TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INPUT RECORD [19 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- source reference letter
1, record 1, English, source%20reference%20letter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lower-case reference letter that follows each entry term or supporting text on the Termium II input record and that is replaced on the output record by a source code, retrieval number(for accompanying documents) or other appropriate code. 1, record 1, English, - source%20reference%20letter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
source reference letter: Term standardized by the Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, record 1, English, - source%20reference%20letter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- lettre d'appel de source
1, record 1, French, lettre%20d%27appel%20de%20source
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur la fiche d'entrée Termium II, lettre minuscule qui suit chaque vedette et chaque justification et renvoie à un code identifiant une source écrite ou orale, inscrit dans le champ sources de la fiche. 1, record 1, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sur la fiche de sortie, les lettres d'appel sont remplacées par les codes correspondants 1, record 1, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lettre d'appel de source : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation. 2, record 1, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- input record
1, record 2, English, input%20record
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form on which terminological data intended for the Terminology Bank has been entered according to a predefined format in preparation for processing. 1, record 2, English, - input%20record
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- fiche d'entrée
1, record 2, French, fiche%20d%27entr%C3%A9e
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formulaire servant à consigner, en vue de leur traitement par ordinateur, les données destinées à être emmagasinées dans la banque de terminologie. 1, record 2, French, - fiche%20d%27entr%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Record 3, Main entry term, English
- correspondence clerk
1, record 3, English, correspondence%20clerk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A correspondence clerk is a professional who handles a variety of administrative tasks related to communication and record keeping. They often input data, such as patient information or insurance claims, into computer systems for storage and future use. They may also type letters, complete coding and billing tasks, and organize data for input into databases. 2, record 3, English, - correspondence%20clerk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Record 3, Main entry term, French
- commis à la correspondance
1, record 3, French, commis%20%C3%A0%20la%20correspondance
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- correspondancier 2, record 3, French, correspondancier
correct, masculine noun
- correspondancière 3, record 3, French, correspondanci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Record 4, Main entry term, English
- automated coding system
1, record 4, English, automated%20coding%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, record 4, English, - automated%20coding%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Record 4, Main entry term, French
- système de codage automatisé
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Budget Input Record 1, record 5, English, Budget%20Input%20Record
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
20-291: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 5, English, - Budget%20Input%20Record
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Entrée des données budgétaires
1, record 5, French, Entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
20-291 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 5, French, - Entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-03-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 6, Main entry term, English
- non seat selected flight 1, record 6, English, non%20seat%20selected%20flight
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Seat selection record non-existent to display actual passenger zone distribution. b : non seat selected flight attempting to use "A" optional input... 1, record 6, English, - non%20seat%20selected%20flight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 6, Main entry term, French
- vol sans sélection de places
1, record 6, French, vol%20sans%20s%C3%A9lection%20de%20places
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pas de données de sélection de places, donc impossibilité d'obtenir la répartition réelle des passagers par zone. b : vol sans sélection de places pour lequel on tente d'utiliser l'option "A"; donc pas de données de sélection de places. 1, record 6, French, - vol%20sans%20s%C3%A9lection%20de%20places
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Applications of Electronics
Record 7, Main entry term, English
- sound board
1, record 7, English, sound%20board
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sound card 2, record 7, English, sound%20card
correct
- audio board 3, record 7, English, audio%20board
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An electronic card adding sound capabilities to a computer system. 4, record 7, English, - sound%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The best audio boards are designed with digital signal processor chips that provide more efficient sampling and contain separate circuits to bring in synthesized digital sound directly through a MIDI interface. In many cases audio boards are integrated with full-motion video boards... All audio boards offered for multimedia applications record and play back sounds by digital sampling but may have different sampling rate ranges. Most also include separate engines for music synthesis, MIDI ports, and a software mixer to adjust relative volumes of sampled sounds, CD-Audio, external audio and microphone input. 5, record 7, English, - sound%20board
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There are a number of recognized sound board products on the market today which have established common standards recognized by most multi-media software and CD-ROMs. By selecting one of these boards you are assured that you have a system where all of the applicable pieces have been developed based upon a common standard and the likelihood of conflicts occurring is minimized. 6, record 7, English, - sound%20board
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Applications de l'électronique
Record 7, Main entry term, French
- carte son
1, record 7, French, carte%20son
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- carte sonore 2, record 7, French, carte%20sonore
correct, feminine noun
- carte audio 3, record 7, French, carte%20audio
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique destinée à ajouter des capacités sonores à un système informatique. 4, record 7, French, - carte%20son
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une carte sonore se monte dans un connecteur d'extension du PC. Ces cartes sont utilisées principalement pour restituer des sons mais elles sont également capables d'enregistrer. Les cartes sonores sont équipées de nombreuses interfaces permettant le raccordement de haut-parleurs, d'écouteurs, de chaînes HiFi, de micros. Certaines possèdent une interface pour CD-ROM. Les cartes sonores sont incluses dans la définition MPC. Elles possèdent également un synthétiseur accessible à l'aide de données MIDI. 5, record 7, French, - carte%20son
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Vous pouvez enregistrer, créer et reproduire n'importe quel son (voix, musique, bruits) à l'aide d'une carte sonore. Non seulement vous pouvez enregistrer des sons avec un micro ou en connectant la carte sonore à une chaîne hi-fi mais vous pouvez quasi réaliser vos propres compositions avec l'interface MIDI et des synthétiseurs spéciaux. 5, record 7, French, - carte%20son
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- symbolic trace
1, record 8, English, symbolic%20trace
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
record of the statements of the source program and the outcome of jumps when the program is executed, using symbolic, rather than actual values for input data 1, record 8, English, - symbolic%20trace
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
symbolic trace: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 8, English, - symbolic%20trace
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- trace symbolique
1, record 8, French, trace%20symbolique
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
enregistrement des instructions du programme source et du résultat des sauts au fur et à mesure de l'exécution du programme, utilisant, pour les données d'entrée, des valeurs symboliques plutôt que les valeurs effectives 1, record 8, French, - trace%20symbolique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trace symbolique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 8, French, - trace%20symbolique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-11-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 9, Main entry term, English
- Touch-Tone pad input device
1, record 9, English, Touch%2DTone%20pad%20input%20device
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Calls to a toll-free number will connect the end-customer to an interactive voice response(IVR) unit(or Touch-Tone pad input device or a similar device), which will record the following information : automatic recording of the working telephone number to be subscribed to the PIC(or evidence of further security measures as required to verify end customer identity), date and time, and PIC to confirm the end-customer's choice of AC. 1, record 9, English, - Touch%2DTone%20pad%20input%20device
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 9, Main entry term, French
- dispositif d'entrée à clavier Touch-Tone
1, record 9, French, dispositif%20d%27entr%C3%A9e%20%C3%A0%20clavier%20Touch%2DTone
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-09-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 10, Main entry term, English
- standard input record layout
1, record 10, English, standard%20input%20record%20layout
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The trial balance must be provided in the standard input record layout format using the new government-wide coding. 2, record 10, English, - standard%20input%20record%20layout
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 10, Main entry term, French
- cliché d'enregistrement normalisé d'entrée
1, record 10, French, clich%C3%A9%20d%27enregistrement%20normalis%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La balance de vérification doit être présentée selon le format du cliché d'enregistrement normalisé d'entrée et doit être fondée sur le codage à l'échelle du gouvernement normalisé. 2, record 10, French, - clich%C3%A9%20d%27enregistrement%20normalis%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-11-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 11, Main entry term, English
- finder number
1, record 11, English, finder%20number
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unique, 11-digit number that becomes part of each name and address on a mailing list. When the order is received, the fulfillment operation uses the number to locate the name on the mailing list and input that record to the mainfile tape-to-tape, error-free. 1, record 11, English, - finder%20number
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 11, Main entry term, French
- numéro de suivi
1, record 11, French, num%C3%A9ro%20de%20suivi
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 12, Main entry term, English
- input record layout 1, record 12, English, input%20record%20layout
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 12, Main entry term, French
- cliché d'enregistrement d'entrée
1, record 12, French, clich%C3%A9%20d%27enregistrement%20d%27entr%C3%A9e
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-05-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 13, Main entry term, English
- record I/O
1, record 13, English, record%20I%2FO
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- record input/output 1, record 13, English, record%20input%2Foutput
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
input/output: The process of transmitting information from an external source to the computer or from the computer to an external source. 2, record 13, English, - record%20I%2FO
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 13, Main entry term, French
- entrée-sortie par article
1, record 13, French, entr%C3%A9e%2Dsortie%20par%20article
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-01-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 14, Main entry term, English
- scatter read/gather write
1, record 14, English, scatter%20read%2Fgather%20write
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- scatter 2, record 14, English, scatter
correct, verb
- explode 3, record 14, English, explode
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Placing information from an input record into nonadjacent storage areas(scatter read) and collecting information from nonadjacent storage areas into a single physical record(gather write). 1, record 14, English, - scatter%20read%2Fgather%20write
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 14, Main entry term, French
- éclater
1, record 14, French, %C3%A9clater
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ventiler 2, record 14, French, ventiler
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Séparer des données d'un article en plusieurs groupes de données répartis dans des zones de mémoire différentes. 3, record 14, French, - %C3%A9clater
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-10-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- symbolic trace
1, record 15, English, symbolic%20trace
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A record of the statements of the source program and the outcome of jumps when the program is executed, using symbolic, rather than actual values for input data. 1, record 15, English, - symbolic%20trace
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 15, English, - symbolic%20trace
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- trace symbolique
1, record 15, French, trace%20symbolique
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement des instructions du programme source et du résultat des sauts au fur et à mesure de l'exécution du programme, utilisant, pour les données d'entrée, des valeurs symboliques, plutôt que les valeurs effectives. 1, record 15, French, - trace%20symbolique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 15, French, - trace%20symbolique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-01-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- cut off date
1, record 16, English, cut%20off%20date
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- cutoff date 2, record 16, English, cutoff%20date
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The last date and time scheduled for acceptance of input information into the computer for a given month's record. 1, record 16, English, - cut%20off%20date
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cut off date: Term officially approved by CP Rail. 2, record 16, English, - cut%20off%20date
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
- date d'arrêt
1, record 16, French, date%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Jour et heure limites pour l'introduction de données dans l'ordinateur. 2, record 16, French, - date%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 3, record 16, French, - date%20d%27arr%C3%AAt
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-05-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- take a checkpoint
1, record 17, English, take%20a%20checkpoint
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
checkpoint : In a machine run, a point in time at which processing is momentarily halted to make a magnetic tape record of the condition of all the variables of the machine run, such as the position of input and output tapes and a copy of working storage. 2, record 17, English, - take%20a%20checkpoint
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- constituer un point de reprise
1, record 17, French, constituer%20un%20point%20de%20reprise
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- créer un point de reprise 2, record 17, French, cr%C3%A9er%20un%20point%20de%20reprise
- écrire un point de reprise 2, record 17, French, %C3%A9crire%20un%20point%20de%20reprise
- faire une copie au point de contrôle 3, record 17, French, faire%20une%20copie%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le
proposal
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1981-01-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 18, Main entry term, English
- auxiliary input
1, record 18, English, auxiliary%20input
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sears Deluxe quality AC/DC cassette recorder.(...) Our Deluxe cassette recorder comes with [among other features] 3-digit tape counter and cue-and-review for quick reference. Automatic level control for perfect recording. Rotary volume and tone controls. Has L. E. D. record/battery indicator. Jacks for auxiliary input, earphone, remote mike(...) 2, record 18, English, - auxiliary%20input
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 18, Main entry term, French
- entrée auxiliaire
1, record 18, French, entr%C3%A9e%20auxiliaire
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entrée à haut niveau et généralement à haute impédance (entre 10 000 ohms et 50 000 ohms). Placée à l'entrée d'un préamplificateur, elle peut recevoir la sortie par exemple d'un tuner, ou le son d'un téléviseur. Placée sur un magnétophone, elle peut recevoir la sortie d'un autre magnétophone, ou d'un tuner, ou d'un préampli, etc., afin d'enregistrer leur modulation. 1, record 18, French, - entr%C3%A9e%20auxiliaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1980-03-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 19, Main entry term, English
- period-end entry 1, record 19, English, period%2Dend%20entry
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Non-cash entries to record unpaid costs will(...) need to be entered in financial reporting systems for purposes of preparing reports for management or for cost analysis. Such data can be input either by individual transactions, or by period-end entries summarizing unpaid items. 1, record 19, English, - period%2Dend%20entry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 19, Main entry term, French
- inscription de fin de période 1, record 19, French, inscription%20de%20fin%20de%20p%C3%A9riode
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


