TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INLAND TRANSPORT [49 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
CONT

"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs.

OBS

cost and freight; CFR : terms used only for sea and inland waterway transport.

OBS

cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
CONT

«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d'embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais.

OBS

coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador.

OBS

costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • coste y flete
  • CF
  • CFR
Save record 1

Record 2 2025-02-17

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Transportation
OBS

Agency for the Coordination of Inland Transport in Central Europe; ACTICE : designations removed from NATOTerm in 2008.

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Transport militaire
OBS

Agence pour la coordination des transports intérieurs du Centre Europe : désignation retirée de TermOTAN en 2008.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Water Transport
OBS

The European Federation of Inland Ports(EFIP) brings together nearly 200 inland ports and port authorities in 18 countries of the European Union, Switzerland, Serbia and Ukraine. EFIP highlights and promotes the role of European inland ports as real intermodal nodal points in the transport and logistic chain, combining inland waterway transport with rail, road, and maritime transport.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport par eau

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • Laws and Legal Documents
Universal entry(ies)
WP.29
correct, classification system code, see observation
OBS

A permanent working party in the institutional framework of the United Nations.

OBS

WP. 29 : working party number of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe.

Key term(s)
  • World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Lois et documents juridiques
Entrée(s) universelle(s)
WP.29
correct, classification system code, see observation
OBS

Groupe de travail permanent qui opère dans le cadre institutionnel des Nations Unies.

OBS

WP.29 : numéro du groupe de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Highway Administration
OBS

[The Planning Board for Inland Surface Transport] was merged with the Civil Aviation Planning Committee(CAPC) and the Planning Board for Ocean Shipping(PBOS) into the Transport Group(Inland Surface Transport).

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Administration des routes
OBS

[Le Bureau d'étude des transports intérieurs de surface a été] fusionné avec le Comité d'étude de l'aviation civile (CAPC) et le Bureau d'étude des transports océaniques (PBOS) pour former le Groupe Transports (Transports intérieurs de surface).

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Military Transportation
OBS

The Planning Board for Inland Surface Transport(PBIST) [was merged] into the Transport Group(Inland Surface Transport).

French

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Transport militaire
OBS

[Le Bureau d'étude des transports océaniques a été] fusionné avec le Comité d'étude de l'aviation civile (CAPC) et le Bureau d'étude des transports intérieurs de surface (PBIST) pour former le Groupe Transports (Transports intérieurs de surface).

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Water Transport
OBS

[The Planning Board for Ocean Shipping] was merged with the Civil Aviation Planning Committee(CAPC) and the Planning Board for Inland Surface Transport(PBIST) into the Transport Group(Inland Surface Transport).

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Transport par eau
OBS

[Le Bureau d'étude des transports océaniques a été] fusionné avec le Comité d'étude de l'aviation civile (CAPC) et le Bureau d'étude des transports intérieurs de surface (PBIST) pour former le Groupe Transports (Transports intérieurs de surface).

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Commercial Aviation
OBS

[The Civil Aviation Planning Committee] was merged with the Planning Board for Ocean Shipping(PBOS) and the Planning Board for Inland Surface Transport(PBIST) into the Transport Group(Inland Surface Transport).

French

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Aviation commerciale
OBS

[Le Comité d'étude de l'aviation civile a été] fusionné avec le Bureau d'étude des transports océaniques (PBOS) et le Bureau d'étude des transports intérieurs de surface (PBIST) pour former le Groupe Transports (Transports intérieurs de surface).

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Transportation
  • Sea Operations (Military)
OBS

Agency for the Coordination of Inland Transport in the Mediterranean; ACTIMED : designations removed from NATOTerm in 2009.

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Transport militaire
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

Agence pour la coordination des transports intérieurs en Méditerranée; ACTIMED : désignations retirées de TermOTAN en 2009.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A Crown-owned, -leased or -rented vessel up to 9.2 metres in length.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Navire appartenant à la Couronne ou loué par elle, et dont la longueur ne dépasse pas 9,2 mètres.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
OBS

This Transport Canada publication contains four volumes : Atlantic Coast, Newfoundland and Labrador Coast, Inland Waters and Pacific Coast.

Key term(s)
  • List of Lights

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Signalisation (Transport par eau)
OBS

Cette publication de Transports Canada comprend quatre volumes : Côte de l'Atlantique, Côte de Terre-Neuve-et-Labrador, Eaux intérieures et Côte du Pacifique.

Key term(s)
  • Livre des feux

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-12-20

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Water Transport
OBS

inland waterways transport; IWT : designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Transport par eau
OBS

transport par voies navigables intérieures; IWT : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • River and Sea Navigation
  • Rail Traffic Control
Universal entry(ies)
2275
classification system code, see observation
OBS

Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard.

OBS

2275: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Railway traffic controlers and marine traffic regulators

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Navigation fluviale et maritime
  • Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s)
2275
classification system code, see observation
OBS

Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d'installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne.

OBS

2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Freeways and Expressways
  • Road Networks
CONT

The World Bank announces that it is sponsoring a survey of Peru's highway facilities and the existing regulations governing Peru's inland transport. The survey recommended a highway program over a ten-year period and indicated the priorities for investments in main roads, feeder roads, and penetration roads.

French

Domaine(s)
  • Autoroutes et voies rapides
  • Réseaux routiers
DEF

Grande voie de circulation (autoroute) allant de la périphérie au cœur d'un important centre urbain.

CONT

La pénétrante urbaine SO-NE de Châlons-sur-Marne [...] a pour rôle d'assurer un second itinéraire de pénétration et de traversée de la ville.

OBS

pénétrante [...] Par opposition à radiale.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Maritime Organizations
Universal entry(ies)
2273
classification system code, see observation
OBS

Deck officers, water transport, operate and command ships or self-propelled vessels to transport passengers and cargo on oceans and coastal and inland waters, and supervise and co-ordinate the activities of deck crews. This unit group also includes Canadian Coast Guard deck officers. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

2273: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisations maritimes
Entrée(s) universelle(s)
2273
classification system code, see observation
OBS

Les officiers de pont du transport par voies navigables dirigent et commandent des navires ou des bateaux autopropulsés utilisés pour le transport des passagers et des marchandises sur mer, le long des côtes et dans les eaux intérieures, et surveillent et coordonnent les activités des matelots de pont. Ce groupe de base comprend aussi les officiers de pont de la Garde côtière canadienne. Ils travaillent pour des compagnies de transport maritime et des services du gouvernement fédéral.

OBS

2273 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-06-29

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
DEF

A long, shallow draft ship designed to transport cargoes within the inland water system of the Great Lakes and St. Lawrence Seaway.

OBS

laker: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

OBS

lake vessel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Navire de commerce long et étroit, adapté aux écluses des nappes d'eau intérieures comme les Grands Lacs et la Voie maritime du Saint-Laurent.

OBS

cargo hors mer; laquier : termes et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

OBS

cargo hors mer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
CONT

"carriage paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. "carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport.

OBS

carriage paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CPT: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression followed by the named place of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à supporter les coûts et le fret nécessaire pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue, mais où les risques de perte de marchandise et de dommages causés à celle-ci sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur, y compris le risque de coûts supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise a été livrée au transporteur.

CONT

«port payé jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les autres frais encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Le mot «transporteur» désigne toute personne qui s'engage, en vertu d'un contrat de transport, à effectuer ou à faire effectuer un transport par rail, route, air, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes. En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CPT exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport y compris en transport multimodal.

OBS

port payé jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CPT : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
DEF

El precio del transporte puede ser pagado indistintamente por el expedidor o por el destinatario. Si ha sido cancelado en el momento del envío, se dice que el porte está pagado.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 17

Record 18 2015-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The loading and unloading of vessels where port facilities are non-existent, inadequate or inaccessible.

OBS

LOTS includes transport to and from vessels over unprepared shorelines or through existing quays and marshalling for movement inland. It is normally conducted in a permissive environment.

OBS

logistics over the shore; LOTS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

logistics over the shore; LOTS: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

logistics-over-the-shore operation; logistics over the shore; LOTS: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Chargement et déchargement de navires là où les installations portuaires sont inexistantes, inadéquates ou inaccessibles.

OBS

Les OLOR comprennent le transport aller-retour entre un navire et un rivage non aménagé ou un quai, et le regroupement en prévision d'un déplacement vers l'intérieur. Ces opérations s'effectuent normalement dans un environnement permissif.

OBS

opération logistique sur la rive; OLSR : Le terme au pluriel (opérations logistiques sur la rive) et l'abréviation ont été uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

opération logistique sur plage; LOTS : Le terme au pluriel (opérations logistiques sur plage) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN.

OBS

opération logistique outre rive; opération logistique sur la rive; opération logistique sur plage; OLOR; OLSR; LOTS : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

opération logistique sur la rive : terme au pluriel (opérations logistiques sur la rive) a été uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Key term(s)
  • opérations logistiques sur la rive
  • opérations logistiques sur plage

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
CONT

"delivered ex quay" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for import and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the seller to arrange for import clearance.

OBS

delivered ex quay : This term can only be used when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on discharging from a vessel onto the quay(wharf) in the port of destination. However, if the parties wish to include in the seller's obligations the risks and costs of the handling of the goods from the quay to another place(warehouse, terminal, transport station, etc.) in or outside the port, the DDU or DDP terms should be used.

OBS

delivered ex quay: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DEQ: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered ex quay; DEQ: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
CONT

«rendu à quai» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise, non dédouanée à l'importation, a été mise à la disposition de l'acheteur à quai au port de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination convenu et pour son déchargement sur le quai. Le terme DEQ exige que l'acheteur dédouane la marchandise à l'importation et paie les frais liés aux formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'importation. C'est là un renversement de situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge du vendeur le dédouanement à l'importation.

OBS

rendu à quai : Ce terme peut seulement être utilisé lorsque la marchandise est livrée après un transport par mer, voies navigables intérieures ou un transport multimodal et déchargée du navire sur le quai au port de destination convenu. Cependant si les parties souhaitent inclure parmi les obligations du vendeur celle d'assumer les risques et frais pour la manutention de la marchandise depuis le quai jusqu'à un autre endroit (entrepôt, terminal, gare de marchandises, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur du port, ce sont les termes DDU ou DDP qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu à quai : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DEQ : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu à quai; DEQ : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

El puerto de destino frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • en muelle
Save record 19

Record 20 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Water Transport
  • Customs and Excise
CONT

"delivered ex ship" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on board the ship not cleared for import at the named port of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods to named port of destination before discharging the goods. If the parties wish the seller to bear the costs and risks of discharging the goods, then the DEQ term should be used. This term can be used only when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on a vessel in the port of destination.

OBS

delivered ex ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DES: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered ex ship; DES: term eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named port of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport par eau
  • Douanes et accise
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à bord du navire au port de destination convenu, le vendeur assurant jusque-là tous les coûts et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise.

OBS

rendu ex ship : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DES : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu ex ship; DES : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte por agua
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado a bordo del barco y en el puerto que se convenga.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm. [utilizado en el comercio].

Save record 20

Record 21 2014-02-26

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Transportation
  • Amphibious Forces
DEF

The part of the objective area within which the landing operations of an amphibious force are conducted.

OBS

It includes the beach, the approaches to the beach, the transport areas, the fire support areas, the airspace occupied by aircraft in close support and the land included in the advance inland to the initial objective.

OBS

landing area; amphibious assault area: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Transport militaire
  • Forces amphibies
DEF

Partie de la zone de l'objectif où ont lieu les opérations de débarquement d'une force amphibie.

OBS

Elle comprend la plage et ses approches, les zones de transport, les zones de tirs d'appui, l'espace aérien occupé par les aéronefs en appui rapproché et le terrain sur lequel s'effectue la marche vers l'objectif initial.

OBS

zone de mise à terre; zone d'assaut amphibie : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Transporte militar
  • Fuerzas anfibias
DEF

Parte de la zona del objetivo dentro de la que se llevan a cabo las operaciones de desembarco de una fuerza anfibia. Comprende la playa, y las rutas de aproximación, las zonas de transporte, las zonas de apoyo de fuego, el espacio aéreo ocupado por la aviación de apoyo y también el terreno detrás del objetivo inicial.

Save record 21

Record 22 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

The Vienne Paper, which was approved on the 3rd Conference of Ministers of Transport of Central Europe, held in Brijuni on the 4th of February in 1994, contains a largely co-ordinated and regionally harmonized transport infrastructure network including rail, inland waterway and road.

French

Domaine(s)
  • Transports
CONT

L'Amérique du Nord a la chance de posséder un réseau d'infrastructures de transport parmi les plus diversifiés au monde. L'ensemble de ces routes, ponts, réseaux de transport urbain, réseaux ferroviaires, aéroports, ports de mer, cours d'eau, pipelines, et tous ces points de correspondance intermodale qui les font s'aboucher, sont autant de facteurs qui concourent à la libre circulation des biens et des personnes d'un bout à l'autre du continent.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Market Prices
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
CONT

... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu.

CONT

[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Precios (Comercialización)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador.

OBS

franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores.

OBS

El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • FAB
Save record 23

Record 24 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named port of shipment.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures.

OBS

franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 24

Record 25 2009-08-17

English

Subject field(s)
  • Transportation
  • Transportation Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Grain Growing
PHR

Inland transportation of goods

French

Domaine(s)
  • Transports
  • Assurance transport
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Culture des céréales
PHR

transport intérieur de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Seguro de transporte
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Cultivo de cereales
Save record 25

Record 26 2008-09-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
CONT

"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller’s premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.

OBS

"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person.

OBS

free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
CONT

«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal.

OBS

Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne.

OBS

franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI).

OBS

Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
DEF

Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 26

Record 27 2007-11-29

English

Subject field(s)
  • Transport Tolls and Rates
  • Transport of Goods
  • Pricing (Road Transport)
DEF

A charge for inland haulage transport in case of carrier haulage in Europe.

French

Domaine(s)
  • Péage
  • Transport de marchandises
  • Tarification (Transport routier)
OBS

Il s'agit des frais payés pour le transport des marchandises dans les pays européens.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

... the future expansion programme of each of the surface transport modes in providing transport services depends crucially on government policy and investment decisions keeping in view the past transport development trend and the recently changed scenario in the transport sector. Modal shares of three surface transports-road, inland water way and railway in 1997(estimated on the basis of 1993 and 1996 data) are 72 per cent, 17 per cent and 11 per cent respectively for passengers and 65 per cent, 28 per cent and 7 per cent respectively for freight.

OBS

Ground transportation is not synonymous with surface transportation. Surface transportation includes ground transportation, fluvial transportation and maritime transportation. Ground transportation is subdivided into road transportation and rail transportation.

French

Domaine(s)
  • Transports
CONT

Les biens de consommation devenant plus accessibles, l'automobile connaît une relative démocratisation, suffisamment en tout cas pour que l'opinion recommande non seulement l'élargissement de plusieurs rues de Montréal mais aussi la création d'«autostrades», l'ancêtre de nos autoroutes. «Les moyens de transport de surface sont absolument insuffisants aux heures d'affluence. L'encombrement ne cesse de s'étendre de plus en plus. Plusieurs rues ont atteint le point de saturation».

CONT

Transport en commun fluvial pour la ville de Bordeaux [...] L'agrément et le confort sont des valeurs mal intégrées dans la conception des transports en commun. En réaction, le transport individuel a connu un très fort développement. Les limitations qu'il connaît aujourd'hui amènent à chercher d'autres solutions, comme la voie navigable, aux avantages multiples : transport de surface, non soumis à la circulation routière, il traverse la ville; il offre des espaces généreux sans impliquer d'infrastructures onéreuses.

OBS

Noter que «transport terrestre» n'est pas synonyme de «transport de surface». Le transport de surface inclut le transport terrestre, et les transports fluvial et maritime. Le transport terrestre comprend le transport routier et le transport ferroviaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Save record 28

Record 29 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Coastal freshwater aquifers are the major sources of drinking water in coastal areas. The tsunami tidal waves transport large volumes of seawater into inland water bodies and also create large tidal pools of seawater which percolates into coastal freshwater aquifers and salinize them.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Du fait de l'élévation du niveau de la mer, les eaux salées pourraient pénétrer les réserves d'eau douce du littoral. Les aquifères d'eau douce côtiers pourraient être pollués par l'intrusion d'eau salée due à l'élévation de la nappe phréatique saline.

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
Save record 30

Record 31 2003-07-02

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Traditionally, shipowners were content to carry the cargo from port to port and they limited their responsibility for the cargo to the time when the goods were on board the ship. Mainly because of containerization, many shipowners have now extended their services to include also carriage over land and even carriage by air. Such a combination of modes of transport qualify vessel operating companies as MTOs [multimodal transport operator]. Usually, they will not own or operate means of transport by road, rail or air, but arrange for these types of transport by sub-contracting with such unimodal carriers. Additionally, they would usually sub-contract inland stevedoring and warehousing services.

Key term(s)
  • vessel operating multimodal transport operator
  • VO MTO

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Traditionnellement, les armateurs se contentaient de transporter les marchandises d'un port à un autre et limitaient leur responsabilité pour la cargaison au laps de temps pendant lequel celle-ci se trouvait à bord de leur navire. En raison essentiellement de la conteneurisation, de nombreux armateurs ont désormais étendu leurs services au transport terrestre, voire aérien. Ces combinaisons de modes de transport confèrent aux compagnies maritimes le titre d'ETM [entrepreneur de transport multimodal]. En général, les armateurs ne sont ni propriétaires ni exploitants des moyens de transport routier, ferroviaire ou aérien. Ils s'assurent de ces services complémentaires en les sous-traitant aux propriétaires de ces moyens de transport. En outre, ils sous-traitent généralement les services de manutention et d'entreposage.

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-06-11

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Inland transport of shipping containers provided by the shipper or receiver of goods rather than by the ocean carrier.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Acheminement intérieur assuré en dehors du contrat de transport maritime.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-06-09

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
DEF

A container for pure inland transport designed by the International Union of Railways; it has the same dimensions as an ISO 20’ container, but with less strength and with side doors allowing unloading on rail sidings.

Key term(s)
  • T container

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
DEF

Conteneur destiné aux transports purement intérieurs conçu par l'Union internationale des chemins de fer; il a les mêmes dimensions qu'un conteneur ISO de 20 pieds, mais sa rigidité est moindre et des portes latérales permettent le déchargement sur les quais ferroviaires.

OBS

T = terrestre.

Spanish

Save record 33

Record 34 2002-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Highway Code
OBS

The Agreement was drawn up under the auspices of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe and was open for signature until 1 April 1976, at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Code de la route
OBS

Commission économique des Nations unies pour l'Europe

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-02-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transports

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2000-05-11

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

As the meaning assigned to that term by paragraph 128 of the IAEA Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.]

OBS

... material, a package or transport container caused to be transported by a single person in(a) a vehicle,(b) a transport container having at least one outer dimension equal to or greater than 1. 5 m or an internal volume equal to or greater than 3 m³,(c) an aircraft,(d) a hold or compartment of an inland waterway craft, or(e) a hold, compartment, or deck area of a seagoing vessel of which an individual person has sole and exclusive use and with respect to which all loading and unloading is in the control of that person or of the intended recipient of the material, package or transport container being transported.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

S'entend au sens du paragraphe 128 du Règlement de l'AIEA. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.]

OBS

matière, [...] colis ou [...] conteneur de transport qu'une seule personne fait transporter à bord a) d'un véhicule, b) d'un conteneur de transport dont au moins une dimension externe est égale ou supérieure à 1,5 m, ou dont le volume est égal ou supérieur à 3 m³, c) d'un aéronef, d) d'une cale ou d'un compartiment de bateau de navigation intérieure, ou e) d'une cale, d'un compartiment de bateau ou d'une partie délimitée du pont d'un navire long-courrier, dont une seule personne a l'[utilisation exclusive] et pour lequel toutes les opérations de chargement et de déchargement relèvent de cette personne ou du destinataire prévu de la matière, du colis ou du conteneur de transport qui est transporté.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-10-15

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
CONT

ICC-Incoterms 1990 : Delivered Ex Quay(duty paid) "means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available to the buyer on the quay(wharf) at the named port of destination, cleared for importation. The seller has to bear all risks and costs including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import licence. If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and pay the duty the words "duty unpaid" should be used instead of "duty paid". If the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon importation of the goods(such as value added tax(VAT), this should be made clear by adding words to this effect :"Delivered ex quay, VAT unpaid... named port of destination) ". This term can only be used for sea or inland waterway transport.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
CONT

Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
Save record 37

Record 38 1998-03-14

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

A transportation line which hauls export or import traffic between ports and inland points.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Transporteur qui achemine des importations et des exportations entre des ports maritimes et des points situés à l'intérieur d'un pays.

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transport par eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Transporte por agua
Save record 39

Record 40 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte de mercancías
Save record 40

Record 41 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
OBS

ECE [Economic Commission for Europe].

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte por agua
Save record 41

Record 42 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
OBS

Source: ECE [Economic Commission for Europe].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
  • Derecho marítimo
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Save record 42

Record 43 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
Key term(s)
  • inland transport cost

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Source(s) : C-83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995.

Key term(s)
  • coût du transport intérieur

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-03-28

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe qui dépend de la Direction des Plans Civils d'Urgence de l'OTAN.

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-09-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

[By merger of the] Trade Unions International of Seamen, Inland Waterways Workers, Fisherman and Port Workers [and the] Trade Unions International of Land and Air Transport Workers.

Key term(s)
  • Trade Unions International of Seamen, Inland Waterways Workers, Fishermen and Port Workers
  • Trade Unions International of Land and Air Transp ort Workers

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 45

Record 46 1990-03-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports

Spanish

Save record 46

Record 47 1986-03-11

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 47

Record 48 1986-03-06

English

Subject field(s)
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Transports

Spanish

Save record 48

Record 49 1986-02-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transports
OBS

De Merlis (AIT) ccd 22/11/74

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: