TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INPUT/EDIT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- control of Immigration documents
1, record 1, English, control%20of%20Immigration%20documents
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Input, edit and control of Immigration documents. 1, record 1, English, - control%20of%20Immigration%20documents
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- contrôle des documents de l'Immigration
1, record 1, French, contr%C3%B4le%20des%20documents%20de%20l%27Immigration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Préparation des données d'entrée et contrôle des documents de l'Immigration. 1, record 1, French, - contr%C3%B4le%20des%20documents%20de%20l%27Immigration
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- input/edit
1, record 2, English, input%2Fedit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- entrée et édition
1, record 2, French, entr%C3%A9e%20et%20%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- basic input edit
1, record 3, English, basic%20input%20edit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Edits for alphabetic, numeric, alphanumeric, specific value or mandator/optional that are based strictly on whether the field has been keyed and the value keyed by a terminal operator. 1, record 3, English, - basic%20input%20edit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- édition des données de base
1, record 3, French, %C3%A9dition%20des%20donn%C3%A9es%20de%20base
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
édition : préparation des données en vue d'une opération ultérieure. 1, record 3, French, - %C3%A9dition%20des%20donn%C3%A9es%20de%20base
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


