TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INK SPOT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2002-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 1, Main entry term, English
- pressroom speck
1, record 1, English, pressroom%20speck
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Spot] in a print from the printing operation, such as ink mist. 1, record 1, English, - pressroom%20speck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 1, Main entry term, French
- tache d'impression
1, record 1, French, tache%20d%27impression
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tache apparaissant sur une feuille imprimée et causée par l'impression elle-même. 1, record 1, French, - tache%20d%27impression
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 2, Main entry term, English
- void
1, record 2, English, void
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- type void 1, record 2, English, type%20void
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A white spot on a printed character usually caused by the lack of ink and resulting in broken type. 1, record 2, English, - void
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- retassure
1, record 2, French, retassure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vide 1, record 2, French, vide
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tache blanche dans un caractère; souvent causée par un manque d'encre. 1, record 2, French, - retassure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Incident d'impression. 2, record 2, French, - retassure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
Record 2, Main entry term, Spanish
- vacío
1, record 2, Spanish, vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- nulo 2, record 2, Spanish, nulo
correct, masculine noun
- blanco 3, record 2, Spanish, blanco
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la ausencia inadvertida de tinta dentro de una silueta de carácter. 2, record 2, Spanish, - vac%C3%ADo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Defecto de tintaje (sin tinta). 3, record 2, Spanish, - vac%C3%ADo
Record 3 - internal organization data 1996-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 3, Main entry term, English
- friar
1, record 3, English, friar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A white spot on a printed sheet caused by poor ink distribution. 1, record 3, English, - friar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 3, Main entry term, French
- moine
1, record 3, French, moine
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une feuille imprimée restée accidentellement en blanc, les éléments imprimants n'ayant pu être reportés sur le papier. 1, record 3, French, - moine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-06-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Science
Record 4, Main entry term, English
- ink spot 1, record 4, English, ink%20spot
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With no ink in pin feathers or with no ink spot. 1, record 4, English, - ink%20spot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 4, Main entry term, French
- tache bleuâtre
1, record 4, French, tache%20bleu%C3%A2tre
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
tache bleuâtre (foncée) qui apparaît après l'arrachage des plumes, surtout chez les races à plumage foncé. 1, record 4, French, - tache%20bleu%C3%A2tre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1980-08-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 5, Main entry term, English
- Ink spot
1, record 5, English, Ink%20spot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 5, Main entry term, French
- tache d'encre 1, record 5, French, tache%20d%27encre
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Maladie du peuplier faux-tremble (Populus tremuloides) occasionnée par Ciborinia whetzelii ("Noms français des maladies des plantes au Canada", Ministère de l'Agriculture, Québec). 2, record 5, French, - tache%20d%27encre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


