TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INNOVATION GAP [4 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marketing
OBS

Created to bolster innovation in Canada's business sector, the Build in Canada Innovation Program(BCIP) helps companies bridge the pre-commercialization gap by procuring and testing late stage innovative goods and services within the federal government before taking them to market...

OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation
OBS

Mis sur pied pour favoriser l’innovation des entreprises canadiennes, le Programme d'innovation Construire au Canada (PICC) aide les entreprises à combler les lacunes à l'étape de la précommercialisation en achetant leurs produits et services novateurs qui en sont aux dernières étapes du développement afin que le gouvernement fédéral les mettent à l'essai avant leur mise en marché [...]

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Programme d'innovation Construire au Canada : «Construire au Canada» s'écrit en italique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-08-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Aeroindustry
OBS

The Commercial Drone Alliance(CDA) is an independent... non-profit organization founded in 2016... Led by key figures in the commercial drone sector, the CDA partners with federal agencies and industry leaders to enhance U. S. global leadership in advanced aviation. Our goal is to bridge the gap between industry and government by combining safety and security policies with cutting-edge innovation. We address policy challenges, promote the economic and humanitarian benefits of commercial drones, and advocate for their safe and responsible use.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: House of Commons. Standing Committee on Transport, Fourth Report (Interim).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Chambre des communes. Comité permanent de l'industrie, quatrième rapport (provisoire).

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Les données démontrant que les entreprises canadiennes se consacrent beaucoup moins à la recherche-développement que leurs homologues étrangers vont également dans le sens d'un «déficit d'innovation» par rapport à d'autres pays développés.

OBS

Source(s) : OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques], Economic Survey on Canada, 1995.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: