TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INPUT OUTPUT INTERFACE SECTION [3 records]
Record 1 - internal organization data 1989-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Computers and Calculators
Record 1, Main entry term, English
- control unit group
1, record 1, English, control%20unit%20group
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The real interface between the radar and the engagement control section-the input/output device for the radar/weapon-control interface unit-is called the control unit group. This acts essentially as a special-purpose digital computer... 1, record 1, English, - control%20unit%20group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Ordinateurs et calculateurs
Record 1, Main entry term, French
- groupe des unités de commande
1, record 1, French, groupe%20des%20unit%C3%A9s%20de%20commande
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1982-06-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- high-speed sequencer
1, record 2, English, high%2Dspeed%20sequencer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Model 6450 series memory systems are designed to interface with a MIL-STD-1553 dual multiplex data bus, by means of a remote terminal employing a high-speed sequencer. A tape controller section receives both commands and data from the terminal and actuates the tape drive mechanism according to the direction of data flow(input or output), besides monitoring overall system performance. 1, record 2, English, - high%2Dspeed%20sequencer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- séquenceur à grande vitesse 1, record 2, French, s%C3%A9quenceur%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le [système de mémoire à ruban magnétique] modèle 6450 est conçu pour pouvoir être raccordé au multiplexeur de voies de données MIL-STD-1553 à l'aide d'un terminal à commande à distance avec séquenceur à grande vitesse. Le dispositif de commande du ruban reçoit à la fois les ordres et les données du terminal et actionne le mécanisme d'entraînement du ruban selon la direction du flux de données (entrée ou sortie) et, en outre, surveille le fonctionnement de l'ensemble du système. 1, record 2, French, - s%C3%A9quenceur%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- input and output interface section 1, record 3, English, input%20and%20output%20interface%20section
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- section d'entrée et de sortie de l'interface 1, record 3, French, section%20d%27entr%C3%A9e%20et%20de%20sortie%20de%20l%27interface
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


