TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INPUT VALIDATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- code injection
1, record 1, English, code%20injection
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- remote code execution 2, record 1, English, remote%20code%20execution
correct
- RCE 3, record 1, English, RCE
correct
- RCE 3, record 1, English, RCE
- remote code evaluation 3, record 1, English, remote%20code%20evaluation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A technique that involves inserting a] malicious code into a computer program by taking advantage of a flaw in a program’s functionality instructions or in the way it interprets data input. 4, record 1, English, - code%20injection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remote code execution(RCE), also known as code injection or remote code evaluation, is a technique to exploit an application's input validation flaws to execute malicious code over a network. 5, record 1, English, - code%20injection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- injection de code
1, record 1, French, injection%20de%20code
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exécution de code à distance 2, record 1, French, ex%C3%A9cution%20de%20code%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] technique qui consiste à insérer [un] code malveillant dans un programme informatique en exploitant une faille dans les instructions d'une fonction du programme ou dans la façon dont ce programme interprète les données saisies. 3, record 1, French, - injection%20de%20code
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 1, Main entry term, Spanish
- inserción de código
1, record 1, Spanish, inserci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- input validation
1, record 2, English, input%20validation
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- input data validation 2, record 2, English, input%20data%20validation
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An input control technique used to detect input data which are inaccurate, incomplete or unreasonable. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 2, English, - input%20validation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
input validation; input data validation : terms officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 2, English, - input%20validation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- validation en entrée
1, record 2, French, validation%20en%20entr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- validation des données d'entrée 2, record 2, French, validation%20des%20donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de contrôle à l'entrée servant à déceler les données d'entrée inexactes, incomplètes ou invraisemblables. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 2, French, - validation%20en%20entr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
validation en entrée; validation des données en entrée : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - validation%20en%20entr%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- validación de los datos de entrada
1, record 2, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso empleado para detectar los datos de entrada para así determinar si son inexactos, incompletos o si no tienen sentido. 2, record 2, Spanish, - validaci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20de%20entrada
Record 3 - internal organization data 1993-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 3, Main entry term, English
- validation inquiry 1, record 3, English, validation%20inquiry
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- validation inquiry input 1, record 3, English, validation%20inquiry%20input
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- interrogation de validation
1, record 3, French, interrogation%20de%20validation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- demande de validation 1, record 3, French, demande%20de%20validation
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- input field validation 1, record 4, English, input%20field%20validation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- validation de zone d'entrée
1, record 4, French, validation%20de%20zone%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 5, Main entry term, English
- primary edits 1, record 5, English, primary%20edits
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Validation of input documents against control files or pre-determined data limits. 1, record 5, English, - primary%20edits
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 5, Main entry term, French
- validations primaires 1, record 5, French, validations%20primaires
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


