TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INPUT TRANSACTION [28 records]

Record 1 2024-12-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The [...] Message Manager is the executive software component that actually handles the communication interface with the terminal network supported by the Front-End Network Processor(FNP). The Message Manager provides both the physical and logical interface to the on-line network of terminals and handles the acceptance and delivery of input and output messages. It validates terminals and handles message transliteration(if necessary), transaction activation, and message journalization for recovery/restart. The Message Manager interfaces with any Level 66 Front-End Network Processor running under the Network Processing Supervisor(NPS) or General Remote Terminal Supervisor(GRTS). This interface includes both direct-access conversational and queued interfaces.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 1

Record 2 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The role of notary nodes... is to confirm that any input state wasn’t already used in another transaction(and thus is "unique").

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[...] les «nœuds notaires» sélectionnent un hachage de bloc [qui existe depuis] environ dix minutes [...] pour s'assurer que l'ensemble du réseau reconnaît que le bloc est bien valide.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-06-13

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Tolerance checking is a system option which permits a margin of 10% or $1, 000 whichever is less, over that committed by the CIT(Commitment Input Transaction] form when processing a payment.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A card used to identify the card issuer and the cardholder to facilitate the financial transaction and to provide input data for such a transaction.

OBS

financial transaction card: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Carte utilisée pour identifier l'émetteur de la carte et le titulaire de la carte afin de faciliter la transaction financière et de fournir des données d'entrée pour une telle transaction.

OBS

carte de transaction financière : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 796
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 796: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 796
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 796 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Flights (Air Transport)
CONT

(space available) passholders may not book advance reservations but may travel provided there is space available for them at flight departure. To register a S/A passholder, the transaction book contingent request is input. This transaction does not remove seats from inventory but is simply an advice to the computer that a S/A passenger will stand by for the flight.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

On inscrit un titulaire de billet gratuit sans réservation au moyen du code BCR (Book Contingent Request ou inscription du passager voyageant selon disponibilités). Cette transaction n'a pas pour but de retirer des places de l'inventaire; elle sert uniquement à aviser l'ordinateur qu'un passager sans réservation désire prendre le vol.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
OBS

The transaction "Display General Weather" can be input for any Air Canada city. The Air Canada route system is split into four regions for the purpose of weather displays...

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

Grâce au code de transaction DGW (Display General Weather), vous pouvez obtenir l'affichage des prévisions météorologiques régionales pour toute ville desservie par Air Canada. En cette matière le réseau de la Compagnie se divise en quatre régions [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour Relations
OBS

To correct deductions made in error, departments and agencies must submit pay input forms to the SSC pay office. However, when PSAC [Public Service Alliance of Canada] is involved, departments and agencies must submit a request for refund form(DSS-MAS 2595(10. 88) : Appendix B) to the PSAC with a specific description of the transaction(s) creating the refund request.

OBS

Term taken from the Treasury Board Manual – Staff Relations.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Relations du travail
OBS

Pour corriger les cotisations perçues par erreur, les ministères et organismes doivent présenter des formules d'entrée de paye au bureau de la paye d'ASC. Toutefois, s'il s'agit d'employés représentés par l'AFPC [Alliance de la Fonction publique du Canada], ils doivent envoyer à ce syndicat une demande de remboursement (DSS-MAS 2595 (10/88) : appendice B) dans laquelle ils décrivent la transaction qui a donné lieu à la demande de remboursement.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor – Relations de travail.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-10-18

English

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Under the new FF, transactions for FA&HSL vote codes 12 and 15 projects will no longer be processed through the Work In Process(WIP), they will instead be posted directly to the Separately Controlled allotment. In order for this to take place, the FMS code block expander must be modified so that when a transaction is input to the project in FMS, the correct expanded line of coding will be generated causing the appropriate transaction to be posted to the FA&HSL cost centre or RC.

OBS

FMS: file management system.

Key term(s)
  • file management system code block expander

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Selon le nouveau CF, les opérations portant sur des projets appartenant aux codes de crédits 12 et 15 dans la GSLAF ne seront plus traitées dans les Travaux en cours (TEC); elles seront plutôt comptabilisées directement dans l'affectation contrôlée séparément. Pour ce faire, on devra modifier l'extenseur du bloc de codage du SGF pour que lorsqu'une opération est portée à un projet dans le SGF, le système génère la bonne ligne de codage étendue pour comptabiliser l'opération correspondante dans le centre de coûts de la GSLAF ou dans un Centre de responsabilité.

OBS

SGF : système de gestion des fichiers.

Key term(s)
  • extenseur du bloc de codage du système de gestion des fichiers

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The dealer and the person who traded in the leasehold interest are entitled to claim input tax credits for the GST/HST payable on this transaction in the normal manner.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le concessionnaire et la personne qui a donné en échange le droit de tenure à bail peuvent demander des crédits de taxe sur les intrants pour la TPS/TVH payable à l'égard de cette opération et ce, de la façon habituelle.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-04-29

English

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

A transaction whereby one economic unit unites with or obtains control over another economic unit regardless of the legal avenue by which such control is obtained... and which involves economic units where the output from one can be used as input for the other.

OBS

Compare with «horizontal business combination».

French

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Regroupement d'entreprises ou d'unités de production qui se situent à des stades différents de l'activité de production, souvent depuis l'acquisition de la matière première et son traitement jusqu'à la vente du produit fini.

OBS

La concentration verticale se produit quand il y a regroupement de plusieurs stades de l'élaboration et de la commercialisation d'un produit. Les extrants d'une unité de production peuvent servir d'intrants pour une autre unité de production. Suivant la position initiale de l'entreprise, on distingue la «concentration verticale en amont» de la «concentration verticale en aval».

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-02-08

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Hardware
DEF

A routine or program for recording several facts about each transaction with minimum manual input.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Matériel informatique
OBS

appareil permettant de saisir l'information où elle naît (atelier, point de vente, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Save record 12

Record 13 1997-04-29

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A journal voucher transaction for input to the general ledger, [Financial Management System], with no further action.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-02-20

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

The departmental input coding block contains the coding entered on each transaction by the department to meet the mandatory uniform or standard codes required by the OCG [Office of the Comptroller General] and/or Receiver General to meet central agency or statutory information requirements.

Key term(s)
  • statutory information requirement

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Le bloc de codage d'entrée ministériel contient les codes entrés pour chacune des opérations du ministère, respectant ainsi les codes normalisés d'usage obligatoire imposés par le BCG [Bureau du contrôleur général] ou le receveur général pour répondre aux besoins en information des organismes centraux ou satisfaire aux exigences de la loi en matière d'information.

Key term(s)
  • exigence de la loi en matière d'information

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-12-06

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

In the case of allocations under lines of credit, the exporter must complete a Canadian Content Report to indicate the amount of Canadian input into the major components of the export transaction.

French

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Dans le cas des affectations à même les lignes de crédit, l'exportateur doit remplir une Déclaration de teneur canadienne dans laquelle il précise la valeur des principaux éléments de l'opération d'exportation.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-05-10

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

For those members affected, input the appropriate table number under DOE 19 and process the retroactive portion using either a positive override on an RK transaction or a lump sum payment in field 24-30 of the 2T transaction.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-03-31

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Cost-effective information technology security depends on planning that takes into account all phases of a system's life-cycle, from creation of the source documentation, through input transaction, communications, processing, storage, retrieval, output and disposal.... Because of emission security(TEMPEST) considerations, plans should... address communications-electronic security(COMSEC) requirements even if communications links are not involved in the information system.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Une sécurité efficace de la technologie de l'information est fondée sur une planification rigoureuse de tous les stades de la durée de vie utile d'un système, depuis la création du document de base jusqu'à l'élimination des données, en passant par le mouvement des entrées, la communication, le traitement, le stockage, l'extraction et la sortie des données. [...] Étant donné les exigences TEMPEST, la planification devrait considérer [...] la sécurité des communications électroniques (COMSEC), même si la liaison ne fait pas partie du système d'information.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-03-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Cost-effective information technology security depends on planning that takes into account all phases of a system's life-cycle, from creation of the source documentation, through input transaction, communications, processing, storage, retrieval, output and disposal.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Une sécurité efficace de la technologie de l'information est fondée sur une planification rigoureuse de tous les stades de la durée de vie utile d'un système, depuis la création du document de base jusqu'à l'élimination des données, en passant par le mouvement des entrées, la communication, le traitement, le stockage, l'extraction et la sortie des données.

Spanish

Save record 18

Record 19 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

When a transaction is completed, a three-part sale ticket is filled out by the selling broker and time-stamped. One copy is given to one of three Exchange input desks for entry into the Exchange's computer. The second and third copies are retained by the buying and selling brokers for their records.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Lorsqu'une opération est effectuée, le négociateur du membre vendeur remplit une fiche de vente en trois exemplaires qui est horodatée. Une copie est transmise à l'une des trois consoles d'entrée des données afin de la faire traiter par l'ordinateur de la Bourse. Les délégués des membres acheteur et vendeur conservent chacun une copie pour leurs dossiers.

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-08-21

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A Journal Voucher transaction for input at month-end, as an accrual, which is automatically reversed the following month.

OBS

Financial Management System.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-08-21

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A Journal Voucher transaction for input at month-end, repeatedly, until the recurring action is stopped.

OBS

Financial Management System.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 21

Record 22 1990-08-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Accounting
OBS

Financial Management System, form DSS 796.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Comptabilité publique
OBS

Système de gestion financière, formule MAS 796.

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-06-29

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

If there is a delay in obtaining financial authorization or if the transaction cannot be processed through the cheque issue system in sufficient time, an accrual entry is required and should be input by financial staff as soon as the delay is recognized.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-08-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Sector Budgeting
OBS

Source: Comptroller’s Bulletin 16R, 1986, p. 1 (Supply and Services Canada).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-04-17

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
DEF

Code that describes the type of action being accomplished and, for historical purposes, categorizes stock actions and portrays the logistical data managers need to analyse system stock and determine budget and buy requirements, asset values, in-transit stocks, etc. The TIC triggers the call up of computer programs necessary to process the transaction. The TIC may be composed by the person preparing the input or it may be generated by the computerized system on outputs.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Code qui décrit le genre de mesures prises et qui, à des fins historiques, répartit les mouvements des stocks selon diverses catégories et indique les données logistiques nécessaires aux gestionnaires pour analyser le stock du SAFC ou établir les besoins au niveau du budget et des achats, les valeurs de l'actif, les stocks en cours de transport, etc. Le CIT peut être composé par la personne qui prépare l'entrée ou produit par le système informatique lors des sorties.

Spanish

Save record 25

Record 26 1983-08-23

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 26

Record 27 1982-12-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 27

Record 28 1981-09-14

English

Subject field(s)
  • Management Operations

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: