TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INORDER SEARCH [2 records]

Record 1 2020-02-05

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

There are three methods of searching a tree. They are preorder search, postorder search and inorder search.

Key term(s)
  • in-order traversal
  • in-order search

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Dans le parcours infixe, le traitement de la racine est fait entre les appels sur les sous-arbres gauche et droit. Le parcours infixe [...] parcourt les nœuds dans l'ordre [3, 2, 1, 5, 4, 6, 7, 0, 9, 11, 10, 12, 8, 14, 13, 15].

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-02-05

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

There are three methods of searching a tree. They are preorder search, postorder search and inorder search.

Key term(s)
  • post-order traversal
  • post-order search

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Dans le parcours suffixe, la racine est traitée après les appels récursifs sur les sous-arbres gauche et droit (faits dans cet ordre). Le parcours suffixe [...] parcourt les nœuds dans l'ordre [3, 2, 5, 7, 6, 4, 1, 11, 12, 10, 9, 14, 15, 13, 8, 0].

Key term(s)
  • parcours post-fixe
  • parcours post-ordre
  • traversée post-fixe
  • traversée post-ordre
  • recherche post-fixe
  • recherche post-ordre

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: