TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INN [100 records]

Record 1 2025-01-06

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
CONT

Quinisocaine or dimethisoquin is a topical anesthetic, which finds use as an antipruritic.

OBS

quinisocaine : international nonproprietary name(INN) of the pharmaceutical substance.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
CONT

La quinisocaïne est un anesthésique local antiprurigineux.

OBS

quinisocaïne : dénomination commune internationale (DCI) de la substance pharmacologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Save record 1

Record 2 2023-06-12

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Pricing Methods (Hotels)
DEF

An accommodation offered by an inn, hotel, or [especially] a private home, consisting of a room for the night and breakfast the next morning for one inclusive price.

Key term(s)
  • B&B

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Tarification (Hôtellerie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Tarificación (Hotelería)
Save record 2

Record 3 2023-04-04

English

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Tourist Lodging
Key term(s)
  • farm house inn
  • on farm inn

French

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Hébergement (Tourisme)
CONT

La ferme auberge est un lieu de restauration et parfois de séjour, qui propose aux visiteurs une cuisine gastronomique élaborée à partir des produits de la ferme. Souvent, une ferme auberge propose à la fois le gîte et le couvert, ainsi que des produits de la ferme à emporter.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Dietetics
Universal entry(ies)
C29H53NO5
formula, see observation
96829-58-2
CAS number
Xenical
trademark
DEF

A lipase inhibitor that aids weight loss by reversibly binding to the active center of the enzyme lipase, preventing the digestion and absorption of some dietary fats.

CONT

Orlistat, when used in conjunction with a mildly hypocaloric diet, is indicated for obesity management including weight loss and weight maintenance. ... Orlistat is indicated for obese patients with a BMI [body mass index] [greater than or equal to] 30 kg/m2 or a BMI [greater than or equal to]27 kg/m2 in the presence of other risk factors (e.g. hypertension, type 2 diabetes, dyslipidemia, excess visceral fat).

OBS

[(2S)-1-[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxo-oxetan-2-yl]tridecan-2-yl] N-formyl-L-leucinate: The capital letter "N-" must be italicized; The letter "L-" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

orlistat : international nonproprietary name(INN).

OBS

Xenical (Roche): Name under which the active ingredient is sold.

OBS

Chemical formula: C29H53NO5

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
C29H53NO5
formula, see observation
96829-58-2
CAS number
Xenical
trademark
DEF

Médicament qui agit contre l'obésité en inhibant, dans la lumière du tube digestif, l'activité de la lipase pancréatique, diminuant ainsi l'absorption des graisses.

CONT

L'orlistat (Xenical). Ce médicament a pour effet d'entraver l'enzyme responsable de l'absorption des graisses dans le tube digestif. Il empêche ainsi l'absorption d'environ 30 % des graisses alimentaires (triglycérides), ce qui équivaut à une réduction calorique de 150 à 200 calories/jour pour un apport journalier de 1800 calories. Les graisses non absorbées sont éliminées dans les selles.

OBS

N-formyl-L-leucinate de (2S)-1-[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxo-oxétan-2-yl]tridécan-2-yle : La lettre majuscule «N-» s'écrit en italique; la lettre «L-» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

orlistat: dénomination commune internationale (DCI).

OBS

Xenical (Roche) : Nom sous lequel le principe actif est commercialisé.

OBS

Formule chimique : C29H53NO5

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Dietetics
Universal entry(ies)
C22H21Cl3N4O
formula, see observation
158681-13-1
CAS number
168273-06-1
CAS number
DEF

A cannabinoid receptor antagonist for the adjunctive management of obesity in individuals with a BMI [body mass index] of 30 kg/m² or more, or in individuals with a BMI above 27 kg/m² in the presence of other risk factors such as type 2 diabetes or dyslipidaemia.

CONT

Rimonabant, as a selective CB1 receptor [cannabinoid receptor 1] endocannabinoid blocker, is believed to act in two areas: the brain, where it reduces hunger, hence promoting weight loss; and in adipose tissue, where it increases levels of adiponectin, the cytokine secreted by fat tissue.

OBS

5-(4-chlorophenyl)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4-methyl-N- piperidin-1-yl-1H-pyrazole-3-carboxamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

H; N-: These capital letters must be italicized.

OBS

rimonabant : United States adopted name(USAN) ;international nonproprietary name(INN).

OBS

Rimonabant is currently being sold in the United Kingdom by Sanofi-Aventis and in Denmark by Sanofi-Synthelabo under the trade name Acomplia (which is the name used in 18 countries, as of 2007). Riobant, Slimona and Rimoslim are generic forms available in India. If approved in the United States, it is intended to be marketed under the name Zimulti.

OBS

Chemical formula: C22H21Cl3N4O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
C22H21Cl3N4O
formula, see observation
158681-13-1
CAS number
168273-06-1
CAS number
DEF

[...] antagoniste sélectif du récepteur cannabinoïde de type 1 [utilisé comme anorexigène] qui joue un rôle dans la régulation de l'équilibre énergétique et du métabolisme glucidolipidique [et qui a] démontré son efficacité sur la perte de poids, la réduction du tour de taille et l'amélioration des paramètres lipidiques et glucidiques.

CONT

Acomplia (rimonabant) est approuvé en Suisse pour le traitement des patients obèses ou en surpoids avec au moins un facteur de risque cardiovasculaire associé.

OBS

5-(4-chlorophényl)-1-(2,4-dichlorophényl)-4-méthyl-N- pipéridin-1-yl-1H-pyrazole-3-carboxamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

H; N- : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique.

OBS

rimonabant : dénomination commune internationale (DCI).

OBS

Acomplia : Nom sous lequel la compagnie Sanofi-aventis commercialise le principe actif du rimonabant.

OBS

Formule chimique : C22H21Cl3N4O

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Dietetics
Universal entry(ies)
C10H15N
formula, see observation
122-09-8
CAS number
phenterminum
Latin
DEF

A central nervous system stimulant and sympathomimetic [having] actions and uses similar to those of dextroamphetamine [that] has been used most frequently in the treatment of obesity.

CONT

Indications: As a short-term (i.e., a few weeks) adjunct to continued dietary treatment in the medical management of obesity in patients who have not responded to an appropriate weight reducing diet alone. Phentermine is recommended only for obese patients ... in the presence of other risk factors (e.g., hypertension, diabetes, hyperlipidemia).

OBS

2-methyl-1-phenylpropan-2-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

phentermine : United States adopted name(USAN) ;British approved name(BAN) ;international nonproprietary name(INN).

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

tert: This abbreviation of "tertiary" must be italicized.

OBS

Commercial trade names: Adipex P (Immediate release); Anoxine-AM; Fastin (discontinued); Ionamin (Slow Release Resin, Australia, discontinued in the US); Duromine (Slow Release Resin, New Zealand & Australia); Obephen; Obermine; Obestin-30; Phentrol; Phenterex; Phentromin; Pro-Fast SA; Redusa; Panbesy; Phentermine Trenker; Obenix; Oby-Trim.

OBS

Chemical formula: C10H15N

Key term(s)
  • a-benzylisopropylamine
  • a,a-dimethylbenzene ethanamine
  • a,a-dimethylphenethylamine
  • a,a-dimethylphenylethylamine
  • alpha,alpha-dimethyl-beta-phenylethylamine
  • a,a-dimethyl-β-phenylethylamine

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
C10H15N
formula, see observation
122-09-8
CAS number
phenterminum
Latin
DEF

Substance médicamenteuse sympathomimétique utilisée comme anorexigène dans le traitement de l'obésité qui stimule le système nerveux central à la manière des amphétamines.

CONT

La phentermine a une action anorexigène et les premiers rapports indiquaient une bonne perte de poids à court terme lorsqu'elle était employée en traitement continu ou intermittent pendant des périodes pouvant atteindre 36 semaines. Toutefois, des effets secondaires -- insomnies, irritabilité, agitation, tension et anxiété -- apparaissent chez certains patients et en limitent donc l'utilisation.

OBS

2-méthyl-1-phénylpropan-2-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

phentermine : dénomination commune internationale (DCI).

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

tert : Cette abréviation de «tertiaire» s'écrit en italique.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom d'Ionamin (Sanofi-aventis).

OBS

Formule chimique : C10H15N

Key term(s)
  • a-benzylisopropylamine
  • a,a-diméthylbenzèneéthanamine
  • a,a-diméthylphénéthylamine
  • a,a-diméthylphényléthylamine
  • alpha,alpha-diméthyl-bêta-phényléthylamine
  • a,a-diméthyl-β-phényléthylamine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Dietética
Entrada(s) universal(es)
C10H15N
formula, see observation
122-09-8
CAS number
phenterminum
Latin
CONT

Los estimulantes de tipo anfetamínico [...] son i) las "anfetaminas" (anfetamina, metanfetamina), ii) cierto número de otros estimulantes sintéticos como la metcatinona, fentermina, fenitilina, etc., y iii) el "éxtasis" [...]

OBS

Fórmula química : C10H15N

Save record 6

Record 7 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Dietetics
Universal entry(ies)
DEF

A serotonin-noradrenalin reuptake inhibitor which promotes satiety and supports the effects of diet and exercise on weight loss.

CONT

Sibutramine has been shown to reduce body weight by dual actions: reduction of food intake through enhancement of satiety, and increase of energy expenditure by induction of thermogenesis. Sibutramine produces its therapeutic effects primarily by serotonin and norepinephrine reuptake inhibition.

OBS

1-[1-(4-chlorophenyl)cyclobutyl]-N,N,3-trimethylbutan-1-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

sibutramine : international nonproprietary name(INN).

OBS

Medaria; Meridia; Reductil; Sibutral: (Abbott): Names under which the active ingredient is sold.

OBS

Chemical formula: C17H26ClN

Key term(s)
  • 1-(4-chlorophenyl)-N,N-dimethyl-a-(2-methylpropyl)cyclobutanemethanamine

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Substance médicamenteuse qui agit sur le cerveau, où elle augmente l'effet de la sérotonine et de la noradrénaline, et est utilisée comme anorexigène dans le traitement de l'obésité.

CONT

La sibutramine fait perdre du poids par deux mécanismes complémentaires : [...] Elle augmente le seuil de satiété. [...] Elle augmente la thermogenèse, c'est-à-dire la production de chaleur par l'organisme.

OBS

1-[1-(4-chlorophényl)cyclobutyl]-N,N,3- triméthylbutan-1-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

sibutramine: dénomination commune internationale (DCI).

OBS

Medaria; Meridia; Reductil; Sibutral (Abbott) : Noms sous lesquels le principe actif est commercialisé.

OBS

Formule chimique : C17H26ClN

Key term(s)
  • 1-(4-chlorophényl)-N,N-diméthyl-a-(2-méthylpropyl)cyclobutaneméthanamine

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • inn keeper

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Legal Profession: Organization
  • The Judiciary (Public Administration)
CONT

[The students] gained most of their knowledge through an Inn of Chancery, an institution for training in the framing of writs and other legal documents used in the courts of chancery.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
CONT

Les Inns of Chancery sont des subdivisions des Inns of Court londoniennes, qui forment les avocats et juristes depuis des siècles.

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Oxacillin is used to treat a wide variety of bacterial infections. It is a penicillin antibiotic. It works by stopping the growth of bacteria.

OBS

oxacillin : international nonproprietary name(INN) of the pharmaceutical substance.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Pénicilline [...] semi-synthétique résistante à la pénicillinase [...]

OBS

oxacilline : dénomination commune internationale (DCI) de la substance pharmacologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

inn : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

auberge : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 14

Record 15 2020-10-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
CONT

Diphenhydramine is used to relieve red, irritated, itchy, watery eyes, sneezing, and runny nose caused by hay fever, allergies, or the common cold.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Benadryl.

OBS

The molecular formula of this substance is: C17H21NO.

OBS

2-(Diphenylmethoxy)-N,N-dimethylethanamine: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 58-73-1.

OBS

diphenhydramine : international nonproprietary name(INN) of the pharmaceutical substance.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La diphenhydramine appartient au groupe de médicaments appelés antihistaminiques. Les antihistaminiques s'utilisent pour soigner les symptômes des allergies, notamment les démangeaisons oculaires, le larmoiement, les éternuements, l'écoulement nasal et l'irritation de la peau.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Benadryl.

OBS

La formule moléculaire brute de cette substance est : C17H21NO.

OBS

2-(Diphénylméthoxy)-N,N-diméthyléthanamine : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 58-73-1.

OBS

diphenhydramine; diphénhydramine : dénominations communes internationales (DCI) de la substance pharmacologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
Save record 15

Record 16 2016-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
OBS

sulfoguaiacol : International Nonproprietary Name(INN).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
DEF

Composé expectorant par effet mucolytique et stimulation réflexe de la sécrétion bronchique.

OBS

sulfogaïacol : dénomination commune internationale (DCI) des composés chimiques utilisés comme médicament.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Save record 16

Record 17 2014-07-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
  • Food Additives
Universal entry(ies)
DEF

A chemical product consisting of dimethylsiloxane polymers which appears under the form of a colorless silicone oil and is used in cosmetology and as an antifoaming agent when processing some foods such as beverages, syrups and soups.

OBS

Each dimeticone name is followed by a number referring to the viscosity of the substance: e.g. dimeticone 20 (viscosity of 17.0 to 23.0 centistokes).

OBS

alpha-(trimethylsilyl)-omega-methylpoly[oxy(dimethylsilylene)]: The words "alpha" and "omega" must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

dimeticone : international nonproprietary name(INN).

OBS

dimethicone: British approved name (BAN).

OBS

dimethyl polysiloxane; dimethylpolysiloxane; dimethyl silicone: commercial names.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit de polymérisation du diméthylsiloxane se présentant sous la forme d'un liquide visqueux et huileux, insoluble dans l'eau et l'alcool, miscible avec l'éther et le chloroforme, utilisé comme agent protecteur de la peau, qu'il rend non mouillable lorsqu'on l'incorpore à de la vaseline, et comme additif alimentaire.

OBS

alpha-(triméthylsilyl)-oméga-méthylpoly[oxy(diméthylsilylène)] : Les mots «alpha» et «oméga» doivent être remplacées par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

OBS

diméticone : dénomination commune internationale (DCI).

OBS

polysilane : dénomination commune française (DCF).

OBS

diméthyl polysiloxane; diméthylpolysiloxane; diméthyl silicone; méthylpolysiloxane : noms commerciaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Dimeticona. Propiedades. Es un aceite de silicona compuesto por polímeros de siloxano. Aplicado sobre la piel ejerce un efecto que se ha relacionado con una reducción en la formación de escaras en pacientes que deben permanecer en reposo. Ingerido desarrolla un efecto espumolítico-antiflatulento al actuar como un tensioactivo disminuyendo la tensión superficial de las islas espumantes o burbujas de moco y aire localizadas en el tracto gastrointestinal.

Save record 17

Record 18 2013-11-20

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H13NO2
formula, see observation
54-49-9
CAS number
OBS

3-[(1R,2S)-1-hydroxy-2-aminopropyl]phenol: the capital letters "R" and "S" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

metaraminol : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

(1R.2S)-2-amino-1-(2-hydroxyphenyl)propan-1-ol: the capital letters "R" and "S" must be italicized.

OBS

alpha; meta: those prefixes must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C9H13NO2

Key term(s)
  • [R-(R’,S’])-a-(1-aminoethyl)-3-hydroxybenzenemethanol
  • (-)-a-(1-aminoethyl)-meta-hydroxybenzyl alcohol
  • 1-a-(1-aminoethyl)-meta-hydroxybenzyl alcohol

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H13NO2
formula, see observation
54-49-9
CAS number
OBS

3-[(1R,2S)-1-hydroxy-2-aminopropyl]phénol : les lettres majuscules «R» et «S» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

métaraminol : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

(1R.2S)-2-amino-1-(2-hydroxyphényl)propan-1-ol : les lettres majuscules «R» et «S» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C9H13NO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C9H13NO2
formula, see observation
54-49-9
CAS number
Save record 18

Record 19 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
  • Immunology
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H19Cl2NO2
formula, see observation
305-03-3
CAS number
DEF

A cytotoxic alkylating agent of the nitrogen mustard group, used as an antineoplastic, primarily for treatment of chronic lymphocytic leukemia and Waldenström’s macroglobulinemia and also for Hodgkin’s disease, lymphosarcoma, and ovaria carcinoma, [whose] major side effect is bone marrow depression.

OBS

chlorambucil : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

4-{4-[bis(2-chloroethyl)amino]phenyl}butanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

N,N-di-2-chloroethyl-gamma-p-aminophenylbutyric acid: The capital letters "N" and the prefix "p" must be italicized; the word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter.

OBS

Also known under many other names, e.g. CB1348; Chloraminophen; Chloraminophene; Chloroambucil; Chlorobutin; Chlorobutine; Ecloril; Elcoril; Leukeran; Leudersan; Leukoran; Linfolizin; Linfolysin; NCI-C03485; NSC-3088; RCRA waste number U035.

OBS

Chemical formula: C14H19Cl2NO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
  • Immunologie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H19Cl2NO2
formula, see observation
305-03-3
CAS number
CONT

Agent alkylant, [...] le chlorambucil est souvent utilisé en France à la place du cyclophosphamide (comme immunosuppresseur).

OBS

chlorambucil : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

acide 4-{4-[bis(2-chloroéthyl)amino]phényl}butanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C14H19Cl2NO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
  • Inmunología
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C14H19Cl2NO2
formula, see observation
305-03-3
CAS number
DEF

Fármaco alquilante antineoplásico.

OBS

[...] utilizado para el tratamiento de la leucemia linfocítica crónica y de los linfomas no-Hodgkin's benignos.

OBS

Fórmula química: C14H19Cl2NO2

Save record 19

Record 20 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C6H10N4
formula, see observation
54-95-5
CAS number
OBS

pentetrazole : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO) in EP(European pharmacopeia).

OBS

pentylenetetrazole: common name in the USA.

OBS

6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazolo[1,5-alpha]azepine: The capital letter "H" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Angiazol; Angioton; Angiotonin; Cardiazol; Cardiazole; Cardifortan; Cardiol; Cardiotonicum; Cardosal; Cardosan; Cenalene-M; Cenazol; Centrazole; Cerebro-Nicin; Coranormal; Coranormol; Corasol; Coratoline; Corazol; Corazole; Corisan; Corsedrol; Cortis; Corvasol; Corvis; Coryvet; Deamocard; Delzol-W; Diovascole; Deumacard; Gewazol; Kardiazol; Korazol; Korazole; Lepazol; Leptazol; Leptazole; Metrazol; Metrazole; Nauranzol; Naurazol; Nedcardol; Neocardol; Neurazol; Novocora-vinco; Opticor; Pemetesan; Penetrasol; Penetratsol; Penetiazol; Pentacard; Pentacor; Pentamethazol; Pentamethazolum; pentamethylenetetrazal; pentamethylenetetrazol; Pentazolum; Pentemesan; Pentetrazol; pentrazol; pentrolone; pentrozol; pentylenetetrazol; Petazol; Petezol; Petrazole; Phrenazol; Phrenazone; PMT; PTZ; Stellacardiol; Stillcardiol; Tetracor; Tetrasol; Tetrazol; TT87; Vasazol; Vasorex; Ventrazol; Yetrazol.

OBS

Chemical formula: C6H10N4

Key term(s)
  • 6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazolo[1,5-a]azepine
  • alpha,beta-cyclopentamethylenetetrazole
  • a,ß-cyclopentamethylenetetrazole

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C6H10N4
formula, see observation
54-95-5
CAS number
OBS

pentétrazole : Dénomination commune française (DCF).

OBS

pentylènetétrazole: nom usuel aux États-Unis, francisé.

OBS

6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazolo[1,5-alpha]azépine : La lettre majuscule «H» s'écrit en majuscule; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H10N4

Key term(s)
  • 6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazolo[1,5-a]azépine

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Medication
Universal entry(ies)
C43H66N12O12S2
formula, see observation
50-56-6
CAS number
DEF

One of the two major neurohormones used in man and animals to induce parturition, milk release during lactation, and postpartum contraction of the uterus.

OBS

oxytocin : usual name and INN(International nonproprietary name of the World Health Organization).

OBS

Also known under a large number of commercial names, such as: di-sipidin; endopituitrina; orasthin; oxystin; partocon; piton S; posterior pituitary extract; synpitan; syntocin; syntocinone; utedrin; uteracon.

CONT

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C43H66N12O12S2

Key term(s)
  • a-hypophamine

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C43H66N12O12S2
formula, see observation
50-56-6
CAS number
DEF

Hormone polypeptidique qui provoque la contraction de l'utérus, accélère le travail de l'accouchement en cas d'inertie utérine et arrête l'hémorragie du post partum.

OBS

Chez l'animal, hormone qui provoque la descente du lait.

OBS

oxytocine : nom usuel et dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Les peptides sont décrits par les symboles des acides aminés qui les composent. L'oxytocine est ainsi représentée de la manière qui suit : Cys-Tyr-Ile-Gln-Asn-Cys-Pro-Leu-Gly-NH2. [Il est à noter qu'une ligne forme un pont reliant les deux éléments «Cys» dans cette représentation, et que des contraintes techniques nous empêchent de la reproduire.]

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C43H66N12O12S2

Key term(s)
  • a-hypophamine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C43H66N12O12S2
formula, see observation
50-56-6
CAS number
OBS

Fórmula química: C43H66N12O12S2

Save record 21

Record 22 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C33H40N2O9
formula, see observation
50-55-5
CAS number
DEF

An alkaloid which appears under the form of a white or pale buff to slightly yellowish crystalline powder, is isolated from the root of Rauwolfia serpentina (Apocyanaceae) and other species of Rauwolfia, is used as an antihypertensive and a sedative and is administered orally and intramuscularly.

OBS

methyl 11,17alpha-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

reserpine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

18ß-hydroxy-11,17-alpha-dimethoxy-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester): inverted CAS name.

OBS

Also known under a very large number of commercial and trade names, among which: Abicol; Aldefan; Adelphin; Alkaserp; Alserin; Anquil; Banasil; Bendigon; Brinderdin; Butiserpine; Cardioserpin; Darebon; Eberpine; Elserpine; Gilucard; Helfoserpin; Hiposerpil; Idoserp; Kitine; Loweserp; Modenol; Neo-Serp; Perskleran; Raudixin; Raunorine; Raupasil; Rauserpol; Reserlor; Respital; Sarpagan; Serfin; Serpalan; Serpogen; Tensanyl; Unitensen.

OBS

Chemical formula: C33H40N2O9

Key term(s)
  • methyl 11,17alpha-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3beta,20alpha-yohimban-16beta-carboxylate
  • methyl 11,17a-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3ß,20a-yohimban-16ß-carboxylate
  • 18beta-hydroxy-11,17-alpha-dimethoxy-3beta,20alpha-yohimban-16beta-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester)
  • 18ß-hydroxy-11,17-a-dimethoxy-3ß,20a-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C33H40N2O9
formula, see observation
50-55-5
CAS number
DEF

Substance anti-adrénergique alcaloïde de Rauwolfia serpentina, antihypertenseur que l'on administre par voie buccale ou intramusculaire, qui provoque une déplétion en catécholamines de la fibre post-ganglionnaire du système sympathique et qui inhibe leur fixation dans les granules de stockage, ce qui a pour effet de faire chuter la tension artérielle et la tension nerveuse.

OBS

11,17alpha-diméthoxy-[(3,4,5-triméthoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate de méthyle : Le mot «alpha» prend l'italique ou doit être remplacé par la lettre grecque correspondante; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

réserpine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C33H40N2O9

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C33H40N2O9
formula, see observation
50-55-5
CAS number
OBS

Fórmula química: C33H40N2O9

Save record 22

Record 23 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Hormones
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C19H30O3
formula, see observation
521-18-6
CAS number
DEF

A powerful androgenic hormone formed in peripheral tissue by the action of the enzyme 5a-reductase on testosterone.

OBS

It is thought to be the essential androgen responsible for [the] formation of primary sex characters in males during embryogenesis, for [the] development of most male secondary sex characters at puberty, and for [the] adult male sexual function. A semisynthetic analog is called stanolone.

OBS

17ß-hydroxy-5alpha-androstan-3-one: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

androstanolone : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

DHT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C19H30O3

Key term(s)
  • 17ß-hydroxy-5a-androstan-3-one
  • 17beta-hydroxy-5alpha-androstan-3-one

French

Domaine(s)
  • Hormones
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C19H30O3
formula, see observation
521-18-6
CAS number
CONT

La testostérone, androgène d'origine testiculaire, est réduite (réductase) à la périphérie notamment au niveau du tissu graisseux, en dihydrotestostérone (DHT), androgène nettement plus puissant que la testostérone et que l'androstènédione, ce dernier essentiellement d'origine surrénalienne. [Source : Claude Collin. «Sénologie. Développement glandulaire et hormones. Hormonodépendance du tissu mammaire.»]

OBS

17ß-hydroxy-5alpha-androstan-3-one: Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en talique.

OBS

androstanolone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

DHT : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C19H30O3

Key term(s)
  • 17ß-hydroxy-5a-androstan-3-one
  • 17bêta-hydroxy-5alpha-androstan-3-one

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H6Cl6
formula, see observation
58-89-9
CAS number
DEF

The gamma isomer of 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane, a neurotoxicant similar to DDT, which is used as a pesticide and for which use may be restricted.

OBS

1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane: The small letters "r", "c" and "t" which follow a number must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; CAS name.

OBS

The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter of italicized.

OBS

gamma-BHC; gamma-HCH: common names.

OBS

Gammexane: The proprietary term was re-registered as "Gammexan" in 1951.

OBS

lindane : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO) ;legal label name; name adopted by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists), the DOT(Department of Transportation), and the OSHA(Occupational Safety and Health Administration) of the USA.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Aalindan; Aficide; Agrisol G-20; Agrocide; Agronexit; Aparasin; Aphtiria; Aplidal; Arbitex; Benhexol; Ben-Hex; Bentox 10; Bexol; Celanex; Chloresene; Codechine; Detox 25; Devoran; Dol granule; ENT 7,796; Entomoxan; Exagama; Forlin; Forst-nexen; Gallogama; Gamacarbatox; Gamacid; Gamaphex; Gamene; Gamiso; Gammex; Gammopaz; Geobilan; Geolin G 3; Gexane; Heclotox; Hexatox; Hexaverm; Hexicide; Hexyclan; Hilbeech; Hortex; Hungaria L7; Inexit; Isotox; Jacutin; Kokotine; Lasochron; Kwell; Lendine; Lentox; Lidenal; Lindafor; Lindagam; Lindagrain; Lindagranox; Lindatox; Lindex; Lindosep; Lintox; Linvur; Lorsxane; Mglawik L; Milbol 49; Mszycol; Na 2761; NCI-C00202; Neo-Scabicidol; Nexen Fb; Nexit; Nexol-E; Nicochloran; Novigam; Omnitox; Ovadziak; Pedraczak; PLK; Quellada; RCRA waste number U129; Silvanol; Spritzlindane; Streunex; Tap 85; TRI-6; Verindal Ultra; Viton.

OBS

Chemical formula: C6H6Cl6

Key term(s)
  • 1alpha,2alpha,3beta,4alpha,5alpha,6beta-hexachlorocyclohexane
  • 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
  • 1-alpha,2-alpha,3-beta,4-alpha,5-alpha,6-beta-hexachlorocyclohexane
  • 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-a-hexachlorocyclohexane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H6Cl6
formula, see observation
58-89-9
CAS number
DEF

[...] insecticide organo-halogène [agissant] par contact, ingestion et inhalation sur presque tous les ordres d'insectes.

OBS

1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane : Les lettres minuscules «r», «c» et «t» qui suivent un chiffre s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; nom CAS, à éviter parce qu'en français il faut utiliser la forme recommandée par l'UICPA, sauf si le contexte de la traduction exige le contraire.

OBS

Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

lindane : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane» (même nom en anglais) ou «hexachlorure de benzène» («benzene hexachloride» en anglais) est connu sous divers numéros CAS. Le numéro 608-73-1 correspond à un mélange de divers isomères. Le numéro 58-89-9 correspond à un isomère pur désigné par le symbole grec «gamma», objet de la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C6H6Cl6

Key term(s)
  • 1alpha,2alpha,3bêta,4alpha,5alpha,6bêta-hexachlorocyclohexane
  • 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
  • 1-alpha,2-alpha,3-bêta,4-alpha,5-alpha,6-bêta-hexachlorocyclohexane
  • 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-β-hexachlorocyclohexane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C6H6Cl6
formula, see observation
58-89-9
CAS number
OBS

Fórmula química: C6H6Cl6

Save record 24

Record 25 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
OBS

9alpha-fluoro-11β,21-dihydroxy-16alpha-methylpregna-1,4-diene-3,20-dione: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

desoximetasone : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

Key term(s)
  • 9alpha-fluoro-11beta,21-dihydroxy-16alpha-methylpregna-1,4-diene-3,20-dione
  • 9a-fluoro-11β,21-dihydroxy-16a-methylpregna-1,4-diene-3,20-dione

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

9alpha-fluoro-11β,21-dihydroxy-16alpha-méthylprégna-1,4-diène-3,20-dione : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

désoximétasone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

Key term(s)
  • 9alpha-fluoro-11bêta,21-dihydroxy-16alpha-méthylprégna-1,4-diène-3,20-dione
  • 9a-fluoro-11β,21-dihydroxy-16a-méthylprégna-1,4-diène-3,20-dione

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

4,5alpha-epoxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6alpha-yl acetate: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

acetyldihydrocodeine : international nonproprietary name(INN) of the WHO(World Health Organization).

OBS

4,5-epoxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6-ol acetate: incomplete name.

Key term(s)
  • 4,5a-epoxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6a-yl acetate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
  • Drogues et toxicomanie
OBS

acétate de 4,5alpha-époxy-3-méthoxy-17-méthylmorphinan-6alpha-yle : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acétyldihydrocodéine : dénomination commune internationale (DCI) de l'OMS (Organisation mondiale de la santé).

OBS

acétate du 4,5-époxy-3-méthoxy-17-méthylmorphinan-6-ol : nom incomplet.

Key term(s)
  • acétate de 4,5a-époxy-3-méthoxy-17-méthylmorphinan-6a-yle

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-07-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
76547-98-3
CAS number
C21H31N3O5
formula, see observation
CONT

lisinopril. ... An angiotensin-converting enzyme inhibitor used in the treatment of hypertension (alone or in combination with a thiazide diuretic), congestive heart failure, and acute myocardial infarction.

OBS

lisinopril : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline: The capital letters "N" and "S" are italicized; the letter "L" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) and by the IUBMB (International Union of Biochemistry and Molecular Biology).

OBS

(S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline: The capital letters "S" and "N" are italicized; the letter "L" is a small capital; CAS name.

OBS

Chemical formula: C21H31N3O5

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
76547-98-3
CAS number
C21H31N3O5
formula, see observation
CONT

Le lisinopril appartient à la famille des inhibiteurs de l’ECA [enzyme de conversion de l'angiotensine]. Il est prescrit dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'insuffisance cardiaque congestive. Son action consiste à dilater les vaisseaux sanguins et à améliorer l'efficacité de la pompe cardiaque. Il est également utilisé immédiatement après une crise cardiaque pour réduire le risque de survenue d’une autre crise.

OBS

lisinopril : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline : Les lettres majuscules «N» et «S» s'écrivent en italique; la lettre «L» est une petite capitale; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et par l'UIBBM (Union internationale de biochimie et de biologie moléculaire).

OBS

Formule chimique : C21H31N3O5

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Pharmacology
CONT

Every drug receives three distinct names: the chemical name, the generic (or nonproprietary) name, and the brand (or proprietary or trademark) name. ... The generic name is commonly used by health care professionals and is usually created when a new drug is ready to be marketed. Although the manufacturer or sponsor of the drug has exclusive right of manufacture during the 17 years of the drug’s patent, it never owns the generic name. ... In the United States, the generic name must first be approved by the U.S. Adopted Name (USAN) Council and then by the World Health Organization (WHO). ... After approving the generic name, the Council submits the name to WHO, which has final approval. ... After being approved by WHO, the drug is assigned an international nonproprietary name.

CONT

Once a chemical substance has become frequently cited in the literature, it will be identified with simplified nomenclature popularly known as a "generic" name. This nonproprietary name is preferred in database indexing over all other types of drug nomenclature. MEDLINE [registered trademark] cites the United States Adopted Name(USAN) as a standard, when available. USANs are officially approved designations adopted by the FDA for uniformity in labeling and regulatory references. EMBASE®, on the other hand, prefers International Nonproprietary Names(INNs), promulgated by the World Health Organization, as drug descriptors. Caution : the USAN and INN "generic" name for the same drug may differ. Other official nomenclature standards include : British Approved Name(BAN), Nordiska Farmakopenamden(NFN), and Dénomination Commune Francaise(DCF).

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Pharmacologie
DEF

Nom auquel ne s'attache aucun droit de propriété, tels les noms officiellement agréés, les noms de pharmacopée ou les dénominations libres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Farmacología
Save record 28

Record 29 2013-01-31

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Immunology
Universal entry(ies)
16110-51-3
CAS number
C23H16O11
formula, see observation
DEF

An inhibitor of the release of histamine and other mediators of immediate hypersensitivity from mast cells.

OBS

cromoglicic acid : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

cromolyn: United States Adopted Name (USAN).

OBS

Chemical formula: C23H16O11

Key term(s)
  • chromoglicic acid

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Immunologie
Entrée(s) universelle(s)
16110-51-3
CAS number
C23H16O11
formula, see observation
DEF

Antiasthmatique de type chromone utilisé sous forme de sel de sodium (chromoglicate de sodium) en poudre pour inhalation (aérosol), au moyen d'un appareil permettant la synchronisation avec l'inspiration.

OBS

Cette bichromone exerce essentiellement une action préventive sur les asthmes d'origine allergique. Elle inhibe la dégranulation des mastocytes et la libération de médiateurs bronchoconstricteurs, pro-inflammatoires et chimiotactiques (histamine, prostaglandines, leucotriène). Elle ne semble pas empêcher le conflit antigène-anticorps; elle ne possède aucune action antiinflammatoire ou antihistaminique ou bronchodilatatrice.

OBS

acide cromoglicique : dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C23H16O11

Key term(s)
  • acide chromoglicique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Inmunología
Entrada(s) universal(es)
16110-51-3
CAS number
C23H16O11
formula, see observation
Save record 29

Record 30 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C8H11N2NaO3
formula, see observation
144-02-5
CAS number
OBS

Sodium salt of barbital, appears in the form of bitter crystals or of a powder, is used as a sedative, a hypnotic. Caution: May be habit forming. A controlled substance (depressant) listed in the U.S. Code of Federal Regulations.

CONT

No person shall barter, sell, dispense, or give away any veronal, veronal sodium, barbital, barbital sodium, brominyl and barbital, luminal or luminal-sodium, except under the prescription of a physician duly licensed to practice ...

OBS

barbital sodium : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: C8H11N2NaO3

Key term(s)
  • veronal-sodium

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C8H11N2NaO3
formula, see observation
144-02-5
CAS number
DEF

Dérivé sodique du [barbital, ], soluble dans l'eau.

OBS

barbital sodique : dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C8H11N2NaO3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C8H11N2NaO3
formula, see observation
144-02-5
CAS number
OBS

Fórmula química: C8H11N2NaO3

Save record 30

Record 31 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
OBS

Molecular weight: 324.34. ... Therapeutic category: bronchodilator.

OBS

2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetic acid compound with piperazine (1/1): The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

piperazine 2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetate: the capital letter "H" must be italicized; IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) name.

OBS

piperazine compound with 1,2,3,6-tetrahydro-1,3-dimethyl-2,6-dioxo-7H-purine-7-acetic acid: The capital letter "H" must be italicized; CAS (Chemical Abstracts Service) name.

OBS

acephylline piperazine : International Nonproprietary Name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under the following trade names: Dynaphylline; Etaphylline; Etafillina; Etaphydel; Etophylate.

OBS

Chemical formula: C13H20N6O4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Analeptique cardiorespiratoire.

OBS

composé de l'acide 2-(1,3-diméthyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tétrahydro-7H-purin-7-yl)acétique avec la pipérazine (1/1) : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

2-(1,3-diméthyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tétrahydro-7H-purin-7-yl)acétate de pipérazine : nom UICPA; la lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

1,2,3,6-tétrahydro-1,3-diméthyl-2,6-dioxo-7H-purine-7-acétate de pipérazine : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; nom CAS (Chemical Abstracts Service); en français c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser.

OBS

acéphylline pipérazine : dénomination commune internationale (DCI) de l'OMS (Organisation mondiale de la santé).

OBS

Formule chimique : C13H20N6O4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: C13H20N6O4

Save record 31

Record 32 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H22N4
formula, see observation
55-65-2
CAS number
DEF

A potent synthetic agent that is used in the treatment of hypertension by reducing the epinephrine level in the body.

OBS

guanethidine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

(2-azocan-1-ylethyl)guanidine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Ismelin; Octatensin; Octatenzine; SU 5864.

OBS

Chemical formula: C10H22N4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H22N4
formula, see observation
55-65-2
CAS number
OBS

guanéthidine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

(2-azocan-1-yléthyl)guanidine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H22N4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C10H22N4
formula, see observation
55-65-2
CAS number
OBS

Fórmula química: C10H22N4

Save record 32

Record 33 2012-02-10

English

Subject field(s)
  • Law of Security
CONT

71-3-1402. Enforcement of lien. Any hotelkeeper or innkeeper who has a lien upon any of the goods, baggage, or other chattel property of the hotelkeeper's or innkeeper's guests may, at the expiration of 6 months from the date of the departure of the guest from the hotel or inn, sell and dispose of the baggage or property at public auction and to the highest bidder for cash or as much that is necessary to pay the sum due the hotelkeeper or innkeeper, together with the cost of storage, advertisement, and sale.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
Save record 33

Record 34 2012-02-02

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H21N
formula, see observation
156-08-1
CAS number
OBS

Anorexic.

OBS

benzphetamine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

N-benzyl-N,alpha-dimethylphenethylamine: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

The capital letters "N" in the chemical names must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H21N

Key term(s)
  • N-benzyl-N,α-dimethylphenethylamine

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H21N
formula, see observation
156-08-1
CAS number
OBS

Anorexigène.

OBS

benzphétamine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

N-benzyl N,alpha-diméthylphényléthylamine : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Les lettres majuscules «N» dans les noms chimiques s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C17H21N

Key term(s)
  • N-benzyl N,α-diméthylphényléthylamine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C17H21N
formula, see observation
156-08-1
CAS number
OBS

Fórmula química: C17H21N

Save record 34

Record 35 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Radiography (Medicine)
Universal entry(ies)
C5H3I2NO
formula, see observation
5579-93-1
CAS number
DEF

A chemical compound which has a molecular weight of 346.89 and which is used as a diagnostic aid (radiopaque medium-bronchographic).

OBS

iopydone : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

3,5-diiodopyridin-4(1H)-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C5H3I2NO

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Radiographie (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
C5H3I2NO
formula, see observation
5579-93-1
CAS number
DEF

Composé chimique utilisé en bronchographie comme opacifiant.

OBS

iopydone : dénomination commune internationale (DCI) recommandée par l'Organisation mondiale de la santé (OMM).

OBS

3,5-diiodopyridin-4(1H)-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H3I2NO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Radiografía (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
C5H3I2NO
formula, see observation
5579-93-1
CAS number
OBS

Fórmula química: C5H3I2NO

Save record 35

Record 36 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Microbiology and Parasitology
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C9H14N2O6S
formula, see observation
C2H6N2O3·C7H8O3S
formula, see observation
13445-63-1
CAS number
OBS

A vasodilator.

OBS

2-(nitrooxy)ethanaminium 4-methylbenzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

itramin tosylate : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: C9H14N2O6S or C2H6N2O3·C7H8O3S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Microbiologie et parasitologie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C9H14N2O6S
formula, see observation
C2H6N2O3·C7H8O3S
formula, see observation
13445-63-1
CAS number
OBS

Composé chimique utilisé comme antiseptique, vasodilatateur et désinfectant.

OBS

4-méthylbenzène-1-sulfonate de 2-(nitrooxy)éthanaminium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

tosylate d'itramine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C9H14N2O6S ou C2H6N2O3·C7H8O3S

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O
formula, see observation
12244-57-4
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white to yellowish-white odorless powder with a metallic taste, is affected by light, is very soluble in water, is practically insoluble in alcohol and ether, is derived by the reaction of sodium thiomalate with a gold halide, and is used in medicine as an antirheumatic.

OBS

sodium aurothiomalate : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O
formula, see observation
12244-57-4
CAS number
DEF

Composé se présentant sous la forme d'une poudre fine jaunâtre, au goût métallique, sensible à la lumière, très soluble dans l'eau, insoluble dans l'alcool et l'éther, utilisé comme thérapeutique.

OBS

aurothiomalate de sodium : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O
formula, see observation
12244-57-4
CAS number
OBS

Fórmula química: NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O

Save record 37

Record 38 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Bioengineering
Universal entry(ies)
C16H18N3S·Cl
formula, see observation
C16H18ClN3S
formula, see observation
61-73-4
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of dark green crystals or of a powder with bronze-like luster, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is used in biological and bacteriological stains, as as indicator and in dyeing cotton and wool.

OBS

methylthioninium chloride : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

The capital letter "H" must be italicized.

OBS

[Also known under a large number of commercial designations, such as:] Aizen Methylene Blue BH; Aizen Methylene Blue FZ; Basic Blue 9; Calcozine Blue ZF; Chromosmon; C.I. 52015; C.I. Basic Blue 9; D & C Blue Number 1; Ext. D & C Blue No. 1; External Blue 1; Hidaco Methylene Blue Salt Free; Leather Pure Blue HB; Methylene Blue A, B, 2B, BB, BBA, BD, 2BF, 2BN, BP, 2BP, BPC, BX, BZ, D, FZ, G, GZ, HGG, IAD, I, JFA, N, NF, NZ, Polychrome, SG, SP, USP, USP XII, ZF, Zinc Free, Blue ZX; Mitsui Methylene Blue, Sandocryl Blue BRL; Schultz No. 1038; Yamamoto Methylene Blue B; Yamamoto Methylene Blue ZF.

OBS

Chemical formula: C16H18N3S·Cl or C16H18ClN3S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Technique biologique
Entrée(s) universelle(s)
C16H18N3S·Cl
formula, see observation
C16H18ClN3S
formula, see observation
61-73-4
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre vert foncé, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé comme antiseptique urinaire (administré per os), comme antidote des cyanures (administré par voie intraveineuse), comme réactif analytique et comme colorant pour bactéries.

OBS

Le bleu de méthylène est une matière colorante (thiazine) et un dérivé tétraméthylé du violet de Lauth.

OBS

chlorure de méthylthioninium : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «H» majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C16H18N3S·Cl ou C16H18ClN3S

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Bioingeniería
Entrada(s) universal(es)
C16H18N3S·Cl
formula, see observation
C16H18ClN3S
formula, see observation
61-73-4
CAS number
OBS

Cristales o polvo verde oscuro, inodoro o con ligero olor. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Las soluciones acuosas son de color azul intenso. Moderadamente tóxico por via oral.

OBS

Fórmula química: C16H18N3S·Cl o C16H18ClN3S

Save record 38

Record 39 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C12H12N2O3
formula, see observation
50-06-6
CAS number
OBS

The capital letter "H", in the chemical names, must be italicized.

OBS

phenobarbital : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under the following commercial designations: Aephenal; Agrypnal; Amylofene; Aphenylbarbit; Aphenyletten; Austrominal; Barbapil; Barbellen; Barbellon; Barbenyl; Barbilehae; Barbinal; Barbiphen; Barbiphenyl; Barbipil; Barbita; Barbivis; Barbona; Barbophen; Bardorm; Bartol; Bialminal; Blu-Phen; Cabronal; Calmetten; Calminal; Cardenal; Codibarbita; Coronaletta; Cratecil; Damoral; Dezibarbitur; Dormina; Dormiral; Doscalun; Duneryl; Ensobarb; Ensodorm; Epanal; Epidorm; Epilol; Episedal; Epsylone; Eskabarb; Etilfen; Euneryl; Fenbital; Fenemal; Fenobarbital; Fenosed; Fenylettae; Gardenal; Gardepanyl; Glysoletten; Haplopan; Haplos; Helional; Hennoletten; Hypnaletten; Hypnogen; Hypnolone; Hypnoltol; Hypno-tablinetten; Hysteps; Lefebar; Leonal; Lephebar; Lepinal; Lepinaletten; Linasen; Liquital; Lixophen; Lubergal; Lubrokal; Lumen; Lumesettes; Lumesyn; Luminal; Lumofridetten; Luphenil; Luramin; Molinal; Neurobarb; Nirvonal; Noptil; Nova-Pheno; Nunol; Parkotal; Pharmetten; Phenaemal; Phen-Bar; Phenemal; Phenobal; Phenobarbitone; Phenobarbyl; Phenoluric; Phenolurio; Phenomet; Phenonyl; Phenoturic; Phenyletten; Phenyral; Phob; Polcominal; Promptonal; Sedabar; Seda-Tablinen; Sedicat; Sedizorin; Sedlyn; Sedofen; Sedonal; Sedonettes; Sedophwn; Sevenal; SK-Phenobarbital; Solfoton; Sombutol; Somnolens; Somnoletten; Somnosan; Somonal; Spasepilin; Starifen; Starilettae; Stental; Stental extentabs; Talpheno; Teolaxin; Teoloxin; Thenobarbital; Theoloxin; Theominal; Triabarb; Tridezibarbitur; Triphenatol; Versomnal; Zadoletten; Zadonal.

OBS

Chemical formula: C12H12N2O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C12H12N2O3
formula, see observation
50-06-6
CAS number
OBS

5-éthyl-5-phénylpyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

phénobarbital : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C12H12N2O3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C12H12N2O3
formula, see observation
50-06-6
CAS number
OBS

Fórmula química : C12H12N2O3

Save record 39

Record 40 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H30N6O4S
formula, see observation
139755-83-2
CAS number
CONT

Sildenafil, ... was discovered through a rational drug design programme by the pharmaceutical company Pfizer. It is a potent selective inhibitor of the enzyme phosphodiesterase (PDE-5), which destroys cyclic guanosine monophosphate (cGMP), itself a dilator of blood vessels in the body.

OBS

sildenafil : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

The capital letter "H" and the small letter "d" between brackets must be italicized.

OBS

Chemical formula: C22H30N6O4S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H30N6O4S
formula, see observation
139755-83-2
CAS number
OBS

sildénafil : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

La lettre majuscule «H» et la lettre minuscule «d» entre crochets s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C22H30N6O4S

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-04-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C25H28O3
formula, see observation
50-50-0
CAS number
OBS

17ß-hydroxyestra-1,3,5(10)-trien-3-yl benzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

estradiol benzoate : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Benzoestrofol; Benzofoline; Diffollisterol; Difolliculine; Diogyn B; Femestrone; Follicormon; Follidrin; Gynecormone; Gynformone; Hidroestron; Hormogynon; Ovex; Primogyn B; Progynon B; Solestro; Unistradiol.

OBS

Chemical formula: C25H28O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C25H28O3
formula, see observation
50-50-0
CAS number
OBS

benzoate de 17ß-hydroxyestra-1,3,5(10-trién-3-yle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

benzoate d'estradiol : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C25H28O3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C25H28O3
formula, see observation
50-50-0
CAS number
OBS

Fórmula química: C25H28O3

Save record 41

Record 42 2011-04-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H19N3O
formula, see observation
50-60-2
CAS number
OBS

3-{[(4,5-dihydro-1H-imidazol-2-yl)methyl](4-methylphenyl)amino}phenol: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

phentolamine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under the following names: C 7337 Ciba; phenotolamine; phentalamine; regitin; regitipe; rogitine.

OBS

Chemical formula: C17H19N3O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H19N3O
formula, see observation
50-60-2
CAS number
OBS

3-{[(4,5-dihydro-1H-imidazol-2-yl)méthyl](4-méthylphényl)amino}phénol : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

phentolamine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C17H19N3O

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-04-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C19H24N2
formula, see observation
50-49-7
CAS number
DEF

A chemical product which has the property of blocking the reuptake of the neurotransmitter serotonin and which is therefore used as an antidepressant.

OBS

3-(10,11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azepin-5-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine: The capital letters "H" and "N" and the small letters "b" and "f" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

imipramine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Dimipressin; Dynaprin; Dyna-Zina; Eupramin; G-22355; Imidobenzyle; Imizin; Intalpram; Iramil; Melipramine; Nelipramin; Prazepine; Promiben; Surplix; Timolet.

OBS

Chemical formula: C19H24N2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C19H24N2
formula, see observation
50-49-7
CAS number
DEF

Produit chimique capable d'inhiber la réabsorption de la sérotonine et que, par conséquent, l'on utilise comme antidépresseur.

OBS

3-(10,11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azépin-5-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» de même que les lettres minuscules «b» et «f» entre crochets s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

imipramine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C19H24N2

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-04-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C21H26N2S2
formula, see observation
50-52-2
CAS number
OBS

10-[2-(1-methylpiperidin-2-yl)ethyl]-2-(methylsulfanyl)-10H-phenothiazine: the capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

thioridazine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Mallorol; Mellaril; Meleril; Mellarit; Mellerette; Sonapax; Thioridazin.

OBS

Chemical formula: C21H26N2S2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C21H26N2S2
formula, see observation
50-52-2
CAS number
OBS

10-[2-(1-méthylpipéridin-2-yl)éthyl]-2-(méthylsulfanyl)-10H-phénothiazine : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

thioridazine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C21H26N2S2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C21H26N2S2
formula, see observation
50-52-2
CAS number
OBS

Fórmula química: C21H26N2S2

Save record 44

Record 45 2011-04-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C13H8Cl2N2O4
formula, see observation
50-65-7
CAS number
OBS

5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-2-hydroxybenzamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

niclosamide : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-5-chlorosalicylamide: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

2-hydroxy-5-chloro-N- (2-chloro-4-nitrophenyl)benzamide: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial names, such as: Bay 2353; Bayer 73; Bayluscid; Chemagro 2353; Clonitralid; Dichlosale; ENT 25,823; Fenasal; HL 2447; Iomesan; Iomezan; Vermitin; Yomesan.

OBS

Chemical formula: C13H8Cl2N2O4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C13H8Cl2N2O4
formula, see observation
50-65-7
CAS number
OBS

5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)-2-hydroxybenzamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

niclosamide : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

N-(2-chloro-4-nitrophényl)-5-chlorosalicylamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

2-hydroxy-5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)benzamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C13H8Cl2N2O4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C13H8Cl2N2O4
formula, see observation
50-65-7
CAS number
OBS

Fórmula química: C13H8Cl2N2O4

Save record 45

Record 46 2011-04-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C62H86N12O16
formula, see observation
50-76-0
CAS number
DEF

An antibiotic produced by Steptomyces chrysomallus that inhibits the transcription of DNA to RNA by binding to DNA and that also has immunosuppressive activity.

CONT

Because actinomycin D inhibits RNA elongation in intact cells, as well as in cell extracts, it has become a very useful diagnostic tool for [the] identification of cell processes that depend upon RNA synthesis.

OBS

dactinomycin : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: C62H86N12O16

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C62H86N12O16
formula, see observation
50-76-0
CAS number
DEF

Antibiotique antinéoplastique agissant par fixation sur la guanine du DNA, inhibant ainsi l'action de la DNA polymérase, administré par voie veineuse.

OBS

[La] forte toxicité [de la dactinomycine] pour le tissu hématopoïétique et l'épithélium digestif fait réserver son utilisation au traitement du néphroblastome, du choriocarcinome et de certains sarcomes.

OBS

dactinomycine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C62H86N12O16

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C62H86N12O16
formula, see observation
50-76-0
CAS number
DEF

Fármaco antibiótico antineoplásico.

OBS

[...] utilizado en el tratamiento de tumores germinales, tumor del Wilms, sarcoma de Ewing, rabdomiosarcoma embrionario, enfermedad trofoblástica gestacional y sarcoma de Kaposi.

OBS

Fórmula química: C62H86N12O16

Save record 46

Record 47 2011-04-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C20H25NO
formula, see observation
467-85-6
CAS number
Normethadonum
Latin
OBS

Molecular weight: 295.42. ... Therapeutic category: Antitussic; analgesic; narcotic.

OBS

6-(dimethylamino)-4,4-diphenylhexan-3-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

normethadone : International Nonproprietary Name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: C20H25NO

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C20H25NO
formula, see observation
467-85-6
CAS number
Normethadonum
Latin
OBS

Hypnotique et analgésique central.

OBS

6-(diméthylamino)-4,4-diphénylhexan-3-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

norméthadone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C20H25NO

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-04-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Radiography (Medicine)
Universal entry(ies)
C8H9I2NO3
formula, see observation
5579-92-0
CAS number
DEF

A chemical compound which has a molecular weight of 420.97 and which is used as a diagnostic aid (radiopaque medium-bronchographic).

OBS

iopydol : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

1-(2,3-dihydroxypropyl)-3,5-diiodopyridin-4(1H)-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C8H9I2NO3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Radiographie (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
C8H9I2NO3
formula, see observation
5579-92-0
CAS number
DEF

Composé chimique utilisé en bronchographie comme opacifiant.

OBS

iopydol : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

1-(2,3-dihydroxypropyl)-3,5-diiodopyridin-4(1H)-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H9I2NO3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Radiografía (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
C8H9I2NO3
formula, see observation
5579-92-0
CAS number
OBS

Fórmula química: C8H9I2NO3

Save record 48

Record 49 2011-04-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C24H27N
formula, see observation
OBS

Molecular weight: 329.49. ... Therapeutic category: Vasodilator (coronary).

OBS

B-436; N-(3,3-diphenylpropyl)-alpha-methylphenethylamine; N-(3,3-diphenylpropyl)amphetamine; prenylamine lactate.

OBS

prenylamine : recommended International Nonproprietary Name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: C24H27N

Key term(s)
  • B-436
  • N-(3,3-diphenylpropyl)-alpha-methylphenethylamine
  • prenylamine lactate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C24H27N
formula, see observation
DEF

Dénomination commune internationale pour la N-(diphényl-3,3 propyl) a[alpha]-méthyl phénéthylamine, [...] insuffisance coronarienne.

OBS

Vasodilatateur, coronarien. [...] [Commercialisé sous les noms de] Bismethin [...] Elecor.

OBS

Formule chimique : C24H27N

Key term(s)
  • Bismethin
  • Elecor

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
OBS

5-(cyclonex-1-en-1-yl)-1,5-dimethylpyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)trione: the capital letters "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

hexobarbital; hexobarbitone : International nonproprietary names(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

5-(1-cyclohexen-1-yl)-1,5-dimethyl-2,4,6-(1H,3H,5H)pyrimidinetrione: the capital letters "H" must be italicized.

OBS

N-methyl-5-(cyclohexenyl)-5-methylbarbituric acid: the capital letter "N" must be italicized; former name.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Barbidorm; Citodon; Citopan; Cyclonal; Cyclopan; Dorico; Enhexymal; Evipal; Evipan; Hexanastab oral; Hesenal; methylhexabarbital; Narcosan; Noctivane; Sombucaps; Sombulex; Somnalert

OBS

Chemical formula: C12H16N2O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

5-(cyclonex-1-én-1-yl)-1,5-diméthylpyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)trione : les «H» majuscules s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

hexobarbital; hexobarbitone : Dénominations communes internationales (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

5-(1-cyclohexén-1-yl)-1,5-diméthyl-2,4,6-(1H,3H,5H)pyrimidinetrione : les «H» majuscules s'écrivent en italique.

OBS

acide N-méthyl-5-(cyclohexényl)-5-méthylbarbiturique : le «N» majuscule s'écrit en italique; dénomination ancienne.

OBS

Formule chimique : C12H16N2O3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: C12H16N2O3

Save record 50

Record 51 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H30Cl2N10
formula, see observation
55-56-1
CAS number
DEF

An antibacterial effective against a wide variety of gram-negative and gram positive organisms.

OBS

chlorhexidine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

N,N’-bis(4-chlorophenyl)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecadiimidamide: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of commercial names, such as: Hibitane; Nolvasan; Rotersept; Sterido.

OBS

Chemical formula: C22H30Cl2N10

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H30Cl2N10
formula, see observation
55-56-1
CAS number
OBS

Utilisations : bactéricide, désinfectant, cosmétologie.

OBS

chlorhexidine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

N,N'-bis(4-chlorophényl)-3,12-diimino-2,4,11,13-tétraazatétradécadiimidamide : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C22H30Cl2N10

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C22H30Cl2N10
formula, see observation
55-56-1
CAS number
OBS

Fórmula química: C22H30Cl2N10

Save record 51

Record 52 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H25N3O
formula, see observation
53-89-4
CAS number
OBS

benzpiperylone : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

4-benzyl-2-(1-methylpiperidin-4-yl) -5-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C22H25N3O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H25N3O
formula, see observation
53-89-4
CAS number
OBS

benzpipérylone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

4-benzyl-2-(1-méthylpipéridin-4-yl)-5-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C22H25N3O

Spanish

Save record 52

Record 53 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
(C6HCl3OH)2CH2
formula, see observation
C13H6Cl6O2
formula, see observation
70-30-4
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white, free-flowing, odourless powder, is soluble in acetone, alcohol, ether, chloroform, is insoluble in water, and is used as a topical antiinfective (restricted), in germicidal soaps and in veterinary medicine.

OBS

2,2’-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

hexachlorophene : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

HCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Acigena; Almederm; AT 7; AT-17; B32; Bilevon; Bivelon; Compound G-11; Cotofilm; Dermadex; Eleven; Exofene; Fomac; Fostril; G-11; Gamophen; Gamophene; G-Eleven; Germa-Medica; Hexabalm; Hexachlorophane; Hexachlorophen; Hexafen; Hexide; Hexophene; Hexosan; Isobac; Nabac; NCI-Co2653; Neosept V; Phisodan; Phisodex; pHisohex; RCRA waste number U132; Ritosept; Septisol; Septofen; Steral; Steraskin; Surgi-Cen; Surgi-Cin; Surofene; Tersaseptic; Turgex; UN 2875.

OBS

Chemical formula: (C6HCl3OH)2CH2 or C13H6Cl6O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
(C6HCl3OH)2CH2
formula, see observation
C13H6Cl6O2
formula, see observation
70-30-4
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'une poudre blanche inodore, et que l'on utilise comme antiseptique externe plus spécialement actif sur les germes Gram positif.

OBS

2,2'-méthylènebis-(3,4,6-trichlorophénol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

hexachlorophène : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimiaque : (C6HCl3OH)2CH2 ou C13H6Cl6O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
(C6HCl3OH)2CH2
formula, see observation
C13H6Cl6O2
formula, see observation
70-30-4
CAS number
OBS

Polvo blanco, inodoro, soluble en acetona, alcohol, éter y cloroformo. Insoluble en agua. Poco tóxico. Bactericida.

OBS

Fórmula química: (C6HCl3OH)2CH2 o C13H6Cl6O2

Save record 53

Record 54 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H30N6O4S
formula, see observation
171599-83-0
CAS number
DEF

An oral drug for men with erectile dysfunction that is being developed by Pfizer.

CONT

Viagra it is an orally active, selective inhibitor of type-V phosphodiesterase, the predominant isoenzyme causing the inactivation of cyclic guanosine monophosphate (cGMP) in the human corpus cavernosum. Researchers have learned that nitric oxide (NO) is the principal neurotransmitter in the penis. NO is influenced by testosterone and androgens, and penile erection is mediated by NO via cGMP. Viagra produces its pro-erectile effect through increasing cGMP levels.

OBS

sidenafil citrate : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

The capital letter "H" and the small letter "d" between brackets must be italicized.

OBS

Chemical formula: C22H30N6O4S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H30N6O4S
formula, see observation
171599-83-0
CAS number
DEF

Agent de la thérapie orale de la dysfonction érectile.

CONT

Les pilules de Viagra contiennent 25 mg, 50 mg ou 100 mg de sildénafil sous forme de citrate [...]

OBS

citrate de sildénafil : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

La lettre majuscule «H» et la lettre minuscule «d» entre crochets s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C22H30N6O4S

Spanish

Save record 54

Record 55 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H22FN3O2
formula, see observation
548-73-2
CAS number
OBS

1-{1-[4-(4-fluorophenyl)-4-oxobutyl]-1,2,3,6-tetrahydropyridin-4-yl}-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

droperidol : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under many commercial names, among which: Dridol; Droleptan; Droperidol; Halkan; Inappin; Inapsin; Inapsine; Innovan; Innovar; Inopsin; Inoval; Leptanal; Leptofen; MCN-JR-4749; Properidol; R 4749; Sintosian; Thalamonal; Vetkalm.

OBS

DHBP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C22H22FN3O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H22FN3O2
formula, see observation
548-73-2
CAS number
CONT

L'analgésie [...] peut se réaliser avec une benzodiazépine, le plus souvent le midazolam, ou parfois avec un neuroleptique comme le dropéridol.

OBS

1-{1-[4-(4-fluorophényl)-4-oxobutyl]-1,2,3,6-tétrahydropyridin-4-yl}-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dropéridol : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C22H22FN3O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C22H22FN3O2
formula, see observation
548-73-2
CAS number
OBS

Fórmula química: C22H22FN3O2

Save record 55

Record 56 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C19H23N3O
formula, see observation
642-72-8
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of crystals, which is very soluble in water, and which is used in medicine (analgesic, anti-inflammatory, antipyretic).

OBS

N,N-dimethyl-3-[(1-benzyl-1H-indazol-3-yl)oxy]propanamine: The capital letters "N" and "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

benzydamine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: C19H23N3O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C19H23N3O
formula, see observation
642-72-8
CAS number
DEF

Anti-inflammatoire primaire utilisé surtout sous forme de chlorhydrate se présentant sous la forme de cristaux blancs, utilisé comme analgésique.

OBS

N,N-diméthyl-3-[(1-benzyl-1H-indazol-3-yl)oxy]propanamine : Les lettres majuscules «N» et «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

benzydamine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C19H23N3O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C19H23N3O
formula, see observation
642-72-8
CAS number
OBS

Fórmula química: C19H23N3O

Save record 56

Record 57 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H19ClN2S
formula, see observation
50-53-3
CAS number
CONT

Compared with other phenothiazines, chlorpromazine has strong anticholinergic and sedative effects, moderate extrapyramidal effects, strong antiemetic and adrenergic blocking effects, and weak ganglionic blocking, antihistaminic, and antiserotonergic activity.

OBS

3-(2-chloro-10H-phenothiazin-10-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine: The capital letters "H" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

chlorpromazine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Fenactil; Ampliactil; Amplicitil; ChloR-PZ; Hibanil; Hibernal; Largactil; Largactilothiazine; Megaphen; Novomazina; Phenactyl; Plegomazin; Prazil; Promactil; Promazil; Propaphenin; Prozil; Prozin; Thorazine; Wintermin.

OBS

Chemical formula: C17H19ClN2S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H19ClN2S
formula, see observation
50-53-3
CAS number
CONT

Si on compare la chlorpromazine aux autres phénothiazines, elle a des propriétés anticholinergiques et sédatives considérables, des effets extrapyramidaux modérés, des effets inhibiteurs antiémétiques et adrénergiques considérables et une faible activité ganglioplégique, antihistaminique et antisérotoninergique.

OBS

3-(2-chloro-10H-phénothiazin-10-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorpromazine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C17H19ClN2S

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C17H19ClN2S
formula, see observation
50-53-3
CAS number
OBS

Fórmula química: C17H19ClN2S

Save record 57

Record 58 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
(CH3)2(C6H5)C3HN2O
formula, see observation
C11H12ON2
formula, see observation
C11H12N2O
formula, see observation
DEF

A chemical product in the form of colorless crystals or of a powder that is odorless, that has a slightly bitter taste, that is soluble in water, alcohol, and chloroform, that is slightly soluble in ether and that is used in medicine, as an analytical reagent for nitrous acid, nitric acid, and iodine number.

OBS

1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Antipyrine: US pharmaceutical Codex.

OBS

phenazone : international nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: (CH3)2(C6H5)C3HN2O or C11H12ON2 or C11H12N2O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2(C6H5)C3HN2O
formula, see observation
C11H12ON2
formula, see observation
C11H12N2O
formula, see observation
DEF

Composé hétérocyclique de la famille du pyrazole [utilisé comme] analgésique, antipyrétique et réactif analytique.

OBS

1,5-diméthyl-2-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

phénazone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Antipyrine : Pharmacopée américaine.

OBS

Formule chimique : (CH3)2(C6H5)C3HN2O ou C11H12ON2 ou C11H12N2O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2(C6H5)C3HN2O
formula, see observation
C11H12ON2
formula, see observation
C11H12N2O
formula, see observation
DEF

Polvo o cristales incoloros, inodoros y de sabor algo amargo. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Ligeramente soluble en éter. Algo tóxico.

OBS

Fórmula química: (CH3)2(C6H5)C3HN2O o C11H12ON2 o C11H12N2O

Save record 58

Record 59 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
(C7H14O8)2Ca
formula, see observation
29039-00-7
CAS number
OBS

Indications: As a dietary supplement where calcium intake may be inadequate: childhood and adolescence, pregnancy and lactation, postmenopausal females and in the aged.

OBS

calcium glucoheptonate : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: (C7H14O8)2Ca

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
(C7H14O8)2Ca
formula, see observation
29039-00-7
CAS number
OBS

Acide glucoheptonique et carbonate de calcium ou chaux utilisé en calcithérapie.

OBS

glucoheptonate de calcium : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : (C7H14O8)2Ca

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-03-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
InN3O9
formula, see observation
13770-61-1
CAS number
OBS

indium nitrate: a generic name.

OBS

Chemical formula :InN3</sub>O9

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
InN3O9
formula, see observation
13770-61-1
CAS number
OBS

nitrate d'indium : nom générique.

OBS

Formule chimique : InN3O9

Spanish

Save record 60

Record 61 2011-02-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C7H8CIN3O4S2
formula, see observation
58-93-5
CAS number
hydrochlorothiazidum
Latin
DEF

A thiazide diuretic, used for treatment of hypertension and edema; administered orally.

OBS

hydrochlorothiazide : International Non-proprietary Name(INN No. 841) of the World Health Organization(WHO).

OBS

ATC code: C03AA03

OBS

Chemical formula: C7H8CIN3O4S2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C7H8CIN3O4S2
formula, see observation
58-93-5
CAS number
hydrochlorothiazidum
Latin
DEF

Diurétique puissant, qui agit en inhibant la résorption des électrolytes au niveau des tubules du rein.

OBS

hydrochlorothiazide : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C7H8CIN3O4S2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C7H8CIN3O4S2
formula, see observation
58-93-5
CAS number
hydrochlorothiazidum
Latin
OBS

Fórmula química: C7H8CIN3O4S subíndice 2]

Save record 61

Record 62 2011-02-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C8H13NO2
formula, see observation
64-65-3
CAS number
DEF

An analeptic drug ... which has been used in the treatment of barbiturate poisoning.

OBS

bemegride : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: C8H13NO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C8H13NO2
formula, see observation
64-65-3
CAS number
OBS

[...] stimulant du système nerveux central.

OBS

bémégride : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C8H13NO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C8H13NO2
formula, see observation
64-65-3
CAS number
OBS

Fórmula química: C8H13NO2

Save record 62

Record 63 2011-01-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H11ClO3
formula, see observation
104-29-0
CAS number
CONT

chlorphenesin. ... mol. wt 202.64. ... Prepared by condensing equimol amounts of p-chlorophenol and glycidol in the presence of a tertiary amine or a quaternary ammonium salt as catalyst ... Topical antifungal.

OBS

3-(4-chlorophenoxy)propane-1,2-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

chlorphenesin : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Chemical formula: C9H11ClO3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H11ClO3
formula, see observation
104-29-0
CAS number
OBS

Fongicide.

OBS

3-(4-chlorophénoxy)propane-1,2-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorphénésine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C9H11ClO3

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H9AsN2O4
formula, see observation
121-59-5
CAS number
OBS

[(4-(carbamoylamino)phenyl]arsonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

carbasone : international nonproprietary name(INN).

OBS

N-: This prefix must be italicized.

OBS

Known under different trade names: Amabevan, Ameban, Amebarsone, Amibiarson, Aminarson, Aminarsone, Aminoarson, Arsambide, Carb-O-Sep, Histocarb, Histocarb, Leucarsone.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C7H9AsN2O4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H9AsN2O4
formula, see observation
121-59-5
CAS number
OBS

acide [4-(carbamoylamino)phényl]arsonique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

carbasone : dénomination commune internationale (DCI).

OBS

N- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C7H9AsN2O4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C7H9AsN2O4
formula, see observation
121-59-5
CAS number
OBS

Fórmula química : C7H9AsN2O4

Save record 64

Record 65 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C30H46O4
formula, see observation
471-53-4
CAS number
OBS

enoxolone; British approved name(BAN) ;International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

3ß-hydroxy-11-oxoolean-12-en-30-oic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C30H46O4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C30H46O4
formula, see observation
471-53-4
CAS number
DEF

[Acide] extrait de la saponine de la réglisse, [utilisé en en médecine comme antiinflammatoire].

OBS

énoxolone ; Dénomination commune française (DCF) et dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

acide 3ß-hydroxy-11-oxooléan-12-én-30-oïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée); on rencontre aussi une variante qui comporte un trait d'union entre les deux lettres «o», parce que certaines personnes n'aiment pas le double «oo».

OBS

Formule chimique : C30H46O4,

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C30H46O4
formula, see observation
471-53-4
CAS number
OBS

Fórmula química: C30H46O4

Save record 65

Record 66 2010-11-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
C12H14N2O2
formula, see observation
125-33-7
CAS number
OBS

5-ethyl-5-phenyldihydropyrimidine-4,6(1H,5H)-dione: The capital letters "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

primidone : INCI(International Nomenclature Cosmetic Ingredient) name; International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under a large number of commercial (trade) names, among which: Cyral; Desoxyphenobarbitone; Hexadiona; Hexamidine; Lepimidin; Majsolin; Midone; Milepsin; Misodine; Mizolyne; Mizodin; Mizolin; Mylepsin; Mysedon; Mysoline; Prilepsin; Primacione; Primacone; Primakton; Prysoline; Pyrimidone Medi-Pets; ROE 101.

OBS

Chemical formula: C12H14N2O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
C12H14N2O2
formula, see observation
125-33-7
CAS number
OBS

5-éthyl-5-phényldihydropyrimidine-4,6(1H,5H)-dione : Les lettres majuscules «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

primidone : nom INCI («International Nomenclature Cosmetic Ingredient», nomenclature internationale d'ingrédients cosmétiques); dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C12H14N2O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
Entrada(s) universal(es)
C12H14N2O2
formula, see observation
125-33-7
CAS number
OBS

Fórmula química: C12H14N2O2

Save record 66

Record 67 2010-05-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

3-(2-chloro-10H-phenothiazin-10-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine monohydrochloride: The capital letters "H" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

chlorpromazine hydrochloride RS : International non proprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO) ;RS=International Chemical Reference Substance, World Health Organization, Geneva.

OBS

Also known under a variety of trade names, among which: Chloractil; Chlorazin; Contomin; Hebanil; Hibanil; Hibernal; Hybernal; Klorproman; Klorpromex; Largaktyl; Megaphen; Neurazine; Norcozine; Plegomazin; Promacid; Promapar; Propaphen; Pspychozine; Sonazine; Taroctyl; Thorazine; Tranzine; Unitensen.

OBS

Chemical formula: C17H19ClN2S·ClH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

monochlorhydrate de 3-(2-chloro-10H-phénothiazin-10-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorhydrate de chlorpromazine RS : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS); RS = Substance chimique internationale de référence, Organisation mondiale de la santé, Genève.

OBS

Formule chimique : C17H19ClN2S·ClH

Spanish

Save record 67

Record 68 2007-11-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CONT

Simethicone is an oral anti-foaming agent used to reduce bloating, discomfort and pain caused by excess gas in the stomach or intestinal tract. It is a mixture of polydimethylsiloxane and silica gel.

OBS

simeticone : international nonproprietary name(INN).

OBS

simethicone: United States adopted name (USAN).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mélange de alpha-(triméthylsilyl)-oméga-méthylpoly[oxy(diméthylsilylène]) et de dioxyde de silicium.

CONT

La siméthicone peut être associée à un ou plusieurs ingrédients antiacides. [Elle] soulage les symptômes de flatulence / d'excès de gaz intestinaux.

OBS

siméticone : dénomination commune internationale (DCI).

Spanish

Save record 68

Record 69 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourist Lodging
DEF

Usually a multistory urban motel.

OBS

Similar to a motel; often offering more deluxe facilities.

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Établissement d'hébergement, situé généralement en milieu suburbain, qui offre le confort et certains services propres à l'hôtel (restauration, service aux chambres, salons, etc.) ainsi que les avantages du motel (stationnement à proximité de la chambre et accès direct à celle-ci, personnel du hall réduit, formalités de départ simplifiées, etc.).

OBS

parc-hôtel; hôtel-motel : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Alojamiento (Turismo)
Save record 69

Record 70 2005-07-07

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Insurance
OBS

Title confirmed by The Advocate Institute, Programs for Human and Social Development, Ottawa. Held November 5 & 6, 1997, Citadel Inn, 101 Lyon Street North, Ottawa, Ontario.

OBS

Health Canada, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Assurances
OBS

Appellation secondaire confirmée par The Advocate Institute, conférence tenue les 5 et 6 novembre 1997 à l'Hôtel Citadel, 101 nord rue Lyon, Ottawa, Ontario.

OBS

Santé Canada, 1998.

Key term(s)
  • Conférence sur les approches nationales en matière d'assurance-médicaments

Spanish

Save record 70

Record 71 2005-02-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

4-amino-5-chloro-N-[2-(diethylamino)ethyl]-2-methoxybenzamide monohydrochloride: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

metoclopramide hydrochloride : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

The capital letter "N" and the prefix "o-" must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

monochlorhydrate de 4-amino-5-chloro-N-[2-(diéthylamino)éthyl]-2-méthoxybenzamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

chlorhydrate de métoclopramide : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «N» majuscule et le préfixe «o-» s'écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

Spanish

Save record 71

Record 72 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Pharmacology
CONT

Every drug receives three distinct names: the chemical name, the generic (or nonproprietary) name, and the brand (or proprietary or trademark) name. ... The generic name is commonly used by health care professionals and is usually created when a new drug is ready to be marketed. Although the manufacturer or sponsor of the drug has exclusive right of manufacture during the 17 years of the drug’s patent, it never owns the generic name. ... In the United States, the generic name must first be approved by the U.S. Adopted Name (USAN) Council and then by the World Health Organization (WHO). ... After approving the generic name, the Council submits the name to WHO, which has final approval. ... After being approved by WHO, the drug is assigned an international nonproprietary name.

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Pharmacologie
DEF

dénomination commune internationale : Nom proposé par l'OMS [Organisation mondiale de la santé] pour désigner la substance qui sert de principe actif dans une préparation pharmaceutique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Farmacología
Save record 72

Record 73 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Museums
OBS

Exhibition in the Canada Hall of the Canadian Museum of Civilization.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Muséologie
OBS

Exposition dans la salle du Canada du Musée canadien des civilisations.

Spanish

Save record 73

Record 74 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
OBS

Antibiotic substance classified in the erythromcycin-carbomycin group and produced by Streptomyces ambofaciens from soil of northern France. ... Therapeutic category: Antibacterial.

OBS

Spiramycin : recommended International Nonproprietary Name(INN) of the World Health Organization(WHO).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
DEF

spiramycine : Dénomination commune internationale [DCI] d'un antibiotique produit par Streptomyces ambofaciens, actif par voie buccale.

CONT

Pharmacologie : La spiramycine exerce une action efficace contre les organismes gram-positifs: S. aureus (y compris les souches résistantes à la pénicilline), streptocoques ß-hémolytiques, S. viridans. S. faecalis et S. pneumoniae, C. diphteriae, clostridia. [...] Indications : Traitement des infections des voies respiratoires, de la cavité buccale, de la peau et des tissus mous, causées par des organismes sensibles.

OBS

[Commercialisé sous le nom de] Rovamycine .

Key term(s)
  • Rovamycine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Save record 74

Record 75 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Industrial Standardization

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Normalisation industrielle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Normalización industrial
OBS

Entidad normalizadora de Chile.

Save record 75

Record 76 2001-07-17

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Chemistry
OBS

(INN)

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Chimie
OBS

21/6/72 (DCI) (OMS srt 407 p 22/24)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Química
Save record 76

Record 77 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

N-benzyl-N,N-dimethyletetradecan-1-aminium chloride: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

N,N-dimethyl-N-tetradecylbenzenemethanaminium chloride: The capital letters "N" must be italicized; CAS (Chemical Abstracts Service of the American Chemical Society) name.

OBS

myristalkonium chloride : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

chlorure de N-benzyl-N,N-diméthyltétradécan-1-aminium : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorure de myristalkonium : dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

Spanish

Save record 77

Record 78 2001-04-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Saint John. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990702.

Spanish

Save record 78

Record 79 2001-04-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Sussex. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990818.

Spanish

Save record 79

Record 80 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Apohaqui. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990818.

Spanish

Save record 80

Record 81 1999-11-09

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourist Lodging
DEF

In the hotel industry, an establishment offering meals and accommodation, normally located in rural areas.

OBS

Inn : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Établissement qui offre logement et restauration, normalement situé dans une zone rurale ou près d'une route.

OBS

auberge : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Alojamiento (Turismo)
DEF

En hostelería, establecimiento que ofrece alojamiento normalmente situado en una zona rural o cerca de una carretera.

OBS

venta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 81

Record 82 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • International Law
OBS

At the Inns of Court in the fifteenth to seventeeth centuries a reader was a senior barrister who gave readings or a series of lectures to student members of Inns in Lent or August vacations.

DEF

Ancients or benchers of the Inn of Court who were selected to give "readings" or dissertations in his Inns.

DEF

In the Inns of Court, a lecturer on law.

OBS

Now only as the title of an honorary office.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit international

Spanish

Save record 82

Record 83 1999-07-26

English

Subject field(s)
  • Road Names
OBS

The north walk of Lincoln's Inns Fields was renamed Canada Walk, 30 October 1945. The site was rededicated by the Prime Minister of Canada, the Rt. Honourable Jean Chrétien and the Mayor of Camden, Alderman Ray Adamson, 14 May 1998. In a building opposite at 20 Lincoln's Inn Fields was the Headquarters of the Royal Canadian Air Force in Great Britain during the Second World War. This HQ provided central support to some 85, 000 Canadian personnel who served in 48 RCAF Squadrons and with numerous RAF units. In all 14, 455 Canadian airmen made the supreme sacrifice while serving overseas.

French

Domaine(s)
  • Odonymes

Spanish

Save record 83

Record 84 1999-01-11

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
OBS

A student member of one of the Inns of Court.

OBS

The junior members of the Inn who were not yet competent to play a full part in argument at the moots were at first called masters of the inner Bar or inner barristers, and later students.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 84

Record 85 1998-07-24

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Under Montgomery's Inn.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Sous Montgomery's Inn.

Spanish

Save record 85

Record 86 1998-05-25

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Se trouve à la BFC [base des Forces canadiennes] Borden.

Spanish

Save record 86

Record 87 1998-02-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
OBS

sodium etasulfate : recommended International Nonproprietary Name(INN) of the World Health Organization(WHO).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
OBS

Adjuvant pharmaceutique, agent surfactif. [nom chimique :] éthyl-2 hexylsulfate de sodium.

OBS

étasulfate de sodium : dénomination commune internationale [DCI] recommandée de l'Organisation mondiale de la Santé (OMM).

Spanish

Save record 87

Record 88 1996-11-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City, Bavaria West Germany at confluence of Danube, Inn, and Ilz rivers.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Allemagne (Bavière), à la frontière autrichienne, au confluent du Danube, de l'Inn et de l'Ilz.

Spanish

Save record 88

Record 89 1996-08-15

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Comptes rendus du SBDA.

Spanish

Save record 89

Record 90 1994-03-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

St. Martins.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 90

Record 91 1994-03-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Impôt20.

Spanish

Save record 91

Record 92 1994-01-26

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A dialect of Romansh spoken in the Inn River valley of Grisons canton, Switzerland.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte rhéto-roman parlé dans le Tyrol du Sud (hautes vallées de l'Inn et de l'Adige).

Spanish

Save record 92

Record 93 1993-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Workshop held from Oct. 27, 1977 to Oct. 30, 1977 at the Talisman Motor Inn and Algonquin College. Publ. by the Movement for Canadian Literacy, 1978

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 93

Record 94 1993-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a tri-national statement which resulted from a series of meetings of information specialists from Canada, the U. K. and the U. S. The most recent of these meetings was held at the Glenerin Inn in Mississauga, Ont.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 94

Record 95 1992-08-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 95

Record 96 1992-06-17

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

CANPAC' 88, October 3, 4 at the International Inn, Winnipeg, Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

Renseignement confirmé par l'Association canadienne des carburants oxygénés qui a organisé cette conférence avec deux autres organisateurs.

Spanish

Save record 96

Record 97 1992-01-08

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
OBS

Citadel Inn, Halifax, March 23-26, 1987. Organized by Environment Canada & Transport Canada. Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
OBS

Renseignements retrouvés dans DOBIS.

Spanish

Save record 97

Record 98 1991-06-27

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Conference of the Canadian Council of Rehabilitation & Work(CCRW), Nov. 12-14, 1986, Holiday Inn-Airport, Toronto, Ontario.

Key term(s)
  • Bridging Rehabilitation and Work Conference

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Conférence du Conseil canadien de la réadaptation et du travail, 12-14 nov. 1986, Holiday Inn - aéroport, Toronto, Ontario.

Key term(s)
  • Conférence : Établissons des liens entre la réadaptation & le travail

Spanish

Save record 98

Record 99 1989-09-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)

French

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière

Spanish

Save record 99

Record 100 1986-08-13

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
DEF

a room available to all members of a residential community for relaxation and sociability(the common room of an inn).

CONT

You may decide to relieve the austerity of the college lecture room and common rooms, by introducing some flowers ...

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: