TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INPUT GUIDELINES [6 records]
Record 1 - external organization data 2022-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Access to Information Analyst
1, record 1, English, Access%20to%20Information%20Analyst
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Key activities : Reviews, manages and monitors specific access to information and privacy(ATIP) files and cases; conducts research and background investigations in support of the preparation of appropriate responses to inquiries and requests for information made through the ATIP program, determines what information is exempted or can be released under the provisions of the Acts and prepares the appropriate documentation; provides advice, interpretation and guidance to a variety of stakeholders, including requesters, third-party representatives and Royal Canadian Mounted Police(RCMP) officials regarding cases, guidelines, procedures and operational practices; prepares, develops and provides input into the development of information materials, including reports, justifications, briefing materials as well as court related materials and documentation; participates as a member of a project team and working groups in the study analysis, development and implementation of ATIP-related procedures, operational guidelines, precedents, standards and operational performances indicators. 1, record 1, English, - Access%20to%20Information%20Analyst
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- analyste de l'accès à l'information
1, record 1, French, analyste%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Activités principales : Réviser, gérer et suivre de près des dossiers et des cas particuliers liés à l'accès à l'information et à la protection des renseignements personnels (AIPRP); faire des recherches et des enquêtes sur les antécédents pour la préparation de réponses pertinentes à des questions et à des demandes d'information présentées par l'intermédiaire du Programme de l'AIPRP, déterminer les informations qui font l'objet d'exemptions ou qui peuvent être divulguées en vertu des dispositions des lois pertinentes et préparer les documents appropriés; fournir des conseils, des interprétations et des recommandations à divers intervenants, y compris les auteurs de demandes, les représentants de tiers et des représentants officiels de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), concernant des cas, des lignes directrices, des modalités et des pratiques opérationnelles, préparer et élaborer des outils d'information, y compris des rapports, des justifications, des documents d'information ainsi que des documents judiciaires, et contribuer à leur élaboration; participer, à titre de membre d'une équipe de projet et de groupes de travail, à l'étude, à l'analyse, à l'élaboration et à la mise en œuvre de modalités, de lignes directrices opérationnelles, de précédents, de normes et d'indicateurs du rendement opérationnel liés à l'AIPRP. 1, record 1, French, - analyste%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2003-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- uranium ore body 1, record 2, English, uranium%20ore%20body
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, the Commission requests CNSC staff to undertake the following activities prior to the revocation of the licence on September 20, 2002 : participation in the above-noted CRI [COGEMA Resources Inc. ] inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites... ;and provision of an opportunity for the KIA [Kivalliq Inuit Association], INAC [Indian and Northern Affairs Canada], Government of Nunavut and CRI to provide input to the development of CNSC guidelines on the point at which CNSC licensing will be required in the evaluation of an uranium ore body. 1, record 2, English, - uranium%20ore%20body
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- gisement d'uranium
1, record 2, French, gisement%20d%27uranium
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De plus, la Commission demande au personnel de la CCSN de mener les activités suivantes avant la révocation du permis le 20 septembre 2002 : participer à l'inspection des sites de l'établissement de Kiggavik-Sissons faite par CRI [COGEMA Resources Inc.]; fournir à la KIA [Kivalliq Inuit Association], au MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], au gouvernement du Nunavut et à CRI la possibilité de participer à l'élaboration des lignes directrices de la CCSN sur le déclenchement du régime de permis de la CCSN à l'étape de l'évaluation d'un gisement d'uranium. 1, record 2, French, - gisement%20d%27uranium
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-12-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- coordinating agency input guidelines
1, record 3, English, coordinating%20agency%20input%20guidelines
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - coordinating%20agency%20input%20guidelines
Record 3, Key term(s)
- co-ordinating agency input guidelines
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- directives sur la participation de l'organisme de coordination
1, record 3, French, directives%20sur%20la%20participation%20de%20l%27organisme%20de%20coordination
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - directives%20sur%20la%20participation%20de%20l%27organisme%20de%20coordination
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- polymer of low concern
1, record 4, English, polymer%20of%20low%20concern
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PLC 1, record 4, English, PLC
correct
Record 4, Synonyms, English
- low regulatory concern polymer 1, record 4, English, low%20regulatory%20concern%20polymer
correct
- LRCP 1, record 4, English, LRCP
correct
- LRCP 1, record 4, English, LRCP
- low concern polymer 2, record 4, English, low%20concern%20polymer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Due to the diverse nature of what constitutes "low regulatory concern", there has always been difficulty in defining a single category or set of guidelines that readily capture the scope of possible reforms. The approach to date has been to identify case-by-case scenarios, which are then used to define or constitute a set of categories under the umbrella of "low regulatory concern" such as polymers of low concern(PLC) or early introduction permits for chemicals not classified as hazardous.... a single definition of LRCC [low regulatory concern chemicals] is not possible except in the most generic sense : Chemicals could qualify for reduced regulatory input on the basis of a definition of low risk or where regulatory input from elsewhere is sufficient to meet Australian requirements. 1, record 4, English, - polymer%20of%20low%20concern
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- polymère peu préoccupant sur le plan de la réglementation environnementale
1, record 4, French, polym%C3%A8re%20peu%20pr%C3%A9occupant%20sur%20le%20plan%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- polymère ne nécessitant qu'une réglementation environnementale minimale 1, record 4, French, polym%C3%A8re%20ne%20n%C3%A9cessitant%20qu%27une%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20minimale
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-10-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
- Regulations and Standards (Food)
Record 5, Main entry term, English
- Supplementary Guidelines for Provincial Government Input to the Plan of Action on Food Security 1, record 5, English, Supplementary%20Guidelines%20for%20Provincial%20Government%20Input%20to%20the%20Plan%20of%20Action%20on%20Food%20Security
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 5, Main entry term, French
- Directives supplémentaires concernant l'intervention provinciale dans le cadre du plan d'action sur la santé alimentaire
1, record 5, French, Directives%20suppl%C3%A9mentaires%20concernant%20l%27intervention%20provinciale%20dans%20le%20cadre%20du%20plan%20d%27action%20sur%20la%20sant%C3%A9%20alimentaire
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Santé Canada. 1, record 5, French, - Directives%20suppl%C3%A9mentaires%20concernant%20l%27intervention%20provinciale%20dans%20le%20cadre%20du%20plan%20d%27action%20sur%20la%20sant%C3%A9%20alimentaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-12-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 6, Main entry term, English
- Input Guidelines 1, record 6, English, Input%20Guidelines
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 6, Main entry term, French
- Lignes directrices régissant l'introduction des données 1, record 6, French, Lignes%20directrices%20r%C3%A9gissant%20l%27introduction%20des%20donn%C3%A9es
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aux Archives nationales du Canada, Direction des politiques. 1, record 6, French, - Lignes%20directrices%20r%C3%A9gissant%20l%27introduction%20des%20donn%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


