TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INLAND WATERWAY BILL LADING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Freight Service (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- counterfoil waybill 1, record 1, English, counterfoil%20waybill
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Banks will consider a Railway or Inland Waterway Bill of Lading or Consignment Note, Counterfoil Waybill, Postal Receipt, Certificate of Mailing, Air Mail Receipt, Air Transportation Waybill, Air Consignment Note or Air Receipt, Trucking Company Bill of Lading or any other similar document as regular when such document bears the reception stamp of the carrier or issuer, or when it bears a signature. 2, record 1, English, - counterfoil%20waybill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- duplicata de lettre de voiture
1, record 1, French, duplicata%20de%20lettre%20de%20voiture
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récépissé émis par les chemins de fer pour l'expédition de marchandises sur le réseau de transport intérieur. 1, record 1, French, - duplicata%20de%20lettre%20de%20voiture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des duplicatas ou des duplicata. 2, record 1, French, - duplicata%20de%20lettre%20de%20voiture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 1, French, - duplicata%20de%20lettre%20de%20voiture
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Domestic Trade
- Foreign Trade
- Law of the Sea
Record 2, Main entry term, English
- waterway bill of lading
1, record 2, English, waterway%20bill%20of%20lading
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inland waterway bill of lading 2, record 2, English, inland%20waterway%20bill%20of%20lading
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Negotiable transport document made out to a named person, to order or to bearer, signed by the carrier and handed to the sender after acceptance of the goods. 1, record 2, English, - waterway%20bill%20of%20lading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "inland waterway consignment note", a non negotiable document. 3, record 2, English, - waterway%20bill%20of%20lading
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
- Droit de la mer
Record 2, Main entry term, French
- connaissement fluvial
1, record 2, French, connaissement%20fluvial
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La lettre de voiture est obligatoire. Elle relate les conditions du transport [fluvial]. C'est un instrument probatoire (...) Elle s'est perfectionnée (...) par l'introduction dans la navigation intérieure du connaissement fluvial, inspiré de la marine marchande; ce titre est négociable et permet la vente ou la mise en gage de la cargaison sans mise en possession réelle de l'acheteur ou des créanciers. 1, record 2, French, - connaissement%20fluvial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "lettre de voiture", titre non négociable. 2, record 2, French, - connaissement%20fluvial
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


