TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INNOCENCE [33 records]

Record 1 2026-06-11

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

The opinion in either civil or criminal proceedings of a jury, or of a judge sitting as a jury, on a question of fact.

OBS

A verdict differs from a judgment in that a verdict is not a judicial determination, but rather a finding of fact, such as a finding of the guilt or innocence of the accused, or a finding that the accused is competent to stand trial.

PHR

jury’s verdict

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Le verdict est le résultat des délibérations du jury, la déclaration solennelle par laquelle, dans une affaire criminelle généralement, mais civile aussi, étant saisi, il statue sur les questions que le juge soumet à sa réflexion.

OBS

verdict: terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

verdict du jury

PHR

prononcer un verdict, rapporter un verdict, rendre un verdict

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Health Law
CONT

A number of parties raised the argument that a successful claim of insanity... does not result in a finding of "innocence" and in the accused going free, but rather results in a special verdict and in the accused being detained in a psychiatric institution under a warrant of the Lieutenant Governor...

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit de la santé
CONT

Certaines parties ont fait valoir qu'une défense d'aliénation mentale [...] n'entraîne pas la reconnaissance de l'«innocence» de l'accusé et sa libération, mais conduit plutôt à un verdict spécial suivi de la détention de l'accusé dans un établissement psychiatrique en vertu d'un mandat décerné par le lieutenant-gouverneur [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The criterion for remission of estreated bail is that of undue hardship. The judge, at the time he determines whether the estreatment should be mitigated, takes into consideration the hardship which is likely to result. Therefore, the question of financial hardship must be assessed on the basis of its effect at the time the application for remission is made, rather than as of the date the bail was estreated. An application for remission of forfeited goods may be based on two criteria :innocence and hardship.

OBS

The criterion for that type of remission is that of undue hardship.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Recours qui s'applique en raison de la trop grande sévérité du châtiment.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

presumption of innocence : expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
OBS

Que ampara a todos los acusados ya que incumbe al acusador la carga de la prueba de su culpabilidad.

OBS

presunción de inocencia: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 4

Record 5 2017-03-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Law of Evidence
CONT

The forensic scientist provides information and expert opinion to investigators, attorneys, judges, and juries, which is helpful in determining the innocence or guilt of the accused.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit de la preuve
CONT

Notre système juridique a une longue expérience des relations avec les experts judiciaires qui témoignent sur des questions relatives à des éléments de preuve techniques pour aider les tribunaux à rendre leurs décisions.

OBS

expert judiciaire; experte judiciaire : termes tirés du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-10-19

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

The right to remain silent is a principle of fundamental justice of which the accused was entitled to avail himself, and the trial judge could not draw any inference against him for having exercised that right.

OBS

right to remain silent : without such silence being a consideration in the determination of guilt or innocence.

OBS

right to remain silent: expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le droit de garder le silence est un principe de justice fondamentale dont l'accusé était en droit de se prévaloir et la juge du procès ne pouvait tirer une conclusion défavorable de son exercice.

OBS

droit au silence; droit de garder le silence : termes tirés du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Derecho penal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Derecho a no contestar a las preguntas de la policía y a permanecer callado en el juicio.

OBS

derecho a guardar silencio: sin que tal actitud pueda valorarse para la determinación de su culpabilidad o inocencia del presunto culpable.

OBS

derecho a guardar silencio: expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 6

Record 7 2016-02-22

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A shrub of the family saxifragaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbuste de la famille des saxifragacées.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Houstonie-Bleuet n'est usité qu'en France.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-06-11

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

... the purpose of the "voir dire" was to determine the voluntariness of the impugned statement, not the accused's guilt or innocence...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Whilst there are striking similarities between the common law of England and the US in respect of defamation there are also differences(e. g. under English law, in cases of innocent dissemination, the defendant publisher has to establish his innocence, whereas under American law the plaintiff who has been libelled has to prove that the publisher was not innocent).

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A term sometimes used in criminal evidence to denote an hypothesis or theory of the case which assumes the defendant's innocence, and explains the criminative evidence in a manner consistent with that assumption.(Black's, p. 700)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

hypothèse disculpatoire; hypothèse infirmative : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Practice and Procedural Law
CONT

It is all too easy for people to make an unfounded allegation and leave the accused person with the problem of having to prove their innocence.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit judiciaire
CONT

[...] il faudrait pouvoir évacuer dès le départ toute allégation mal fondée afin que seules les plaintes formelles signées ayant fait l’objet d’un examen préliminaire donnent lieu à une enquête.

CONT

La conduite ne ressemble en rien à celle qui est décrite dans l'arrêt Wallace, où l'employeur a persisté à maintenir une allégation non fondée que l'employé avait été congédié pour un motif valable [...]

Key term(s)
  • allégation mal-fondée
  • allégation non-fondée

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law
CONT

This process of determining whether or not to issue an indictment is commonly known as a grand jury investigation. During a grand jury investigation, the grand jury makes no decision or conclusion as to the guilt or innocence of an individual. It only determines whether there is probable cause, or enough evidence to suggest, that an individual may have committed a crime.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
OBS

Pour les crimes, ce pouvoir appartenait à la chambre des mises en accusation, émanation de la cour d’appel. Jugé par la cour d’assises = un accusé (condamné ou acquitté) [...] La chambre des mises en accusation était devenue chambre d’accusation (qui est devenu la chambre d’instruction le 15 juin 2000). La phase du jugement correspondait au modèle accusatoire.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-11-01

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Plantaginaceae.

Key term(s)
  • small flowered tonella

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Plantaginaceae.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

The key in determining guilt or innocence is the consistency and reasonability of the testimony.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour apprécier la crédibilité de chaque témoin j’ai donné du poids à un certain nombre de facteurs; notamment ­­[...] le caractère raisonnable du témoignage du témoin [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-10-17

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
DEF

Evidence tending to establish a criminal defendant's innocence.

CONT

The prosecution has a duty to disclose exculpatory evidence in its possession or control when the evidence may be material to the outcome of the case.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

Aucune distinction ne devrait être faite entre preuve inculpatoire et preuve disculpatoire. On a tenté de faire cette distinction dans le cas de la règle relative aux confessions. La distinction s'est toujours avérée impossible à appliquer, si bien que notre Cour l'a finalement écartée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Derecho penal
OBS

La expresión "prueba de descargo" suele emplearse en la forma plural "pruebas de descargo".

OBS

prueba de descargo: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Key term(s)
  • pruebas de descargo
Save record 16

Record 17 2009-09-08

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Sentencing
DEF

One of the most ancient forms of trial in England that required the accused person to submit to a dangerous or painful test on the theory that God would intervene and disclose his or her guilt or innocence.

CONT

Trial by ordeal is a judicial practice by which the guilt or innocence of the accused is determined by subjecting them to a painful task. In some cases, the accused was considered innocent if they survived the test, or if their injuries healed; in others, only death was considered proof of innocence.(If the accused died, they were often presumed to have gone to a suitable reward or punishment in the afterlife, which was considered to make trial by ordeal entirely fair).

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Peines
CONT

Ordalie : épreuve judiciaire moyenâgeuse qui faisait appel aux éléments de la nature pour prononcer le verdict. Le jugement de Dieu par l'eau, le feu.

OBS

Historiquement, épreuves judiciaires : épreuves auxquelles on soumettait des accusés, des adversaires, en faisant appel à l'intervention de Dieu pour désigner le coupable ou trancher une contestation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Tribunales
  • Penas
DEF

Prueba ritual usada en la antigüedad para establecer la certeza, principalmente con fines jurídicos, y una de cuyas formas es el juicio de Dios.

Save record 17

Record 18 2009-08-21

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Human Relations
  • Offences and crimes
CONT

The employee who has become victim of a sexual harassment offense may first of all raise a complaint. If such complaint is of no avail he or she may under partucular circumstances refuse to work.

CONT

At the conclusion of the hearing, or within five(5) days thereafter, the Town Manager shall make findings concerning the innocence or guilt of the accused of the offense of sexual harassment.

Key term(s)
  • offence of sexual harassment
  • sexual harassment offence

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des relations humaines
  • Infractions et crimes
CONT

La gravité d'une infraction de harcèlement sexuel ou sexiste : Le harcèlement sexuel et le harcèlement sexiste sont des comportements illégaux. En effet, l'article 7.1 de la Loi sur les droits de la personne du Nouveau-Brunswick interdit ce type de comportement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Infracciones y crímenes
Save record 18

Record 19 2008-12-23

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
DEF

At common law, an oath under which a person accused of a crime swore to answer questions before an ecclesiastical court.

CONT

At common law, an oath administered by an ecclesiastical court whereby a clergyman accused of a crime would have to swear to his innocence. [An accused was also obliged to put forward proof of his innocence, after which the ecclesiastical judge, not a jury, decided innocence or guilt. ]

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
CONT

Respectez le serment comme un acte religieux de grande importance : avant de le prêter, examinez bien si la formule est vraie en tous points au meilleur de votre connaissance; accomplissez scrupuleusement les devoirs de votre serment d'office et gardez-vous d'induire votre prochain au parjure.

OBS

Il est bon de noter que « serment d'office » est employé en common law dans le sens où un accusé consentirait à répondre à des questions relevant de son crime devant un tribunal ecclésiastique.

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-05-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

A pardon which is granted only when the innocence of a convicted person is clearly established.

CONT

[Free or conditional pardon] The Governor in Council may grant a free pardon or a conditional pardon to any person who has been convicted of an offence.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Pardon octroyé uniquement lorsque l'innocence d'une personne reconnue coupable est clairement établie.

CONT

[Pardon absolu ou conditionnel] Le gouverneur en conseil peut accorder un pardon absolu ou un pardon conditionnel à toute personne déclarée coupable d'une infraction.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-06-20

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Parliamentary Language
CONT

refractory witness ... where any person, attending either in obedience to a summons, or by virtue of a warrant, or being present in a court and being orally required by the court to give evidence in any cause ... (a) refuses to be sworn as a witness ...

CONT

What that means is that if the accused needs the testimony of a reluctant or recalcitrant witness to help establish his innocence, he has the right to secure the issuance of a federal subpoena, which is served on the witness by a U. S. marshal...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Qu'arrive-t-il si un comité fait face à un témoin récalcitrant ou s'il se voit refuser un document que les membres jugent nécessaire pour la conduite d'une enquête?

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

In both criminal and civil proceedings, physicians must testify to their findings "to a reasonable degree of medical certainty. "For many physicians, this level of certainty may be a focus of concern because in criminal trials the pediatrician's testimony is part of the information used to ascertain the guilt or innocence of an alleged abuser.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Un grand nombre de médecins ne comprennent pas l'expression [un degré raisonnable de certitude médicale] car ils parlent habituellement de «certitudes» à 100 pour 100, alors que les certitudes «raisonnables» requises en droit exigent seulement une probabilité supérieure, c'est-à-dire à 51 pour 100.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-08-17

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Environmental Law
CONT

Where any proponent proceeds with a development subject to the Act without ministerial approval or exemption... the burden rests with the proponent to prove his innocence.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Droit environnemental
CONT

Lorsqu'un promoteur entreprend de réaliser un projet visé par la loi sans avoir obtenu l'approbation ou l'exemption ministérielle [...] c'est au promoteur qu'il incombe de prouver son innocence.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-10-20

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Environmental Law
  • Political Science (General)
  • Insurance
CONT

A company or society may, with the approval of the Minister, enter into an agreement.... [Insurance Companies Act].

CONT

Where any proponent proceeds with a development subject to the Act without ministerial approval or exemption... the burden rests with the proponent to prove his innocence.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit environnemental
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Assurances
CONT

La société ou société de secours peut, avec l'approbation du ministre, conclure une convention [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

CONT

Lorsqu'un promoteur entreprend de réaliser un projet visé par la loi sans avoir obtenu l'approbation ou l'exemption ministérielle [...] c'est au promoteur qu'il incombe de prouver son innocence.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-08-16

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Penal Law
OBS

An application for that type of remission may be based on two criteria :innocence and undue hardship.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Droit pénal
OBS

Recours envisagé lorsque la personne est innocente ou que le châtiment est d'une trop grande sévérité.

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-08-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Penal Administration
CONT

Reasons for a remission of fine are based on the person's innocence of the offence and on the evidence that the payment of the fine would result in undue financial hardship for the applicant.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Administration pénitentiaire
OBS

Recours envisagé lorsque la personne est innocente ou que le paiement de l'amende entraînerait pour le requérant des difficultés financières disproportionnées.

Spanish

Save record 27

Record 28 1991-07-03

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Penal Law
OBS

... Canadian law regards the acquittal of an accused upon a verdict of "not guilty" as equivalent to a finding of innocence, thereby rejecting the notion of a verdict of "not proven".

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit pénal
OBS

En droit canadien ... l'acquittement consécutif à un verdict négatif équivaut à une déclaration d'innocence, ce qui exclut la notion de verdict de "culpabilité non établie".

Spanish

Save record 28

Record 29 1989-03-30

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

... a method by which the oaths of a number of persons as to the character of an accused person in a criminal case, or of a defendant in a civil case, were accepted as proof of his innocence in the one case or as proof in the other case that the claim made against him was not well founded....

OBS

... the persons who made such oaths were known as compurgators.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
DEF

Témoignage (...) qui a pour effet de disculper.

OBS

Autre source pour "témoignage justificateur" : R. c. Béland, 1987, 2 R.C.S. 398, p. 419.

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-08-19

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit privé

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-06-11

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 31

Record 32 1983-04-12

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

an ancient method of determining the guilt or innocence of a person by forcing him to eat a piece of barley loaf to induce indigestion in the guilty

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: