TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INPUT CODE [56 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- Quick Response code phishing
1, record 1, English, Quick%20Response%20code%20phishing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- QR code phishing 2, record 1, English, QR%20code%20phishing
correct, noun
- QR phishing 3, record 1, English, QR%20phishing
correct, noun
- quishing 4, record 1, English, quishing
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there has been a rise in the number of phishing campaigns utilizing [Quick Response(QR) ] codes, which is referred to as QR code phishing or quishing. Quishing often involves sending an urgent or threatening email with a QR code embedded that directs users to malicious websites. These websites typically spoof legitimate company websites and then ask users to input private information like log-in credentials, banking information, or credit card details. 3, record 1, English, - Quick%20Response%20code%20phishing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- hameçonnage par code QR
1, record 1, French, hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quishing 1, record 1, French, quishing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hameçonnage par code QR [...] : Les auteures et auteurs de menace peuvent placer un code QR dans un courriel d'hameçonnage ou utiliser un tel code pour diriger les utilisatrices et utilisateurs vers un site Web d'hameçonnage qui les incite à dévoiler leurs renseignements personnels. 2, record 1, French, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hameçonnage par code QR : «QR» est l'abréviation du terme anglais «Quick Response». 3, record 1, French, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- Structured Query Language injection
1, record 2, English, Structured%20Query%20Language%20injection
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- SQL injection 2, record 2, English, SQL%20injection
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Structured Query Language(SQL) ] injection retrieves or modifies the contents of an SQL database by entering code into web forms that are meant to receive input for or query SQL databases. These databases may hold personally identifiable or other sensitive information. 3, record 2, English, - Structured%20Query%20Language%20injection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- injection SQL
1, record 2, French, injection%20SQL
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- attaque par injection SQL 2, record 2, French, attaque%20par%20injection%20SQL
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'injection SQL récupère ou modifie le contenu d'une base de données SQL en insérant du code dans des formulaires Web destinés à saisir des données dans les bases de données SQL ou à les interroger. Ces bases de données peuvent contenir des renseignements nominatifs ou de l'information sensible. 1, record 2, French, - injection%20SQL
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
injection SQL : SQL est l'acronyme du terme anglais «Structured Query Language». 3, record 2, French, - injection%20SQL
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 3, Main entry term, English
- source reference letter
1, record 3, English, source%20reference%20letter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The lower-case reference letter that follows each entry term or supporting text on the Termium II input record and that is replaced on the output record by a source code, retrieval number(for accompanying documents) or other appropriate code. 1, record 3, English, - source%20reference%20letter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
source reference letter: Term standardized by the Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, record 3, English, - source%20reference%20letter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 3, Main entry term, French
- lettre d'appel de source
1, record 3, French, lettre%20d%27appel%20de%20source
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur la fiche d'entrée Termium II, lettre minuscule qui suit chaque vedette et chaque justification et renvoie à un code identifiant une source écrite ou orale, inscrit dans le champ sources de la fiche. 1, record 3, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur la fiche de sortie, les lettres d'appel sont remplacées par les codes correspondants 1, record 3, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lettre d'appel de source : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation. 2, record 3, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- source code generator
1, record 4, English, source%20code%20generator
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A software tool that accepts as input the requirements or design for a program and produces source code that implements the requirements or design. 1, record 4, English, - source%20code%20generator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
source code generator: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 4, English, - source%20code%20generator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- générateur de code source
1, record 4, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel auquel on indique, comme données d'entrée, les besoins ou la conception d'un programme, et qui fournit le code source qui met en œuvre ces besoins ou cette conception. 1, record 4, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
générateur de code source : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 4, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Inteligencia artificial
Record 4, Main entry term, Spanish
- generador de código fuente
1, record 4, Spanish, generador%20de%20c%C3%B3digo%20fuente
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-08-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- source code
1, record 5, English, source%20code
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A code expressed in a form suitable for input to an assembler, compiler, or other translator. 2, record 5, English, - source%20code
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
source code: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 5, English, - source%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- code source
1, record 5, French, code%20source
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- code de source 2, record 5, French, code%20de%20source
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Code exprimé sous une forme convenant comme donnée d'entrée pour un assembleur, un compilateur ou tout autre traducteur. 3, record 5, French, - code%20source
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
code source : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 5, French, - code%20source
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- código fuente
1, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20fuente
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- código de fuente 2, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20fuente
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El código fuente se traduce a un lenguaje de máquina específico (programa objeto), por los programas de programática llamados ensambladores, compiladores o intérpretes. La computadora (ordenador) no ejecuta (procesa) el código fuente; solamente ejecuta el lenguaje de máquina. Para hacer un cambio en un programa, el cambio debe ser hecho en el código fuente y el programa vuelve a ser ensamblado o compilado otra vez. 3, record 5, Spanish, - c%C3%B3digo%20fuente
Record 6 - internal organization data 2024-08-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- code injection
1, record 6, English, code%20injection
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- remote code execution 2, record 6, English, remote%20code%20execution
correct
- RCE 3, record 6, English, RCE
correct
- RCE 3, record 6, English, RCE
- remote code evaluation 3, record 6, English, remote%20code%20evaluation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A technique that involves inserting a] malicious code into a computer program by taking advantage of a flaw in a program's functionality instructions or in the way it interprets data input. 4, record 6, English, - code%20injection
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Remote code execution(RCE), also known as code injection or remote code evaluation, is a technique to exploit an application's input validation flaws to execute malicious code over a network. 5, record 6, English, - code%20injection
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- injection de code
1, record 6, French, injection%20de%20code
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- exécution de code à distance 2, record 6, French, ex%C3%A9cution%20de%20code%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] technique qui consiste à insérer [un] code malveillant dans un programme informatique en exploitant une faille dans les instructions d'une fonction du programme ou dans la façon dont ce programme interprète les données saisies. 3, record 6, French, - injection%20de%20code
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 6, Main entry term, Spanish
- inserción de código
1, record 6, Spanish, inserci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 7, Main entry term, English
- inline code expander
1, record 7, English, inline%20code%20expander
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An inline code expander reads the input code and expands some parts of it based on how it was designed. 2, record 7, English, - inline%20code%20expander
Record 7, Key term(s)
- in-line code expander
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 7, Main entry term, French
- logiciel d'ajout de code par insertion
1, record 7, French, logiciel%20d%27ajout%20de%20code%20par%20insertion
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 8, Main entry term, English
- mixed code generation
1, record 8, English, mixed%20code%20generation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mixed code generation. A mixed code generator reads [one or more] input [files] and then modifies and replaces [them]. 2, record 8, English, - mixed%20code%20generation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- génération de code mixte
1, record 8, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20code%20mixte
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-01-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 9, Main entry term, English
- mixed code generator
1, record 9, English, mixed%20code%20generator
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mixed code generator : This model has the same processing flow as the inline code expander, except that the input file is a real source file that can be compiled and ran. The generated output file keeps the original markup that will denote where the generated code is placed. 2, record 9, English, - mixed%20code%20generator
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 9, Main entry term, French
- générateur de code mixte
1, record 9, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20mixte
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le] générateur de code mixte [...] insère un nouveau code dans le code existant. 1, record 9, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20mixte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-02-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- pattern-directed inference system
1, record 10, English, pattern%2Ddirected%20inference%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
- PDIS 2, record 10, English, PDIS
correct
Record 10, Synonyms, English
- pattern directed inference system 3, record 10, English, pattern%20directed%20inference%20system
correct
- PDIS 3, record 10, English, PDIS
correct
- PDIS 3, record 10, English, PDIS
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pattern-directed inference systems are programs that look for interesting or important situations occurring as patterns in the input or memory data to direct their activity. These patterns select pieces of program code to be executed. 4, record 10, English, - pattern%2Ddirected%20inference%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- système d'inférences guidé par filtrage
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20d%27inf%C3%A9rences%20guid%C3%A9%20par%20filtrage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- système d'inférences dirigé par des filtres 2, record 10, French, syst%C3%A8me%20d%27inf%C3%A9rences%20dirig%C3%A9%20par%20des%20filtres
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Record 11, Main entry term, English
- automated coding system
1, record 11, English, automated%20coding%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, record 11, English, - automated%20coding%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Record 11, Main entry term, French
- système de codage automatisé
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, record 11, French, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-10-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
- gondola car
1, record 12, English, gondola%20car
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- gondola 2, record 12, English, gondola
correct, officially approved
- gon 3, record 12, English, gon
correct, noun, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A freight car with low or high sides and fixed or drop ends, but without a permanent top covering. 3, record 12, English, - gondola%20car
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It’s used mainly for bulk-shipping of sand, gravel, scrap metal, ores and concentrates. 3, record 12, English, - gondola%20car
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Designated by code letter "G" for data input or field reporting. 3, record 12, English, - gondola%20car
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
gondola; gon: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, record 12, English, - gondola%20car
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- wagon-tombereau
1, record 12, French, wagon%2Dtombereau
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Wagon muni de faces latérales hautes ou basses et de bouts fixes ou rabattables, mais dépourvu de toit fixe. 2, record 12, French, - wagon%2Dtombereau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Utilisé principalement pour le transport en vrac de sable, de gravier, de ferraille, de minerais et de concentrés. 2, record 12, French, - wagon%2Dtombereau
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Désigné par la lettre «G» aux fins de l'enregistrement des données wagon ou de l'établissement des rapports externes. 2, record 12, French, - wagon%2Dtombereau
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
wagon-tombereau : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 12, French, - wagon%2Dtombereau
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-06-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 13, Main entry term, English
- tank car
1, record 13, English, tank%20car
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tank wagon 2, record 13, English, tank%20wagon
correct, Great Britain
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A car whose body consists of a tank for carrying liquids or gases in bulk. 3, record 13, English, - tank%20car
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tank car : designated by code letter "T" for data input or field reporting. 4, record 13, English, - tank%20car
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tank car: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by CP Rail. 5, record 13, English, - tank%20car
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 13, Main entry term, French
- wagon-citerne
1, record 13, French, wagon%2Dciterne
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- citerne 2, record 13, French, citerne
correct, feminine noun
- wagon-réservoir 3, record 13, French, wagon%2Dr%C3%A9servoir
correct, masculine noun, obsolete
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Wagon en forme de réservoir, aménagé pour le transport des liquides ou des gaz. 4, record 13, French, - wagon%2Dciterne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Certaines marchandises sèches, qui peuvent s'écouler avec ou sans pression, sont parfois transportées par wagon-citerne. 5, record 13, French, - wagon%2Dciterne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
wagon-citerne : désigné par la lettre «T» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 6, record 13, French, - wagon%2Dciterne
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
wagon-citerne : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par CP Rail. 7, record 13, French, - wagon%2Dciterne
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Transporte de petróleo y gas natural
Record 13, Main entry term, Spanish
- vagón cisterna
1, record 13, Spanish, vag%C3%B3n%20cisterna
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En los vagones cisternas se pueden transportar materias inflamables. 1, record 13, Spanish, - vag%C3%B3n%20cisterna
Record 14 - internal organization data 2013-04-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 14, Main entry term, English
- cancel queue item 1, record 14, English, cancel%20queue%20item
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If you are not working queues and you action a queue item, remove it from the queue. To remove an item such as the previous example, input the following : The code XQI stands for "cancel queue item. " 1, record 14, English, - cancel%20queue%20item
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- retrait du PNR de la file d'attente
1, record 14, French, retrait%20du%20PNR%20de%20la%20file%20d%27attente
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si vous n'êtes pas en communication avec une file d'attente et que vous voulez traiter un PNR en file d'attente, retirez ce dernier de la file. Ce code XQI (cancel queue item) signifie retrait du PNR de la file d'attente. 1, record 14, French, - retrait%20du%20PNR%20de%20la%20file%20d%27attente
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 15, Main entry term, English
- agent sign-in 1, record 15, English, agent%20sign%2Din
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Agent sign-in for training : For training purposes input will include a special mode code which will be entered after the sign... 1, record 15, English, - agent%20sign%2Din
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 15, Main entry term, French
- entrée en communication de l'agent
1, record 15, French, entr%C3%A9e%20en%20communication%20de%20l%27agent
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Entrée en communication de l'agent - mode formation : L'entrée en communication aux fins de formation, doit se faire au moyen d'un code de mode spécial introduit après le numéro d'agent, dans le message d'entrée [...] 1, record 15, French, - entr%C3%A9e%20en%20communication%20de%20l%27agent
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2012-09-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- source code generator
1, record 16, English, source%20code%20generator
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
software tool that accepts as input the requirements or design for a program and produces source code that implements the requirements or design 1, record 16, English, - source%20code%20generator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
source code generator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 16, English, - source%20code%20generator
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- générateur de code source
1, record 16, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
outil logiciel auquel on indique, comme données d'entrée, les besoins ou la conception d'un programme, et qui fournit le code source qui met en œuvre ces besoins ou cette conception 1, record 16, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
générateur de code source : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 16, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-03-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 17, Main entry term, English
- flat car
1, record 17, English, flat%20car
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- flatcar 2, record 17, English, flatcar
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A freight car having the floor laid over sills, and without any sides or body above. 3, record 17, English, - flat%20car
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Designated by code letter "F" for data input or field reporting. 4, record 17, English, - flat%20car
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Used extensively for moving pipe, logs, lumber and steel plates as well as many kinds of industrial machinery, heavy vehicles, etc. 4, record 17, English, - flat%20car
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
flat car: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, record 17, English, - flat%20car
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 17, Main entry term, French
- wagon plat
1, record 17, French, wagon%20plat
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Wagon dont le plancher repose directement sur les longerons et ne comprenant ni caisse ni parois latérales. 2, record 17, French, - wagon%20plat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Désigné par la lettre «F» aux fins de la saisie des données ou de l'établissement des rapports du terrain. 3, record 17, French, - wagon%20plat
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Utilisé couramment pour le transport de canalisations, de grumes, de bois d'œuvre, de tôles d'acier ainsi que de nombreux types de machines industrielles et de véhicules lourds. 3, record 17, French, - wagon%20plat
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
wagon plat : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 3, record 17, French, - wagon%20plat
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-03-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 18, Main entry term, English
- covered hopper car
1, record 18, English, covered%20hopper%20car
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- covered hopper 2, record 18, English, covered%20hopper
correct, officially approved
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hopper car with a permanent roof, roof hatches and bottom openings for unloading. 2, record 18, English, - covered%20hopper%20car
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Used for carrying dry commodities such as potash, cement, soda ash, fertilizers, salt, sugar. 2, record 18, English, - covered%20hopper%20car
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Designated by letter code "J" for data input or field reporting. 2, record 18, English, - covered%20hopper%20car
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
covered hopper car; covered hopper: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 18, English, - covered%20hopper%20car
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 18, Main entry term, French
- wagon-trémie couvert
1, record 18, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Wagon-trémie comportant un toit permanent avec orifices de chargement et, dans le plancher, des trappes pour le déchargement. 2, record 18, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour le transport de marchandises sèches telles que la potasse, le ciment, la cendre de soude, les engrais, le sel et le sucre. 2, record 18, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Désigné par la lettre «J» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 2, record 18, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
wagon-trémie couvert : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 18, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-03-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 19, Main entry term, English
- caboose
1, record 19, English, caboose
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- van 2, record 19, English, van
officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A car generally placed at the rear of a train which provides an office and quarters for the conductor and/or trainmen while in transit, and carrying the various supplies, tools, etc. used in freight train operations. 3, record 19, English, - caboose
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Designated by letter code "V" for data input or field reporting. 3, record 19, English, - caboose
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
caboose; van: terms officially approved by CP Rail. 4, record 19, English, - caboose
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- fourgon de queue
1, record 19, French, fourgon%20de%20queue
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ordinairement placé à l'arrière du train et servant au logement du personnel de service (chef ou agents de train) en cours de route, ainsi qu'au transport des provisions et d'outils divers. 2, record 19, French, - fourgon%20de%20queue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Désigné par la lettre "V" aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 2, record 19, French, - fourgon%20de%20queue
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
fourgon de queue : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 19, French, - fourgon%20de%20queue
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-07-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Record 20, Main entry term, English
- sequential card reader
1, record 20, English, sequential%20card%20reader
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a card reader that requires the use of a card plus the input of a sequential code at a keypad. 2, record 20, English, - sequential%20card%20reader
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Record 20, Main entry term, French
- lecteur de cartes séquentiel
1, record 20, French, lecteur%20de%20cartes%20s%C3%A9quentiel
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-05-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Class Code-Input Form
1, record 21, English, Class%20Code%2DInput%20Form
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 546: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 21, English, - Class%20Code%2DInput%20Form
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Formule d'intrant - Code de Classification
1, record 21, French, Formule%20d%27intrant%20%2D%20Code%20de%20Classification
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 546 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 21, French, - Formule%20d%27intrant%20%2D%20Code%20de%20Classification
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-05-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- CGCS NATO Supply Code for Manufacturer-Input Data Form
1, record 22, English, CGCS%20NATO%20Supply%20Code%20for%20Manufacturer%2DInput%20Data%20Form
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DND 786: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 22, English, - CGCS%20NATO%20Supply%20Code%20for%20Manufacturer%2DInput%20Data%20Form
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Code OTAN du fabricant du SCGC - Formule d'entrée
1, record 22, French, Code%20OTAN%20du%20fabricant%20du%20SCGC%20%2D%20Formule%20d%27entr%C3%A9e
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DND 786 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 22, French, - Code%20OTAN%20du%20fabricant%20du%20SCGC%20%2D%20Formule%20d%27entr%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-03-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 23, Main entry term, English
- Enter key
1, record 23, English, Enter%20key
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- enter key 2, record 23, English, enter%20key
correct
- Return key 3, record 23, English, Return%20key
correct
- return key 2, record 23, English, return%20key
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Return key... In data entry operations, it is used to end the line of input and signal the computer to process it. In word processing, it ends the line or paragraph and inserts a return code into the document. It is not used like a typewriter return key to end lines within a paragraph. The computer wraps words to the next line automatically. 4, record 23, English, - Enter%20key
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On some keyboard layouts, the Return and Enter key are two different keys, an artifact of the differing handling of newlines by different operating systems. As an example, on the Macintosh, the Return key is the usual key, while the Enter key is positioned at the lower right of the numeric key pad. For example, while using the text tool in Adobe Photoshop, the Return key produces a new line while the Enter key ends editing mode. 5, record 23, English, - Enter%20key
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Enter/Return key on an English keyboard adopts different variations such as: Enter, Return, an arrow pointing left, etc. 6, record 23, English, - Enter%20key
Record 23, Key term(s)
- carriage return key
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 23, Main entry term, French
- touche Entrée
1, record 23, French, touche%20Entr%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- touche d'entrée 2, record 23, French, touche%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
- touche Retour 3, record 23, French, touche%20Retour
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[La] touche Entrée [...] porte le nom Entrée sur les claviers IBM, et Retour sur les claviers Macintosh. Pour le système d'exploitation, la touche Entrée indique qu'une commande doit être exécutée. Dans un programme de traitement de texte, elle marque la fin d'un paragraphe. Pour un tableur, elle peut être le signal de l'exécution d'une commande ou celui de l'insertion d'une donnée ou d'une formule dans une cellule. Dans un programme de gestion de base de données, elle peut signifier qu'un article est complet et doit être intégré à la base. 4, record 23, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les claviers Macintosh et IBM ont une autre touche Entrée, située à droite du pavé numérique (ou, sur certains Macintosh, à droite de la barre d'espacement). Les programmes peuvent la traiter de façon différente de la touche principale Entrée/Retour, et, pour certaines opérations, répondre à l'une et non à l'autre. 4, record 23, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La touche Entrée/Retour sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : Entr, Entrée, Retour, une flèche pointant vers la gauche, etc. 5, record 23, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record 23, Key term(s)
- touche Retour-chariot
- touche de retour
- touche de retour-chariot
- touche Retour chariot
- touche de retour chariot
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Record 23, Main entry term, Spanish
- tecla de entrada
1, record 23, Spanish, tecla%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- tecla de retorno 1, record 23, Spanish, tecla%20de%20retorno
correct, feminine noun
- tecla de regreso 2, record 23, Spanish, tecla%20de%20regreso
correct, feminine noun
- tecla de REGRESO 1, record 23, Spanish, tecla%20de%20REGRESO
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tecla en el teclado que termina una línea. 1, record 23, Spanish, - tecla%20de%20entrada
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La tecla de regreso se emplea para terminar una línea de entrada o terminar una línea o párrafo en el procesamiento de palabras. 1, record 23, Spanish, - tecla%20de%20entrada
Record 24 - external organization data 2009-08-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- bar code reader
1, record 24, English, bar%20code%20reader
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
device used to capture the data encoded in a bar code symbol, consisting of two parts : a) the scanner, an input device which sends signals proportional to the reflectivity of each successive element of the symbol to the decoder; b) the decoder, which examines the signals from the scanner and translates them into recognizable or computer-compatible data 1, record 24, English, - bar%20code%20reader
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The decoder itself is sometimes erroneously called a reader. 1, record 24, English, - bar%20code%20reader
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
bar code reader: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 24, English, - bar%20code%20reader
Record 24, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-11-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 25, Main entry term, English
- stock car
1, record 25, English, stock%20car
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- livestock car 2, record 25, English, livestock%20car
correct
- cattle car 3, record 25, English, cattle%20car
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A roofed car with slatted sides and side doors for handling live animals. 4, record 25, English, - stock%20car
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used to carry rough freight (pulpwood, etc.) when not required in their primary role. 4, record 25, English, - stock%20car
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Stock cars may also be double decked. 4, record 25, English, - stock%20car
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Designated by code letter "S" for data input or field reporting. 5, record 25, English, - stock%20car
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
stock car: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 6, record 25, English, - stock%20car
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 25, Main entry term, French
- wagon à bestiaux
1, record 25, French, wagon%20%C3%A0%20bestiaux
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Wagon, parfois à deux étages, comportant une caisse à claire-voie et à portes coulissantes. 2, record 25, French, - wagon%20%C3%A0%20bestiaux
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il sert au transport du bétail et, à l'occasion, à celui de certaines marchandises (bois à pâte, etc.). 2, record 25, French, - wagon%20%C3%A0%20bestiaux
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Désigné par la lettre «S» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 3, record 25, French, - wagon%20%C3%A0%20bestiaux
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
wagon à bestiaux : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, record 25, French, - wagon%20%C3%A0%20bestiaux
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 25, Main entry term, Spanish
- vagón de animales
1, record 25, Spanish, vag%C3%B3n%20de%20animales
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-02-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computers and Calculators
Record 26, Main entry term, English
- satellite computer
1, record 26, English, satellite%20computer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An additional computer, usually smaller, that supports a larger computer system. 2, record 26, English, - satellite%20computer
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An economy of processing can be effected if the satellite computer handles lower-level functions such as remote terminal co-ordination, data validity checking, code conversion, and input/output functions. 2, record 26, English, - satellite%20computer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Ordinateurs et calculateurs
Record 26, Main entry term, French
- ordinateur satellite
1, record 26, French, ordinateur%20satellite
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur qui fait partie d'un système informatique, mais qui a généralement moins de possibilités que l'unité centrale. 2, record 26, French, - ordinateur%20satellite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il est éloigné du système principal et assure des fonctions annexes telles que les entrées ou les impressions de travaux à distance. 2, record 26, French, - ordinateur%20satellite
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Computadoras y calculadoras
Record 26, Main entry term, Spanish
- computadora satélite
1, record 26, Spanish, computadora%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun, Latin America
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- ordenador satélite 1, record 26, Spanish, ordenador%20sat%C3%A9lite
correct, masculine noun, Spain
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) conectada remota o localmente a una computadora central y que ejecuta ya sea en forma autónoma, tareas definidas para servir redes locales, o subordinada a la computadora central para llevar a cabo ciertas tareas como, por ejemplo, la compilación, edición y funciones de control de entrada/salida. 2, record 26, Spanish, - computadora%20sat%C3%A9lite
Record 27 - external organization data 2006-01-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- source code
1, record 27, English, source%20code
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
code expressed in a form suitable for input to an assembler, compiler, or other translator 1, record 27, English, - source%20code
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
source code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 27, English, - source%20code
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- code source
1, record 27, French, code%20source
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
code exprimé sous une forme convenant comme donnée d'entrée pour un assembleur, un compilateur ou tout autre traducteur 1, record 27, French, - code%20source
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
code source : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 27, French, - code%20source
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-10-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 28, Main entry term, English
- Huffman encoding
1, record 28, English, Huffman%20encoding
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An entropy encoding procedure which assigns a variable length code to each input symbol. 2, record 28, English, - Huffman%20encoding
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 3, record 28, English, - Huffman%20encoding
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 28, Main entry term, French
- codage de Huffman
1, record 28, French, codage%20de%20Huffman
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- codage statistique de Huffman 2, record 28, French, codage%20statistique%20de%20Huffman
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédure de codage entropique qui affecte un code de longueur variable à chaque symbole d'entrée. 1, record 28, French, - codage%20de%20Huffman
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 3, record 28, French, - codage%20de%20Huffman
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-04-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 29, Main entry term, English
- gestural input
1, record 29, English, gestural%20input
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- 3D gestural input 2, record 29, English, 3D%20gestural%20input
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The core of VR : the 3D gestural input as a command language. Instead of specifying a document or a program by typing in an arcane command code, it becomes possible to interact with a computer by using a natural gesture like pointing and clicking. In VR of the future, gestural input using gloves and "wireless" gestural sensors could continue this development. Twenty years after Engelbart predicted it, the use of gestural input has been coupled with the 3D graphical models he foresaw in 1962. 2, record 29, English, - gestural%20input
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Gestural input can come from gloves and keyboards and steering wheels. 2, record 29, English, - gestural%20input
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 29, Main entry term, French
- entrée gestuelle
1, record 29, French, entr%C3%A9e%20gestuelle
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- saisie gestuelle 2, record 29, French, saisie%20gestuelle
correct, feminine noun
- entrée gestuelle de données 3, record 29, French, entr%C3%A9e%20gestuelle%20de%20donn%C3%A9es
proposal, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-11-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Record 30, Main entry term, English
- Canadian Forces Code of Service Discipline Committee
1, record 30, English, Canadian%20Forces%20Code%20of%20Service%20Discipline%20Committee
correct
Record 30, Abbreviations, English
- CFCSDC 1, record 30, English, CFCSDC
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mandate : to provide a forum in which senior officers, chief warrant officers and chief petty officers first class can discuss matters of practical concern and provide input on board policy issues related to the continued efficient and effective application of the Code of Service Discipline. 1, record 30, English, - Canadian%20Forces%20Code%20of%20Service%20Discipline%20Committee
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Record 30, Main entry term, French
- Comité du Code de discipline militaire des Forces canadiennes
1, record 30, French, Comit%C3%A9%20du%20Code%20de%20discipline%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CCDMFC 1, record 30, French, CCDMFC
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mandat : Fournir une tribune où les officiers supérieurs, les adjudants-chefs et les premiers maîtres de 1re classe peuvent discuter de questions pratiques et fournir des avis sur des questions générales ayant trait aux politiques liées à l'application efficiente et efficace du Code de discipline militaire. 1, record 30, French, - Comit%C3%A9%20du%20Code%20de%20discipline%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-09-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 31, Main entry term, English
- encoder
1, record 31, English, encoder
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- data encoder 2, record 31, English, data%20encoder
- data encoding device 2, record 31, English, data%20encoding%20device
- coder 2, record 31, English, coder
- code converter 2, record 31, English, code%20converter
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that not more than one at a time may carry a signal, and a number of output lines such that any number may carry signals, and such that the combination of output signals serves as a code to indicate which input line carries the signal. 3, record 31, English, - encoder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
encoder: term standardized by CSA and ISO. 2, record 31, English, - encoder
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 31, Main entry term, French
- codeur
1, record 31, French, codeur
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- codeur de données 2, record 31, French, codeur%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies de sortie, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les entrées. 3, record 31, French, - codeur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
codeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 31, French, - codeur
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 31, Main entry term, Spanish
- codificador de datos
1, record 31, Spanish, codificador%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- codificador 2, record 31, Spanish, codificador
correct, masculine noun
- cifrador 2, record 31, Spanish, cifrador
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte los datos datos a una forma codificada para su subsiguiente procesamiento. 2, record 31, Spanish, - codificador%20de%20datos
Record 32 - internal organization data 2004-07-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 32, Main entry term, English
- agent
1, record 32, English, agent
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- demon 2, record 32, English, demon
correct
- daemon 3, record 32, English, daemon
correct
- monitor 4, record 32, English, monitor
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A separate, autonomous process that runs in parallel with other processes(demons) and may interact with them. The idea was introduced in 1959 by O. Selfridge in a model called Pandemonium, designed to perform automatic recognition of a hand-sent Morse Code by means of a large number of demons(detectors for particular properties of the input). The more evidence a demon accumulated for the unit it represented, the louder it would "shout" to other demons. 5, record 32, English, - agent
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Demons are particularly common in AI programs. For example, a knowledge manipulation program might implement inference rules as demons. Whenever a new piece of knowledge was added, various demons would activate ... and would create additional pieces of knowledge by applying their respective inference rules to the original piece. 6, record 32, English, - agent
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Agent: term used in AI to describe a program that is waiting for some situation to arise (e.g., information from a sensor in the system). As soon as that situation occurs, the program springs into action. An agent is also called a demon. 1, record 32, English, - agent
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Demons provide Gist’s mechanism for data-directed invocation of processes. A demon has a trigger and a response. The trigger is a predicate that triggers the demon’s response whenever a state change induces a change in the value of the trigger predicate from false to true. 7, record 32, English, - agent
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 32, Main entry term, French
- démon
1, record 32, French, d%C3%A9mon
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédure dont l'activation n'est pas déterminée par un appel explicite, mais par une modification, adjonction ou élimination, détectée dans une base de données. L'idée est utilisée en IA par Minsky 1982, Hewitt 1972, Charniak 1972, McDermott 1974. 2, record 32, French, - d%C3%A9mon
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Programme, ou partie de programme qui se déclenche automatiquement lorsque les conditions de l'activation sont réunies. Ainsi, chaque fois qu'une connaissance est modifiée, éliminée ou vient de s'ajouter à la base, différents démons y appliquent leurs propres règles d'inférence pour en créer de nouvelles connaissances. 3, record 32, French, - d%C3%A9mon
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un démon est une procédure qui surveille l'état des mémoires. [...] Un démon «réagit» spécifiquement et automatiquement dès qu'un événement le concernant se produit. Le mécanisme des démons est souvent comparé à un ensemble de réflexes. Les démons vont être particulièrement importants dans les systèmes de résolution de problème couplés à des systèmes évoluant dans le temps [...] 4, record 32, French, - d%C3%A9mon
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
L'en-tête DÈS QUE correspond à une règle dont le déclenchement prendra effet aussitôt que la partie prémisse de la règle sera satisfaite, c'est la notion de démon, en langage d'acteurs [...] 5, record 32, French, - d%C3%A9mon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En EIAO, les démons sont des acteurs pédagogiques à activation conditionnelle. La notion est empruntée aux mathématiques, à la philosophie et à la thermodynamique. Utilisée en IA par des théoriciens comme Selfridge, Minsky, Hewitt, Charniak et McDermott. 3, record 32, French, - d%C3%A9mon
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 32, Main entry term, Spanish
- demonio
1, record 32, Spanish, demonio
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-06-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 33, Main entry term, English
- condition code
1, record 33, English, condition%20code
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A code that reflects the result of a previous input/output, arithmetic, or logical operation. 2, record 33, English, - condition%20code
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 33, Main entry term, French
- code condition
1, record 33, French, code%20condition
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Désigne dans certains calculateurs [...] l'information stockée dans les indicateurs d'état de l'unité arithmétique et logique (débordement, résultat positif, résultat nul, etc.). 1, record 33, French, - code%20condition
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 33, Main entry term, Spanish
- código de condición
1, record 33, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20condici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- código de estado 1, record 33, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20estado
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-09-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 34, Main entry term, English
- subaddress
1, record 34, English, subaddress
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- sub-address 2, record 34, English, sub%2Daddress
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A section of a computer device for input and output accessible through an operation code. 3, record 34, English, - subaddress
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- adresse secondaire
1, record 34, French, adresse%20secondaire
proposal, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 34, Main entry term, Spanish
- subdirección
1, record 34, Spanish, subdirecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Zona de un dispositivo de entrada/salida que es accesible mediante una orden codificada. 2, record 34, Spanish, - subdirecci%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Para las unidades de almacenamiento en discos, la subdirección es el número del módulo. 2, record 34, Spanish, - subdirecci%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2003-09-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 35, Main entry term, English
- synchronous input
1, record 35, English, synchronous%20input
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This code forces the output to remain in a particular state whenever the synchronous input is asserted. Again, the input does not need to be checked during each clock cycle, reducing the number of instructions executed for each clock cycle. 2, record 35, English, - synchronous%20input
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- entrée synchrone
1, record 35, French, entr%C3%A9e%20synchrone
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Qui agit sous condition d'horloge. 1, record 35, French, - entr%C3%A9e%20synchrone
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 35, Main entry term, Spanish
- entrada sincrónica
1, record 35, Spanish, entrada%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Entrada que permite el ingreso de los datos solamente al estar presente un pulso de reloj. 2, record 35, Spanish, - entrada%20sincr%C3%B3nica
Record 36 - internal organization data 2003-02-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 36, Main entry term, English
- self-validating code
1, record 36, English, self%2Dvalidating%20code
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Program code that can test itself to verify that it behaves correctly, usually by feeding itself a set of standard input values and testing the results against a set of expected output values. 2, record 36, English, - self%2Dvalidating%20code
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 36, Main entry term, French
- code d'autovalidation
1, record 36, French, code%20d%27autovalidation
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 36, Main entry term, Spanish
- código de validez automática
1, record 36, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20validez%20autom%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- código de autovalidación 2, record 36, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20autovalidaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Código que explícitamente trata de determinar su propia corrección y procede de acuerdo con la misma. 1, record 36, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20validez%20autom%C3%A1tica
Record 37 - internal organization data 2003-02-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Record 37, Main entry term, English
- tape-to-tape converter
1, record 37, English, tape%2Dto%2Dtape%20converter
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A device for changing from one form of input/output medium or code to another, i. e., magnetic tape to paper tape(or vice versa), or eight-channel code to five-channel code, etc. 2, record 37, English, - tape%2Dto%2Dtape%20converter
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- convertisseur bande/bande
1, record 37, French, convertisseur%20bande%2Fbande
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Machine qui effectue la conversion : d'une bande magnétique à une bande perforée ou vice-versa; d'un type de bande magnétique à l'autre. 1, record 37, French, - convertisseur%20bande%2Fbande
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 37, Main entry term, Spanish
- convertidor de cinta a cinta
1, record 37, Spanish, convertidor%20de%20cinta%20a%20cinta
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo empleado para transferir información, con la posibilidad de cambiar el formato, de un medio de entrada/salida a otro. 2, record 37, Spanish, - convertidor%20de%20cinta%20a%20cinta
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, de cinta magnética a cinta de papel (o vice versa) o de un código de ocho canales a un código de cinco canales. 2, record 37, Spanish, - convertidor%20de%20cinta%20a%20cinta
Record 38 - internal organization data 2002-05-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Audio Technology
- Informatics
Record 38, Main entry term, English
- function switch
1, record 38, English, function%20switch
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A network or system having a number of inputs and outputs. When signals... are applied to the inputs, the output signals will represent the input information in a different code. 2, record 38, English, - function%20switch
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Électroacoustique
- Informatique
Record 38, Main entry term, French
- sélecteur d'utilisations
1, record 38, French, s%C3%A9lecteur%20d%27utilisations
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
un commutateur appelé sélecteur d'utilisations fait communiquer la prise d'entrée correspondant à l'une des sources de votre choix à l'entrée de ces deux premiers étages d'amplification. 1, record 38, French, - s%C3%A9lecteur%20d%27utilisations
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Electroacústica
- Informática
Record 38, Main entry term, Spanish
- conmutador funcional
1, record 38, Spanish, conmutador%20funcional
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- conmutador de funciones 2, record 38, Spanish, conmutador%20de%20funciones
masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Circuito que posee un número fijo de entradas y salidas, diseñadas de tal forma que la información de entrada es una función de la información de salida, cada una de ellas expresada en un cierto código, configuración de señal o patrón. 1, record 38, Spanish, - conmutador%20funcional
Record 39 - internal organization data 2002-01-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- IT Security
Record 39, Main entry term, English
- channel address word
1, record 39, English, channel%20address%20word
correct
Record 39, Abbreviations, English
- CAW 1, record 39, English, CAW
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A four-byte code containing the protection key and the main storage address of the first channel command word at the start of an input/output operation. 1, record 39, English, - channel%20address%20word
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité des TI
Record 39, Main entry term, French
- mot d'adresse de canal
1, record 39, French, mot%20d%27adresse%20de%20canal
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En sortie 32S, la file 32 offre également cinq premières sorties délivrant un mot d'adresse de canal entrant NCE à cinq secondes sorties 31L du multiplexeur d'adresse 31 et à cinq entrées 20E d'un registre tampon de sortie 20 inclus dans le circuit de transmission 2,et douze secondes sorties délivrant une adresse de début de paquet dans une sous-mémoire à des entrées parallèles 33E du compteur d'adresse de lecture 33. 1, record 39, French, - mot%20d%27adresse%20de%20canal
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad de IT
Record 39, Main entry term, Spanish
- palabra de dirección de canal
1, record 39, Spanish, palabra%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20canal
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Código de cuatro bytes que contiene la clave de protección y la dirección del almacenamiento principal de la primera palabra de control del canal al comienzo de una operación de entrada/salida. 1, record 39, Spanish, - palabra%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20canal
Record 40 - internal organization data 2001-08-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 40, Main entry term, English
- decoder
1, record 40, English, decoder
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that any number may carry signals, and a number of output lines such that not more than one at a time may carry a signal, and such that the combination of input signals serves as a code to indicate which output line carries the signal. 2, record 40, English, - decoder
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
decoder: term standardized by CSA and ISO. 3, record 40, English, - decoder
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 40, Main entry term, French
- décodeur
1, record 40, French, d%C3%A9codeur
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies d'entrée, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les sorties. 2, record 40, French, - d%C3%A9codeur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
décodeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 40, French, - d%C3%A9codeur
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 40, Main entry term, Spanish
- decodificador
1, record 40, Spanish, decodificador
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- descodificador 2, record 40, Spanish, descodificador
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Matriz de elementos de conmutación que elige uno o varios canales de salida según la combinación de señales de entrada presente. 1, record 40, Spanish, - decodificador
Record 41 - internal organization data 2001-06-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 41, Main entry term, English
- open-top hopper car
1, record 41, English, open%2Dtop%20hopper%20car
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Designated by code letter "H" for data input or field reporting. 1, record 41, English, - open%2Dtop%20hopper%20car
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An open-top car designed to carry a wide variety of minerals for bottom or side unloading by gravity through cross or longitudinal hoppers. 1, record 41, English, - open%2Dtop%20hopper%20car
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
For practical purposes, the term "hopper car", when not preceded by the word "covered", indicates specifically an open-top hopper car. 1, record 41, English, - open%2Dtop%20hopper%20car
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 41, Main entry term, French
- wagon-trémie découvert
1, record 41, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Désigné par la lettre"H" aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 1, record 41, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Wagon découvert conçu pour le transport de céréales ou d'une grande variété de minerais dont le déchargement s'effectue par gravité entre les voies ou sur le côté au moyen de trémies transversales ou longitudinales. 1, record 41, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Dans la pratique, le terme "hopper car" désigne expressément un wagon-trémie découvert. Lorsqu'il s'agit d'un wagon-trémie couvert, on parle de "covered hopper car". 1, record 41, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
"wagon-trémie découvert" est uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 41, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-10-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Accounting
Record 42, Main entry term, English
- FMS code block expander 1, record 42, English, FMS%20code%20block%20expander
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Under the new FF, transactions for FA&HSL vote codes 12 and 15 projects will no longer be processed through the Work In Process(WIP), they will instead be posted directly to the Separately Controlled allotment. In order for this to take place, the FMS code block expander must be modified so that when a transaction is input to the project in FMS, the correct expanded line of coding will be generated causing the appropriate transaction to be posted to the FA&HSL cost centre or RC. 1, record 42, English, - FMS%20code%20block%20expander
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
FMS: file management system. 2, record 42, English, - FMS%20code%20block%20expander
Record 42, Key term(s)
- file management system code block expander
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 42, Main entry term, French
- extenseur du bloc de codage du SGF
1, record 42, French, extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Selon le nouveau CF, les opérations portant sur des projets appartenant aux codes de crédits 12 et 15 dans la GSLAF ne seront plus traitées dans les Travaux en cours (TEC); elles seront plutôt comptabilisées directement dans l'affectation contrôlée séparément. Pour ce faire, on devra modifier l'extenseur du bloc de codage du SGF pour que lorsqu'une opération est portée à un projet dans le SGF, le système génère la bonne ligne de codage étendue pour comptabiliser l'opération correspondante dans le centre de coûts de la GSLAF ou dans un Centre de responsabilité. 1, record 42, French, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
SGF : système de gestion des fichiers. 2, record 42, French, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Record 42, Key term(s)
- extenseur du bloc de codage du système de gestion des fichiers
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-01-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 43, Main entry term, English
- scan mask
1, record 43, English, scan%20mask
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
When the IOI(input output interface) is not executing any type of data buffer transfer... and the interrupt scan mode is enabled by the IOC(input output control), the IOI sequentially transmits control code 100(interrupt request) to all units on the channel(except those disabled by the scan mask) until one of the units responds with 101 or 111. 1, record 43, English, - scan%20mask
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 43, Main entry term, French
- masque de balayage
1, record 43, French, masque%20de%20balayage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Masque utilisé pour conserver, balayer ou annuler les différentes parties d'une information. 2, record 43, French, - masque%20de%20balayage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-12-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 44, Main entry term, English
- input code
1, record 44, English, input%20code
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 44, Main entry term, French
- séquence d'entrée
1, record 44, French, s%C3%A9quence%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- code d'entrée 2, record 44, French, code%20d%27entr%C3%A9e
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-02-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 45, Main entry term, English
- district office number
1, record 45, English, district%20office%20number
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A two-digit code which identifies the PWGSC(Public Works and Government Services Canada) district office or other control point which has submitted input to the CAS(Central Accounting System). It is used mainly for controlling data input and for tracing transactions back to their origin. 1, record 45, English, - district%20office%20number
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 45, Main entry term, French
- numéro de bureau de district
1, record 45, French, num%C3%A9ro%20de%20bureau%20de%20district
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Code de deux chiffres qui sert à identifier le bureau de district de TPSGC (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada) ou tout autre point de contrôle ayant soumis des données au SCC (Système central de comptabilité). Ce numéro vise principalement à contrôler l'entrée des données et à retracer les mouvements jusqu'à leur auteur. 1, record 45, French, - num%C3%A9ro%20de%20bureau%20de%20district
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-12-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Record 46, Main entry term, English
- departmental input code
1, record 46, English, departmental%20input%20code
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The central accounts numbers form the basic unit... the Government-Wide Program-Activity code(GWAC) is imposed from a specific departmental input code using Dictionary 8 in the CAS(Central Accounting System). The Government-Wide Program, the Department or Agency, and various other codes can be imposed by the CAS for central agency use from the Program-Activity Code. 2, record 46, English, - departmental%20input%20code
Record 46, Key term(s)
- input code
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Record 46, Main entry term, French
- code d'entrée ministériel
1, record 46, French, code%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
C'est à partir des numéros des codes centraux qui sont établis les codes de groupes du systèmes d'information des organismes centraux [...] le code d'activité à l'échelle de l'administration fédérale (GWAC) est dérivé d'un code d'entrée ministériel précis établi à l'aide du huitième dictionnaire du SCC [système central de comptabilité]. Il est également possible d'imposer, à partir du GWAC, divers codes, par exemple code de programme à l'échelle de l'administration fédérale, code de ministère ou d'organisme, à l'intention des organismes centraux. 2, record 46, French, - code%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
Record 46, Key term(s)
- code d'entrée
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-12-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 47, Main entry term, English
- department number
1, record 47, English, department%20number
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A code which identifies an accounting entity for purposes of reporting to and within the CAS(Central Accounting System). The department number is used for many purposes, some of which are to control input, processing and output data, to provide central agencies with consolidated reports by department and to permit various types of reconciliations at the central accounting level. 1, record 47, English, - department%20number
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 47, Main entry term, French
- numéro de ministère
1, record 47, French, num%C3%A9ro%20de%20minist%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Code qui sert à désigner une entité comptable à des fins de rapport, dans le cadre du SCC (Système central de comptabilité). Ce numéro est utilisé à plusieurs fins, notamment contrôler l'entrée, le traitement et la sortie des données; transmettre aux organismes centraux des rapports groupés par ministère; et permettre diverses catégories de rapprochement au niveau de la comptabilité centrale. 1, record 47, French, - num%C3%A9ro%20de%20minist%C3%A8re
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-05-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Record 48, Main entry term, English
- tutor response window
1, record 48, English, tutor%20response%20window
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- tutor message window 2, record 48, English, tutor%20message%20window
correct
- tutor window 3, record 48, English, tutor%20window
correct
- message window 4, record 48, English, message%20window
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A small text window showing the tutor’s most recent response.... 1, record 48, English, - tutor%20response%20window
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A separate Tutor Message Window is used to display messages from the tutor such as hints or diagnostic error messages. Thus, the student can read these messages while retaining access to the code, including the last(possibly incorrect) student input. 2, record 48, English, - tutor%20response%20window
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The student’s selection and use of plans is monitored by the system. The system may intervene if a plan is deemed inappropriate, writing a message in the "message window." 4, record 48, English, - tutor%20response%20window
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Record 48, Main entry term, French
- fenêtre tuteur
1, record 48, French, fen%C3%AAtre%20tuteur
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- fenêtre de message tuteur 2, record 48, French, fen%C3%AAtre%20de%20message%20tuteur
proposal, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Espace-écran réservé aux commentaires et interventions du système tutoriel et que l'apprenant peut, à sa discrétion, consulter ou simplement ignorer. Les messages affichés dans la fenêtre-tuteur sont de nature textuelle. Seul y est conservé le dernier commentaire du système. 2, record 48, French, - fen%C3%AAtre%20tuteur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pour l'implantation du tuteur, Scarabée propose une interface non interruptive sous la forme d'une zone au bas de la fenêtre principale. Cette fenêtre est réservée aux commentaires et interventions du tuteur que l'élève peut consulter ou simplement ignorer [...] 1, record 48, French, - fen%C3%AAtre%20tuteur
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1995-05-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 49, Main entry term, English
- exempt transmission apparatus
1, record 49, English, exempt%20transmission%20apparatus
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... any apparatus whose functions are limited to one or more of the following :(a) the switching of telecommunications,(b) the input, capture, storage, organization, modification, retrieval, output or other processing of intelligence, or(c) control of the speed, code, protocol, content, format, routing or similar aspects of the transmission of intelligence. 1, record 49, English, - exempt%20transmission%20apparatus
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 49, Main entry term, French
- appareil de transmission exclu
1, record 49, French, appareil%20de%20transmission%20exclu
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Appareil effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :a) commutation des télécommunications; b) saisie, réception, mise en mémoire, classement, modification, récupération, sortie ou tout autre traitement de l'information; c) commande de la vitesse, du code, du protocole, du contenu, de la forme, de l'acheminement ou d'autres aspects semblables de la transmission de l'information. 1, record 49, French, - appareil%20de%20transmission%20exclu
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1995-02-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 50, Main entry term, English
- sub-element
1, record 50, English, sub%2Delement
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Fields in the input coding block often include the departmental program, activity, code vote and the line object. The use of a collator code to combine one or more classifications at the input level is discussed... Each field cannot be longer than nine digits and the input coding block cannot be longer than 25 digits. There is no theoretical limit on the number of sub-elements that can be defined within the 25-digit total length constraint. 1, record 50, English, - sub%2Delement
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 50, Main entry term, French
- sous-élément
1, record 50, French, sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les zones des blocs de codage d'entrée donnent souvent le programme ministériel, l'activité, le code crédit et l'article d'exécution. On trouvera [...] des précisions au sujet du recours au code d'interclassement pour combiner plusieurs types de classification à l'étape de l'entrée. Chaque zone ne peut contenir plus de 9 chiffres et le bloc de codage d'entrée ne peut contenir plus de 25 chiffres. Il n'y a pas de limite théorique du nombre de sous-éléments qui peuvent être identifiés en dedans du total de 25 chiffres limite. 1, record 50, French, - sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1995-02-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 51, Main entry term, English
- imposed coding field
1, record 51, English, imposed%20coding%20field
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. There is no theoretical limit to the number of imposed coding fields, although no one dictionary in the CAS(Central Accounting System) may impose more than 25 digits with a total limit of 80 digits in the CAS for all such fields. The 25-digit input coding block and the use of collator numbers are also relevant in the determination of the total digits available for coding and classification purposes. 1, record 51, English, - imposed%20coding%20field
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 51, Main entry term, French
- zone de codage imposée
1, record 51, French, zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. Il n'y a aucune limite théorique au nombre de zones de codage imposées, mais aucun des dictionnaires du SCC (Système central de comptabilité) ne peut produire de codes de plus de 25 chiffres, et la limite pour l'ensemble des zones de ce genre dans le SCC est de 80 chiffres. Le bloc de codage d'entrée à 25 chiffres et le recours aux numéros d'interclassement sont également utiles lorsqu'il s'agit d'établir le nombre total de chiffres qui peuvent servir à des fins de classification et de codage. 1, record 51, French, - zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1993-04-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 52, Main entry term, English
- digital circuit multiplication equipment
1, record 52, English, digital%20circuit%20multiplication%20equipment
correct
Record 52, Abbreviations, English
- DCME 2, record 52, English, DCME
correct
Record 52, Synonyms, English
- digital circuit multiplicating equipment 3, record 52, English, digital%20circuit%20multiplicating%20equipment
correct
- DCME 2, record 52, English, DCME
correct
- DCME 2, record 52, English, DCME
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A general class of equipments which permits concentration of a number of 64 kbit/s pulse code modulation(PCM) input trunk channels on a reduced number of transmission channels. 1, record 52, English, - digital%20circuit%20multiplication%20equipment
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 52, Main entry term, French
- équipements de multiplication des circuits numériques
1, record 52, French, %C3%A9quipements%20de%20multiplication%20des%20circuits%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun, plural
Record 52, Abbreviations, French
- EMCN 2, record 52, French, EMCN
correct
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-04-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 53, Main entry term, English
- transaction identifier code
1, record 53, English, transaction%20identifier%20code
correct
Record 53, Abbreviations, English
- TIC 2, record 53, English, TIC
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Code that describes the type of action being accomplished and, for historical purposes, categorizes stock actions and portrays the logistical data managers need to analyse system stock and determine budget and buy requirements, asset values, in-transit stocks, etc. The TIC triggers the call up of computer programs necessary to process the transaction. The TIC may be composed by the person preparing the input or it may be generated by the computerized system on outputs. 3, record 53, English, - transaction%20identifier%20code
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 53, Main entry term, French
- code d'identification de transaction
1, record 53, French, code%20d%27identification%20de%20transaction
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- CIT 2, record 53, French, CIT
correct
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Code qui décrit le genre de mesures prises et qui, à des fins historiques, répartit les mouvements des stocks selon diverses catégories et indique les données logistiques nécessaires aux gestionnaires pour analyser le stock du SAFC ou établir les besoins au niveau du budget et des achats, les valeurs de l'actif, les stocks en cours de transport, etc. Le CIT peut être composé par la personne qui prépare l'entrée ou produit par le système informatique lors des sorties. 3, record 53, French, - code%20d%27identification%20de%20transaction
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1985-04-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 54, Main entry term, English
- CU field 1, record 54, English, CU%20field
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(terminal-reservations) ;Please ensure that the correct currency code is input in the CU field of the EWB screen. 1, record 54, English, - CU%20field
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 54, Main entry term, French
- zone CU
1, record 54, French, zone%20CU
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Nous vous prions donc de bien vouloir vous assurer d'entrer le code de devises approprié dans la zone CU apparaissant sur l'écran EWB. 1, record 54, French, - zone%20CU
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1984-04-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 55, Main entry term, English
- code input computer
1, record 55, English, code%20input%20computer
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 55, Main entry term, French
- calculateur de décodage
1, record 55, French, calculateur%20de%20d%C3%A9codage
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1980-02-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 56, Main entry term, English
- automatic ticketing 1, record 56, English, automatic%20ticketing
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
billetterie; ICAO, oct. 74, p. 36;... automatic ticketing... introduced to the travelling public... will eliminate time-consuming. hand-preparation of tickets... A passenger agent will be able to input an action code into his CRT, press a key, and the passenger's ticket will be typed out on a printer... 1, record 56, English, - automatic%20ticketing
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 56, Main entry term, French
- établissement automatique des billets 1, record 56, French, %C3%A9tablissement%20automatique%20des%20billets
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
OACI, oct. 74, p. 36; ...l'établissement automatique des billets ... éliminera l'opération manuelle de la préparation des billets qui fait perdre beaucoup de temps. Il suffira que l'employé utilise un certain code sur le clavier de son tube cathodique et le billet du passager sera composé par une imprimante automatique... 1, record 56, French, - %C3%A9tablissement%20automatique%20des%20billets
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


