TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INNER WING [17 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-09-17

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Birds
CONT

The part of the feather web on the side nearest the base of the wing or the tail axis is known as the inner web; the outer web lies on the other side of the shaft.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Oiseaux
CONT

On distingue le vexille interne, partie proximale du corps et le vexille externe, partie distale du corps.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-09-17

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Birds
CONT

The part of the feather web on the side nearest the base of the wing or the tail axis is known as the inner web; the outer web lies on the other side of the shaft.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Oiseaux
CONT

On distingue le vexille interne, partie proximale du corps et le vexille externe, partie distale du corps.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
paries lateralis orbitae
Latin
A02.1.00.077
classification system code, see observation
DEF

An inner orbital surface formed by the orbital surfaces of the great wing of the sphenoid bone, the zygomatic bone, and the zygomatic process of the frontal bone.

OBS

lateral wall of orbit: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.077: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
paries lateralis orbitae
Latin
A02.1.00.077
classification system code, see observation
OBS

paroi latérale de l'orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.077 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
paries lateralis orbitae
Latin
A02.1.00.077
classification system code, see observation
OBS

pared lateral de la órbita: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional.

OBS

A02.1.00.077: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 4

Record 5 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A main supporting surface of an aircraft.

OBS

[The wing] may be divided into inner, outer and wing-tip sections.

OBS

wing; half-wing: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Surface horizontale sur laquelle s'exercent les forces aérodynamiques de portance assurant la sustentation d'un avion.

OBS

aile; demi-voilure : termes normalisés par l'ISO.

OBS

aile : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

PHR

Cambrure, vrillage de l'aile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
DEF

Plano principal de sustentación de un avión [...]

CONT

Desde el punto de vista aerodinámico, el ala se caracteriza principalmente por la fuerza de sustentación que desarrolla al ser arrastrada y por la resistencia que el aire opone a su avance.

Save record 5

Record 6 2011-02-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

In an advantageous exemplary embodiment of the invention of a four engine propeller-driven aircraft with two propellers mounted on each wing, the parameters of the two engines mounted on the same wing(inner and outer engine) are adjusted with respect to each other...

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Le moteur extérieur sur l'aile des 747 est évident de l'habitacle seulement avec une certaine difficulté, et le moteur intérieur sur l'aile n'est pas évident du tout.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-03-29

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

inner wing : term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

demi-voilure interne : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-11-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-11-03

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flight Controls (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-11-03

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flight Controls (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-11-03

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flight Controls (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 11

Record 12 1989-11-20

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 12

Record 13 1989-11-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-02-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The electrical flying control system is based on two independent systems, the Elevator Aileron Computers(ELAC) and the Spoiler Elevator Computers(SEC). The Spoiler Elevator Computer System... consists of a trio of computers, which will produce commands in the roll axis by operating the two outer spoiler panels on each wing; speed-braking in flight by operating the three inner spoiler panels; lift-dumping after landing by raising all ten spoiler panels; stand-by pitch axis control in support of the ELAC by operating the elevators and automatic trim, also as a stand-by to the ELAC, by adjusting tailplane incidence.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

L'architecture des CDVE [commandes de vol électriques] comporte deux systèmes indépendants : l'ELAC (Elevator Aileron Computers = calculateurs de profondeur et d'ailerons) et le SEC (Spoiler and Elevator Computers = calculateurs de profondeur et des spoilers). Le système SEC [...] comporte trois calculateurs qui contrôlent la fonction roulis des quatre spoilers extérieurs, la fonction aérofrein au sol par le déploiement des dix spoilers, la fonction tangage en secours de l'ELAC par action sur la gouverne de profondeur, et enfin la fonction auto-trim, également en secours de l'ELAC, par action sur le stabilisateur horizontal.

Spanish

Save record 14

Record 15 1977-07-06

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Bivalves of the] family Limidae(...) [have a] shell [that is] usually equivalve(...), ovate, orbicular or subtrigonal, most commonly higher than long, many forms somewhat extended obliquely in [an] anteroventral direction(i. e., opisthocline) ;[they are] typically biauriculate but with [the] anterior auride reduced or absent in some forms and [the] posterior wing or auricle usually obtuse and commonly ill-differentiated from [the] body of [the] shell; [a] triangular cardinal area with [a] shallow triangular ligament pit [is] present in both valves, [the] umbones [are] well separated; many forms(...) [have an] anterior gape close to or well separated from [the] hinge margin and some(...) [have a] posterior gape also, [the] gapes affecting both valves equally; [the] hinge [is] edentulous or with weak teeth of [the] taxodont type; [they are] mosomyarian, adductor scars rather obscure in most forms; [the] surface [is] smooth or with radial ornament, concentric ornament [is] very rare; [the] ostracum(...) [has an] outer calcitic layer and middle and inner layers of non-nacreous aragonite.(Some Recent forms capable of swimming by [a] flapping of valves,(...) [have the] valve margins disposed vertically; some construct [a] protective nest with byssus threads.) "L. Carb.-Rec. "

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Lamellibranches de la] famille des Limidae (...) [ont une] coquille équivalve ou presque équivalve, inéquilatérale, plus ou moins renflée, fermée ou bâillante; lisse ou ornée de côtes rayonnantes; [les] crochets [sont] recourbés vers l'avant, [il y a] souvent une lunule, fossette ligamentaire sous les crochets droite ou oblique; [le] bord cardinal [est] sans dents ou avec quelques dents parallèles, obliques, situées dans les angles supérieurs correspondant aux oreillettes; [un] byssus [est] présent ou absent; [et ils ont] une impression musculaire au voisinage du bord postérieur. Les Limidés sont libres ou fixés par leur byssus; dans le premier cas, ils peuvent se déplacer (...) par battements de leurs valves.

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry

French

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

aéronautique ICAOC C-59-AN/54, p. 240 ms/18.4.73

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: