TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INNER LIMIT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maritime Law
- International Relations
Record 1, Main entry term, English
- contiguous zone of Canada
1, record 1, English, contiguous%20zone%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The contiguous zone of Canada consists of an area of the sea that has[, ] as its inner limit[, ] the outer limit of the territorial sea of Canada and[, ] as its outer limit[, ] the line[, ] every point of which is at a distance of 24 nautical miles from the nearest point of the baselines of the territorial sea of Canada, but does not include an area of the sea that forms part of the territorial sea of another state or in which another state has sovereign rights. 1, record 1, English, - contiguous%20zone%20of%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit maritime
- Relations internationales
Record 1, Main entry term, French
- zone contiguë du Canada
1, record 1, French, zone%20contigu%C3%AB%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La zone contiguë du Canada est la zone maritime comprise entre la limite extérieure de la mer territoriale et la ligne dont chaque point est à une distance de 24 milles marins du point le plus proche de la ligne de base de la mer territoriale, à l'exclusion de tout espace maritime faisant partie de la mer territoriale d'un autre État, ou assujetti aux droits souverains d'un autre État. 1, record 1, French, - zone%20contigu%C3%AB%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 2, Main entry term, English
- low temperature annealing
1, record 2, English, low%20temperature%20annealing
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A low-temperature heating process to eliminate inner stress and improve various properties of the materials such as elastic limit, yield strength or fatigue strength, or to stabilize the form. 1, record 2, English, - low%20temperature%20annealing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
low temperature annealing: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - low%20temperature%20annealing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- recuit basse température
1, record 2, French, recuit%20basse%20temp%C3%A9rature
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus de chauffage à basse température destiné à éliminer la contrainte interne et améliorer les différentes propriétés des matériaux telles que la limite élastique, la résistance à la déformation ou la résistance à la fatigue, ou à stabiliser la forme. 1, record 2, French, - recuit%20basse%20temp%C3%A9rature
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recuit basse température : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - recuit%20basse%20temp%C3%A9rature
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Record 3, Main entry term, English
- door latch release handle
1, record 3, English, door%20latch%20release%20handle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the case of the stairway door, the limit switch on either the inner or outer door latch release handle completes a ground circuit to two warning lights. 1, record 3, English, - door%20latch%20release%20handle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- poignée de déverrouillage de la porte
1, record 3, French, poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9verrouillage%20de%20la%20porte
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une poignée noyée dans une alvéole du revêtement de chaque porte [...] permet le déverrouillage et l'ouverture de cette dernière. 2, record 3, French, - poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9verrouillage%20de%20la%20porte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poignée de déverrouillage de la porte : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9verrouillage%20de%20la%20porte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Record 4, Main entry term, English
- hydrogen igniter
1, record 4, English, hydrogen%20igniter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition to the robust, concrete outer and inner steel liners, which by themselves can withstand the largest pipe breaks, containment is also provided by : passive, hydrogen recombiners and igniters that will limit the hydrogen content to below the deflagration limit. 1, record 4, English, - hydrogen%20igniter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Record 4, Main entry term, French
- allumeur d'hydrogène
1, record 4, French, allumeur%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En plus des revêtements d'acier intérieur et extérieur en béton robuste qui, à eux-seuls, peuvent résister aux ruptures de tuyaux les plus sévères, le confinement est également fourni via : des recombineurs et des allumeurs d'hydrogène passifs pour maintenir le contenu d'hydrogène en-dessous de la limite de déflagration. 1, record 4, French, - allumeur%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 5, Main entry term, English
- sea cliff
1, record 5, English, sea%20cliff
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- seacliff 1, record 5, English, seacliff
correct
- cliff 2, record 5, English, cliff
correct
- marine cliff 1, record 5, English, marine%20cliff
correct
- cleve 3, record 5, English, cleve
correct, Great Britain
- waterfront cliff 4, record 5, English, waterfront%20cliff
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cliff or slope produced by wave erosion, situated at the seaward edge of the coast or the landward side of the wave-cut platform, and marking the inner limit of beach erosion. 1, record 5, English, - sea%20cliff
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It may vary from an inconspicuous slope to a high, steep escarpment. 1, record 5, English, - sea%20cliff
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 5, Main entry term, French
- falaise
1, record 5, French, falaise
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- falaise maritime 2, record 5, French, falaise%20maritime
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Abrupt vertical ou à pente forte visible sur une certaine longueur et dû à l'action de la mer. 3, record 5, French, - falaise
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les falaises, de plusieurs dizaines de mètres de haut, s'étendent sur plusieurs centaines de mètres de long et se poursuivent latéralement par des pentes raides, sur le flanc des principales crêtes. 3, record 5, French, - falaise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le type morphologique falaise [...] n'est pas exclusivement une forme d'érosion marine [...] Le rôle de la mer est, le plus souvent, de rafraîchir le pied de la falaise favorisant un recul ultérieur. 4, record 5, French, - falaise
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 5, Main entry term, Spanish
- acantilado
1, record 5, Spanish, acantilado
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cantil 1, record 5, Spanish, cantil
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maritime Law
- Environmental Law
- River and Sea Navigation
Record 6, Main entry term, English
- inner limit
1, record 6, English, inner%20limit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
to a distance of two hundred nautical miles from the inner limits of the territorial sea. 1, record 6, English, - inner%20limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit maritime
- Droit environnemental
- Navigation fluviale et maritime
Record 6, Main entry term, French
- limite intérieure
1, record 6, French, limite%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


