dommages causés par les émissions normales sont exclus.

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-10-25

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Environment
DEF

Costs that have been incurred by an entity with respect to the environment for which there is no return or benefit, for example, fines or penalties for non-compliance with environmental regulations, "damages" paid to others for environmental damage done, or assets of the entity that have to be written off because their costs cannot be recovered due to environmental concerns.

CONT

Some examples of environmental losses : a) fines or penalties for non-compliance b) "damages" that have to be paid to others, as a result of damage to the environment that resulted in : bodily injury to humans, damage to the property of others, economic damage to others, damage to natural resources c) costs incurred for environmental reasons for which there is no benefit expected, for example, costs of non-production arising from the shut-down of facilities because of environmental concerns d) assets of the entity, the cost of which cannot be recovered due to environmental concerns.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Environnement
DEF

Coûts liés à l'environnement qui ont été engagés par une entité et qui n'entraînent aucun rendement ou avantage - par exemple, amendes infligées pour inobservation de la réglementation environnementale, «dommages-intérêts» payés à des tiers en raison de dommages environnementaux, ou actifs de l'entité qui devraient être passés en charges parce que leurs coûts ne sont pas recouvrables en raison de préoccupations environnementales.

CONT

Voici quelques exemples de pertes environnementales : a) amendes ou pénalités pour non-respect des exigences b) indemnités que l'entité doit verser à des tiers pour des dommages environnementaux ayant entraîné : des blessures corporelles à des êtres humains; des dommages aux biens de tiers; des dommages économiques à des tiers; des dommages aux ressources naturelles c) coûts engagés en raison de facteurs environnementaux et qui n'entraînent aucun avantage prévu, par exemple coût d'un arrêt de production résultant de la fermeture de certaines installations en raison de considérations environnementales d) coût de certains actifs de l'entité qui ne peut être recouvré en raison de facteurs environnementaux

Spanish

Save record 54

Record 55 1990-03-02

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruders". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to an intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'"intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles. Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant".

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 55

Record 56 1990-02-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The injury to the person and the injury to the goods, and perhaps the injury to the plaintiff's real property and the injury to such modern rights as the right to privacy flowing from the negligence serve only as yardsticks useful in measuring the damage which the breach caused.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les lésions corporelles, les dommages matériels et, peut-être, les dommages causés aux biens immeubles du demandeur et le préjudice subi en raison de la violation de droits d'apparition plus récente, comme le droit au respect de la vie privée, résultant de la négligence du défendeur, ne sont que des étalons utiles pour évaluer les dommages causés.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 56

Record 57 1989-06-13

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Protects on claims for bodily injury and property damage...

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 57

Record 58 1989-06-06

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

automobile insurance.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

assurance automobile.

Spanish

Save record 58

Record 59 1988-12-15

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Bodily Injury and Property Damage Liability including Passenger Hazard(to pay all sums for which the insured is legally liable).

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Responsabilité civile pour dommages corporels ou matériels aux tiers, y compris le risque des passagers.

Spanish

Save record 59

Record 60 1988-02-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Comprehensive general liability policy : A policy particularly suited to a manufacturer, contractor or large wholesaler or retailer providing broad coverage for claims made against him for bodily injury or damage to property of others for which he may become liable and which arise out of his entire business operation. Automobile liability coverage may be included in this policy.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Équivalent également tiré de l'Avant-projet du Lexique anglais-français de l'Institut canadien des actuaires.

Spanish

Save record 60

Record 61 1988-02-10

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

... it is understood and agreed that the environment liability exclusion on the policy is deleted and replaced by the following :-"bodily injury" or "property damage" arising out of the actual alleged or threatened discharge, dispersal, release or escape of pollutants : a) at or from premises you own, rent or occupied.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 61

Record 62 1981-12-11

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels.

Spanish

Save record 62

Record 63 1981-12-11

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels.

Spanish

Save record 63

Record 64 1981-12-11

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels.

Spanish

Save record 64

Record 65 1977-09-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The public insurance plan known as Autopac was implemented on November 1, 1971 and is administered by the Manitoba Public Insurance Corporation. It is an automatic accident-compensation plan designed to provide reasonable compensation for injuries or death and major damages to vehicles resulting from motor vehicle accidents, regardless of fault. The plan also provides liability coverage so that any person who suffers bodily injury or damage to property caused by the fault of a Manitoba licensed vehicle is assured that the owner is financially responsible to the extent of his coverage.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Renseignement donné par le Bureau d'assurance du Canada dont le siège social est à Montréal.

Spanish

Save record 65

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: