TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INNINGS BAT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- innings at bat
1, record 1, English, innings%20at%20bat
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- manches au bâton
1, record 1, French, manches%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le match continue, le club receveur a droit à un nombre égal de manches au bâton. 1, record 1, French, - manches%20au%20b%C3%A2ton
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- entradas al bate
1, record 1, Spanish, entradas%20al%20bate
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- inning
1, record 2, English, inning
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That portion of a game within which the teams alternate on offense and defense and in which there are three put-outs for each team. 2, record 2, English, - inning
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each team's time at bat is a half inning, and a regulation game consists of nine full innings, although a game can go longer if the score is tied after regulation time. 2, record 2, English, - inning
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- manche
1, record 2, French, manche
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de jeu comprenant pour chaque équipe une période offensive et une période défensive, chacune limitée par le retrait de trois joueurs. Un match en comprend neuf. 2, record 2, French, - manche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- entrada
1, record 2, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- baseball game
1, record 3, English, baseball%20game
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- baseball match 2, record 3, English, baseball%20match
correct, less frequent
- baseball contest 3, record 3, English, baseball%20contest
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings. 4, record 3, English, - baseball%20game
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 5, record 3, English, - baseball%20game
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people. 2, record 3, English, - baseball%20game
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution). 3, record 3, English, - baseball%20game
Record 3, Key term(s)
- ball game
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- partie de baseball
1, record 3, French, partie%20de%20baseball
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- match de baseball 2, record 3, French, match%20de%20baseball
correct, masculine noun
- rencontre de baseball 3, record 3, French, rencontre%20de%20baseball
correct, feminine noun
- joute de baseball 4, record 3, French, joute%20de%20baseball
see observation, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque. 3, record 3, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 3, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble. 6, record 3, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l'événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston. 2, record 3, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 3, Textual support number: 5 CONT
Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions. 4, record 3, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affrontement» ne s'utilise que lorsqu'il y a un enjeu à l'issue d'une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge. 7, record 3, French, - partie%20de%20baseball
Record 3, Key term(s)
- partie de base-ball
- match de base-ball
- rencontre de base-ball
- joute de base-ball
- affrontement de baseball
- affrontement de base-ball
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- rounders
1, record 4, English, rounders
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pat-ball 2, record 4, English, pat%2Dball
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over. 3, record 4, English, - rounders
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838. 4, record 4, English, - rounders
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game. 5, record 4, English, - rounders
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The term "rounders" is plural in form but singular in construction. 5, record 4, English, - rounders
Record 4, Key term(s)
- rounder
- patball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- balle au camp
1, record 4, French, balle%20au%20camp
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 2, record 4, French, - balle%20au%20camp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839. 3, record 4, French, - balle%20au%20camp
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais. 4, record 4, French, - balle%20au%20camp
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- rounders
1, record 5, English, rounders
correct, see observation, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball. 2, record 5, English, - rounders
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over. 3, record 5, English, - rounders
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled." 2, record 5, English, - rounders
Record 5, Key term(s)
- rounder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- ronde
1, record 5, French, ronde
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 1, record 5, French, - ronde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders». 2, record 5, French, - ronde
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


